The Meaning of Luke 22:68 Explained

Luke 22:68

KJV: And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.

YLT: and if I also question you, ye will not answer me or send me away;

Darby: and if I should ask you, ye would not answer me at all, nor let me go;

ASV: and if I ask you , ye will not answer.

What is the context of Luke 22:68?

KJV Reverse Interlinear

And  if  I also  ask  [you], ye will  not  answer  me,  nor  let [me] go. 

What does Luke 22:68 Mean?

Context Summary

Luke 22:63-71 - "rejected Of Men"
This scene of mockery is very terrible. How difficult the twelve legions of angels must have found it to restrain themselves. See Matthew 26:53. Here we have an exhibition of the hidden evil of the human heart, which is drawn forth in contact with infinite purity, as the stench of stagnant water is elicited by the summer sun.
Our Lord answered not a word to all the false accusations that were leveled against Him. He left the false witnesses to refute each other. But as soon as His divine claims were challenged, He could not keep silence. It is very noticeable that, in this Gospel, which lays such stress on Christ's pure humanity, Luke makes it so clear that the unwavering affirmation of His equality with God was the cause of His death, John 5:18. Is there not a sense in which the eye of faith always beholds Him seated at the right hand of God's power? [source]

Chapter Summary: Luke 22

1  The leaders conspire against Jesus
3  Satan prepares Judas to betray him
7  The apostles prepare the Passover
19  Jesus institutes his holy supper;
21  covertly foretells of the traitor;
24  rebukes the rest of his apostles from ambition;
31  assures Peter his faith should not fail;
34  and yet he should deny him thrice
39  He prays in the mount, and sweats blood;
47  is betrayed with a kiss;
50  he heals Malchus' ear;
54  he is thrice denied by Peter;
63  shamefully abused;
66  and confesses himself to be the Son of God

What do the individual words in Luke 22:68 mean?

if then I should ask [you] no not would you answer
ἐὰν δὲ ἐρωτήσω οὐ μὴ ἀποκριθῆτε

ἐρωτήσω  I  should  ask  [you] 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Singular
Root: ἐρωτάω  
Sense: to question.
οὐ  no 
Parse: Adverb
Root: οὐ  
Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
ἀποκριθῆτε  would  you  answer 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 2nd Person Plural
Root: ἀποκρίνομαι  
Sense: to give an answer to a question proposed, to answer.

What are the major concepts related to Luke 22:68?

Loading Information...