KJV: Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
YLT: Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?
Darby: Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me?
ASV: Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?
ἐλέγχει | convicts |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐλέγχω Sense: to convict, refute, confute. |
|
με | me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
περὶ | concerning |
Parse: Preposition Root: περί Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near. |
|
ἁμαρτίας | sin |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἁμαρτία Sense: equivalent to 264. |
|
ἀλήθειαν | [the] truth |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἀλήθεια Sense: objectively. |
|
λέγω | I speak |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
διὰ | because of |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
τί | why |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: τίς Sense: who, which, what. |
|
πιστεύετέ | do believe |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: πιστεύω Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in. |
|
μοι | Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
Greek Commentary for John 8:46
See on John 3:20; John 16:8 (the work of the Holy Spirit) for ελεγχω elegchō for charge and proof. The use of αμαρτια hamartia as in John 1:29 means sin in general, not particular sins. The rhetorical question which receives no answer involves sinlessness (Hebrews 4:15) without specifically saying so. Bernard suggests that Jesus paused after this pungent question before going on. Why do ye not believe me? This question drives home the irrationality of their hostility to Jesus. It was based on prejudice and predilection. [source]
See on John 3:20. Rev., convicteth. [source]
Not fault or error, but sin in general, as everywhere in the New Testament. [source]
Without the article, and therefore not the whole truth, but that which is true as to any part of divine revelation. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 8:46
Rather, in order that his works may not be reproved. Ελέγχω , rendered reprove, has several phases of meaning. In earlier classical Greek it signifies to disgrace or put to shame. Thus Ulysses, having succeeded in the trial of the bow, says to Telemachus, “the stranger who sits in thy halls disgraces ( ἐλέγχει ) thee not” (“Odyssey, xxi., 424). Then, to cross-examine or question, for the purpose of convincing, convicting, or refuting; to censure, accuse. So Herodotus: “In his reply Alexander became confused, and diverged from the truth, whereon the slaves interposed, confuted his statements ( ἤλεγχον , cross-questioned and caught him in falsehood), and told the whole history of the crime” (i., 115). The messenger in the “Antigone” of Sophocles, describing the consternation of the watchmen at finding Polynices' body buried, says: “Evil words were bandied among them, guard accusing ( ἐλέγχων ) guard” (260). Of arguments, to bring to the proof; prove; prove by a chain of reasoning. It occurs in Pindar in the general sense of to conquer or surpass. “Having descended into the naked race they surpassed ( ἤλεγξαν ) the Grecian band in speed (“Pythia,” xi., 75). In the New Testament it is found in the sense of reprove (Luke 3:19; 1 Timothy 5:20, etc.). Convince of crime or fault (1 Corinthians 14:24; James 2:9). To bring to light or expose by conviction (James 5:20; Ephesians 5:11, Ephesians 5:13; John 8:46; see on that passage). So of the exposure of false teachers, and their refutation (Titus 1:9, Titus 1:13; Titus 2:15). To test and expose with a view to correction, and so, nearly equivalent to chasten (Hebrews 12:5). The different meanings unite in the word convict. Conviction is the result of examination, testing, argument. The test exposes and demonstrates the error, and refutes it, thus convincing, convicting, and rebuking the subject of it. This conviction issues in chastening, by which the error is corrected and the erring one purified. If the conviction is rejected, it carries with it condemnation and punishment. The man is thus convicted of sin, of right, and of judgment (John 16:8). In this passage the evil-doer is represented as avoiding the light which tests, that light which is the offspring of love (Revelation 3:19) and the consequent exposure of his error. Compare Ephesians 5:13; John 1:9-11. This idea of loving darkness rather than light is graphically treated in Job href="/desk/?q=job+24:13-17&sr=1">Job 24:13-17. -DIVIDER- -DIVIDER- [source]
Emphatic demonstrative masculine pronoun. When he is come Second aorist active participle of ερχομαι erchomai “having come” or “coming.” Will convict the world Future active of ελεγχω elegchō old word for confuting, convicting by proof already in John 3:29; John 8:46. Jesus had been doing this (John 7:7), but this is pre-eminently the work of the Holy Spirit and the most needed task today for our complacent age. In respect of sin Concerning the reality of sin as missing the mark and as wronging God and man, and not a mere slip or animal instinct or devoid of moral responsibility or evil. Some scientists and psychologists (Freudians and behaviourists) seem bent on destroying man‘s sense of sin. Hence crime waves even in youth. And of righteousness The opposite of “sin” and to be yearned for after conviction. Cf. Rom 1:19-3:21 about the necessity of the God-kind of righteousness and the Sermon on the Mount for Christ‘s idea of righteousness. And of judgment As certain to come as condemnation because of sin and the lack of righteousness. These are not played out motives in human life, but basal. For this ministry we have the help of the Paraclete. The Paraclete is here spoken of “not as man‘s advocate with God (1 John 2:1), but as Christ‘s advocate with the world” (Bernard). [source]
The word παυλος phaulos means first worthless and then wicked (usually so in N.T.) and both senses occur in the papyri. In John 5:29 see contrast between αγατα ποιεω agatha poieō (doing good things) and παυλα πρασσω phaula prassō (practising evil things). Hateth the light Hence talks against it, ridicules Christ, Christianity, churches, preachers, etc. Does it in talk, magazines, books, in a supercilious tone of sheer ignorance. Cometh not to the light The light hurts his eyes, reveals his own wickedness, makes him thoroughly uncomfortable. Hence he does not read the Bible, he does not come to church, he does not pray. He goes on in deeper darkness. Lest his works should be reproved Negative final clause (ινα μη hina mē) with first aorist passive subjunctive of ελεγχω elegchō old word to correct a fault, to reprove, to convict. See also John 8:46; John 16:8. To escape this unpleasant process the evil man cuts out Christ. [source]
Alluding to Christ's own consciousness of sinlessness, not to God's estimate of Him. The manner in which this reference is conveyed, it is almost impossible to explain to one unfamiliar with the distinction between the Greek negative particles. The one used here implies the fact of sinlessness as present to the consciousness of the person concerning whom the fact is stated. Compare John 8:46. [source]
Rather, as Rev., convinced. The word, which is variously rendered in A. V. tell a fault, reprove, rebuke, convince, while it carries the idea of rebuke, implies also a rebuke which produces a conviction of the error or sin. See on John 8:46. Compare John 3:20; John 8:9; 1 Corinthians 14:24, 1 Corinthians 14:25. [source]
Present passive participle of ελεγχω elegchō to convict by proof of guilt (John 3:20; John 8:9, John 8:46; 1 Corinthians 14:24). [source]
“Ye work a sin.” A serious charge, apparently, for what was regarded as a trifling fault. See Matthew 7:23, οι εργαζομενοι την ανομιαν hoi ergazomenoi tēn anomian (ye that work iniquity), an apparent reminiscence of the words of Jesus there (from Psalm 6:8).Being convicted (ελεγχομενοι elegchomenoi). Present passive participle of ελεγχω elegchō to convict by proof of guilt (John 3:20; John 8:9, John 8:46; 1 Corinthians 14:24).As transgressors For this word from παραβαινω parabainō to step across, to transgress, see Galatians 2:18; Romans 2:25, Romans 2:27. See this very sin of partiality condemned in Leviticus 19:15; Deuteronomy 1:17; Deuteronomy 16:19. To the law and to the testimony. [source]
Same form as in 1 John 3:2, but here of the Incarnation as in John 21:1, not of the second coming (1 John 2:28).To take away sins (ινα τας αμαρτιας αρηι hina tas hamartias arēi). Purpose clause with ινα hina and first aorist active subjunctive of αιρω airō as in John 1:29. In Isaiah 53:11 we have αναπερω anapherō for bearing sins, but αιρω airō properly means to lift up and carry away (John 2:16). So in Hebrews 10:4 we find απαιρεω aphaireō and Hebrews 10:11 περιαιρεω periaireō to take away sins completely (the complete expiation wrought by Christ on Calvary). The plural αμαρτιας hamartias here, as in Colossians 1:14, not singular (collective sense) αμαρτιαν hamartian as in John 1:29.And in him is no sin “And sin (the sinful principle) in him is not.” As Jesus had claimed about himself (John 7:18; John 8:46) and as is repeatedly stated in the N.T. (2 Corinthians 5:21; Hebrews 4:15; Hebrews 7:26; Hebrews 9:13). [source]
“And sin (the sinful principle) in him is not.” As Jesus had claimed about himself (John 7:18; John 8:46) and as is repeatedly stated in the N.T. (2 Corinthians 5:21; Hebrews 4:15; Hebrews 7:26; Hebrews 9:13). [source]