KJV: Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
YLT: And I have caused to cease from cities of Judah, And from streets of Jerusalem, The voice of joy, and the voice of gladness, Voice of bridegroom, and voice of bride, For the land doth become a desolation!
Darby: And I will cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.
ASV: Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.
וְהִשְׁבַּתִּ֣י ׀ | And I will cause to cease |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁבַת Sense: to cease, desist, rest. |
|
מֵעָרֵ֣י | from the cities |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
יְהוּדָ֗ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וּמֵֽחֻצוֹת֙ | and from the streets |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
ק֤וֹל | the voice |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
שָׂשׂוֹן֙ | of mirth |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׂשֹׂון Sense: gladness, joy, exultation, rejoicing. |
|
וְק֣וֹל | and the voice |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
שִׂמְחָ֔ה | of gladness |
Parse: Noun, feminine singular Root: שִׂמְחָה Sense: joy, mirth, gladness. |
|
חָתָ֖ן | of the bridegroom |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָתָן Sense: son-in-law, daughter’s husband, bridegroom, husband. |
|
כַּלָּ֑ה | of the bride |
Parse: Noun, feminine singular Root: כַּלָּה Sense: bride, daughter-in-law. |
|
לְחָרְבָּ֖ה | desolate |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: חָרְבָּה Sense: a place laid waste, ruin, waste, desolation. |
|
תִּהְיֶ֥ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הָאָֽרֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |