The Meaning of John 3:2 Explained

John 3:2

KJV: The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.

YLT: this one came unto him by night, and said to him, 'Rabbi, we have known that from God thou hast come -- a teacher, for no one these signs is able to do that thou dost, if God may not be with him.'

Darby: he came to him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art come a teacher from God, for none can do these signs that thou doest unless God be with him.

ASV: the same came unto him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God; for no one can do these signs that thou doest, except God be with him.

KJV Reverse Interlinear

The same  came  to  Jesus  by night,  and  said  unto him,  Rabbi,  we know  that  thou art  a teacher  come  from  God:  for  no man  can  do  these  miracles  that  thou  doest,  except  God  be  with  him. 

What does John 3:2 Mean?

Verse Meaning

John probably would not have mentioned that Nicodemus called on Jesus at night if that fact was insignificant. Probably the prominent Pharisee made his call at night to keep his visit private and uninterrupted (cf. John 19:39). The Pharisees generally were antagonistic toward Jesus, and he apparently wanted to avoid unnecessary conflict with his brethren. Nighttime probably promised a greater chance for uninterrupted conversation as well. Whenever else John referred to night in his Gospel the word has moral and spiritual connotations of darkness (cf. John 9:4; John 11:10; John 13:30). Nicodemus was in spiritual and intellectual darkness as well as natural darkness when he came to Jesus (cf. John 3:10). [1]
Nicodemus addressed Jesus as "Rabbi," a respectful title that recognized Him as a teacher. One rabbi was coming to another for discussion. However, this title also indicated the extent of this man"s faith. He did not address Jesus as the Messiah or the Son of God or his Lord. Moreover he expressed belief that Jesus had come from God, in contrast to Satan (cf. John 8:48; John 8:52), in view of the miracles that He was performing (cf. John 2:23; John 20:30; John 21:24-25). This suggests that Nicodemus may have wanted to determine if Jesus was a prophet as well as a teacher. To the Jews of Jesus" day, no unusual teaching would have been acceptable without the evidence of miracles. [2]
"We" could be a way of saying himself (cf. John 3:11). Alternatively Nicodemus could have been representing others on the Sanhedrin beside himself such as Joseph of Arimathea (cf. John 19:38). Note Nicodemus" courtesy and lack of hostility. These qualities mark him as a non-typical Pharisee.

Context Summary

John 3:1-8 - New Life From Above The Need Of All
A solemn question is suggested by John 2:24. Can Jesus trust Himself to us? We must show ourselves worthy of His trust. In John 3:1-36; John 4:1-54 we have two remarkable instances of the Lord's intimate knowledge of the human heart.
Apparently Nicodemus had shrunk from identifying himself with John's baptism. He was one of the richest men in Jerusalem, and our Lord addressed him as the teacher, John 2:10, r.v. He was willing to talk about systems of truth and schemes of philosophy; but the Master knew that more, much more, was necessary; there must be the emergence of His soul into the experience of an enlarged and fuller life. The phrase, "the new birth," the Jews always used for Gentiles, and it greatly startled Nicodemus to learn that there was needed for himself the same change as was required by Gentiles before entering the Jewish commonwealth. In speaking of water, our Lord probably refers to the baptism of John, in which men confessed their sins and expressed their desire to leave the past behind and to enter a fuller experience of the life of God. The new life begotten by the Spirit of God is as mysterious as the wind. That Spirit, bearing the germ of a new life, rejoices to enter each open casement and to fill each vacuum, wherever one will. [source]

Chapter Summary: John 3

1  Jesus teaches Nicodemus the necessity of being born again,
14  of faith in his death,
16  the great love of God toward the world,
18  and the condemnation for unbelief
22  Jesus baptizes in Judea
23  The baptism, witness, and doctrine of John concerning Jesus

Greek Commentary for John 3:2

The same [ουτος]
“This one.” By night Genitive of time. That he came at all is remarkable, not because there was any danger as was true at a later period, but because of his own prominence. He wished to avoid comment by other members of the Sanhedrin and others. Jesus had already provoked the opposition of the ecclesiastics by his assumption of Messianic authority over the temple. There is no ground for assigning this incident to a later period, for it suits perfectly here. Jesus was already in the public eye (John 2:23) and the interest of Nicodemus was real and yet he wished to be cautious. Rabbi See note on John 1:38. Technically Jesus was not an acknowledged Rabbi of the schools, but Nicodemus does recognize him as such and calls him “My Master” just as Andrew and John did (John 1:38). It was a long step for Nicodemus as a Pharisee to take, for the Pharisees had closely scrutinized the credentials of the Baptist in John 1:19-24 (Milligan and Moulton‘s Comm.). We know Second perfect indicative first person plural. He seems to speak for others of his class as the blind man does in John 9:31. Westcott thinks that Nicodemus has been influenced partly by the report of the commission sent to the Baptist (John 1:19-27). Thou art a teacher come from God “Thou hast come from God as a teacher.” Second perfect active indicative of ερχομαι — erchomai and predicative nominative διδασκαλος — didaskalos This is the explanation of Nicodemus for coming to Jesus, obscure Galilean peasant as he seemed, evidence that satisfied one of the leaders in Pharisaism. Can do “Can go on doing” (present active infinitive of ποιεω — poieō and so linear). These signs that thou doest Those mentioned in John 2:23 that convinced so many in the crowd and that now appeal to the scholar. Note συ — su (thou) as quite out of the ordinary. The scorn of Jesus by the rulers held many back to the end (John 12:42), but Nicodemus dares to feel his way. Except God be with him Condition of the third class, presented as a probability, not as a definite fact. He wanted to know more of the teaching accredited thus by God. Jesus went about doing good because God was with him, Peter says (Acts 10:38). [source]
To Jesus []
The best texts substitute πρὸς αὐτὸν , to him. [source]
By night []
Through timidity, fearing to compromise his dignity, and possibly his safety. The fact is noticed again, John 19:39(see on John 7:50). By night, “when Jewish superstition would keep men at home.” He could reach Jesus' apartment without being observed by the other inmates of the house, for an outside stair led to the upper room. [source]
Rabbi []
The teacher of Israel (John 3:10) addresses Jesus by the title applied by his own disciples to himself - my master (see on John 1:38). “We may be sure that a member of the sect that carefully scrutinized the Baptist's credentials (John 1:19-24) would not lightly address Jesus by this title of honor, or acknowledge Him as teacher” (Milligan and Moulton). [source]
We know [οἴδαμεν]
Assured conviction based on Jesus' miracles (see on John 2:24). [source]
Thou art a teacher []
According to the Greek order, that thou art come from God as teacher. [source]
From God []
These words stand first in the sentence as emphatic. It is from God that thou hast come. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 3:2

Matthew 17:2 He was transfigured [μετεμορφώθη]
μετά , denoting change or transfer, and μορφή , form. This latter word denotes the form regarded as the distinctive nature and character of the object, and is distinguished from σχῆμα , the changeable, outward fashion: in a man, for instance, his gestures, clothes, words, acts. The μορφή partakes of the essence of a thing; the σχῆμα is an accident which may change, leaving the form unaffected. Compare Mark 16:12; Christ “appeared in another form ” ( μορφή )and 1 Corinthians 7:31: “the fashion ( σχῆμα ) of the world passeth away.” The distinction passes into the verbs compounded with these two nouns. Thus, Romans 12:2, “Be not conformed to this world,” is μὴ συσχηματίζεσθε ;i.e., be not fashioned according to the fleetingfashion of this world. So Rev.,fashioned. See, also, 2 Corinthians 11:13, 2 Corinthians 11:14, 2 Corinthians 11:15, where the changes described are changes in outward semblance. False apostles appeared in the outward fashion of apostles of Christ; Satan takes on the outward appearance of an angel. All these changes are in the accidents of the life, and do not touch its inner, essential quality. On the other hand, a change in the inner life is described as a change of μορθή , never of σχῆμα . Hence, Romans 12:2, “Be ye transformed ( μεταμορφοῦσθε )the change taking place by the renewing of the mind. Compare Romans 8:29; 2 Corinthians 3:18; Philemon 3:21; and see, further, on Philemon 2:6, Philemon 2:7. Why, then, it may be asked, is a compound of μορφή employed in this description of the transfigured Saviour, since the change described is a change in his outward appearance? It may be answered, because a compound of σχῆμα , expressing merely a change in the aspect of Christ's person and garments, would not express the deeper truth of the case, which is, that the visible change gets its real character and meaning from that which is essential in our Lord - his divine nature. A fore-shadowing or prophecy of his true form - his distinctive character - comes out in his transfiguration. He passes over into a form identified, so far as revealed, with the divine quality of his being, and prophetic of his revelation “as he is” (1 John 3:2), in the glory which he had with the Father before the world was (John 17:5). In truth, there is a deep and pregnant hint in the use of this word, which easily escapes observation, and which defies accurate definition. The profound and overwhelming impression upon the three disciples was due to something besides the shining of Christ's face and garments, and the presence of Moses and Elijah; and was deeper and subtler than the effect of all these combined. There was a fact and a power in that vision which mere radiance and the appearance of the dead patriarchs could not wholly convey: a revelation of Deity breaking out in that glorified face and form, which appealed to something deeper than sense, and confirmed the words from heaven: This is my beloved Son. The same truth is illustrated in the use of μορφή in Mark 16:12, where it is said that Jesus appeared in a different form ( ἐν ἑτέρᾳ μορφῇ ) after his resurrection. The accidents of figure, face, pierced hands and feet, were the same; but an indefinable change had passed upon him, the characteristic of which was that it prefigured his passing into the condition peculiar and appropriate to his essential spiritual and divine being. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Matthew 9:15 The sons of the bride-chamber [οι υιοι του νυμπωνος]
It is a late Hebrew idiom for the wedding guests, “the friends of the bridegroom and all the sons of the bride-chamber” (Tos. Berak. ii. 10). Cf. John 3:29; see note on Mark 2:19. [source]
Mark 2:19 The sons of the bridechamber [οι υιοι του νυμπωνος]
Not merely the groomsmen, but the guests also, the παρανψμπς — paranymphs Jesus here adopts the Baptist‘s own metaphor (John 3:29), changing the friend of the bridegroom Mourning does not suit the wedding feast. Mark, Matthew, and Luke all give the three parables (bridegroom, unfulled cloth, new wineskins) illustrating and defending the conduct of Jesus in feasting with Levi on a Jewish fast-day. Luke 5:36 calls these parables. Jesus here seems iconoclastic to the ecclesiastics and revolutionary in emphasis on the spiritual instead of the ritualistic and ceremonial. [source]
Luke 22:15 With desire I have desired []
Expressing intense desire. Compare John 3:29, rejoiceth with joy; Acts 4:17, threaten with threatening. [source]
Luke 22:15 With desire I have desired [επιτυμιαι επετυμησα]
A Hebraism common in the lxx. Associative instrumental case of substantive and first aorist active indicative of same like a cognate accusative. Peculiar to Luke is all this verse. See this idiom in John 3:29; Acts 4:17. [source]
John 8:46 Convinceth [ἐλέγχει]
See on John 3:20. Rev., convicteth. [source]
John 8:34 Sin [τὴν ἁμαρτίαν]
The definite article, the sin, shows that Jesus does not mean merely a simple act, but a life of sin. Compare 1 John 3:4-8, and doeth the truth (John 3:21); doeth the righteousness (1 John 2:29). [source]
John 6:46 Hath seen []
As contrasted with hearing and learning (John 6:45). The Father is not seen immediately, but through the Son. Compare John 1:18; John 14:9; 1 John 3:2, Matthew 11:27. [source]
John 5:29 Have done good - have done evil []
Note again the use of the different verbs for doing with good and evil. See on John 3:21. On the word for evil ( φαῦλα ), see on John 3:20. [source]
John 4:1 Therefore []
Pointing back to John 3:22, and the controversy which arose about the two baptisms. [source]
John 3:7 Unto thee - ye must []
Note the change from the singular to the plural pronoun. In his address to Nicodemus (thee ) the Lord had spoken also to those whom Nicodemus represented, and whom he had included when he said “we know” (John 3:2). His error was the error of his class. [source]
John 3:31 From above [ἄνωθεν]
See on John 3:2. [source]
John 2:17 It was written [γεγραμμένον ἐστὶν]
Literally, it stands written. This form of the phrase, the participle with the substantive verb, is peculiar to John in place of the more common γέγραπται . For a similar construction see John 3:21. [source]
John 3:21 Doeth the truth [ποιῶν τὴν ἀλήθειαν]
The phrase occurs only here and in 1 John 1:6. Note the contrasted phrase, doeth evil (John 3:20). There the plural is used: doeth evil things; evil being represented by a number of bad works. Here the singular, the truth, or truth; truth being regarded as one, and “including in a supreme unity all right deeds.” There is also to be noted the different words for doing in these two verses: doeth evil ( πράσσων ); doeth truth ( ποιῶν ). The latter verb contemplates the object and end of action; the former the means, with the idea of continuity and repetition. Πράσσων is the practice, while ποιῶν may be the doing once for all. Thus ποιεῖν is to conclude a peace: πράσσειν , to negotiate a peace. So Demosthenes: “He will do ( πράξει ) these things, and will accomplish them ( ποιήσει ).” In the New Testament a tendency is observable to use ποιεῖν in a good sense, and πράσσωιν in an evil sense. Compare the kindred word πρᾶξις , deed or work, which occurs six times, and in four out of the six of evil doing (Matthew 16:27; Luke 23:51; Acts 19:18; Romans 8:13; Romans 12:14; Colossians 3:9). With this passage compare especially John 5:29, where the two verbs are used with the two nouns as here. Also, Romans 7:15, Romans 7:19. Bengel says: “Evil is restless: it is busier than truth.” In Romans 1:32; Romans 2:3, both verbs are used of doing evil, but still with a distinction in that πράσσω is the more comprehensive term, designating the pursuit of evil as the aim of the activity. [source]
John 3:21 Doeth the truth [ποιῶν τὴν ἀλήθειαν]
The phrase occurs only here and in 1 John 1:6. Note the contrasted phrase, doeth evil (John 3:20). There the plural is used: doeth evil things; evil being represented by a number of bad works. Here the singular, the truth, or truth; truth being regarded as one, and “including in a supreme unity all right deeds.” There is also to be noted the different words for doing in these two verses: doeth evil ( πράσσων ); doeth truth ( ποιῶν ). The latter verb contemplates the object and end of action; the former the means, with the idea of continuity and repetition. Πράσσων is the practice, while ποιῶν may be the doing once for all. Thus ποιεῖν is to conclude a peace: πράσσειν , to negotiate a peace. So Demosthenes: “He will do ( πράξει ) these things, and will accomplish them ( ποιήσει ).” In the New Testament a tendency is observable to use ποιεῖν in a good sense, and πράσσωιν in an evil sense. Compare the kindred word πρᾶξις , deed or work, which occurs six times, and in four out of the six of evil doing (Matthew 16:27; Luke 23:51; Acts 19:18; Romans 8:13; Romans 12:14; Colossians 3:9). With this passage compare especially John 5:29, where the two verbs are used with the two nouns as here. Also, Romans 7:15, Romans 7:19. Bengel says: “Evil is restless: it is busier than truth.” In Romans 1:32; Romans 2:3, both verbs are used of doing evil, but still with a distinction in that πράσσω is the more comprehensive term, designating the pursuit of evil as the aim of the activity. [source]
John 3:15 Have eternal life []
A characteristic phrase of John for live forever. See John 3:16, John 3:36; John 5:24; John 6:40, John 6:47, John 6:54; 1 John 3:15; 1 John 5:12. The interview with Nicodemus closes with John 3:15; and the succeeding words are John's. This appears from the following facts: 1. The past tenses loved and gave, in John 3:16, better suit the later point of view from which John writes, after the atoning death of Christ was an accomplished historic fact, than the drift of the present discourse of Jesus before the full revelation of that work. 2. It is in John's manner to throw in explanatory comments of his own (John 1:16-18; John 12:37-41), and to do so abruptly. See John 1:15, John 1:16, and on and, John 1:16. 3. John 3:19is in the same line of thought with John 1:9-11in the Prologue; and the tone of that verse is historic, carrying the sense of past rejection, as loved darkness; were evil. 4. The phrase believe on the name is not used elsewhere by our Lord, but by John (John 1:12; John 2:23; 1 John 5:13). 5. The phrase only-begotten son is not elsewhere used by Jesus of himself, but in every case by the Evangelist (John 1:14, John 1:18; 1 John 4:9). 6. The phrase to do truth (John 3:21) occurs elsewhere only in 1 John 1:6. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

John 3:11 We speak - we know - we have seen []
After the use of the singular number in John 3:3, John 3:5, John 3:7, John 3:12, the plural here is noteworthy. It is not merely rhetorical - “a plural of majesty” - but is explained by John 3:8, “every one that is born of the Spirit.” The new birth imparts a new vision. The man who is born of the Spirit hath eternal life (John 3:36); and life eternal is to know God and Jesus Christ whom He hath sent (John 17:3). “Ye have an anointing from the Holy One, and ye know ( οἴδατε ) all things” (1 John 2:20). He who is born of water and of the Spirit sees the kingdom of God. This we therefore includes, with Jesus, all who are truly born anew of the Spirit. Jesus meets the we know of Nicodemus (John 3:2), referring to the class to which he belonged, with another we know, referring to another class, of which He was the head and representative. We know ( οἴδαμεν ), absolutely. See on John 2:24. [source]
John 16:8 Will reprove [ἐλέγξει]
See on John 3:20. Rev., convict. [source]
John 16:30 By this [ἐν τούτῳ]
Literally, in this. Compare 1 John 2:3, 1 John 2:5; 1 John 3:16, 1 John 3:19, 1 John 3:24; 1 John 4:9, 1 John 4:10, 1 John 4:13, 1 John 4:17; 1 John 5:2. [source]
John 15:9 In my love [ἐν τῇ ἀγάπῃ τῇ ἐμῇ]
Literally, in the love, that which is mine. Not only the love of the disciple for Christ, nor the love of Christ for the disciple, but the Christ-principle of love which includes both. See the same form of expression in the joy that is mine, John 15:11; John 3:29; John 17:13; the judgment (John 5:30; John 8:16); the commandments (John 14:15); peace (John 14:27). [source]
John 13:34 Commandment [ἐντολὴν]
The word for a single commandment or injunction, but used also for the whole body of the moral precepts of Christianity. See 1 Timothy 6:14; 2 Peter 2:21; 2 Peter 3:2. See also on James 2:8. This new commandment embodies the essential principle of the whole law. Compare also 1 John 3:23. Some interpreters instead of taking that ye love one another, etc., as the definition of the commandment, explain the commandment as referring to the ordinance of the Holy Communion, and render, “a new commandment (to observe this ordinance) I give unto you, in order that ye love one another.” It is, however, more than improbable, and contrary to usage, that the Holy Supper should be spoken of as ἐντολὴ acommandment. [source]
John 21:1 Shewed [ἐφανέρωσεν]
This rendering might easily convey merely the sense of appearing; but its meaning is much deeper. Occurring frequently in the New Testament, it is used most frequently of God and Christ, or of men in their relation to these. Thus, of Christ in person while upon earth (Mark 16:12, Mark 16:14; John 1:31; John 2:11; 1 Peter 1:20; 1 John 1:2). Of the works of Christ (John 2:11; John 9:3; 1 John 3:5). Of Christ in redemption (1 John 3:5). Of Christ in His second coming (1 John 2:28). Of Christ in glory (1 John 3:2; Colossians 3:4). It is used of God. Of His revelation to men of the knowledge of Himself (Romans 1:19). Of His manifestation in Christ (1 Timothy 3:16). Of His righteousness (Romans 3:21). Of His love (1 John 4:9). It is used of men. As epistles manifesting the character and spirit of Christ (2 Corinthians 3:3; 2 Corinthians 5:11). In the judgment (2 Corinthians 5:10). In all these cases the appearing is not merely an appeal to sense, but is addressed to spiritual perception, and contemplates a moral and spiritual effect. It is the setting forth of the law or will or character of God; of the person or work of Christ; of the character or deeds of men, with a view to the disclosure of their quality and to the producing of a moral impression. Rev., manifested. [source]
John 17:3 Might know [γινώσκωσι]
Might recognize or perceive. This is striking, that eternal life consists in knowledge, or rather the pursuit of knowledge, since the present tense marks a continuance, a progressive perception of God in Christ. That they might learn to know. Compare John 17:23; John 10:38; 1 John 5:20; 1 John 4:7, 1 John 4:8.“I say, the acknowledgment of God in ChristAccepted by thy reason, solves for thee All questions in the earth and out of it,-DIVIDER-
And has so far advanced thee to be wise. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Wouldst thou improve this to reprove the proved?-DIVIDER-
In life's mere minute, with power to use that proof,-DIVIDER-
Leave knowledge and revert to how it sprung?-DIVIDER-
Thou hast it; use it, and forthwith, or die. -DIVIDER-
-DIVIDER-
For this I say is death, and the sole death,-DIVIDER-
When a man's loss comes to him from his gain,-DIVIDER-
Darkness from light, from knowledge ignorance,-DIVIDER-
And lack of love from love made manifest.”Robert Browning, “A Death in the Desert.” The relation of perception of God to character is stated in 1 John 3:2, on which see note. [source]

John 16:23 Ye shall ask [ἐρωτήσετε]
Or, as Rev., in margin, ask - question. To question is the primary meaning of the verb, from which it runs into the more general sense of request, beseech. So Mark 7:26; Luke 4:38; John 17:15, etc. Here the meaning is, ye shall ask me no question (compare John 16:19, where the same verb is used). Compare Matthew 16:13; Matthew 21:24; John 1:19. Ask, absolutely, Luke 22:68. Note, moreover, the selection of the word here as marking the asking on familiar terms. See on John 11:22. Another verb for ask occurs in the following sentence: “If ye shall ask ( αἰτήστητε ) anything,” etc. Here the sense is, if ye shall make any request. Compare Matthew 5:42; Matthew 7:7, Matthew 7:9, Matthew 7:10, etc. Note, also, that this word for asking the Father marks the asking of an inferior from a superior, and is the word which Christ never uses of His own requests to the Father. Compare 1 John 3:22. [source]
John 10:27 My sheep [τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ]
Literally, the sheep, those that are mine. A characteristic form of expression with John. Compare John 3:29; John 5:30; John 14:15, etc. [source]
John 1:39 They came []
The best texts add οὖν , therefore. So Rev. This connecting particle is found in John's Gospel as often as in the other three combined, and most commonly in narrative, marking the transition from one thing to another, and serving to connect the several parts of the narrative. See John 1:22; John 2:18; John 3:25; John 4:28, John 4:30, etc. Much more frequently thus than in the discourses, where it would be used to mark a sequence of thought. Still such instances occur, as John 4:21, John 4:25; John 3:29; John 8:5; John 4:11. [source]
John 1:12 Sons [τέκνα]
Rev., more correctly, children. Son is υἱός . Τέκνον , child ( τίκτω , to bring forth ), denotes a relation based on community of nature, while υἱός , Son, may indicate only adoption and heirship. See Galatians 4:7. Except in Revelation 21:7, which is a quotation, John never uses υἱός to describe the relation of Christians to God, since he regards their position not as a result of adoption, but of a new life. Paul, on the other hand, regards the relation from the legal standpoint, as adoption, imparting a new dignity and relation (Romans 8:15; Galatians 4:5, Galatians 4:6). See also James 1:18; 1 Peter 1:3, 1 Peter 1:23, where the point of view is John's rather than Paul's. Τέκνον , indicating the relationship of man to God, occurs in John 1:12; John 11:52; 1 John 3:1, 1 John 3:2, 1 John 3:10; 1 John 5:2, and always in the plural. [source]
John 20:30 Many other signs [πολλα αλλα σημεια]
Not only those described in the Synoptic Gospels or referred to in general statements, but many alluded to in John‘s Gospel (John 2:23; John 4:45; John 12:37). Are not written Periphrastic perfect passive indicative of γραπω — graphō do not stand written, are not described “in this book.” John has made a selection of the vast number wrought by Jesus “in the presence of the disciples” (ενωπιον των ματητων — enōpion tōn mathētōn), common idiom in Luke, not in Mark and Matthew, and by John elsewhere only in 1 John 3:22. John‘s book is written with a purpose which he states. [source]
John 3:31 Is above all [επανω παντων]
Ablative case with the compound preposition επανω — epanō See the same idea in Romans 9:5. Here we have the comments of Evangelist (John) concerning the last words of John in John 3:30 which place Jesus above himself. He is above all men, not alone above the Baptist. Bernard follows those who treat John 3:31-36 as dislocated and put them after John 3:21 (the interview with Nicodemus), but they suit better here. Of the earth John is fond of this use of εκ — ek for origin and source of character as in John 1:46; 1 John 4:5. Jesus is the one that comes out of heaven (ο εκ του ουρανου ερχομενος — ho ek tou ouranou erchomenos) as he has shown in 1:1-18. Hence he is “above all.” [source]
John 4:2 Although Jesus himself baptized not, but his disciples [καιτοιγε Ιησους αυτος ουκ εβαπτιζεν αλλ οι ματηται αυτου]
Parenthetical explanation that applies also to John 3:22. Imperfect tense means that it was not the habit of Jesus. This is the only N.T. instance of καιτοιγε — kaitoige (and yet indeed), compound conjunction It is possible that Jesus stopped the baptizing because of the excitement and the issue raised about his Messianic claims till after his resurrection when he enjoined it upon his disciples as a rite of public enlistment in his service. [source]
John 5:1 After these things [μετα ταυτα]
John is fond of this vague phrase (John 3:22; John 6:1). He does not mean that this incident follows immediately. He is supplementing the Synoptic Gospels and does not attempt a full story of the work of Jesus. Some scholars needlessly put chapter 5 after chapter 6 because in chapter 6 Jesus is in Galilee as at the end of chapter 4. But surely it is not incongruous to think of Jesus making a visit to Jerusalem before the events in chapter 6 which undoubtedly come within a year of the end (John 6:4). A feast of the Jews Some manuscripts have the article Went up Second aorist active indicative of αναβαινω — anabainō It was up towards Jerusalem from every direction save from Hebron. [source]
John 5:33 Ye have sent [υμεις απεσταλκατε]
Emphatic use of υμεις — humeis (ye) and perfect active indicative of αποστελλω — apostellō official and permanent fact and so the witness of the Baptist has to be recognized as trustworthy by the Sanhedrin. The reference is to the committee in John 1:19-28. He hath borne witness Perfect active indicative of μαρτυρεω — martureō showing the permanent and abiding value of John‘s testimony to Christ as in John 1:34; John 3:26; John 5:37. So also John 19:35 of the testimony concerning Christ‘s death. This was the purpose of the Baptist‘s mission (John 1:7). [source]
John 6:14 Saw the sign which he did [ιδοντες α εποιησεν σημεια]
“Signs” oldest MSS. have. This sign added to those already wrought (John 6:2). Cf. John 2:23; John 3:2. They said Inchoative imperfect, began to say. Of a truth Common adverb (from αλητης — alēthēs) in John (John 7:40). The prophet that cometh There was a popular expectation about the prophet of Deuteronomy 18:15 as being the Messiah (John 1:21; John 11:27). The phrase is peculiar to John, but the idea is in Acts (Acts 3:22; Acts 7:37). The people are on the tiptoe of expectation and believe that Jesus is the political Messiah of Pharisaic hope. [source]
John 6:56 Abideth in me and I in him [εν εμοι μενει καγω εν αυτωι]
Added to the phrase in John 6:54 in the place of εχει ζωην αιωνιον — echei zōēn aiōnion (has eternal life). The verb μενω — menō (to abide) expresses continual mystical fellowship between Christ and the believer as in John 15:4-7; 1 John 2:6, 1 John 2:27, 1 John 2:28; 1 John 3:6, 1 John 3:24; 1 John 4:12, 1 John 4:16. There is, of course, no reference to the Lord‘s Supper (Eucharist), but simply to mystical fellowship with Christ. [source]
John 8:29 Is with me [μετ εμου εστιν]
The Incarnation brought separation from the Father in one sense, but in essence there is complete harmony and fellowship as he had already said (John 8:16) and will expand in John 17:21-26. He hath not left me alone First aorist active indicative of απιημι — aphiēmi “He did not leave me alone.” However much the crowds and the disciples misunderstood or left Jesus, the Father always comforted and understood him (Mark 6:46; Matthew 14:23; John 6:15). That are pleasing to him This old verbal adjective, from αρεσκω — areskō to please, in N.T. only here, Acts 6:4; Acts 12:3; 1 John 3:22. The joy of Jesus was in doing the will of the Father who sent him (John 4:34). [source]
John 1:15 Beareth witness [μαρτυρει]
Historical (dramatic) present indicative of this characteristic word in John (cf. John 1:17.). See John 1:32, John 1:34 for historical examples of John‘s witness to Christ. This sentence is a parenthesis in Westcott and Hort‘s text, though the Revised Version makes a parenthesis of most of John 1:14. The witness of John is adduced in proof of the glory full of grace and truth already claimed for the Incarnate Logos. Crieth Second perfect active indicative of κραζω — krazō old verb for loud crying, repeated in dramatic form again for emphasis recalling the wonderful Voice in the wilderness which the Beloved Disciple can still hear echoing through the years. This was Imperfect indicative where John throws the tense back in past time when he looked forward to the coming of the Messiah as in Acts 3:10 where we should prefer “is” Gildersleeve (Syntax, p. 96) calls this the “imperfect of sudden appreciation of the real state of things.” Of whom I said But B C and a corrector of Aleph (Westcott and Hort) have ο ειπων — ho eipōn “the one who said,” a parenthetical explanation about the Baptist, not the words of the Baptist about Christ. After me See also John 1:27. Later in time John means. He described “the Coming One” The Beloved Disciple had heard the Baptist say these very words, but he also had the Synoptic Gospels. Is become Second perfect active indicative of γινομαι — ginomai It is already an actual fact when the Baptist is speaking. Before me In rank and dignity, the Baptist means, ο ισχυροτερος μου — ho ischuroteros mou “the one mightier than I” (Mark 1:7) and ισχυροτερος μου — ischuroteros mou “mightier than I” (Matthew 3:11). In John 3:28 εμπροστεν εκεινου — emprosthen ekeinou (before him, the Christ) does mean priority in time, but not here. This superior dignity of the Messiah John proudly recognizes always (John 3:25-30). For he was before me Paradox, but clear. He had always been So also πρωτον υμων — prōton humōn in John 15:18 means “before you” as if it were προτερον υμων — proteron humōn John 1:30 repeats these words almost exactly. [source]
John 8:46 Which of you convicteth me of sin? [Τις εχ υμων ελεγχει με περι αμαριτασ]
See on John 3:20; John 16:8 (the work of the Holy Spirit) for ελεγχω — elegchō for charge and proof. The use of αμαρτια — hamartia as in John 1:29 means sin in general, not particular sins. The rhetorical question which receives no answer involves sinlessness (Hebrews 4:15) without specifically saying so. Bernard suggests that Jesus paused after this pungent question before going on. Why do ye not believe me? This question drives home the irrationality of their hostility to Jesus. It was based on prejudice and predilection. [source]
John 1:29 On the morrow [τηι επαυριον]
Locative case with ημηραι — hēmērāi (day) understood after the adverb επαυριον — epaurion “Second day of this spiritual diary” (Bernard) from John 1:19. Seeth Jesus coming Dramatic historical present indicative Graphic picture. Behold the Lamb of God Exclamation ιδε — ide like ιδου — idou not verb, and so nominative αμνος — amnos Common idiom in John (John 1:36; John 3:26, etc.). For “the Lamb of God” see 1 Corinthians 5:7 (cf. John 19:36) and 1 Peter 1:19. The passage in Isaiah 53:6. is directly applied to Christ by Philip in Acts 8:32. See also Matthew 8:17; 1 Peter 2:22.; Hebrews 9:28. But the Jews did not look for a suffering Messiah (John 12:34) nor did the disciples at first (Mark 9:32; Luke 24:21). But was it not possible for John, the Forerunner of the Messiah, to have a prophetic insight concerning the Messiah as the Paschal Lamb, already in Isaiah 53:1-12, even if the rabbis did not see it there? Symeon had it dimly (Luke 2:35), but John more clearly. So Westcott rightly. Bernard is unwilling to believe that John the Baptist had more insight on this point than current Judaism. Then why and how did he recognize Jesus as Messiah at all? Certainly the Baptist did not have to be as ignorant as the rabbis. Which taketh away the sin of the world Note singular αμαρτιαν — hamartian not plural αμαρτιας — hamartias (1 John 3:5) where same verb αιρω — airō to bear away, is used. The future work of the Lamb of God here described in present tense as in 1 John 1:7 about the blood of Christ. He is the Lamb of God for the world, not just for Jews. [source]
John 16:8 And he [και εκεινος]
Emphatic demonstrative masculine pronoun. When he is come Second aorist active participle of ερχομαι — erchomai “having come” or “coming.” Will convict the world Future active of ελεγχω — elegchō old word for confuting, convicting by proof already in John 3:29; John 8:46. Jesus had been doing this (John 7:7), but this is pre-eminently the work of the Holy Spirit and the most needed task today for our complacent age. In respect of sin Concerning the reality of sin as missing the mark and as wronging God and man, and not a mere slip or animal instinct or devoid of moral responsibility or evil. Some scientists and psychologists (Freudians and behaviourists) seem bent on destroying man‘s sense of sin. Hence crime waves even in youth. And of righteousness The opposite of “sin” and to be yearned for after conviction. Cf. Rom 1:19-3:21 about the necessity of the God-kind of righteousness and the Sermon on the Mount for Christ‘s idea of righteousness. And of judgment As certain to come as condemnation because of sin and the lack of righteousness. These are not played out motives in human life, but basal. For this ministry we have the help of the Paraclete. The Paraclete is here spoken of “not as man‘s advocate with God (1 John 2:1), but as Christ‘s advocate with the world” (Bernard). [source]
John 17:24 I will [τελω]
Perfect identity of his will with that of the Father in “this moment of spiritual exaltation” (Bernard), though in Gethsemane Jesus distinguishes between his human will and that of the Father (Mark 14:36). Where I am That is heaven, to be with Jesus (John 12:26; John 13:36; John 14:3; Romans 8:17; 2 Timothy 2:11.). That they may behold Another purpose clause with ινα — hina and the present active subjunctive of τεωρεω — theōreō “that they may keep on beholding,” the endless joy of seeing Jesus “as he is” (1 John 3:2) in heaven. Before the foundation of the world This same phrase in Ephesians 1:4; 1 Peter 1:20 and six other times we have καταβολη κοσμου — katabolē kosmou (Matthew 25:34; Luke 11:50; Hebrews 4:3; Hebrews 9:26; Revelation 13:8; Revelation 17:8). Here we find the same pre-incarnate consciousness of Christ seen in John 17:5. [source]
John 2:6 Waterpots [υδριαι]
Old word from υδωρ — hudōr (water) and used in papyri for pots or pans for holding money or bread as well as water. These stone See Mark 1:44; Luke 2:22 for the word καταρισμος — katharismos (from καταριζω — katharizō) which fact also raised a controversy with disciples of John because of his baptizing (John 3:25). Containing Present active participle feminine plural of χωρεω — chōreō old verb from χωρος — chōros place, space, having space or room for. Two or three firkins apiece The word μετρητης — metrētēs from μετρεω — metreō to measure, simply means “measurer,” an amphora for measuring liquids (in Demosthenes, Aristotle, Polybius), the Hebrew υδρια — bath (2 Chronicles 4:5), here only in N.T., about 8-1/2 English gallons. Each ανα — hudria thus held about 20 gallons. This common distributive use of υδρια — ana occurs here only in this Gospel, but is in Revelation 4:8. In John 4:28 a much smaller hudria was used for carrying water. [source]
John 9:16 Because he keepeth not the sabbath [οτι το σαββατον ου τηρει]
This is reason (causal οτι — hoti) enough. He violates our rules about the Sabbath and therefore is a Sabbath-breaker as charged when here before (John 5:10, John 5:16, John 5:18). Hence he is not “from God” So some. How can a man that is a sinner do such signs? This was the argument of Nicodemus, himself a Pharisee and one of the Sanhedrin, long ago (John 3:2). It was a conundrum for the Pharisees. No wonder there was “a division” (σχισμα — schisma schism, split, from σχιζω — schizō) as in John 7:43; John 10:19. [source]
John 21:1 Manifested himself [επανεροσεν εαυτον]
First aorist active indicative of πανεροω — phaneroō with the reflexive pronoun (cf. John 7:4; John 13:4). For the passive see John 1:31; John 21:14. Jesus was only seen during the forty days now and then (Acts 1:3), ten instances being recorded. The word πανεροω — phaneroō is often used of Christ on earth (John 1:31; John 2:11; 1 Peter 1:20; 1 John 1:2), of his works (John 3:5), of the second coming (1 John 2:28), of Christ in glory (Colossians 3:4; 1 John 3:2). At By or upon. Of Tiberias As in John 6:1 instead of the usual “Sea of Galilee.” Tiberias, the capital city of Galilee, gave this epithet to the Sea of Galilee. This is not the appearance in Galilee prearranged by Jesus (Mark 16:7; Matthew 28:7, Matthew 28:16). [source]
John 3:26 Rabbi [αββει]
Greeting John just like Jesus (John 1:38; John 3:2). Beyond Jordan Evident reference to John‘s witness to Jesus told in John 1:29-34. To whom thou hast borne witness Note avoidance of calling the name of Jesus. Perfect active indicative of μαρτυρεω — martureō so common in John (John 1:7, etc.). These disciples of John are clearly jealous of Jesus as a rival of John and they distinctly blame John for his endorsement of one who is already eclipsing him in popularity. The same baptizeth “This one is baptizing.” Not personally (John 4:2), as John did, but through his six disciples. And all men come to him Linear present middle indicative, “are coming.” The sight of the growing crowds with Jesus and the dwindling crowds with John stirred John‘s followers to keenest jealousy. What a lifelike picture of ministerial jealousy in all ages. [source]
John 4:1 When therefore [ως ουν]
Reference to John 3:22. the work of the Baptist and the jealousy of his disciples. Ουν — Oun is very common in John‘s Gospel in such transitions. The Lord So the best manuscripts (Neutral Alexandrian), though the Western class has ο Ιησους — ho Iēsous Mark usually has ο Ιησους — ho Iēsous and Luke often ο Κυριος — ho Kurios In the narrative portion of John we have usually ο Ιησους — ho Iēsous but ο Κυριος — ho Kurios in five passages (John 4:1; John 6:23; John 11:2; John 20:20; John 21:12). There is no reason why John should not apply ο Κυριος — ho Kurios to Jesus in the narrative sections as well as Luke. Bernard argues that these are “explanatory glosses,” not in the first draft of the Gospel. But why? When John wrote his Gospel he certainly held Jesus to be Κυριος — Kurios (Lord) as Luke did earlier when he wrote both Gospel and Acts This is hypercriticism. Knew Second aorist active indicative of γινωσκω — ginōskō The Pharisees knew this obvious fact. It was easy for Jesus to know the attitude of the Pharisees about it (John 2:24). Already the Pharisees are suspicious of Jesus. How that Declarative οτι — hoti (indirect assertion). Was making and baptizing more disciples than John Present active indicative in both verbs retained in indirect discourse. Recall the tremendous success of John‘s early ministry (Mark 1:5; Matthew 3:5; Luke 3:7, Luke 3:15) in order to see the significance of this statement that Jesus had forged ahead of him in popular favour. Already the Pharisees had turned violently against John who had called them broods of vipers. It is most likely that they drew John out about the marriage of Herod Antipas and got him involved directly with the tetrarch so as to have him cast into prison (Luke 3:19.). Josephus (Ant. XVIII. v. 2) gives a public reason for this act of Herod Antipas, the fear that John would “raise a rebellion,” probably the public reason for his private vengeance as given by Luke. Apparently John was cast into prison, though recently still free (John 3:24), before Jesus left for Galilee. The Pharisees, with John out of the way, turn to Jesus with envy and hate. [source]
John 6:1 After these things [μετα ταυτα]
A common, but indefinite, note of time in John (John 3:22; John 5:1; John 6:1; John 7:1). The phrase does not mean immediate sequence of events. As a matter of fact, a whole year may intervene between the events of chapter 5 in Jerusalem and those in chapter 6 in Galilee. There is no sufficient reason for believing that chapter 6 originally preceded chapter 5. The feeding of the five thousand is the only event before the last visit to Jerusalem recorded in all Four Gospels (Mark 6:30-44; Matthew 14:13-21; Luke 9:10-17; John 6:1-13). The disciples have returned from the tour of Galilee and report to Jesus. It was the passover time (John 6:4) just a year before the end. To the other side of the Sea of Galilee The name given in Mark and Matthew. It is called Gennesaret in Luke 5:1 and “Sea of Tiberias” in John 21:1. Here “of Tiberias” (της Τιβεριαδος — tēs Tiberiados) is added as further description. Herod Antipas a.d. 22 built Tiberias to the west of the Sea of Galilee and made it his capital. See John 6:23 for this city. Luke (Luke 9:10) explains that it was the eastern Bethsaida (Julias) to which Jesus took the disciples, not the western Bethsaida of Mark 6:45 in Galilee. [source]
John 8:34 Every one that committeth sin is the bondservant of sin [πας ο ποιων την αμαρτιαν δουλος εστιν της αμαρτιασ]
The Western class omits της αμαρτιας — tēs hamartias (sin), but that is the idea anyhow. Note the use of ποιων — poiōn (present active participle, continuous habit or practice), not ποιησας — poiēsas (aorist active participle for single act), precisely as in 1 John 3:4-8. Note also John 3:21 for ο ποιων την αλητειαν — ho poiōn tēn alētheian (the one who practises the truth). Sin, like the worst narcotic, is habit forming. Hence the problem today for criminologists for paroled or pardoned criminals nearly always go back to crime, sink again into sin, the slaves of sin. Xenophon has this notion of the slavery of sin (Memor. IV. 5. 3). So Paul clearly in Romans 6:17, Romans 6:20 “slaves of sin” (δουλοι της αμαρτιας — douloi tēs hamartias). [source]
Acts 10:38 For God was with him [hoti ho theos ēn met' autou)]
Surely this reason does not reveal “a low Christology” as some charge. Peter had used the same language in Acts 7:9 and earlier in Luke 1:28, Luke 1:66 as Nicodemus does in John 3:2. [source]
Acts 10:38 God anointed him [εχρισεν αυτον ο τεος]
First aorist active of the verb διηλτεν ευεργετων — chriō to anoint, from which the verbal διερεομαι — Christos is formed (Acts 2:36). The precise event referred to by Peter could be the Incarnation (Luke 1:35.), the Baptism (Luke 3:22), the Ministry at Nazareth (Luke 4:14). Why not to the life and work of Jesus as a whole? Went about doing good (δια — diēlthen euergetōn). Beautiful description of Jesus. Summary (constative) aorist active of ευεργετων — dierehomai to go through (ευεργετεω — dia) or from place to place. The present active participle ευ — euergetōn is from the old verb εργον — euergeteō (ευεργετης — eu well, και ιωμενος — ergon work) and occurs only here in the N.T. The substantive τους καταδυναστευομενους — euergetēs (benefactor) was often applied to kings like Ptolemy Euergetes and that is the sense in Luke 22:25 the only N.T. example. But the term applies to Jesus far more than to Ptolemy or any earthly king (Cornelius a Lapide). And healing And in particular healing. Luke does not exclude other diseases (cf. Luke 13:11, Luke 13:16), but he lays special emphasis on demoniacal possession (cf. Mark 1:23). That were oppressed (κατα — tous katadunasteuomenous). Present passive articular participle of διαβολος — katadunasteuō A late verb in lxx and papyri. In the N.T. only here and James 2:6 (best MSS.). One of the compounds of οτι ο τεος ην μετ αυτου — kata made transitive. The reality of the devil (the slanderer, diabolos) is recognized by Peter. For God was with him Surely this reason does not reveal “a low Christology” as some charge. Peter had used the same language in Acts 7:9 and earlier in Luke 1:28, Luke 1:66 as Nicodemus does in John 3:2. [source]
Acts 10:38 And healing [καταδυναστευω]
And in particular healing. Luke does not exclude other diseases (cf. Luke 13:11, Luke 13:16), but he lays special emphasis on demoniacal possession (cf. Mark 1:23). That were oppressed (κατα — tous katadunasteuomenous). Present passive articular participle of διαβολος — katadunasteuō A late verb in lxx and papyri. In the N.T. only here and James 2:6 (best MSS.). One of the compounds of οτι ο τεος ην μετ αυτου — kata made transitive. The reality of the devil (the slanderer, diabolos) is recognized by Peter. For God was with him Surely this reason does not reveal “a low Christology” as some charge. Peter had used the same language in Acts 7:9 and earlier in Luke 1:28, Luke 1:66 as Nicodemus does in John 3:2. [source]
Acts 19:1 Having passed through the upper country [διελτοντα τα ανωτερικα μερη]
Second aorist active participle of διερχομαι — dierchomai accusative case agreeing with Παυλον — Paulon accusative of general reference with the infinitive ελτειν — elthein idiomatic construction with εγενετο — egeneto The word for “upper” Instead he took the more direct road through the Cayster Valley to Ephesus. Codex Bezae says here that Paul wanted to go back to Jerusalem, but that the Holy Spirit bade him to go into Asia where he had been forbidden to go in the second tour (Acts 16:6). Whether the upper “parts” The province of Asia included the western part of Asia Minor. The Romans took this country b.c. 130. Finally the name was extended to the whole continent. It was a jewel in the Roman empire along with Africa and was a senatorial province. It was full of great cities like Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, Laodicea (the seven churches of Rev. 2;3), Colossae, Hierapolis, Apamea, to go no further. Hellenism had full sway here. Ephesus was the capital and chief city and was a richer and larger city than Corinth. It was located at the entrance to the valley of the Maeander to the east. Here was the power of Rome and the splendour of Greek culture and the full tide of oriental superstition and magic. The Temple of Artemis was one of the seven wonders of the world. While in Ephesus some hold that Paul at this time wrote the Epistle to the Galatians after his recent visit there, some that he did it before his recent visit to Jerusalem. But it is still possible that he wrote it from Corinth just before writing to Rome, a point to discuss later. Certain disciples (τινας ματητας — tinas mathētas). Who were they? Apollos had already gone to Corinth. They show no connection with Priscilla and Aquila. Luke calls them “disciples” or “learners” (ματητας — mathētas) because they were evidently sincere though crude and ignorant. There is no reason at all for connecting these uninformed disciples of the Baptist with Apollos. They were floating followers of the Baptist who drifted into Ephesus and whom Paul found. Some of John‘s disciples clung to him till his death (John 3:22-25; Luke 7:19; Matthew 14:12). Some of them left Palestine without the further knowledge of Jesus that came after his death and some did not even know that, as turned out to be the case with the group in Ephesus. [source]
Acts 6:2 Fit [αρεστον]
Pleasing, verbal adjective from αρεσκω — areskō to please, old word, but in the N.T. only here and Acts 12:3; John 8:29; 1 Jo John 3:22. Non placet. Should forsake (καταλειπσαντας — kataleipsantas). Late first aorist active participle for usual second aorist καταλιποντας — katalipontas from καταλειπω — kataleipō to leave behind. Serve tables Present active infinitive of διακονεω — diakoneō from διακονος — diakonos “Tables” here hardly means money-tables as in John 2:15, but rather the tables used in the common daily distribution of the food (possibly including the love-feasts, Acts 2:43-47). This word is the same root as διακονια — diakonia (ministration) in Acts 6:1 and διακονος — diakonos (deacon) in Philemon 1:1; 1 Timothy 3:8-13. It is more frequently used in the N.T. of ministers (preachers) than of deacons, but it is quite possible, even probable, that the office of deacon as separate from bishop or elder grew out of this incident in Acts 6:1-7. Furneaux is clear that these “seven” are not to be identified with the later “deacons” but why he does not make clear. [source]
Romans 9:11 Evil [φαῦλον]
See on John 3:20; see on James 3:16. [source]
Romans 7:15 Do I not [πράσσω]
See on John 3:21. Rev., correctly, practice: the daily doing which issues in accomplishment ( κατεργάζομαι ). [source]
Romans 7:15 Do I [ποιῶ]
See on John 3:21. More nearly akin to κατεργάζομαι Iaccomplish, realize. “When I have acted ( πράσσω ) I find myself face to face with a result which my moral instinct condemns” (Godet). I do not practice what I would, and the outcome is what I hate. [source]
Romans 1:32 Commit [πράσσοντες]
Rev., better, practice. See on John 3:21. Paul would have been familiar with the abominations of the pagan world from the beginning of his life. The belief in paganism was more firmly rooted in the provinces than in Italy, and was especially vigorous in Tarsus; which was counted among the three Kappa Kakista, most villainous K's of antiquity - Kappadokia, Kilikia, and Krete. Religion there was chiefly of an Oriental character, marked by lascivious rites. See Farrar's “Life and Work of Paul,” ii., 24-34-DIVIDER-
[source]

Romans 8:19 Waiteth for [απεκδεχεται]
See note on 1 Corinthians 1:7; Galatians 5:5 for this rare word (possibly formed by Paul, Milligan). “To wait it out” (Thayer). The revealing of the sons of God (την αποκαλυπσιν των υιων του τεου — tēn apokalupsin tōn huiōn tou theou). Cf. 1 John 3:2; 2 Thessalonians 2:8; Colossians 3:4. This mystical sympathy of physical nature with the work of grace is beyond the comprehension of most of us. But who can disprove it? [source]
Romans 8:19 The revealing of the sons of God [την αποκαλυπσιν των υιων του τεου]
Cf. 1 John 3:2; 2 Thessalonians 2:8; Colossians 3:4. This mystical sympathy of physical nature with the work of grace is beyond the comprehension of most of us. But who can disprove it? [source]
1 Corinthians 14:24 Convinced [ἐλέγχεται]
Of his sins. See on tell him his fault, Matthew 18:15; see on convinced, James 2:9; see on reproved, John 3:20. Rev., reproved: convicted in margin. [source]
2 Corinthians 3:18 The same image [τὴν αὐτὴν εἰκόνα]
See on Revelation 13:14. Compare especially 1 John 3:2; also Romans 8:29; John 17:24; Colossians 3:4; Romans 8:17; 1 Corinthians 15:48-53. [source]
2 Corinthians 11:2 I am jealous [ζηλῶ]
The translation is correct. The word is appropriate to the image which follows, in which Paul represents himself as the marriage-friend who has betrothed the bride to the bridegroom, and consequently shares the bridegroom's jealousy of his bride (see on John 3:29). Compare the Old-Testament passages in which God is represented as the spouse of His people: Isaiah 54:5; Isaiah 62:5; Jeremiah 3:1; Ezekiel 16:8; Hosea 2:18, Hosea 2:19. For the different senses of the word, see on envying, James 3:14. Theodoret's comment on the passage is: “I was your wooer for your husband, and the mediator of your marriage; through me you received the bridegroom's gifts; wherefore I am now affected with jealousy.” [source]
2 Corinthians 3:18 Are transformed [μεταμορποω]
Present passive (are being transformed) of metamorphoō late verb and in papyri. See note on Matthew 17:2; Mark 9:2 where it is translated “transfigured.” It is the word used for heathen mythological metamorphoses. Into the same image (tēn autēn eikona). Accusative retained with passive verb την αυτην εικονα — metamorphoumetha Into the likeness of God in Christ (1 Corinthians 15:48-53; Romans 8:17, Romans 8:29; Colossians 3:4; 1 John 3:2). As from the Lord the Spirit More likely, “as from the Spirit of the Lord.” [source]
2 Corinthians 3:18 Into the same image [tēn autēn eikona)]
Accusative retained with passive verb την αυτην εικονα — metamorphoumetha Into the likeness of God in Christ (1 Corinthians 15:48-53; Romans 8:17, Romans 8:29; Colossians 3:4; 1 John 3:2). [source]
2 Corinthians 3:18 With unveiled face [ανακεκαλυμμενωι προσωπωι]
Instrumental case of manner. Unlike and like Moses. Reflecting as in a mirror (κατοπτριζομενοι — katoptrizomenoi). Present middle participle of κατοπτριζω — katoptrizō late verb from κατοπτρον — katoptron mirror (κατα οπτρον — kataεγκατοπτρισασται εις το υδωρ — optron a thing to see with). In Philo (Legis Alleg. iii. 33) the word means beholding as in a mirror and that idea suits also the figure in 1 Corinthians 13:12. There is an inscription of third century b.c. with μεταμορπουμετα — egkatoptrisasthai eis to hudōr to look at one‘s reflection in the water. Plutarch uses the active for mirroring or reflecting and Chrysostom takes it so here. Either makes good sense. The point that Paul is making is that we shall not lose the glory as Moses did. But that is true if we keep on beholding or keep on reflecting (present tense). Only here in N.T. Are transformed Present passive (are being transformed) of metamorphoō late verb and in papyri. See note on Matthew 17:2; Mark 9:2 where it is translated “transfigured.” It is the word used for heathen mythological metamorphoses. Into the same image (tēn autēn eikona). Accusative retained with passive verb την αυτην εικονα — metamorphoumetha Into the likeness of God in Christ (1 Corinthians 15:48-53; Romans 8:17, Romans 8:29; Colossians 3:4; 1 John 3:2). As from the Lord the Spirit More likely, “as from the Spirit of the Lord.” [source]
Galatians 6:10 Let us do good [ἐργαζώμεθα τὸ ἀγαθὸν]
Let us work the good. For the distinctive force of ἐργάζεσθαι see on 3 John 1:5; and for ποιεῖν todo, see on John 3:21. Comp. Colossians 3:23where both verbs occur. Τὸ ἀγαθὸν is, of course, the morally good as distinguished from what is merely useful or profitable, but includes what is beneficent or kindly. See Philemon 1:14; Ephesians 4:28; 1 Thessalonians 3:6; Romans 5:7. Here, in a general sense, embracing all that is specified in Galatians 6:1, Galatians 6:2, Galatians 6:3, Galatians 6:10. [source]
Galatians 1:12 Of man [παρὰ ἀνθρώπου]
Better, from man. Παρὰ fromemphasizes the idea of transmission, and marks the connection between giver and receiver. Comp. 1 Thessalonians 2:13; 1 Thessalonians 4:1; 2 Timothy 3:14; Acts 10:22. In the Gospels and Acts παραλαμβάνειν usually means to take, in the sense of causing to accompany, as Matthew 4:5; Matthew 17:1; Mark 4:36, etc. Scarcely ever in the sense of receive: see Mark 7:4. In Paul only in the sense of receive, and only with παρὰ , with the single exception of 1 Corinthians 11:23( ἀπὸ ). The simple λαμβάνω usually with παρὰ , but with ἀπὸ , 1 John 2:27; 1 John 3:22. [source]
Galatians 2:11 Because he stood condemned [οτι κατεγνωσμενος ην]
Periphrastic past perfect passive of καταγινοσκω — kataginoskō old verb to know against, to find fault with. In N.T. only here and 1 John 3:20. [source]
Ephesians 5:13 Is light []
A general proposition, going to show that manifestation can come only through light. Whatever is revealed in its true essence by light is of the nature of light. It no longer belongs to the category of darkness. Manifestation is a law of good and evil alike. That which is of the truth seeks the light and cometh to the light. That which is evil avoids the light, and loves darkness better than light, but none the less is brought to the light and appears in its own light. See John 3:20, John 3:21. This truth is embodied in another form in the parable of the Tares. Growth is manifestation. By suffering the tares to grow, their difference from the wheat, which at first is not apparent, is fully revealed. [source]
Ephesians 5:11 Reprove [ελέγχετε]
See on John 3:20. [source]
Ephesians 2:3 Fulfilling [ποιοῦντες]
Rev., doing. The verb implies carrying out or accomplishing, so that the A.V. is more nearly correct. See on Romans 7:15; see on John 3:21. [source]
Philippians 2:2 Fulfill [πληρώσατε]
Or complete. Compare John 3:29. [source]
Colossians 3:4 Shall appear [φανερωθῇ]
Rev., correctly, shall be manifested. Compare 1 John 3:2, note. See on Romans 3:21. [source]
Colossians 1:20 Having made peace [εἰρηνοποιήσας]
Only here in the New Testament. Having concluded peace; see on John 3:21. The participle is parallel with to reconcile, and marks peace-making and reconciliation as contemporaneous. The kindred εἰρηνοποιός peacemakeronly in Matthew 5:9. The phrase making peace, in which the two factors of this verb appear separately, occurs only Ephesians 2:15. [source]
Colossians 1:12 In light [ἐν τῷ φωτί]
Connect with inheritance: the inheritance which is in light. This need not be limited to future glory. The children of God walk in light on earth. See John 3:21; John 11:9; John 12:36; Ephesians 5:8; 1 Thessalonians 5:5; 1 John 1:7; 1 John 2:10. [source]
Colossians 3:4 When Christ shall be manifested [οταν ο Χριστος πανερωτηι]
Indefinite temporal clause with οταν — hotan and the first aorist passive subjunctive of πανεροω — phaneroō “whenever Christ is manifested,” a reference to the second coming of Christ as looked for and longed for, but wholly uncertain as to time. See this same verb used of the second coming in 1 John 3:2. [source]
Colossians 3:10 Unto knowledge [εις επιγνωσιν]
“Unto full (additional) knowledge,” one of the keywords in this Epistle. After the image (κατ εικονα — kat' eikona). An allusion to Genesis 1:26, Genesis 1:28. The restoration of the image of God in us is gradual and progressive (2 Corinthians 3:18), but will be complete in the final result (Romans 8:29; 1 John 3:2). [source]
Colossians 3:10 After the image [κατ εικονα]
An allusion to Genesis 1:26, Genesis 1:28. The restoration of the image of God in us is gradual and progressive (2 Corinthians 3:18), but will be complete in the final result (Romans 8:29; 1 John 3:2). [source]
Colossians 3:10 The new man [τον νεον]
“The new (young as opposed to old παλαιον — palaion) man” (though αντρωπον — anthrōpon is not here expressed, but understood from the preceding phrase). In Ephesians 4:24 Paul has ενδυσασται τον καινον — endusasthai ton kainon (fresh as opposed to worn out) αντρωπον — anthrōpon Which is being renewed (τον ανακαινουμενον — ton anakainoumenon). Present passive articular participle of ανακαινοω — anakainoō Paul apparently coined this word on the analogy of ανανεομαι — ananeomai Ανακαινιζω — Anakainizō already existed (Hebrews 6:6). Paul also uses ανακαινωσις — anakainōsis (Romans 12:2; Titus 3:5) found nowhere before him. By this word Paul adds the meaning of καινος — kainos to that of νεος — neos just before. It is a continual refreshment (καινος — kainos) of the new (νεος — neos young) man in Christ Jesus. Unto knowledge “Unto full (additional) knowledge,” one of the keywords in this Epistle. After the image (κατ εικονα — kat' eikona). An allusion to Genesis 1:26, Genesis 1:28. The restoration of the image of God in us is gradual and progressive (2 Corinthians 3:18), but will be complete in the final result (Romans 8:29; 1 John 3:2). [source]
1 Thessalonians 5:5 Children of light [υἱοὶ φωτός]
More correctly, sons of light. See on Mark 3:17, and comp. Luke 16:8; John 12:36; Ephesians 5:8; Colossians 1:12. The Christian condition is habitually associated in N.T. with light: see Matthew 5:14, Matthew 5:16; John 3:21; John 8:12; Acts 26:18; 1 Peter 2:9; 1 John 1:7. The contrary condition with darkness: see John 3:19, John 3:20; Ephesians 5:8; 1 Peter 2:9; Matthew 4:16; Matthew 6:23, etc. [source]
1 Timothy 6:14 Commandment [ἐντολὴν]
Usually of a single commandment or injunction, but sometimes for the whole body of the moral precepts of Christianity, as 2 Peter 2:21; 2 Peter 3:2. The reference may be explained by ἡ παραγγελία thecommandment, 1 Timothy 1:5, meaning the gospel as the divine standard of conduct and faith. Comp. 2 Timothy 1:14. The phrase τηρεῖν τὴν ἐντολὴν tokeep the commandment is Johannine. See John 14:15, John 14:21; John 15:10; 1 John 2:3, 1 John 2:4; 1 John 3:22, 1 John 3:24; 1 John 5:3. [source]
1 Timothy 5:4 Before [ἐνώπιον]
Frequent in N.T., especially Luke and Revelation. It occurs 31 times in the phrases ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ inthe sight of God, and ἐνώπιον κυρίου inthe sight of the Lord. olxx. Comp. ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ before God. Acts 10:4; 1 Thessalonians 1:3; 1 Thessalonians 2:19; 1 Thessalonians 3:9, 1 Thessalonians 3:13. Not in Pastorals, and by Paul only 1Thessalonians the difference is trifling. Comp. 1 John 3:19and 1 John 3:22. [source]
1 Timothy 5:20 Rebuke [ἔλεγχε]
Comp. 2 Timothy 4:2; Titus 1:9, Titus 1:13; Titus 2:15. See on reproved, John 3:20. [source]
1 Timothy 3:16 Was manifest [ἐφανερώθη]
More correctly, was manifested. The verb is used John 1:2; Hebrews 9:26; 1 Peter 1:20; 1 John 3:5, 1 John 3:8, of the historical manifestation of Christ; and of the future coming of Christ in Colossians 3:4; 1 Peter 5:4; 1 John 3:2. [source]
2 Timothy 4:2 Reprove [ἔλεγξον]
Rather, convict of their errors. See on 1 Timothy 5:20and John 3:20. In Paul, 1 Corinthians 14:24; Ephesians 5:11, Ephesians 5:13. Comp. ἐλεγμόν conviction 2 Timothy 3:16. [source]
2 Timothy 3:16 Reproof [ἐλεγμόν]
Better, conviction. N.T.ooClass. Comparatively frequent in lxx, mostly in the sense of rebuke: sometimes curse, punishment. See Ps. of John href="/desk/?q=joh+3:20&sr=1">John 3:20. [source]
Titus 1:9 Convince [ἐλέγχειν]
Better, convict. See on John 3:20, and see on ἐλεγμὸν , 2 Timothy 3:16. [source]
Titus 2:8 Evil thing [φαῦλον]
Only here in Pastorals. In Paul, Romans 9:11; 2 Corinthians 5:10. See on John 3:20. [source]
Titus 3:7 According to the hope of eternal life [κατ ' ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου]
Const. of eternal life with heirs, and rend. heirs of eternal life according to hope. Comp. Romans 4:18; Romans 5:2; Romans 8:24; Galatians 5:5; Colossians 1:5, Colossians 1:27; Titus 1:2; 1 Peter 1:3; 1 John 3:2, 1 John 3:3. [source]
Hebrews 7:2 Salem []
Commonly regarded as the site of Jerusalem. It has also been supposed to represent Σαλείμ Salimmentioned in John 3:23. Jerome says that the place retained that name in his day, and that the ruins of Melchisedec's palace were shown there. The ancient name of Jerusalem was Jebus. Others, again, suppose that Salem is not the name of a place, but is merely the appellation of Melchisedec. The passage in Genesis, however, points to a place, and the writer might naturally have desired to indicate the typical meaning of the city over which Melchisedec reigned. [source]
Hebrews 10:19 To enter into the holiest [εἰς τὴν εἴσοδον τῶν ἁγίων]
Lit. for the entering of the holiest. The phrase παρρησία εἰς boldnessunto, N.T.o Παρρησία with περὶ concerning John 16:25; with πρὸς with reference to, 2 Corinthians 7:4; 1 John 3:21; 1 John 5:14. Ἔισοδος in N.T. habitually of the act of entering. [source]
Hebrews 11:1 Evidence [ἔλεγχος]
N.T.oQuite often in lxx for יָכַֽח, to reprove, rebuke, punish, blame. See Proverbs 1:23; Wisd. 2:14; John href="/desk/?q=joh+3:20&sr=1">John 3:20. Rend. conviction. Observe that ὑπόστασις and ἔλεγχος are not two distinct and independent conceptions, in which case καὶ would have been added; but they stand in apposition. Ἔλεγχος is really included in ὑπόστασις , but adds to the simple idea of assurance a suggestion of influences operating to produce conviction which carry the force of demonstration. The word often signifies a process of proof or demonstration. So von Soden: “a being convinced. Therefore not a rash, feebly-grounded hypothesis, a dream of hope, the child of a wish.” [source]
Hebrews 2:17 Wherefore [οτεν]
Old relative adverb It behoved him Imperfect active of οπειλω — opheilō old verb to owe, money (Matthew 18:28), service and love (Romans 13:8), duty or obligation as here and often in N.T. (Luke 17:10). Jesus is here the subject and the reference is to the incarnation. Having undertaken the work of redemption (John 3:16), voluntarily (John 10:17), Jesus was under obligation to be properly equipped for that priestly service and sacrifice. In all things Except yielding to sin (Hebrews 4:15) and yet he knew what temptation was, difficult as it may be for us to comprehend that in the Son of God who is also the Son of man (Mark 1:13). Jesus fought through to victory over Satan. To be made like unto his brethren First aorist passive infinitive of ομοιοω — homoioō old and common verb from ομοιος — homoios (like), as in Matthew 6:8, with the associative instrumental case as here. Christ, our Elder Brother, resembles us in reality (Philemon 2:7 “in the likeness of men”) as we shall resemble him in the end (Romans 8:29 “first-born among many brethren”; 1 John 3:2 “like him”), where the same root is used as here That he might be (ινα — hina genētai). Purpose clause with γινομαι — hina and the second aorist middle subjunctive of ελεημων και πιστος αρχιερευς — ginomai to become, “that he might become.” That was only possible by being like his brethren in actual human nature. Merciful and faithful high priest (αρχιερευς — eleēmōn kai pistos archiereus). The sudden use of ελεημων — archiereus here for Jesus has been anticipated by Hebrews 1:3; Hebrews 2:9 and see Hebrews 3:1. Jesus as the priest-victim is the chief topic of the Epistle. These two adjectives (πιστος — eleēmōn and τα προς τον τεον — pistos) touch the chief points in the function of the high priest (Hebrews 5:1-10), sympathy and fidelity to God. The Sadducean high priests (Annas and Caiaphas) were political and ecclesiastical tools and puppets out of sympathy with the people and chosen by Rome. In things pertaining to God (τα προς τον τεον — ta pros ton theon). The adverbial accusative of the article is a common idiom. See the very idiom προς — ta pros ton theon in Exodus 18:19; Romans 15:17. This use of εις το ιλασκεσται — pros we had already in Hebrews 1:7. On the day of atonement the high priest entered the holy of holies and officiated in behalf of the people. To make propitiation for (εις το — eis to hilaskesthai). Purpose clause with ιλασκομαι — eis to and the infinitive (common Greek idiom), here present indirect middle of ιλαος — hilaskomai to render propitious to oneself (from ιλεως — hilaos Attic ιλαστητι — hileōs gracious). This idea occurs in the lxx (Psalm 65:3), but only here in N.T., though in Luke 18:13 the passive form (ιλασμος — hilasthēti) occurs as in 2 Kings 5:18. In 1 John 2:2 we have hilasmos used of Christ (cf. Hebrews 7:25). The inscriptions illustrate the meaning in Hebrews 2:17 as well as the lxx. [source]
Hebrews 2:17 It behoved him [ωπειλεν]
Imperfect active of οπειλω — opheilō old verb to owe, money (Matthew 18:28), service and love (Romans 13:8), duty or obligation as here and often in N.T. (Luke 17:10). Jesus is here the subject and the reference is to the incarnation. Having undertaken the work of redemption (John 3:16), voluntarily (John 10:17), Jesus was under obligation to be properly equipped for that priestly service and sacrifice. In all things Except yielding to sin (Hebrews 4:15) and yet he knew what temptation was, difficult as it may be for us to comprehend that in the Son of God who is also the Son of man (Mark 1:13). Jesus fought through to victory over Satan. To be made like unto his brethren First aorist passive infinitive of ομοιοω — homoioō old and common verb from ομοιος — homoios (like), as in Matthew 6:8, with the associative instrumental case as here. Christ, our Elder Brother, resembles us in reality (Philemon 2:7 “in the likeness of men”) as we shall resemble him in the end (Romans 8:29 “first-born among many brethren”; 1 John 3:2 “like him”), where the same root is used as here That he might be (ινα — hina genētai). Purpose clause with γινομαι — hina and the second aorist middle subjunctive of ελεημων και πιστος αρχιερευς — ginomai to become, “that he might become.” That was only possible by being like his brethren in actual human nature. Merciful and faithful high priest (αρχιερευς — eleēmōn kai pistos archiereus). The sudden use of ελεημων — archiereus here for Jesus has been anticipated by Hebrews 1:3; Hebrews 2:9 and see Hebrews 3:1. Jesus as the priest-victim is the chief topic of the Epistle. These two adjectives (πιστος — eleēmōn and τα προς τον τεον — pistos) touch the chief points in the function of the high priest (Hebrews 5:1-10), sympathy and fidelity to God. The Sadducean high priests (Annas and Caiaphas) were political and ecclesiastical tools and puppets out of sympathy with the people and chosen by Rome. In things pertaining to God (τα προς τον τεον — ta pros ton theon). The adverbial accusative of the article is a common idiom. See the very idiom προς — ta pros ton theon in Exodus 18:19; Romans 15:17. This use of εις το ιλασκεσται — pros we had already in Hebrews 1:7. On the day of atonement the high priest entered the holy of holies and officiated in behalf of the people. To make propitiation for (εις το — eis to hilaskesthai). Purpose clause with ιλασκομαι — eis to and the infinitive (common Greek idiom), here present indirect middle of ιλαος — hilaskomai to render propitious to oneself (from ιλεως — hilaos Attic ιλαστητι — hileōs gracious). This idea occurs in the lxx (Psalm 65:3), but only here in N.T., though in Luke 18:13 the passive form (ιλασμος — hilasthēti) occurs as in 2 Kings 5:18. In 1 John 2:2 we have hilasmos used of Christ (cf. Hebrews 7:25). The inscriptions illustrate the meaning in Hebrews 2:17 as well as the lxx. [source]
Hebrews 2:17 In all things [κατα παντα]
Except yielding to sin (Hebrews 4:15) and yet he knew what temptation was, difficult as it may be for us to comprehend that in the Son of God who is also the Son of man (Mark 1:13). Jesus fought through to victory over Satan. To be made like unto his brethren First aorist passive infinitive of ομοιοω — homoioō old and common verb from ομοιος — homoios (like), as in Matthew 6:8, with the associative instrumental case as here. Christ, our Elder Brother, resembles us in reality (Philemon 2:7 “in the likeness of men”) as we shall resemble him in the end (Romans 8:29 “first-born among many brethren”; 1 John 3:2 “like him”), where the same root is used as here That he might be (ινα — hina genētai). Purpose clause with γινομαι — hina and the second aorist middle subjunctive of ελεημων και πιστος αρχιερευς — ginomai to become, “that he might become.” That was only possible by being like his brethren in actual human nature. Merciful and faithful high priest (αρχιερευς — eleēmōn kai pistos archiereus). The sudden use of ελεημων — archiereus here for Jesus has been anticipated by Hebrews 1:3; Hebrews 2:9 and see Hebrews 3:1. Jesus as the priest-victim is the chief topic of the Epistle. These two adjectives (πιστος — eleēmōn and τα προς τον τεον — pistos) touch the chief points in the function of the high priest (Hebrews 5:1-10), sympathy and fidelity to God. The Sadducean high priests (Annas and Caiaphas) were political and ecclesiastical tools and puppets out of sympathy with the people and chosen by Rome. In things pertaining to God (τα προς τον τεον — ta pros ton theon). The adverbial accusative of the article is a common idiom. See the very idiom προς — ta pros ton theon in Exodus 18:19; Romans 15:17. This use of εις το ιλασκεσται — pros we had already in Hebrews 1:7. On the day of atonement the high priest entered the holy of holies and officiated in behalf of the people. To make propitiation for (εις το — eis to hilaskesthai). Purpose clause with ιλασκομαι — eis to and the infinitive (common Greek idiom), here present indirect middle of ιλαος — hilaskomai to render propitious to oneself (from ιλεως — hilaos Attic ιλαστητι — hileōs gracious). This idea occurs in the lxx (Psalm 65:3), but only here in N.T., though in Luke 18:13 the passive form (ιλασμος — hilasthēti) occurs as in 2 Kings 5:18. In 1 John 2:2 we have hilasmos used of Christ (cf. Hebrews 7:25). The inscriptions illustrate the meaning in Hebrews 2:17 as well as the lxx. [source]
Hebrews 2:17 To be made like unto his brethren [τοις αδελποις ομοιωτηναι]
First aorist passive infinitive of ομοιοω — homoioō old and common verb from ομοιος — homoios (like), as in Matthew 6:8, with the associative instrumental case as here. Christ, our Elder Brother, resembles us in reality (Philemon 2:7 “in the likeness of men”) as we shall resemble him in the end (Romans 8:29 “first-born among many brethren”; 1 John 3:2 “like him”), where the same root is used as here That he might be (ινα — hina genētai). Purpose clause with γινομαι — hina and the second aorist middle subjunctive of ελεημων και πιστος αρχιερευς — ginomai to become, “that he might become.” That was only possible by being like his brethren in actual human nature. Merciful and faithful high priest (αρχιερευς — eleēmōn kai pistos archiereus). The sudden use of ελεημων — archiereus here for Jesus has been anticipated by Hebrews 1:3; Hebrews 2:9 and see Hebrews 3:1. Jesus as the priest-victim is the chief topic of the Epistle. These two adjectives (πιστος — eleēmōn and τα προς τον τεον — pistos) touch the chief points in the function of the high priest (Hebrews 5:1-10), sympathy and fidelity to God. The Sadducean high priests (Annas and Caiaphas) were political and ecclesiastical tools and puppets out of sympathy with the people and chosen by Rome. In things pertaining to God (τα προς τον τεον — ta pros ton theon). The adverbial accusative of the article is a common idiom. See the very idiom προς — ta pros ton theon in Exodus 18:19; Romans 15:17. This use of εις το ιλασκεσται — pros we had already in Hebrews 1:7. On the day of atonement the high priest entered the holy of holies and officiated in behalf of the people. To make propitiation for (εις το — eis to hilaskesthai). Purpose clause with ιλασκομαι — eis to and the infinitive (common Greek idiom), here present indirect middle of ιλαος — hilaskomai to render propitious to oneself (from ιλεως — hilaos Attic ιλαστητι — hileōs gracious). This idea occurs in the lxx (Psalm 65:3), but only here in N.T., though in Luke 18:13 the passive form (ιλασμος — hilasthēti) occurs as in 2 Kings 5:18. In 1 John 2:2 we have hilasmos used of Christ (cf. Hebrews 7:25). The inscriptions illustrate the meaning in Hebrews 2:17 as well as the lxx. [source]
Hebrews 6:2  []
The other four items are qualitative genitives withδιδαχην — didachēn(βαπτισμων επιτεσεως χειρων αναστασεως νεκρων κριματος αιωνιου — baptismōnclass="normal greek">βαπτισμων—epitheseōs cheirōn class="translit"> anastaseōs nekrōn class="translit"> krimatos aiōniou ). The plural baptismōn “by itself does not mean specifically Christian baptism either in this epistle ( Hebrews 9:10 ) or elsewhere ( Mark 7:4 ), but ablutions or immersions such as the mystery religions and the Jewish cultus required for initiates, proselytes, and worshippers in general” (Moffatt). The disciples of the Baptist had disputes with the Jews over purification ( John 3:25 ). See also Acts 19:2 . “The laying on of hands” seems to us out of place in a list of elementary principles, but it was common as a sign of blessing ( Matthew 19:13 ), of healing ( Mark 7:32 ), in the choice of the Seven ( Acts 6:6 ), in the bestowal of the Holy Spirit ( Acts 8:17 .; Acts 19:6 ), in separation for a special task ( Acts 13:3 ), in ordination ( 1 Timothy 4:14 ; 1 Timothy 5:22 ; 2 Timothy 1:6 ). Prayer accompanied this laying on of the hands as a symbol. The resurrection of the dead (both just and unjust, John 5:29 ; Acts 24:15 ) is easily seen to be basal (cf. 1Cor 15) as well as eternal judgment (timeless and endless). [source]
James 5:17 He prayed fervently [προσευχῇ προσηύξατο]
Lit., he prayed with prayer. See a similar mode of expression, Luke href="/desk/?q=lu+22:15&sr=1">Luke 22:15; John 3:29; Acts 4:17. The addition of the cognate noun gives intenseness to the verb. [source]
James 3:16 Evil [φαῦλον]
An inadequate rendering, because it fails to bring out the particular phase of evil which is dominant in the word:worthlessness, good-for-nothingness. In classical Greek it has the meanings slight, trivial, paltry, which run into bad. In the New Testament it appears in this latest stage, and is set over against good. See John 3:20; John 5:29; Titus 2:8. Rev., vile, which, according to its etymology, Lat., vilis, follows the same process of development from cheap, or paltry, to bad. [source]
James 2:9 And are convinced [ἐλεγχόμενοι]
Rather, as Rev., convinced. The word, which is variously rendered in A. V. tell a fault, reprove, rebuke, convince, while it carries the idea of rebuke, implies also a rebuke which produces a conviction of the error or sin. See on John 8:46. Compare John 3:20; John 8:9; 1 Corinthians 14:24, 1 Corinthians 14:25. [source]
James 2:9 Being convicted [ελεγχομενοι]
Present passive participle of ελεγχω — elegchō to convict by proof of guilt (John 3:20; John 8:9, John 8:46; 1 Corinthians 14:24). [source]
James 2:9 Ye commit sin [αμαρτιαν εργαζεστε]
“Ye work a sin.” A serious charge, apparently, for what was regarded as a trifling fault. See Matthew 7:23, οι εργαζομενοι την ανομιαν — hoi ergazomenoi tēn anomian (ye that work iniquity), an apparent reminiscence of the words of Jesus there (from Psalm 6:8).Being convicted (ελεγχομενοι — elegchomenoi). Present passive participle of ελεγχω — elegchō to convict by proof of guilt (John 3:20; John 8:9, John 8:46; 1 Corinthians 14:24).As transgressors For this word from παραβαινω — parabainō to step across, to transgress, see Galatians 2:18; Romans 2:25, Romans 2:27. See this very sin of partiality condemned in Leviticus 19:15; Deuteronomy 1:17; Deuteronomy 16:19. To the law and to the testimony. [source]
1 John 5:2 Keep [τηρῶμεν]
Read ποιῶμεν doSo Rev. See on John 3:21; see on 1 John 3:4. The exact phrase ποιεῖν τὰς ἐντολὰς todo the commandments, occurs only here. See on Revelation 22:14. [source]
1 John 5:18 We know [οἴδαμεν]
John uses this appeal to knowledge in two forms: we know (1 John 3:2, 1 John 3:14; 1 John 5:18, 1 John 5:19, 1 John 5:20); ye know (1 John 2:20; 1 John 3:5, 1 John 3:15). [source]
1 John 4:4 Greater []
Compare 1 John 3:20. [source]
1 John 5:11 Hath given [ἔδωκεν]
The aorist tense, gave. So Rev. The reference is to the historic fact of the gift. So 1 John 3:23: “We should love one another as He gave ( ἔδωκεν ) us commandment.” 1 John 3:24: “We know that He abideth in us by the Spirit which He gave ( ἔδωκεν ) us.” On the other hand, 1 John 3:1: “Behold what manner of love the Father hath bestowed ( δέδωκεν ) upon us.” The gift of love abides in the fact that we are now children of God (1 John 3:2). [source]
1 John 4:17 He is []
The present tense is very significant. Compare 1 John 3:7, “is righteous even as He is righteous.” The essence of out being as He is lies in perfected love; and Christ is eternally love. “He that abideth in love abideth in God and God in him.” Compare 1 John 3:2. [source]
1 John 4:1 Beloved []
Again the recognition of danger from false spirits prompts this affectionate address. Compare 1 John 3:21. [source]
1 John 3:3 Every man that hath [πᾶς ὁ ἔχων]
A characteristic form of expression with John, containing “a reference to some who had questioned the application of a general principle in particular cases.” Here to some persons who had denied the practical obligation to moral purity involved in their hope. See 1 John 3:4, 1 John 3:6, 1 John 3:9, 1 John 3:10, 1 John 3:15, 1 John 3:23, 1 John 3:24; 1 John 4:7; 1 John 5:1, 1 John 5:4, 1 John 5:18; 2 John 1:9. [source]
1 John 3:20 Condemn [καταγινώσκῃ]
The word occurs only three times in the New Testament; here, 1 John 3:21, and Galatians 2:11. It signifies (1.) To note accurately, usually in a bad sense. Hence to detect (Proverbs 28:11); compare Aristophanes: “Having observed ( καταγνοὺς ) the foibles of the old man” (“Knights,” 46). To form an unfavorable prejudice against. So Herodotus. Datis says to the Delians, “Why are ye fled, O holy men, having judged me ( καταγνόντες κατ ' ἐμεῦ ) in so unfriendly a way?” (vi., 97). (2.) To note judicially: to accuse: to accuse one's self. So Thucydides: “No one, when venturing on a perilous enterprise, ever yet passed a sentence of failure on himself ” ( καταγνοὺς ἑαυτοῦ μὴ περιέσεσθαι ; iii., 45). To give sentence, or condemn. To condemn to death. “Those who had fled they condemned to death” ( θάνατον καταγνόντες ; Thucydides, vi., 60). To decide a suit against one. So Aristophanes: “You judges have no maintenance if you will not decide against ( καταγνώσεσθε ) this suit” (“Knights,” 1360). In Galatians 2:11, it is said of Peter that, because of his concessions to the Jewish ritualists, κατεγνωσμένος ἦν hestood condemned or self-condemned (not as A.V., he was to be blamed ). His conduct was its own condemnation. This is the sense in this passage, the internal judgment of conscience. [source]
1 John 2:6 He abideth in Him [ἐν αὐτῷ μένειν]
To abide in God is a more common expression with John than to be in God, and marks an advance in thought. The phrase is a favorite one with John. See John 15:4sqq.; John 6:56; 1 John 2:24, 1 John 2:27, 1 John 2:28; 1 John 3:6, 1 John 3:24; 1 John 4:12sq.; 1 John 4:15sq. Bengel notes the gradation in the three phrases “to know Him, to be in Him, to abide in Him; knowledge, fellowship, constancy.” [source]
1 John 2:3 We know [γινώσκομεν]
Or, perceive. By experience, from day to day; distinguished from οἴδαμεν weknow, expressing absolute, immediate knowledge of a fact once for all. Compare 1 John 3:2. [source]
1 John 2:3 Hereby [ἐν τούτῳ]
Lit., in this. Characteristic of John. See John 8:35; John 15:8; John 16:30; 1 John 2:5; 1 John 3:24; 1 John 4:13; 1 John 5:2; 1 John 3:16; 1 John 3:19; 1 John 4:2. The expression points to what follows, “if we keep His commandments,” yet with a covert reference to that idea as generally implied in the previous words concerning fellowship with God and walking in the light. [source]
1 John 1:7 One with another [μετ ' ἀλλήλων]
Not, we with God and God with us, but with our brethren. Fellowship with God exhibits and proves itself by fellowship with Christians. See 1 John 4:7, 1 John 4:12; 1 John 3:11, 1 John 3:23. [source]
1 John 2:9 Hateth [μισῶν]
The sharp issue is maintained here as in Christ's words, “He that is not with me is against me” (Luke 11:23). Men fall into two classes, those who are in fellowship with God, and therefore walk in light and love, and those who are not in fellowship with God, and therefore walk in darkness and hatred. “A direct opposition,” says Bengel; where love is not, there is hatred. “The heart is not empty.” See John 3:20; John 7:7; John 15:18sqq.; John 17:14. The word hate is opposed both to the love of natural affection ( φιλεῖν ), and to the more discriminating sentiment - love founded on a just estimate ( ἀγαπᾶν ). For the former see John 12:25; John 15:18, John 15:19; compare Luke 14:26. For the latter, 1 John 3:14, 1 John 3:15; 1 John 4:20, Matthew 5:43; Matthew 6:24; Ephesians 5:28, Ephesians 5:29. “In the former case, hatred, which may become a moral duty, involves the subjection of an instinct. In the latter case it expresses a general determination of character” (Westcott). [source]
1 John 2:28 We may have confidence [σχῶμεν παῤῥησίαν]
Rev., boldness. For the phrase have boldness, see 1 John 3:21; 1 John 4:17; 1 John 5:14; Hebrews 3:6; Hebrews 10:19; Philemon 1:8. For the word παῤῥησία boldnesssee on John 7:13; see on Acts 2:29. It is opposed, as here, to αἰσχύνομαι tobe ashamed, in Proverbs 13:5, where the Septuagint reads “a wicked man is ashamed ( αἰσχύνεται ) and shall not have boldness ( παῤῥησίαν ). Also in Philemon 1:20. Compare 2 Corinthians 3:12. The idea of free, open speech lies at the bottom of the word: coming before God's bar with nothing to conceal. The thought is embodied in the general confession of the Book of Common Prayer: “That we should not dissemble nor cloke them before the face of Almighty God our Heavenly Father, but confess them.” So John Wesley's Hymn:“Jesus, Thy blood and righteousnessMy beauty are, my glorious dress: 'Midst flaming worlds, in these arrayed,-DIVIDER-
With joy shall I lift up my head.Bold shall I stand in Thy great day,For who aught to my charge shall lay? Fully absolved through these I am, - From sin and fear, from guilt and shame.” [source]

1 John 1:8 The truth []
The whole Gospel. All reality is in God. He is the only true God ( ἀληθινός John 17:3; see on John 1:9). This reality is incarnated in Christ, the Word of God, “the very image of His substance,” and in His message to men. This message is the truth, a title not found in the Synoptists, Acts, or Revelation, but in the Catholic Epistles (James 5:19; 1 Peter 1:22; 2 Peter 2:2), and in Paul (2 Corinthians 8:8; Ephesians 1:13, etc.). It is especially characteristic of the Gospel and Epistles of John. The truth is represented by John objectively and subjectively. 1. Objectively. In the person of Christ. He is the Truth, the perfect revelation of God (John 1:18; John 14:6). His manhood is true to the absolute law of right, which is the law of love, and is, therefore, our perfect pattern of manhood. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Truth, absolutely existing in and identified with God, was also, in some measure, diffused in the world. The Word was in the world, before as after the incarnation (John 1:10. See on John 1:4, John 1:5). Christ often treats the truth as something to which He came to bear witness, and which it was His mission to develop into clearer recognition and expression (John 18:37). This He did through the embodiment of truth in His own person (John 1:14, John 1:17; John 14:6), and by His teaching (John 8:40; John 17:17); and His work is carried out by the Spirit of Truth (John 16:13), sent by God and by Christ himself (John 14:26; John 16:7). Hence the Spirit, even as Christ, is the Truth (1 John 5:6). The whole sum of the knowledge of Christ and of the Spirit, is the Truth (1 John 2:21; 2 John 1:1). This truth can be recognized, apprehended, and appropriated by man, and can be also rejected by him (John 8:32; 1 John 2:21; John 8:44). -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Subjectively. The truth is lodged in man by the Spirit, and communicated to his spirit (John 14:17; John 15:26; John 16:13). It dwells in man (1 John 1:8; 1 John 2:4; 2 John 1:2), as revelation, comfort, guidance, enlightenment, conviction, impulse, inspiration, knowledge. It is the spirit of truth as opposed to the spirit of error (1 John 4:6). It translates itself into act. God's true children do the truth (John 3:21; 1 John 1:6). It brings sanctification and freedom (John 8:32; John 17:17). See on John 14:6, John 14:17. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

1 John 1:6 We lie and do not the truth []
Again the combination of the positive and negative statements. See on 1 John 1:5. The phrase to do the truth occurs only in John's Gospel and First Epistle. See on John 3:21. All walking in darkness is a not doing of the truth. “Right action is true thought realized. Every fragment of right done is so much truth made visible” (Westcott). [source]
1 John 1:5 In Him is no darkness at all [καὶ σκοτία οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ οὐδεμία]
It is characteristic of John to express the same idea positively and negatively. See John 1:7, John 1:8, John 1:20; John 3:15, John 3:17, John 3:20; John 4:42; John 5:24; John 8:35; John 10:28; 1 John 1:6, 1 John 1:8; 1 John 2:4, 1 John 2:27; 1 John 5:12. According to the Greek order, the rendering is: “And darkness there is not in Him, no, not in any way.” For a similar addition of οὐδείς notone, to a complete sentence, see John 6:63; John 11:19; John 19:11. On σκοτία darknesssee on John 1:5. [source]
1 John 1:6 Do not the truth [ου ποιουμεν την αλητειαν]
Negative statement of the positive πσευδομετα — pseudometha as in John 8:44. See John 3:21 for “doing the truth,” like Nehemiah 9:33. [source]
1 John 2:3 Hereby [εν τουτωι]
See this phrase also in 1 John 2:5; 1 John 3:16, 1 John 3:19, 1 John 3:24; 1 John 4:2, 1 John 4:13; 1 John 5:2. That is explained by the εαν — ean clause, “if we keep his commandments” (εαν τηρωμεν — ean tērōmen condition of the third class, εαν — ean with present active subjunctive, “if we keep on keeping”), the clause itself in apposition with τουτωι — toutōi (locative case). [source]
1 John 2:7 Beloved [αγαπητοι]
First instance of this favourite form of address in these Epistles (1 John 3:2, 1 John 3:21; 1 John 4:1, 1 John 4:7; 3 John 1:1, 3 John 1:2, 3 John 1:5, 3 John 1:11). [source]
1 John 2:12 I write [γραπω]
Present active indicative, repeated three times, referring to this Epistle. For “the name” see 1 John 3:23; 3 John 1:7. They were loyal to the name of Christ (Matthew 10:22). [source]
1 John 1:7 Of Jesus Christ His Son []
Omit Christ. The human name, Jesus, shows that His blood is available for man. The divine name, His Son, shows that it is efficacious. I shall be rendering a service to students of John's Epistles by giving, in a condensed form, Canon Westcott's note, classifying the several names of our Lord and their uses in the Epistles. The name in John, as in the Bible elsewhere, has two distinct, but closely connected meanings. -DIVIDER-
-DIVIDER-
1. The Revelation of the Divine Being by a special title. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. The whole sum of the manifold revelations gathered up so as to form one supreme revelation. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The latter sense is illustrated in 3 John 1:7, where “the name” absolutely includes the essential elements of the Christian creed, the complete revelation of Christ's work in relation to God and man. Compare John 20:31; Acts 5:41. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In 1 John 2:12, the term is more limited, referring to Christ as He lived on earth and gave Himself for “the brethren.” In 1 John 3:23; 1 John 5:13, the exact sense is defined by what follows. -DIVIDER-
-DIVIDER-
-DIVIDER-
Actual Names Used. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(I.) His Son Jesus Christ. 1 John 1:3; 1 John 3:23; 1 John 5:20. The divine antecedent is differently described in each case, and the difference colors the phrase. In 1 John 1:2-3, the Father (compare 1John href="/desk/?q=1jo+3:23&sr=1">1 John 3:23, God. In 1 John 5:20, He that is true. Thus the sonship of Christ is regarded in relation to God as Father, as God, and as satisfying the divine ideal which man is able to form. The whole phrase, His Son Jesus Christ, includes the two elements of the confessions which John makes prominent. -DIVIDER-
-DIVIDER-
1. Jesus is the Son of God (John 4:15; John 5:5). -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Jesus is the Christ (John 2:22; John 5:1). -DIVIDER-
-DIVIDER-
-DIVIDER-
The constituents of the compressed phrase are all used separately by John. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(1.) Jesus. 1 John 2:22; 1 John 5:1; 1 John 4:3(where the correct reading omits Christ). The thought is that of the Lord in His perfect historic humanity. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(2.) Christ. 2 John 1:9. Pointing to the preparation made under the old covenant. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(3). Jesus Christ. 1 John 2:1; 1 John 5:6; 2 John 1:7. Combining the ideas of true humanity and messianic position. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In 1 John 4:15, the reading is doubtful: Jesus or Jesus Christ. -DIVIDER-
-DIVIDER-
On 1 John 4:2, see note. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(4.) The Son. 1 John 2:22, 1 John 2:23, 1 John 2:24; 1 John 4:14; 1 John 5:12. The absolute relation of Sonship to Fatherhood. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(5.) The Son of God. 1 John 3:8; 1 John 5:10, 1 John 5:12, 1 John 5:13, 1 John 5:20. Compare His Son (1 John 4:10; 1 John 5:9), where the immediate antecedent is ὁ Θεός Godand 1 John 5:18, He that was begotten of God. Combination of the ideas of Christ's divine dignity and divine sonship. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(6.) Jesus His (God's) Son. 1 John 1:7. Two truths. The blood of Christ is available and efficacious. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(7). His (God's) Son, His only Son. 1 John 4:9. The uniqueness of the gift is the manifestation of love. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The Son in various forms is eminently characteristic of the First and Second Epistles, in which it occurs more times than in all Paul's Epistles. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Κύριος Lordis not found in the Epistles (omit from 2 John 1:3), but occurs in the Gospel, and often in Revelation. -DIVIDER-
-DIVIDER-
-DIVIDER-
The expression, the blood of Jesus His Son, is chosen with a profound insight. Though Ignatius uses the phrase blood of God yet the word blood is inappropriate to the Son conceived in His divine nature. The word Jesus brings out His human nature, in which He assumed a real body of flesh and blood, which blood was shed for us.Cleanseth ( καθαρίζει )See on Mark 7:19. Not only forgives but removes. Compare Titus 2:14; Hebrews 9:13sq.; Hebrews 9:22sq.; Ephesians 5:26sq.; Matthew 5:8; 1 John 3:3. Compare also 1 John 1:9, where, forgive ( ἀφῇ ) and cleanse ( καθαρίσῃ ) occur, with an obvious difference of meaning. Note the present tense cleanseth. The cleansing is present and continuous. Alexander (Bishop of Derry) cites a striking passage from Victor Hugo (“Le Parricide”). The usurper Canute, who has had a share in his father's death, expiring after a virtuous and glorious reign, walks towards the light of heaven. But first he cuts with his sword a shroud of snow from the top of Mt. Savo. As he advances towards heaven, a cloud forms, and drop by drop his shroud is soaked with a rain of blood.All sin ( πάσης ἁμαρτίας )The principle of sin in all its forms and manifestations; not the separate manifestations. Compare all joy (James 1:2); all patience (2 Corinthians 7:12); all wisdom (Ephesians 1:8); all diligence (2 Peter 1:5). [source]

1 John 1:5 We have heard of Him [ἀκηκόαμεν ἀπ ' αὐτοῦ]
A form of expression not found elsewhere in John, who commonly uses παρ ' αὐτοῦ . See on John 6:46. The phrase here points to the ultimate and not necessarily the immediate source of the message. Not only John, but others in earlier times had heard this message. Compare 1 Peter 1:10, 1 Peter 1:11. Ἁπό points to the source παρά to the giver. Thus, John 5:41, “ I receive not honor from ( παρά ) men.” They are not the bestowers of honor upon me.” John 5:44, “How can ye believe which receive honor from ( παρά ) one another;” the honor which men have to give, “and seek not the honor that cometh from ( παρά ) God;” the honor which God alone bestows. On the other hand, 1 John 3:22, “Whatsoever we ask we receive from ( ἀπό ) Him,” the ultimate source of our gifts. So Matthew 17:25: “Of ( ἀπό ) whom do the kings of the earth take custom - of ( ἀπό ) their own children or of ( ἀπό ) strangers?” What is the legitimate and ultimate source of revenue in states? [source]
1 John 3:20 Whereinsoever our heart condemn us [οτι εαν καταγινωσκηι ημων η καρδια]
A construction like οτι αν — hoti an whatever, in John 2:5; John 14:13. Καταγινωσκω — Kataginōskō occurs only three times in the N.T., here, 1 John 3:21; Galatians 2:11. It means to know something against one, to condemn. [source]
1 John 3:22 Whatsoever we ask [ο εαν αιτωμεν]
Indefinite relative clause with modal αν — an and the present active subjunctive, like οτι εαν καταγινωσκηι — hoti ean kataginōskēi in 1 John 3:20. In form no limitations are placed here save that of complete fellowship with God, which means complete surrender of our will to that of God our Father. See the clear teaching of Jesus on this subject in Mark 11:24; Luke 11:9; John 14:12.; John 16:23 and his example (Mark 14:36; Matthew 26:39; Luke 22:42). The answer may not always be in the form that we expect, but it will be better. [source]
1 John 4:4 Because [οτι]
The reason for the victory lies in God, who abides in them (1 John 3:20, 1 John 3:24; John 14:20; John 15:4.). God is greater than Satan, “he that is in the world” (ο εν τωι κοσμωι — ho en tōi kosmōi), the prince of this world (John 12:31; John 14:30), the god of this age (2 Corinthians 4:4), powerful as he seems. [source]
1 John 4:15 Whosoever shall confess [ος εαν ομολογησηι]
Indefinite relative clause with modal εαν — ean (= an) and the first aorist active subjunctive, “whoever confesses.” See 1 John 2:23; 1 John 4:2. for ομολογεω — homologeō Object clause (indirect assertion) after ομολογεω — homologeō This confession of the deity of Jesus Christ implies surrender and obedience also, not mere lip service (cf. 1 Corinthians 12:3; Romans 10:6-12). This confession is proof (if genuine) of the fellowship with God (1 John 1:3.; 1 John 3:24). [source]
1 John 1:4 Full [πεπληρωμένη]
More correctly, fulfilled. Frequent in John. See John 3:29; John 7:8; John 8:38; John 15:11; 2 John 1:12; Revelation 6:11. “The peace of reconciliation, the blessed consciousness of sonship, the happy growth in holiness, the bright prospect of future completion and glory, - all these are but simple details of that which, in all its length and breadth is embraced by one word, Eternal Life, the real possession of which is the immediate source of our joy. We have joy, Christ's joy, because we are blessed, because we have life itself in Christ” (Düsterdieck, cit. by Alford). And Augustine: “For there is a joy which is not given to the ungodly, but to those who love Thee for thine own sake, whose joy Thou thyself art. And this is the happy life, to rejoice to Thee, of Thee; this is it and there is no other” (“Confessions,” x., 22). Alford is right in remarking that this verse gives an epistolary character to what follows, but it can hardly be said with him that it “fills the place of the χαίρειν greetinglit., rejoice, so common in the opening of Epistles.” [source]
1 John 3:5 Was manifested [επανερωτη]
Same form as in 1 John 3:2, but here of the Incarnation as in John 21:1, not of the second coming (1 John 2:28).To take away sins (ινα τας αμαρτιας αρηι — hina tas hamartias arēi). Purpose clause with ινα — hina and first aorist active subjunctive of αιρω — airō as in John 1:29. In Isaiah 53:11 we have αναπερω — anapherō for bearing sins, but αιρω — airō properly means to lift up and carry away (John 2:16). So in Hebrews 10:4 we find απαιρεω — aphaireō and Hebrews 10:11 περιαιρεω — periaireō to take away sins completely (the complete expiation wrought by Christ on Calvary). The plural αμαρτιας — hamartias here, as in Colossians 1:14, not singular (collective sense) αμαρτιαν — hamartian as in John 1:29.And in him is no sin “And sin (the sinful principle) in him is not.” As Jesus had claimed about himself (John 7:18; John 8:46) and as is repeatedly stated in the N.T. (2 Corinthians 5:21; Hebrews 4:15; Hebrews 7:26; Hebrews 9:13). [source]
1 John 5:9 Greater [μειζων]
Comparative of μεγας — megas because God is always true.For (οτι — hoti). So it applies to this case.That Thus taken in the declarative sense (the fact that) as in John 3:19, though it can be causal (because) or indefinite relative with μεμαρτυρηκεν — memarturēken (what he hath testified, perfect active indicative of μαρτυρεω — martureō as in John 1:32; John 4:44, etc.), a harsh construction here because of μαρτυρια — marturia though some MSS. do read εν — hen to agree with it (cf. 1 John 5:10). See οτι εαν — hoti ean in 1 John 3:20 for that idiom. Westcott notes the Trinity in 1 John 5:6-9: the Son comes, the Spirit witnesses, the Father has witnessed. [source]
1 John 5:9 That [οτι]
Thus taken in the declarative sense (the fact that) as in John 3:19, though it can be causal (because) or indefinite relative with μεμαρτυρηκεν — memarturēken (what he hath testified, perfect active indicative of μαρτυρεω — martureō as in John 1:32; John 4:44, etc.), a harsh construction here because of μαρτυρια — marturia though some MSS. do read εν — hen to agree with it (cf. 1 John 5:10). See οτι εαν — hoti ean in 1 John 3:20 for that idiom. Westcott notes the Trinity in 1 John 5:6-9: the Son comes, the Spirit witnesses, the Father has witnessed. [source]
1 John 5:11 That God gave [οτι εδωκεν ο τεος]
Declarative οτι — hoti in apposition with μαρτυρια — marturia as in 1 John 5:14; John 3:19. Note aorist active indicative εδωκεν — edōken (from διδωμι — didōmi) as in 1 John 3:23., the great historic fact of the Incarnation (John 3:16), but the perfect δεδωκεν — dedōken in 1 John 3:1 to emphasize the abiding presence of God‘s love. [source]
1 John 5:13 That ye may know [ινα ειδητε]
Purpose clause with ινα — hina and the second perfect active subjunctive of οιδα — oida to know with settled intuitive knowledge. He wishes them to have eternal life in Christ (John 20:31) and to know that they have it, but not with flippant superficiality (1 John 2:3.).Unto you that believe on (τοις πιστευουσιν εις — tois pisteuousin eis). Dative of the articular present active participle of πιστευω — pisteuō and εις — eis as in 1 John 5:10. For this use of ονομα — onoma (name) with πιστευω — pisteuō see 1 John 3:23; John 2:23. [source]
1 John 5:13 Unto you that believe on [τοις πιστευουσιν εις]
Dative of the articular present active participle of πιστευω — pisteuō and εις — eis as in 1 John 5:10. For this use of ονομα — onoma (name) with πιστευω — pisteuō see 1 John 3:23; John 2:23. [source]
1 John 5:18 We know [οιδαμεν]
As in 1 John 3:2, 1 John 3:14; 1 John 5:15, 1 John 5:19, 1 John 5:20. He has “ye know” in 1 John 2:20; 1 John 3:5, 1 John 3:15. [source]
2 John 1:4 Certain of thy children [εκ των τεκνων]
No τινας — tinas as one would expect before εκ — ek a not infrequent idiom in the N.T. (John 16:17).Walking (περιπατουντας — peripatountas). Present active accusative supplementary participle agreeing with τινας — tinas understood. Probably members of the church off here in Ephesus.In truth As in 2 John 1:1; 3 John 1:4.We received (ελαβομεν — elabomen). Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω — lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω — entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]
2 John 1:4 In truth [εν αλητειαι]
As in 2 John 1:1; 3 John 1:4.We received (ελαβομεν — elabomen). Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω — lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω — entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]
2 John 1:4 Greatly [λιαν]
Only here and 3 John 1:3 in John‘s writings.I have found (ευρηκα — heurēka). Perfect active indicative of ευρισκω — heuriskō as in John 1:41, our “eureka,” here with its usual force, a continued discovery. “He sits down at once and writes to Kyria. How glad she would be that her lads, far away in the great city, were true to their early faith” (David Smith).Certain of thy children No τινας — tinas as one would expect before εκ — ek a not infrequent idiom in the N.T. (John 16:17).Walking (περιπατουντας — peripatountas). Present active accusative supplementary participle agreeing with τινας — tinas understood. Probably members of the church off here in Ephesus.In truth As in 2 John 1:1; 3 John 1:4.We received (ελαβομεν — elabomen). Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω — lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω — entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]
2 John 1:4 We received [ελαβομεν]
Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω — lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω — entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]
2 John 1:5 Lady [κυρια]
Vocative case and in the same sense as in 2 John 1:1.As though I wrote (ως γραπων — hōs graphōn). Common idiom ως — hōs with the participle (present active) for the alleged reason.New As in 1 John 2:7., which see.We had (ειχαμεν — eichamen). Imperfect active (late α — ̇a form like ειχαν — eichan in Mark 8:7) of εχω — echō and note ειχετε — eichete with απ αρχης — ap' archēs in 1 John 2:7. Not literary plural, John identifying all Christians with himself in this blessing.That we love one another Either a final clause after ερωτω — erōtō as in John 17:15 or an object clause in apposition with εντολην — entolēn like 1 John 2:27; 1 John 3:23 and like 2 John 1:6. [source]
2 John 1:5 New [καινην]
As in 1 John 2:7., which see.We had (ειχαμεν — eichamen). Imperfect active (late α — ̇a form like ειχαν — eichan in Mark 8:7) of εχω — echō and note ειχετε — eichete with απ αρχης — ap' archēs in 1 John 2:7. Not literary plural, John identifying all Christians with himself in this blessing.That we love one another Either a final clause after ερωτω — erōtō as in John 17:15 or an object clause in apposition with εντολην — entolēn like 1 John 2:27; 1 John 3:23 and like 2 John 1:6. [source]
2 John 1:5 That we love one another [ινα αγαπωμεν αλληλους]
Either a final clause after ερωτω — erōtō as in John 17:15 or an object clause in apposition with εντολην — entolēn like 1 John 2:27; 1 John 3:23 and like 2 John 1:6. [source]
2 John 1:6 That we should walk [ινα περιπατωμεν]
Object clause in nominative case in apposition with αγαπη — agapē with ινα — hina and the present active subjunctive of περιπατεω — peripateō “that we keep on walking.”The commandment (η εντολη — hē entolē). The one just mentioned with the same construction with ινα — hina as in 1 John 3:23. John changes from the first person plural to the second (ηκουσατε — ēkousate as in 1 John 2:7, περιπατητε — peripatēte) as in 1 John 2:5, 1 John 2:7.In it Either to αλητειαι — alētheiāi (truth) of 2 John 1:4, αγαπη — agapē of this verse, or εντολη — entolē of this verse. Either makes good sense, probably “in love.” With περιπατεω — peripateō (walk) we have often εν — en (1 John 1:7; 1 John 2:11, etc.) or κατα — kata (according to) as in Mark 7:5; 1 Corinthians 3:3; 2 Corinthians 10:2, etc. [source]
2 John 1:6 The commandment [η εντολη]
The one just mentioned with the same construction with ινα — hina as in 1 John 3:23. John changes from the first person plural to the second (ηκουσατε — ēkousate as in 1 John 2:7, περιπατητε — peripatēte) as in 1 John 2:5, 1 John 2:7. [source]
3 John 1:5 Thou doest [ἐργάσῃ]
Or lit., according to the eymology, workest ( ἔργον work). See on James 2:9. The distinction between this verb and others signifying to do, such as ποιεῖν , πράσσειν , δρᾶν , which last does not occur in the New Testament, is not sharply maintained in Attic Greek. In certain connections the difference between them is great, in others, it is hardly perceptible. On ποιεῖν and πρα.σσειν , see on John 3:21. Ἐργάζομαι , like πράσσειν , contemplates the process rather than the end of action, carrying the ideas of continuity and repetition. It means to labor, to be active, to perform, with the idea of continued exertion, and therefore is used of servants, or of those who have an assigned business or office. See Matthew 21:28; Matthew 25:26; Luke 13:14; John 5:17; John 6:27; John 9:4; 1 Thessalonians 2:9. For the phrase ἐργάσῃ εἰς thoudoest toward (Rev.), see Matthew 26:10. [source]
3 John 1:2 Beloved []
Compare the plural, 1 John 3:2, 1 John 3:21; 1 John 4:1, 1 John 4:7, 1 John 4:11. [source]
3 John 1:12 Demetrius hath good report [Δημητρίῳ μεμαρτύρηται]
Lit., unto Demetrius witness hath been born. See John 3:26. [source]
Revelation 3:19 Rebuke [ἐλέγχω]
See on John 3:20. Rev., reprove. [source]
Revelation 22:4 See His face []
Compare 1 John 3:2; Matthew 5:8; Exodus 33:20; Psalm 17:15. [source]
Revelation 22:15 Maketh [ποιῶν]
Or doeth. Compare doeth the truth, John 3:21; 1 John 1:6. See on John 3:21. [source]
Revelation 19:7 The marriage of the Lamb []
For the figure, compare Isaiah 54:1-8; Ezekiel 16:7-14; Hosea 2:19; Matthew 9:15; John 3:29; Ephesians 5:25. [source]
Revelation 2:17 Of the hidden manna [τοῦ μάννα τοῦ κεκρυμμένου]
The allusion may be partly to the pot of manna which was laid up in the ark in the sanctuary. See Exodus 16:32-34; compare Hebrews 9:4. That the imagery of the ark was familiar to John appears from Revelation 11:19. This allusion however is indirect, for the manna laid up in the ark was not for food, but was a memorial of food once enjoyed. Two ideas seem to be combined in the figure: 1. Christ as the bread from heaven, the nourishment of the life of believers, the true manna, of which those who eat shall never die (John 6:31-43, John 6:48-51); hidden, in that He is withdrawn from sight, and the Christian's life is hid with Him in God (Colossians 3:3). 2. The satisfaction of the believer's desire when Christ shall be revealed. The hidden manna shall not remain for ever hidden. We shall see Christ as He is, and be like Him (1 John 3:2). Christ gives the manna in giving Himself “The seeing of Christ as He is, and, through this beatific vision, being made like to Him, is identical with the eating of the hidden manna, which shall, as it were, be then brought forth from the sanctuary, the holy of holies of God's immediate presence where it was withdrawn from sight so long, that all may partake of it; the glory of Christ, now shrouded and concealed, being then revealed to His people” (Trench). -DIVIDER-
-DIVIDER-
This is one of numerous illustrations of the dependence of Revelation upon Old Testament history and prophecy. “To such an extent is this the case,” says Professor Milligan, “that it may be doubted whether it contains a single figure not drawn from the Old Testament, or a single complete sentence not more or less built up of materials brought from the same source.” See, for instance, Balaam (Revelation 2:14); Jezebel (Revelation 2:20); Michael (Revelation 12:7, compare Daniel 10:13; Daniel 12:1); Abaddon (Revelation 9:11); Jerusalem, Mt. Zion, Babylon, the Euphrates, Sodom, Egypt (Revelation 21:2; Revelation 14:1; Revelation 16:19; Revelation 9:14; Revelation 11:8); Gog and Magog (Revelation 20:8, compare Revelation href="/desk/?q=re+2:7&sr=1">Revelation 2:7, Revelation 2:17, Revelation 2:27, Revelation 2:28). Heaven is described under the figure of the tabernacle in the wilderness (Revelation 11:1, Revelation 11:19; Revelation 6:9; Revelation 8:3; Revelation 11:19; Revelation 4:6). The song of the redeemed is the song of Moses (Revelation 15:3). The plagues of Egypt appear in the blood, fire, thunder, darkness and locusts (Revelation 8:1-13). “The great earthquake of chapter 6 is taken from Haggai; the sun becoming black as sackcloth of hair and the moon becoming blood (Revelation 8:1-13) from Joel: the stars of heaven falling, the fig-tree casting her untimely figs, the heavens departing as a scroll (Revelation 8:1-13) from Isaiah: the scorpions of chapter 9 from Ezekiel: the gathering of the vine of the earth (chapter 14) from Joel, and the treading of the wine-press in the same chapter from Isaiah.” So too the details of a single vision are gathered out of different prophets or different parts of the same prophet. For instance, the vision of the glorified Redeemer (Revelation 1:12-20). The golden candlesticks are from Exodus and Zechariah; the garment down to the foot from Exodus and Daniel; the golden girdle and the hairs like wool from Isaiah and Daniel; the feet like burnished brass, and the voice like the sound of many waters, from Ezekiel; the two-edged sword from Isaiah and Psalms; the countenance like the sun from Exodus; the falling of the seer as dead from Exodus, Isaiah, Ezekiel, and Daniel; the laying of Jesus' right hand on the seer from Daniel. -DIVIDER-
-DIVIDER-
“Not indeed that the writer binds himself to the Old Testament in a slavish spirit. He rather uses it with great freedom and independence, extending, intensifying, or transfiguring its descriptions at his pleasure. Yet the main source of his emblems cannot be mistaken. The sacred books of his people had been more than familiar to him. They had penetrated his whole being. They had lived within him as a germinating seed, capable of shooting up not only in the old forms, but in new forms of life and beauty. In the whole extent of sacred and religious literature there is to be found nowhere else such a perfect fusion of the revelation given to Israel with the mind of one who would either express Israel's ideas, or give utterance, by means of the symbols supplied by Israel's history, to the present and most elevated thoughts of the Christian faith “(this note is condensed from Professor Milligan's “Baird Lectures on the Revelation of St. John”).A white stone ( ψῆφον λευκὴν )See on counteth, Luke 14:28; and see on white, Luke 9:29. The foundation of the figure is not to be sought in Gentile but in Jewish customs. “White is everywhere the color and livery of heaven” (Trench). See Revelation 1:14; Revelation 3:5; Revelation 7:9; Revelation 14:14; Revelation 19:8, Revelation 19:11, Revelation 19:14; Revelation 20:11. It is the bright, glistering white. Compare Matthew 28:3; Luke 24:4; John 20:12; Revelation 20:11; Daniel 7:9. It is impossible to fix the meaning of the symbol with any certainty. The following are some of the principal views: The Urim and Thummim concealed within the High-Priest's breastplate of judgment. This is advocated by Trench, who supposes that the Urim was a peculiarly rare stone, possibly the diamond, and engraven with the ineffable name of God. The new name he regards as the new name of God or of Christ (Revelation 3:12); some revelation of the glory of God which can be communicated to His people only in the higher state of being, and which they only can understand who have actually received. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Professor Milligan supposes an allusion to the plate of gold worn on the High-Priest's forehead, and inscribed with the words “Holiness to the Lord,” but, somewhat strangely, runs the figure into the stone or pebble used in voting, and regards the white stone as carrying the idea of the believer's acquittal at the hands of God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Dean Plumptre sees in the stone the signet by which, in virtue of its form or of the characters inscribed on it, he who possessed it could claim from the friend who gave it, at any distance of time, a frank and hearty welcome; and adds to this an allusion to the custom of presenting such a token, with the guest's name upon it, of admission to the feast given to those who were invited to partake within the temple precincts - a feast which consisted wholly or in part of sacrificial meats. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Others, regarding the connection of the stone with the manna, refer to the use of the lot cast among the priests in order to determine which one should offer the sacrifice. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Others, to the writing of a candidate's name at an election by ballot upon a stone or bean. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In short, the commentators are utterly divided, and the true interpretation remains a matter of conjecture.A new nameSome explain the new name of God or of Christ (compare Revelation 3:12); others, of the recipient's own name. “A new name however, a revelation of his everlasting title as a son of God to glory in Christ, but consisting of and revealed in those personal marks and signs of God's peculiar adoption of himself, which he and none other is acquainted with” (Alford). Bengel says: “Wouldst thou know what kind of a new name thou wilt obtain? Overcome. Before that thou wilt ask in vain, and after that thou wilt soon read it inscribed on the white stone.” [source]

Revelation 18:23 The voice of the bridegroom and of the bride [πωνη νυμπιου και νυμπης]
See John 3:29; Jeremiah 7:34; Jeremiah 16:9. “Even the occasional flash of the torches carried by bridal processions (Matthew 25:1.) is seen no more” (Swete). The sixth instance of ου μη — ou mē in Revelation 18:21-23, occurs with ακουστηι — akousthēi (third instance of ακουστηι — akousthēi two in Revelation 18:22). [source]
Revelation 18:23 Shall shine no more at all [ου μη πανηι]
Fifth instance in these verses of ου μη — ou mē with the aorist subjunctive, here the active of παινω — phainō as in Revelation 8:12. It is not known whether Rome had street lights or not.The voice of the bridegroom and of the bride (πωνη νυμπιου και νυμπης — phōnē numphiou kai numphēs). See John 3:29; Jeremiah 7:34; Jeremiah 16:9. “Even the occasional flash of the torches carried by bridal processions (Matthew 25:1.) is seen no more” (Swete). The sixth instance of ου μη — ou mē in Revelation 18:21-23, occurs with ακουστηι — akousthēi (third instance of ακουστηι — akousthēi two in Revelation 18:22).Were the princes of the earth For μεγισταν — megistān see Revelation 6:15; Mark 6:21. “Thy merchants were the grandees” once, but now these merchant princes are gone.With thy sorcery (εν τηι παρμακιαι σου — en tēi pharmakiāi sou). Εν — En (instrumental use) and the locative case of παρμακια — pharmakia old word (from παρμακευω — pharmakeuō to prepare drugs, from παρμακον — pharmakon sorcery, Revelation 9:21), in N.T. only here and Galatians 5:20 for sorcery and magical arts. If one is puzzled over the connection between medicine and sorcery as illustrated by this word (our pharmacy), he has only to recall quackery today in medicine (patent medicines and cure-alls), witch-doctors, professional faith-healers, medicine-men in Africa. True medical science has had a hard fight to shake off chicanery and charlatanry.Were deceived First aorist passive indicative of πλαναω — planaō These charlatans always find plenty of victims. See Mark 12:24. [source]
Revelation 19:7 Let us give [δωμεν]
Second aorist active subjunctive of διδωμι — didōmi but A reads δωσομεν — dōsomen (future active) and P δωσωμεν — dōsōmen If the future indicative is read, the tone is changed from exhortation to declaration (we shall give glory unto him).The marriage of the Lamb (ο γαμος του αρνιου — ho gamos tou arniou). In the O.T. God is the Bridegroom of Israel (Hosea 2:16; Isaiah 54:6; Ezekiel 16:7.). In the N.T. Christ is the Bridegroom of the Kingdom (the universal spiritual church as seen by Paul, 2 Corinthians 11:2; Ephesians 5:25., and by John in Revelation 3:20; Revelation 19:7, Revelation 19:9; Revelation 21:2, Revelation 21:9; Revelation 22:17. In the Gospels Christ appears as the Bridegroom (Mark 2:19.; Matthew 9:15; Luke 5:34.; John 3:29). The figure of γαμος — gamos occurs in Matthew 22:2-14. Three metaphors of women appear in the Apocalypse (the Mother in chapter Rev 12, the Harlot in Rev 17-19, and the Bride of Christ here to the end). “The first and third present the Church under two different aspects of her life, while the second answers to her great rival and enemy” (Swete).Is come Prophetic aorist, come at last.Made herself ready (ητοιμασεν εαυτην — hētoimasen heautēn). First aorist active indicative of ετοιμαζω — hetoimazō and the reflexive pronoun. See Revelation 22:2 for ητοιμασμενην ως νυμπην — hētoimasmenēn hōs numphēn (prepared as a bride). There is something for her to do (1 John 3:3; Judges 1:21; 2 Corinthians 7:1), but the chief preparation is the act of Christ (Ephesians 5:25.). [source]
Revelation 19:7 The marriage of the Lamb [ο γαμος του αρνιου]
In the O.T. God is the Bridegroom of Israel (Hosea 2:16; Isaiah 54:6; Ezekiel 16:7.). In the N.T. Christ is the Bridegroom of the Kingdom (the universal spiritual church as seen by Paul, 2 Corinthians 11:2; Ephesians 5:25., and by John in Revelation 3:20; Revelation 19:7, Revelation 19:9; Revelation 21:2, Revelation 21:9; Revelation 22:17. In the Gospels Christ appears as the Bridegroom (Mark 2:19.; Matthew 9:15; Luke 5:34.; John 3:29). The figure of γαμος — gamos occurs in Matthew 22:2-14. Three metaphors of women appear in the Apocalypse (the Mother in chapter Rev 12, the Harlot in Rev 17-19, and the Bride of Christ here to the end). “The first and third present the Church under two different aspects of her life, while the second answers to her great rival and enemy” (Swete). [source]
Revelation 22:4 They shall see his face [οπσονται το προσωπον αυτου]
Future active of οραω — horaō This vision of God was withheld from Moses (Exodus 33:20, Exodus 33:23), but promised by Jesus to the pure in heart (Matthew 5:8) and mentioned in Hebrews 12:14 as possible only to the holy, and promised in Psalm 17:15. Even here on earth we can see God in the face of Christ (2 Corinthians 4:6), but now in the New Jerusalem we can see Christ face to face (1 Corinthians 13:12), even as he is after we are made really like him (2 Corinthians 3:18; Romans 8:29; 1 John 3:2). It is anthropomorphic language, to be sure, but it touches the essential reality of religion. “The supreme felicity is reached, immediate presence with God and the Lamb” (Beckwith). [source]

What do the individual words in John 3:2 mean?

He came to Him by night and said to Him Rabbi we know that from God You have come a teacher no one for is able these - signs to do that You do if not should be - God with him
οὗτος ἦλθεν πρὸς αὐτὸν νυκτὸς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ῥαββί οἴδαμεν ὅτι ἀπὸ Θεοῦ ἐλήλυθας διδάσκαλος οὐδεὶς γὰρ δύναται ταῦτα τὰ σημεῖα ποιεῖν σὺ ποιεῖς ἐὰν μὴ Θεὸς μετ’ αὐτοῦ

ἦλθεν  came 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
νυκτὸς  by  night 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: νύξ  
Sense: night.
εἶπεν  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
αὐτῷ  to  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Ῥαββί  Rabbi 
Parse: Noun, Vocative Masculine Singular
Root: ῥαββί  
Sense: my great one, my honourable sir.
οἴδαμεν  we  know 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 1st Person Plural
Root: οἶδα  
Sense: to see.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
Θεοῦ  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
ἐλήλυθας  You  have  come 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
διδάσκαλος  a  teacher 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: διδάσκαλος  
Sense: a teacher. 2 in the NT one who teaches concerning the things of God, and the duties of man.
οὐδεὶς  no  one 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: οὐδείς 
Sense: no one, nothing.
δύναται  is  able 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: δύναμαι  
Sense: to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom.
ταῦτα  these 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
τὰ  - 
Parse: Article, Accusative Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
σημεῖα  signs 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: σημεῖον  
Sense: a sign, mark, token.
ποιεῖν  to  do 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: ποιέω  
Sense: to make.
  that 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Neuter Plural
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
  should  be 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεὸς  God 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.