The Meaning of Isaiah 54:5 Explained

Isaiah 54:5

KJV: For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.

YLT: For thy Maker is thy husband, Jehovah of Hosts is His name, And thy Redeemer is the Holy One of Israel, 'God of all the earth,' He is called.

Darby: For thy Maker is thy husband: Jehovah of hosts is his name, and thy Redeemer, the Holy One of Israel: the God of the whole earth shall he be called.

ASV: For thy Maker is thy husband; Jehovah of hosts is his name: and the Holy One of Israel is thy Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.

KJV Reverse Interlinear

For thy Maker  [is] thine husband;  the LORD  of hosts  [is] his name;  and thy Redeemer  the Holy One  of Israel;  The God  of the whole earth  shall he be called. 

What does Isaiah 54:5 Mean?

Study Notes

husband
Wife (of Jehovah). Jeremiah 31:32 ; Isaiah 54:5 ; Hosea 2:1-23

Verse Meaning

The cause of this reversal of fortunes is the husband of this woman, God. He created her and redeemed her. Since He made her, He could remake her. He took up the role of the kinsman-redeemer to provide children for this barren wife (cf. Boaz). He is the Almighty Yahweh, the Holy One of Israel (the transcendent yet immanent God), the God over the whole earth.

Context Summary

Isaiah 54:1-17 - The Wondrous Love Of God
We have heard the exiles summoned to leave Babylon, and have beheld the Savior becoming the sin-bearer. Here our attention is recalled to the still desolate condition of Jerusalem. See Nehemiah 1:3; Nehemiah 2:3; Nehemiah 2:13-17. Jehovah says, Sing, but Israel replies that she cannot sing so long as she lies desolate. In reply God declares His inalienable love: He is their husband still and has sworn that the waters of death and destruction shall never be able to separate them from Himself. The kindness of His mercy is everlasting, and His covenant of peace shall outlast the mountains and hills.
In the closing paragraph, Isaiah 54:11-17, we behold the chosen city emerging from her heap of ruins. Watched by the eye of the great Architect, wrought by unseen hands, tested by the line and plummet of righteousness, she arises to fulfill her mission to the world. To inspired hearts it seems as though her common stones are jewels. Her children are taught of the Lord. Every accusing voice is hushed. All weapons of destruction are impotent. The New Jerusalem seems to have come down from heaven. [source]

Chapter Summary: Isaiah 54

1  The prophet, to comfort the Gentiles, prophesies the amplitude of their church
4  Their safety
6  Their certain deliverance out of affliction
11  Their fair edification
15  And their sure preservation

What do the individual words in Isaiah 54:5 mean?

For your husband your Maker [is] Yahweh of hosts [is] His name and your Redeemer [is] the Holy one of Israel the God of all the earth He is called
כִּ֤י בֹעֲלַ֙יִךְ֙ עֹשַׂ֔יִךְ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמ֑וֹ וְגֹֽאֲלֵךְ֙ קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֔ל אֱלֹהֵ֥י כָל־ הָאָ֖רֶץ יִקָּרֵֽא

בֹעֲלַ֙יִךְ֙  your  husband 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: בְּעוּלָה 
Sense: to marry, rule over, possess, own.
עֹשַׂ֔יִךְ  your  Maker  [is] 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
צְבָא֖וֹת  of  hosts 
Parse: Noun, common plural
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
שְׁמ֑וֹ  [is]  His  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
וְגֹֽאֲלֵךְ֙  and  your  Redeemer  [is] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: גְּאוּלִים 
Sense: to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman.
קְד֣וֹשׁ  the  Holy  one 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
אֱלֹהֵ֥י  the  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
כָל־  of  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָאָ֖רֶץ  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
יִקָּרֵֽא  He  is  called 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.