The Meaning of 1 John 3:4 Explained

1 John 3:4

KJV: Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.

YLT: Every one who is doing the sin, the lawlessness also he doth do, and the sin is the lawlessness,

Darby: Every one that practises sin practises also lawlessness; and sin is lawlessness.

ASV: Every one that doeth sin doeth also lawlessness; and sin is lawlessness.

KJV Reverse Interlinear

Whosoever  committeth  sin  transgresseth  also  the law:  for  sin  is  the transgression of the law. 

What does 1 John 3:4 Mean?

Study Notes

committeth sin practiseth sin practiseth also lawlessness; and sin is lawlessness.
sin Sin.
sinned
Sin, Summary: The literal meanings of the Heb. and (Greek - ἀλεκτοροφωνία sin," "sinner," etc)., disclose the true nature of sin in its manifold manifestations. Sin is transgression, an overstepping of the law, the divine boundary between good and evil Psalms 51:1 ; Luke 15:29 , iniquity, an act inherently wrong, whether expressly forbidden or not; error, a departure from right; Psalms 51:9 ; Romans 3:23 , missing the mark, a failure to meet the divine standard; trespass, the intrusion of self-will into the sphere of divine authority Ephesians 2:1 , lawlessness, or spiritual anarchy 1 Timothy 1:9 , unbelief, or an insult to the divine veracity John 16:9 .
Sin originated with Satan Isaiah 14:12-14 , entered the world through Adam Romans 5:12 , was, and is, universal, Christ alone excepted; Romans 3:23 ; 1 Peter 2:22 , incurs the penalties of spiritual and physical death; Genesis 2:17 ; Genesis 3:19 ; Ezekiel 18:4 ; Ezekiel 18:20 ; Romans 6:23 and has no remedy but in the sacrificial death of Christ; Hebrews 9:26 ; Acts 4:12 availed of by faith Acts 13:38 ; Acts 13:39 . Sin may be summarized as threefold: An act, the violation of, or want of obedience to the revealed will of God; a state, absence of righteousness; a nature, enmity toward God.

Verse Meaning

"The present vv, 1 John 3:4-9, form six strophes, each of which divides ... roughly into half. The two halves of the strophes balance one another; for the second part of the v provides a development of the first part ( 1 John 3:4-5; 1 John 3:7), or a parallel ( 1 John 3:6; 1 John 3:9) or a contrast ( 1 John 3:8) to it." [1]
Sin stands in opposition to purity. Furthermore sin is very serious. The use of the Greek word translated "lawlessness" (anosmia) carries a connotation of wickedness (cf. Matthew 7:23; Matthew 13:41; Matthew 24:12; 2 Thessalonians 2:7). It means rejection of law in its broadest concept, flagrant opposition to God, rather than just breaking specific laws. Evidently the false teachers had a soft view of sin (cf. 1 John 3:7-8).

Context Summary

1 John 3:1-12 - The Marks Of God's Children
This chapter opens with one of the astounding announcements of Scripture. Why God should have made us His children is incomprehensible, except to show forth the riches of His grace. See Ephesians 2:7. That such we are is certain, but how marvelous! Yet even greater wonders await us, for we are to be like Jesus our Lord. He is the type to which we are being conformed, and on the other side we shall awake in His likeness.
He is pure; such is the verdict of one who lived in the closest possible association with Him. We cannot think of Christ, or of the future to be spent with Him, without desiring purity above all. Ask Him to become in thee the fountain of purity! If He is thy constant study, the quality of His character will become thine. Presumptuous sin is impossible under such conditions. He will destroy the works of the devil in the individual and in the universe. That we are God's own children is proved by our integrity and love. They are the hallmark of God's ownership. [source]

Chapter Summary: 1 John 3

1  He declares the singular love of God toward us, in making us his sons;
3  who therefore ought obediently to keep his commandments;
11  as also to love one another as brothers

Greek Commentary for 1 John 3:4

Sin is lawlessness [η αμαρτια εστιν η ανομια]
The article with both subject and predicate makes them coextensive and so interchangeable. Doing sin is the converse of doing righteousness (1 John 2:29). The present active participle (ποιων — poiōn) means the habit of doing sin. [source]
Whosoever committeth sin [πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν]
Rev., better, every one that doeth sin. See on 1 John 3:3, every man that hath, and note the frequent repetition of this form of expression in the present chapter. Compare πᾶς ὁ ἁμαρτάνων whosoeversinneth (1 John 3:6). The phrase to do sin regards sin as something actually realized in its completeness. He that does sin realizes in action the sin (note the article τὴν ) that which includes and represents the complete ideal of sin. Compare do righteousness, 1 John 2:29. [source]
Transgresseth also the law [καὶ τὴν ἀνομίαν ποιεῖ]
Rev., more accurately, doeth also lawlessness. Compare Matthew 13:41, and the phrase οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν yethat work iniquity (Matthew 7:23). [source]
For [καὶ]
Rev., correctly, and. This and the preceding clause are coordinated after John's manner. [source]
Is the transgression of the law [ἐστὶν ἡ ἀνομία]
Rev., correctly, is lawlessness. Sin is the violation of the law of our being, the law which includes our threefold relation to God, to the men and things around us, and to ourselves. Compare James 1:14; James 4:17. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 John 3:4

John 8:34 Sin [τὴν ἁμαρτίαν]
The definite article, the sin, shows that Jesus does not mean merely a simple act, but a life of sin. Compare 1 John 3:4-8, and doeth the truth (John 3:21); doeth the righteousness (1 John 2:29). [source]
John 8:34 Every one that committeth sin is the bondservant of sin [πας ο ποιων την αμαρτιαν δουλος εστιν της αμαρτιασ]
The Western class omits της αμαρτιας — tēs hamartias (sin), but that is the idea anyhow. Note the use of ποιων — poiōn (present active participle, continuous habit or practice), not ποιησας — poiēsas (aorist active participle for single act), precisely as in 1 John 3:4-8. Note also John 3:21 for ο ποιων την αλητειαν — ho poiōn tēn alētheian (the one who practises the truth). Sin, like the worst narcotic, is habit forming. Hence the problem today for criminologists for paroled or pardoned criminals nearly always go back to crime, sink again into sin, the slaves of sin. Xenophon has this notion of the slavery of sin (Memor. IV. 5. 3). So Paul clearly in Romans 6:17, Romans 6:20 “slaves of sin” (δουλοι της αμαρτιας — douloi tēs hamartias). [source]
Romans 6:19 To iniquity unto iniquity [τῇ ἀνομίᾳ εἰς τὴν ἀνομίαν]
Iniquity issuing in an abiding iniquitous state. Lit., lawlessness. It is used by John as the definition of sin, 1 John 3:4. [source]
Titus 2:14 Iniquity [ἀνομίας]
Only here in Pastorals. Lit. lawlessness. See on 1 John 3:4. [source]
1 John 5:2 Keep [τηρῶμεν]
Read ποιῶμεν doSo Rev. See on John 3:21; see on 1 John 3:4. The exact phrase ποιεῖν τὰς ἐντολὰς todo the commandments, occurs only here. See on Revelation 22:14. [source]
1 John 5:17 Unrighteousness [ἀδικία]
This is the character of every offense against that which is right. Every breach of duty is a manifestation of sin. Compare 1 John 3:4, where sin is defined as ἀνομία lawlessnessand lawlessness as sin. See Romans 6:13. [source]
1 John 3:9 Whosoever is born [πᾶς ὁ γεγεννημένος]
On the form of expression, see on 1 John 3:4. Rev., begotten. The perfect participle indicates a condition remaining from the first: he who hath been begotten and remains God's child. [source]
1 John 3:7 Doeth righteousness []
See on 1 John 3:4, and compare 1 John 2:29. Note the article τὴν , the righteousness, in its completeness and unity. Not merely doing righteous acts. “In his relation to other men he will do what is just; and in his relation to the gods he will do what is holy; and he who does what is just and holy cannot be other than just and holy” (Plato, “Gorgias,” 507). [source]
1 John 3:3 Every man that hath [πᾶς ὁ ἔχων]
A characteristic form of expression with John, containing “a reference to some who had questioned the application of a general principle in particular cases.” Here to some persons who had denied the practical obligation to moral purity involved in their hope. See 1 John 3:4, 1 John 3:6, 1 John 3:9, 1 John 3:10, 1 John 3:15, 1 John 3:23, 1 John 3:24; 1 John 4:7; 1 John 5:1, 1 John 5:4, 1 John 5:18; 2 John 1:9. [source]
1 John 1:9 Our sins [τὰς ἁμαρτίας]
Sin is defined by John as ἀνομία, lawlessnessCompare Romans 6:19. A.V., transgression of the law (1 John 3:4). It may be regarded either as condition or as act; either with reference to the normal, divine ideal of manhood, or to an external law imposed upon man by God. Any departure from the normal ideal of man as created in God's image puts man out of true relation and harmony with his true self, and therefore with God and with his fellowman. He thus comes into false, abnormal relation with right, love, truth, and light. He walks in darkness and forfeits fellowship with God. Lawlessness is darkness, lovelessness, selfishness. This false principle takes shape in act. He doeth ( ποιεῖ ) or committeth sin. He doeth lawlessness ( τὴν ἀνομίαν ποιεῖ ; 1 John 3:4, 1 John 3:8). He transgresses the words ( ῥήματα , John 17:8) of God, and His commandments ( ἐντολαί , 1 John 2:3) as included and expressed in His one word or message ( λόγος , 1 John 2:7, 1 John 2:14). Similarly the verb ἁμαρτάνειν , to sin, may signify either to be sinful (1 John 3:6), or to commit sin (1 John 1:10). Sin, regarded both as principle and act, is designated by John by the term ἁμαρτία . The principle expressed in the specific acts is ἡ ἁμαρτία (John 1:29), which occurs in this sense in Paul, but not in the Synoptists, nor in Acts. Many of the terms used for sin by other New Testament writers are wanting in John; as ἀσέβεια ungodliness(see on Judges 1:14); ἀσεβεῖν tobe ungodly (2 Peter 2:6); παραβαίνειν totransgress; παράβασις transgression παραβάτης transgressor(see on Matthew 6:14; see on James 2:11); παρανομεῖν toact contrary to the law; παρανομία breachof law (see on Acts 23:3; see on 2 Peter 2:16); παράπτωμα trespass(see on Matthew 6:14). [source]
1 John 3:7 He that doeth righteousness [ο ποιων την δικαιοσυνην]
“He that keeps on doing (present active participle of ποιεω — poieō) righteousness.” For this idiom with ποιεω — poieō see 1 John 1:6; 1 John 3:4.He (εκεινος — ekeinos). Christ as in 1 John 3:5. [source]
1 John 3:9 Doeth no sin [αμαρτιαν ου ποιει]
Linear present active indicative as in 1 John 3:4 like αμαρτανει — hamartanei in 1 John 3:8. The child of God does not have the habit of sin. [source]
1 John 5:6 It is the Spirit that beareth witness [το πνευμα εστιν το μαρτυρουν]
Present active articular participle of μαρτυρεω — martureō with article with both subject and predicate, and so interchangeable as in 1 John 3:4. The Holy Spirit is the third and the chief witness at the baptism of Jesus and all through his ministry.Because (οτι — hoti). Or declarative “that.” Either makes sense. In John 15:26 Jesus spoke of “the Spirit of truth” (whose characteristic is truth). Here John identifies the Spirit with truth as Jesus said of himself (John 14:6) without denying personality for the Holy Spirit. [source]
1 John 5:17 All unrighteousness is sin [πασα αδικια αμαρτια εστιν]
Unrighteousness is one manifestation of sin as lawlessness (1 John 3:4) is another (Brooke). The world today takes sin too lightly, even jokingly as a mere animal inheritance. Sin is a terrible reality, but there is no cause for despair. Sin not unto death can be overcome in Christ. [source]
1 John 5:6 He that came [ο ελτων]
Second aorist active articular participle of ερχομαι — erchomai referring to the Incarnation as a definite historic event, the preexistent Son of God “sent from heaven to do God‘s will” (Brooke).By water and blood (δι υδατος και αιματος — di' hudatos kai haimatos). Accompanied by (δια — dia used with the genitive both as instrument and accompaniment, as in Galatians 5:13) water (as at the baptism) and blood (as on the Cross). These two incidents in the Incarnation are singled out because at the baptism Jesus was formally set apart to his Messianic work by the coming of the Holy Spirit upon him and by the Father‘s audible witness, and because at the Cross his work reached its culmination (“It is finished,” Jesus said). There are other theories that do not accord with the language and the facts. It is true that at the Cross both water and blood came out of the side of Jesus when pierced by the soldier, as John bore witness (John 19:34), a complete refutation of the Docetic denial of an actual human body for Jesus and of the Cerinthian distinction between Jesus and Christ. There is thus a threefold witness to the fact of the Incarnation, but he repeats the twofold witness before giving the third. The repetition of both preposition (εν — en this time rather than δια — dia) and the article (τωι — tōi locative case) argues for two separate events with particular emphasis on the blood (“not only” ουκ μονον — ouk monon “but” αλλ — all') which the Gnostics made light of or even denied.It is the Spirit that beareth witness Present active articular participle of μαρτυρεω — martureō with article with both subject and predicate, and so interchangeable as in 1 John 3:4. The Holy Spirit is the third and the chief witness at the baptism of Jesus and all through his ministry.Because (οτι — hoti). Or declarative “that.” Either makes sense. In John 15:26 Jesus spoke of “the Spirit of truth” (whose characteristic is truth). Here John identifies the Spirit with truth as Jesus said of himself (John 14:6) without denying personality for the Holy Spirit. [source]
1 John 5:18 Sinneth not [ουχ αμαρτανει]
Lineal present active indicative, “does not keep on sinning,” as he has already shown in 1 John 3:4-10.He that was begotten of God (ο γεννητεις εκ του τεου — ho gennētheis ek tou theou). First aorist passive articular participle referring to Christ, if the reading of A B is correct (τηρει αυτον — tērei auton not τηρει εαυτον — tērei heauton). It is Christ who keeps the one begotten of God (γεγεννημενος εκ του τεου — gegennēmenos ek tou theou as in 1 John 3:9 and so different from ο γεννητεις — ho gennētheis here). It is a difficult phrase, but this is probably the idea. Jesus (John 18:37) uses γεγεννημαι — gegennēmai of himself and uses also τηρεω — tēreō of keeping the disciples (John 17:12, John 17:15; Revelation 3:10).The evil one Masculine and personal as in 1 John 2:13, not neuter, and probably Satan as in Matthew 6:13, not just any evil man.Touchest him not (ουχ απτεται αυτου — ouch haptetai autou). Present middle indicative of απτω — haptō elsewhere in John only John 20:17. It means to lay hold of or to grasp rather than a mere superficial touch (τιγγανω — thigganō both in Colossians 2:21). Here the idea is to touch to harm. The devil cannot snatch such a man from Christ (John 6:38.). [source]

What do the individual words in 1 John 3:4 mean?

Everyone - committing - sin also lawlessness commits and - sin is lawlessness
Πᾶς ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν καὶ ἀνομίαν ποιεῖ καὶ ἁμαρτία ἐστὶν ἀνομία

Πᾶς  Everyone 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ποιῶν  committing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
τὴν  - 
Parse: Article, Accusative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἁμαρτίαν  sin 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἁμαρτία  
Sense: equivalent to 264.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ἀνομίαν  lawlessness 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἀνομία  
Sense: the condition of without law.
ποιεῖ  commits 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
  - 
Parse: Article, Nominative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἁμαρτία  sin 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ἁμαρτία  
Sense: equivalent to 264.
ἀνομία  lawlessness 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ἀνομία  
Sense: the condition of without law.