The Meaning of John 3:8 Explained

John 3:8

KJV: The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.

YLT: the Spirit where he willeth doth blow, and his voice thou dost hear, but thou hast not known whence he cometh, and whither he goeth; thus is every one who hath been born of the Spirit.'

Darby: The wind blows where it will, and thou hearest its voice, but knowest not whence it comes and where it goes: thus is every one that is born of the Spirit.

ASV: The wind bloweth where it will, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.

KJV Reverse Interlinear

The wind  bloweth  where  it listeth,  and  thou hearest  the sound  thereof,  but  canst  not  tell  whence  it cometh,  and  whither  it goeth:  so  is  every one  that is born  of  the Spirit. 

What does John 3:8 Mean?

Verse Meaning

Jesus used the wind to illustrate how the Spirit regenerates. He used wordplay to present an even closer comparison. The Greek word pneuma can mean either "spirit" or "wind," though it usually means "spirit." Jesus said the pneuma (Spirit) operates as the pneuma (wind).
There are three similarities. First, both the Spirit and the wind operate sovereignly. Man does not and cannot control either one. Second, we perceive the presence of both by their effects. Third, we cannot explain their actions since they arise from unseen and partially unknowable factors.
The person born of the Spirit is similar to both the Spirit and the wind in that it is impossible for unregenerate people to understand or control him or her. They do not understand his or her origin or final destiny. Nicodemus should have understood this too since the Old Testament revealed the Spirit"s sovereign and incomprehensible working (e.g, Ezekiel 37).

Context Summary

John 3:1-8 - New Life From Above The Need Of All
A solemn question is suggested by John 2:24. Can Jesus trust Himself to us? We must show ourselves worthy of His trust. In John 3:1-36; John 4:1-54 we have two remarkable instances of the Lord's intimate knowledge of the human heart.
Apparently Nicodemus had shrunk from identifying himself with John's baptism. He was one of the richest men in Jerusalem, and our Lord addressed him as the teacher, John 2:10, r.v. He was willing to talk about systems of truth and schemes of philosophy; but the Master knew that more, much more, was necessary; there must be the emergence of His soul into the experience of an enlarged and fuller life. The phrase, "the new birth," the Jews always used for Gentiles, and it greatly startled Nicodemus to learn that there was needed for himself the same change as was required by Gentiles before entering the Jewish commonwealth. In speaking of water, our Lord probably refers to the baptism of John, in which men confessed their sins and expressed their desire to leave the past behind and to enter a fuller experience of the life of God. The new life begotten by the Spirit of God is as mysterious as the wind. That Spirit, bearing the germ of a new life, rejoices to enter each open casement and to fill each vacuum, wherever one will. [source]

Chapter Summary: John 3

1  Jesus teaches Nicodemus the necessity of being born again,
14  of faith in his death,
16  the great love of God toward the world,
18  and the condemnation for unbelief
22  Jesus baptizes in Judea
23  The baptism, witness, and doctrine of John concerning Jesus

Greek Commentary for John 3:8

The wind [το πνευμα]
In Greek πνευμα — pneuma means either wind or spirit as spiritus does in Latin (so also in Hebrew and Syriac). Wycliff follows the Latin and keeps spirit here and Marcus Dods argues for it. The word πνευμα — pneuma occurs 370 times in the N.T. and never means wind elsewhere except in a quotation from the O.T. (Hebrews 1:7 from Psalm 104:4), though common in the lxx. On the other hand πνεω — pneō (bloweth, πνει — pnei) occurs five times elsewhere in the N.T. and always of the wind (like John 6:18). So πωνη — phōnē can be either sound (as of wind) or voice (as of the Spirit). In simple truth either sense of πνευμα — pneuma can be taken here as one wills. Tholuck thinks that the night-wind swept through the narrow street as Jesus spoke. In either case the etymology of πνευμα — pneuma is “wind” from πνεω — pneō to blow. The Spirit is the use of πνευμα — pneuma as metaphor. Certainly the conclusion “of the Spirit” is a direct reference to the Holy Spirit who works his own way beyond our comprehension even as men even yet do not know the law of the wind. [source]
The wind [τὸ πνεῦμα]
Some hold by the translation spirit, as Wyc., the spirit breatheth where it will. In Hebrew the words spirit and wind are identical. Πνεῦμα is from πνέω tobreathe or blow, the verb used in this verse (bloweth ), and everywhere in the New Testament of the blowing of the wind (Matthew 7:25, Matthew 7:27; Luke 12:55; John 6:18). It frequently occurs in the classics in the sense of wind. Thus Aristophanes, τὸ πνεῦμ ' ἔλαττον γίγνεται , the wind is dying away (“Knights,” 441), also in the New Testament, Hebrews 1:7, where the proper translation is, “who maketh His angels winds,” quoted from 1Kings href="/desk/?q=1ki+18:45&sr=1">1 Kings 18:45; 1 Kings 19:11; 2 Kings 3:17; Job 1:19. In the New Testament, in the sense of breath, 2 Thessalonians 2:8; Revelation 11:11. The usual rendering, wind, is confirmed here by the use of the kindred verb πνεῖ , bloweth, and by φωνὴν , sound, voice. Tholuck thinks that the figure may have been suggested to Jesus by the sound of the night-wind sweeping through the narrow street. [source]
Where it listeth [ὅπου θέλει]
On the verb θέλω , to will or determine, see on Matthew 1:19. Listeth is old English for pleasure or willeth, from the Anglo-Saxon lust, meaning pleasure. Chaucer has the forms leste, lust, and list.“Strong was the wyn, and wel to drynke us leste (pleased ).”“Canterbury Tales,” 752.“Love if thee lust.”“Canterbury Tales,” 1185.“She walketh up and down wher as hire list (wherever she pleases ).”“Canterbury Tales,” 1054.“A wretch by fear, not force, like Hannibal, Drives back our troops, and conquers as she lists.”-DIVIDER-
Shakespeare, “Henry VI.,” Pt. I., i., v., 22. Hence listless is devoid of desire. The statement of Jesus is not meant to be scientifically precise, but is rather thrown into a poetic mold, akin to the familiar expression “free as the wind.” Compare 1 Corinthians 12:11; and for the more prosaic description of the course of the wind, see Ecclesiastes 1:6. [source]

Sound [φωνὴν]
Rev., voice. Used both of articulate and inarticulate utterances, as of the words from heaven at Jesus' baptism and transfiguration (Matthew 3:17; 2 Peter 1:17, 2 Peter 1:18); of the trumpet (Matthew 24:31; 1 Corinthians 14:8), and of inanimate things in general (1 Corinthians 14:17). John the Baptist calls himself φωνή , a voice, and the word is used of the wind, as here, in Acts 2:6. Of thunder, often in the Revelation (Revelation 6:1; Revelation 14:2, etc.). [source]
Canst not tell [οὐκ οἶδας]
Better, as Rev., knowest not. Socrates, (Xenophon's “Memorabilia”), says, “The instruments of the deities you will likewise find imperceptible; for the thunder-bolt, for instance, though it is plain that it is sent from above, and works its will with everything with which it comes in contact, is yet never seen either approaching, or striking, or retreating; the winds, too, are themselves invisible, though their effects are evident to us, and we perceive their course” (iv. 3,14). Compare Ecclesiastes 11:5. [source]
So []
So the subject of the Spirit's invisible influence gives visible evidence of its power. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 3:8

John 8:44 Of your father [ἐκ]
Very suggestive, implying community of nature, as in John 8:42. Compare 1 John 3:8, 1 John 3:10. [source]
John 3:6 That which is born [τὸ γεγεννηένον]
Strictly, that which hath been born, and consequently is now before us as born. The aorist tense (John 3:3, John 3:4, John 3:5, John 3:7), marks the fact of birth; the perfect (as here), the state of that which has been born (see on 1 John 5:18, where both tenses occur); the neuter, that which, states the principle in the abstract. Compare John 3:8, where the statement is personal: everyone that is born. Compare 1 John 5:4, and 1 John 5:1, 1 John 5:18. [source]
John 3:11 We speak - we know - we have seen []
After the use of the singular number in John 3:3, John 3:5, John 3:7, John 3:12, the plural here is noteworthy. It is not merely rhetorical - “a plural of majesty” - but is explained by John 3:8, “every one that is born of the Spirit.” The new birth imparts a new vision. The man who is born of the Spirit hath eternal life (John 3:36); and life eternal is to know God and Jesus Christ whom He hath sent (John 17:3). “Ye have an anointing from the Holy One, and ye know ( οἴδατε ) all things” (1 John 2:20). He who is born of water and of the Spirit sees the kingdom of God. This we therefore includes, with Jesus, all who are truly born anew of the Spirit. Jesus meets the we know of Nicodemus (John 3:2), referring to the class to which he belonged, with another we know, referring to another class, of which He was the head and representative. We know ( οἴδαμεν ), absolutely. See on John 2:24. [source]
John 10:35 Broken [λυθῆναι]
Literally, loosened. Wyc., undone. The word is characteristic of John. He uses it of the destruction of the temple (John 2:19); the breaking of the Sabbath (John 5:18); the violation of the law (John 7:23); the destruction of Satan's works (1 John 3:8), besides elsewhere in the physical sense. [source]
John 1:1 In the beginning was [ἐν ἀρχῇ ἦν]
With evident allusion to the first word of Genesis. But John elevates the phrase from its reference to a point of time, the beginning of creation, to the time of absolute pre-existence before any creation, which is not mentioned until John 1:3. This beginning had no beginning (compare John 1:3; John 17:5; 1 John 1:1; Ephesians 1:4; Proverbs 8:23; Psalm 90:2). This heightening of the conception, however, appears not so much in ἀρχή , beginning, which simply leaves room for it, as in the use of ἦν , was, denoting absolute existence (compare εἰμί , I am, John 8:58) instead of ἐγένετο , came into being, or began to be, which is used in John 1:3, John 1:14, of the coming into being of creation and of the Word becoming flesh. Note also the contrast between ἀρχή , in the beginning, and the expression ἀπ ' ἀρχῆς , from the beginning, which is common in John's writings (John 8:44; 1 John 2:7, 1 John 2:24; 1 John 3:8) and which leaves no room for the idea of eternal pre-existence. “In Genesis 1:1, the sacred historian starts from the beginning and comes downward, thus keeping us in the course of time. Here he starts from the same point, but goes upward, thus taking us into the eternity preceding time” (Milligan and Moulton). See on Colossians 1:15. This notion of “beginning” is still further heightened by the subsequent statement of the relation of the Logos to the eternal God. The ἀρχή must refer to the creation - the primal beginning of things; but if, in this beginning, the Logos already was, then he belonged to the order of eternity. “The Logos was not merely existent, however, in the beginning, but was also the efficient principle, the beginning of the beginning. The ἀρχή (beginning ), in itself and in its operation dark, chaotic, was, in its idea and its principle, comprised in one single luminous word, which was the Logos. And when it is said the Logos was in this beginning, His eternal existence is already expressed, and His eternal position in the Godhead already indicated thereby” (Lange). “Eight times in the narrative of creation (in Genesis) there occur, like the refrain of a hymn, the words, And God said. John gathers up all those sayings of God into a single saying, living and endowed with activity and intelligence, from which all divine orders emanate: he finds as the basis of all spoken words, the speaking Word ” (Godet). [source]
John 10:3 To him [τουτωι]
“To this one,” the shepherd, in dative case. The porter Old word for doorkeeper Used for man (Mark 13:34; John 10:3) or woman (John 18:16.), only N.T. examples. The porter has charge of the sheep in the fold at night and opens the door in the morning for the shepherd. It is not certain that Jesus meant this detail to have a special application. The Holy Spirit, of course, does open the door of our hearts for Jesus through various agencies. Hear his voice Hear and heed (John 10:27). Note genitive case πωνης — phōnēs (accusative in John 3:8). By name Several flocks might be herded in the same fold overnight. But the shepherd knows his own And leadeth them out Old and common verb, present active indicative. The sheep follow readily (John 10:27) because they know their own shepherd‘s voice and his name for each of them and because he has led them out before. They love and trust their shepherd. [source]
John 3:5 Of water and the Spirit [εχ υδατος και πνευματος]
Nicodemus had failed utterly to grasp the idea of the spiritual birth as essential to entrance into the Kingdom of God. He knew only Jews as members of that kingdom, the political kingdom of Pharisaic hope which was to make all the world Jewish (Pharisaic) under the King Messiah. Why does Jesus add εχ υδατος — ex hudatos here? In John 3:3 we have “ανωτεν — anōthen ” (from above) which is repeated in John 3:7, while in John 3:8 we have only εκ του πνευματος — ek tou pneumatos (of the Spirit) in the best manuscripts. Many theories exist. One view makes baptism, referred to by εχ υδατος — ex hudatos (coming up out of water), essential to the birth of the Spirit, as the means of obtaining the new birth of the Spirit. If so, why is water mentioned only once in the three demands of Jesus (John 3:3, John 3:5, John 3:7)? Calvin makes water and Spirit refer to the one act (the cleansing work of the Spirit). Some insist on the language in John 3:6 as meaning the birth of the flesh coming in a sac of water in contrast to the birth of the Spirit. One wonders after all what was the precise purpose of Jesus with Nicodemus, the Pharisaic ceremonialist, who had failed to grasp the idea of spiritual birth which is a commonplace to us. By using water (the symbol before the thing signified) first and adding Spirit, he may have hoped to turn the mind of Nicodemus away from mere physical birth and, by pointing to the baptism of John on confession of sin which the Pharisees had rejected, to turn his attention to the birth from above by the Spirit. That is to say the mention of “water” here may have been for the purpose of helping Nicodemus without laying down a fundamental principle of salvation as being by means of baptism. Bernard holds that the words υδατος και — hudatos kai (water and) do not belong to the words of Jesus, but “are a gloss, added to bring the saying of Jesus into harmony with the belief and practice of a later generation.” Here Jesus uses εισελτειν — eiselthein (enter) instead of ιδειν — idein (see) of John 3:3, but with the same essential idea (participation in the kingdom). [source]
John 8:44 Ye are of your father the devil [υμεις εκ του πατρος του διαβολου]
Certainly they can “understand” It was like a bombshell in spite of the preliminary preparation. Your will to do Present active indicative of τελω — thelō and present active infinitive, “Ye wish to go on doing.” This same idea Jesus presents in Matthew 13:38 (the sons of the evil one, the devil) and Matthew 23:15 (twofold more a son of Gehenna than you). See also 1 John 3:8 for “of the devil” He even called them “broods of vipers” as Jesus did later (Matthew 12:34). A murderer Old and rare word (Euripides) from αντρωπος — anthrōpos man, and κτεινω — kteinō to kill. In N.T. only here and 1 John 3:15. The Jews were seeking to kill Jesus and so like their father the devil. Stood not in the truth Since ουκ — ouk not ουχ — ouch is genuine, the form of the verb is εστεκεν — esteken the imperfect of the late present stem στηκω — stēkō (Mark 11:25) from the perfect active εστηκα — hestēka (intransitive) of ιστημι — histēmi to place. No truth in him Inside him or outside (environment). The devil and truth have no contact. When he speaketh a lie Indefinite temporal clause with οταν — hotan and the present active subjunctive of λαλεω — laleō But note the article το — to “Whenever he speaks the lie,” as he is sure to do because it is his nature. Hence “he speaks out of his own” For he is a liar Old word for the agent in a conscious falsehood See 1 John 1:10; Romans 3:4. Common word in John because of the emphasis on αλητεια — alētheia (truth). And the father thereof (και ο πατηρ αυτου — kai ho patēr autou). Either the father of the lie or of the liar, both of which are true as already shown by Jesus. Autou in the genitive can be either neuter or masculine. Westcott takes it thus, “because he is a liar and his father (the devil) is a liar,” making “one,” not the devil, the subject of “whenever he speaks,” a very doubtful expression. [source]
John 8:44 Your will to do [τελετε ποιειν]
Present active indicative of τελω — thelō and present active infinitive, “Ye wish to go on doing.” This same idea Jesus presents in Matthew 13:38 (the sons of the evil one, the devil) and Matthew 23:15 (twofold more a son of Gehenna than you). See also 1 John 3:8 for “of the devil” He even called them “broods of vipers” as Jesus did later (Matthew 12:34). A murderer Old and rare word (Euripides) from αντρωπος — anthrōpos man, and κτεινω — kteinō to kill. In N.T. only here and 1 John 3:15. The Jews were seeking to kill Jesus and so like their father the devil. Stood not in the truth Since ουκ — ouk not ουχ — ouch is genuine, the form of the verb is εστεκεν — esteken the imperfect of the late present stem στηκω — stēkō (Mark 11:25) from the perfect active εστηκα — hestēka (intransitive) of ιστημι — histēmi to place. No truth in him Inside him or outside (environment). The devil and truth have no contact. When he speaketh a lie Indefinite temporal clause with οταν — hotan and the present active subjunctive of λαλεω — laleō But note the article το — to “Whenever he speaks the lie,” as he is sure to do because it is his nature. Hence “he speaks out of his own” For he is a liar Old word for the agent in a conscious falsehood See 1 John 1:10; Romans 3:4. Common word in John because of the emphasis on αλητεια — alētheia (truth). And the father thereof (και ο πατηρ αυτου — kai ho patēr autou). Either the father of the lie or of the liar, both of which are true as already shown by Jesus. Autou in the genitive can be either neuter or masculine. Westcott takes it thus, “because he is a liar and his father (the devil) is a liar,” making “one,” not the devil, the subject of “whenever he speaks,” a very doubtful expression. [source]
Acts 2:6 When this sound was heard [γενομενης της πωνης ταυτης]
Genitive absolute with aorist middle participle. Note πωνη — phōnē this time, not ηχο — ēcho as in Acts 2:1. Πωνη — Phōnē originally meant sound as of the wind (John 3:8) or an instrument (1 Corinthians 14:7, 1 Corinthians 14:8, 1 Corinthians 14:10), then voice of men. The meaning seems to be that the excited “other tongues” of Acts 2:4 were so loud that the noise drew the crowd together. The house where the 120 were may have been (Hackett) on one of the avenues leading to the temple. [source]
Acts 9:7 Speechless [ενεοι]
Mute. Only here in N.T., though old word. Hearing the voice, but beholding no man (ακουοντες μεν της πωνησ μηδενα δε τεωρουντες — akouontes men tēs phōnēsμεν δε — mēdena de theōrountes). Two present active participles in contrast (το μεν πως ετεασαντο — menτην δε πωνην ουκ ηκουσαν του λαλουντος μοι — de). In Acts 22:9 Paul says that the men “beheld the light” (πωνη — to men phōs etheasanto), but evidently did not discern the person. Paul also says there, “but they heard not the voice of him that spake to me” (ακουω — tēn de phōnēn ouk ēkousan tou lalountos moi). Instead of this being a flat contradiction of what Luke says in Acts 9:7 it is natural to take it as being likewise (as with the “light” and “no one”) a distinction between the “sound” (original sense of πωνη — phōnē as in John 3:8) and the separate words spoken. It so happens that ακουω — akouō is used either with the accusative (the extent of the hearing) or the genitive (the specifying). It is possible that such a distinction here coincides with the two senses of πωνην — phōnē They heard the sound (Acts 9:7), but did not understand the words (Acts 22:9). However, this distinction in case with ηκουσεν πωνην — akouō though possible and even probable here, is by no means a necessary one for in John 3:8 where ηκουσα πωνης — phōnēn undoubtedly means “sound” the accusative occurs as Luke uses ηκουσα πωνην — ēkousen phōnēn about Saul in Acts 9:4. Besides in Acts 22:7 Paul uses ēkousa phōnēs about himself, but ēkousa phōnēn about himself in Acts 26:14, interchangeably. [source]
Acts 9:7 Hearing the voice, but beholding no man [ακουοντες μεν της πωνησ μηδενα δε τεωρουντες]
Two present active participles in contrast In Acts 22:9 Paul says that the men “beheld the light” Instead of this being a flat contradiction of what Luke says in Acts 9:7 it is natural to take it as being likewise (as with the “light” and “no one”) a distinction between the “sound” (original sense of πωνη — phōnē as in John 3:8) and the separate words spoken. It so happens that ακουω — akouō is used either with the accusative (the extent of the hearing) or the genitive (the specifying). It is possible that such a distinction here coincides with the two senses of πωνην — phōnē They heard the sound (Acts 9:7), but did not understand the words (Acts 22:9). However, this distinction in case with ηκουσεν πωνην — akouō though possible and even probable here, is by no means a necessary one for in John 3:8 where ηκουσα πωνης — phōnēn undoubtedly means “sound” the accusative occurs as Luke uses ηκουσα πωνην — ēkousen phōnēn about Saul in Acts 9:4. Besides in Acts 22:7 Paul uses ēkousa phōnēs about himself, but ēkousa phōnēn about himself in Acts 26:14, interchangeably. [source]
Romans 8:4 The Spirit [πνεῦμα]
From πνέω tobreathe or blow. The primary conception is wind or breath. Breath being the sign and condition of life in man, it comes to signify life. In this sense, physiologically considered, it is frequent in the classics. In the psychological sense, never. In the Old Testament it is ordinarily the translation of ruach It is also used to translate chai life, Isaiah 38:12; nbreath, 1 Kings 17:17. In the New Testament it occurs in the sense of wind or breath, John 3:8; 2 Thessalonians 2:8; Hebrews 1:7. Closely related to the physiological sense are such passages as Luke 8:55; James 2:26; Romans 8:1-13. Pauline Usage: 1. Breath, 2 Thessalonians 2:8. 2. The spirit or mind of man; the inward, self-conscious principle which feels and thinks and wills (1 Corinthians 2:11; 1 Corinthians 5:3; 1 Corinthians 7:34; Colossians 2:5). In this sense it is distinguished from σῶμα bodyor accompanied with a personal pronoun in the genitive, as my, our, his spirit (Romans 1:9; Romans 8:16; 1 Corinthians 5:4; 1 Corinthians 16:18, etc.). It is used as parallel with ψυχή souland καρδία heartSee 1 Corinthians 5:3; 1 Thessalonians 2:17; and compare John 13:21and John 12:27; Matthew 26:38and Luke 1:46, Luke 1:47. But while ψυχή soulis represented as the subject of life, πνεύμα spiritrepresents the principle of life, having independent activity in all circumstances of the perceptive and emotional life, and never as the subject. Generally, πνεύμα spiritmay be described as the principle, ψυχή soulas the subject, and καρδία heartas the organ of life. 3. The spiritual nature of Christ. Romans 1:4; 1 Corinthians 15:45; 1 Timothy 3:16. 4. The divine power or influence belonging to God, and communicated in Christ to men, in virtue of which they become πνευματικοί spiritual - recipientsand organs of the Spirit. This is Paul's most common use of the word. Romans 8:9; 1 Corinthians 2:13; Galatians 4:6; Galatians 6:1; 1 Thessalonians 4:8. In this sense it appears as: a. Spirit of God. Romans 8:9, Romans 8:11, Romans 8:14; 1 Corinthians 2:10, 1 Corinthians 2:11, 1 Corinthians 2:12, 1 Corinthians 2:14; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 6:11; 1 Corinthians 7:40; 2 Corinthians 3:3; Ephesians 3:16. b. Spirit of Christ. Romans 8:9; 2 Corinthians 3:17, 2 Corinthians 3:18; Galatians 4:6; Philemon 1:19. c. Holy Spirit. Romans 5:5; 1 Corinthians 6:19; 1 Corinthians 12:3; Ephesians 1:13; 1 Thessalonians 1:5, 1 Thessalonians 1:6; 1 Thessalonians 4:8, etc. d. Spirit. With or without the article, but with its reference to the Spirit of God or Holy Spirit indicated by the context. Romans 8:16, Romans 8:23, Romans 8:26, Romans 8:27; 1 Corinthians 2:4, 1 Corinthians 2:10; 1 Corinthians 12:4, 1 Corinthians 12:7, 1 Corinthians 12:8, 1 Corinthians 12:9; Ephesians 4:3; 2 Thessalonians 2:13, etc. 5. A power or influence, the character, manifestations, or results of which are more peculiarly defined by qualifying genitives. Thus spirit of meekness, faith, power, wisdom. Romans 8:2, Romans 8:15; 1 Corinthians 4:21; 2 Corinthians 4:13; Galatians 6:1; Ephesians 1:17; 2 Timothy 1:7, etc. These combinations with the genitives are not mere periphrases for a faculty or disposition of man. By the spirit of meekness or wisdom, for instance, is not meant merely a meek or wise spirit; but that meekness, wisdom, power, etc., are gifts of the Spirit of God. This usage is according to Old Testament analogy. Compare Exodus 28:3; Exodus 31:3; Exodus 35:31; Isaiah 11:2. 6. In the plural, used of spiritual gifts or of those who profess to be under spiritual influence, 1 Corinthians 12:10; 1 Corinthians 14:12. 7. Powers or influences alien or averse from the divine Spirit, but with some qualifying word. Thus, the spirit of the world; another spirit; spirit of slumber. Romans 11:8; 1 Corinthians 2:12; 2 Corinthians 11:4; Ephesians 2:2; 2 Timothy 1:7. Where these expressions are in negative form they are framed after the analogy of the positive counterpart with which they are placed in contrast. Thus Romans 8:15: “Ye have not received the spirit of bondage, but of adoption. In other cases, as Ephesians 2:2, where the expression is positive, the conception is shaped according to Old-Testament usage, where spirits of evil are conceived as issuing from, and dependent upon, God, so far as He permits their operation and makes them subservient to His own ends. See Judges 9:23; 1 Samuel 16:14-16, 1 Samuel 16:23; 1 Samuel 18:10; 1 Kings 22:21sqq.; Isaiah 19:4. Spirit is found contrasted with letter, Romans 2:29; Romans 7:6; 2 Corinthians 3:6. With flesh, Revelation 13:15; Galatians 5:16, Galatians 5:24. It is frequently associated with the idea of power (Romans 1:4; Romans 15:13, Romans 15:19; 1 Corinthians 2:4; Galatians 3:5; Ephesians 3:16; 2 Timothy 1:7); and the verb ἐνεργεῖν , denoting to work efficaciously, is used to mark its special operation (1 Corinthians 12:11; Ephesians 3:20; Philemon 2:13; Colossians 1:29). It is also closely associated with life, Romans 8:2, Romans 8:6, Romans 8:11, Romans 8:13; 1 Corinthians 15:4, 1 Corinthians 15:5; 2 Corinthians 3:6; Galatians 5:25; Galatians 6:8. It is the common possession of the Church and its members; not an occasional gift, but an essential element and mark of the christian life; not appearing merely or mainly in exceptional, marvelous, ecstatic demonstrations, but as the motive and mainspring of all christian action and feeling. It reveals itself in confession (1 Corinthians 12:3); in the consciousness of sonship (Romans 8:16); in the knowledge of the love of God (Romans 5:5); in the peace and joy of faith (Romans 14:17; 1 Thessalonians 1:6); in hope (Romans 5:5; Romans 15:13). It leads believers (Romans 8:14; Galatians 5:18): they serve in newness of the Spirit (Romans 7:6) They walk after the Spirit (Romans 8:4, Romans 8:5; Galatians 5:16-25). Through the Spirit they are sanctified (2 Thessalonians 2:13). It manifests itself in the diversity of forms and operations, appearing under two main aspects: a difference of gifts, and a difference of functions. See Romans 8:9; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 5:1, 1 Corinthians 5:11; 1 Corinthians 12:13; Ephesians 1:13; Ephesians 4:3, Ephesians 4:4, Ephesians 4:30; Philemon 2:1; [source]
1 Corinthians 14:7 Voice [φωνὴν]
See on sound, Romans 10:18. The sound generally. Used sometimes of sounds emitted by things without life, as a trumpet or the wind. See Matthew 24:31; John 3:8. [source]
1 Corinthians 2:11 The Spirit of God [το εν αυτωι]
Note the absence of Πνευμα — to en autōi It is not the mere self-consciousness of God, but the personal Holy Spirit in his relation to God the Father. Paul‘s analogy between the spirit of man and the Spirit of God does not hold clear through and he guards it at this vital point as he does elsewhere as in Romans 8:26 and in the full Trinitarian benediction in 2 Corinthians 13:13. Pneuma in itself merely means breath or wind as in John 3:8. To know accurately Paul‘s use of the word in every instance calls for an adequate knowledge of his theology, and psychology. But the point here is plain. God‘s Holy Spirit is amply qualified to make the revelation claimed here in 1 Corinthians 2:6-10. [source]
1 Corinthians 2:11 The spirit of man that is in him [αντρωπος]
The self-consciousness of man that resides in the man or woman (generic term for mankind, το πνευμα του τεου — anthrōpos). The Spirit of God (το εν αυτωι — to pneuma tou theou). Note the absence of Πνευμα — to en autōi It is not the mere self-consciousness of God, but the personal Holy Spirit in his relation to God the Father. Paul‘s analogy between the spirit of man and the Spirit of God does not hold clear through and he guards it at this vital point as he does elsewhere as in Romans 8:26 and in the full Trinitarian benediction in 2 Corinthians 13:13. Pneuma in itself merely means breath or wind as in John 3:8. To know accurately Paul‘s use of the word in every instance calls for an adequate knowledge of his theology, and psychology. But the point here is plain. God‘s Holy Spirit is amply qualified to make the revelation claimed here in 1 Corinthians 2:6-10. [source]
2 Thessalonians 2:8 Spirit [πνεύματι]
Better, breath. Πνεῦμα , almost always translated spirit, is from πνεῖν tobreathe or blow. Frequent in class. in this sense. Comp. John 3:8; Hebrews 1:7. lxx, Psalm 147:7; Ep. of Romans href="/desk/?q=ro+8:4&sr=1">Romans 8:4. [source]
1 Timothy 3:16 Was manifest [ἐφανερώθη]
More correctly, was manifested. The verb is used John 1:2; Hebrews 9:26; 1 Peter 1:20; 1 John 3:5, 1 John 3:8, of the historical manifestation of Christ; and of the future coming of Christ in Colossians 3:4; 1 Peter 5:4; 1 John 3:2. [source]
Hebrews 1:7 Who maketh his angels spirits [ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα]
For spirits rend. winds This meaning is supported by the context of the Psalm, and by John 3:8. Πνεῦμα often in this sense in Class. In lxx, 1 Kings 18:45; 1 Kings 19:11; 2 Kings 3:17; Job 1:19. Of breath in N.T., 2 Thessalonians 2:8; Revelation 11:11. In Hebrew, spirit and wind are synonymous. The thought is according to the rabbinical idea of the variableness of the angelic nature. Angels were supposed to live only as they ministered. Thus it was said: “God does with his angels whatever he will. When he wishes he makes them sitting: sometimes he makes them standing: sometimes he makes them winds, sometimes fire.” “The subjection of the angels is such that they must submit even to be changed into elements.” “The angel said to Manoah, 'I know not to the image of what I am made; for God changes us each hour: wherefore then dost thou ask my name? Sometimes he makes us fire, sometimes wind.”' The emphasis, therefore, is not on the fact that the angels are merely servants, but that their being is such that they are only what God makes them according to the needs of their service, and are, therefore, changeable, in contrast with the Son, who is ruler and unchangeable. There would be no pertinency in the statement that God makes his angels spirits, which goes without saying. The Rabbis conceived the angels as perishable. One of them is cited as saying, “Day by day the angels of service are created out of the fire. stream, and sing a song, and disappear, as is said in Lamentations 3:23, 'they are new every morning.'” For λειτουργοὺς ministerssee on ministration, Luke 1:23, and see on ministered, Acts 13:2. [source]
1 Peter 1:20 But was manifested [πανερωτεντος δε]
First aorist (ingressive) passive participle of πανεροω — phaneroō referring to the Incarnation in contrast with the preexistence of Christ (cf. John 1:31; 1 John 3:5, 1 John 3:8). [source]
1 Peter 1:20 Before the foundation of the world [προ καταβολης κοσμου]
This precise curious phrase occurs in John 17:24 in the Saviour‘s mouth of his preincarnate state with the Father as here and in Ephesians 1:4. We have απο καταβολης κοσμου — apo katabolēs kosmou in Matthew 25:34 The preincarnate Messiah appears in the counsels of God also in 1 Corinthians 2:7; Colossians 1:26.; Ephesians 1:9.; Ephesians 3:9-11; Romans 16:25; 1 Timothy 1:9.But was manifested (πανερωτεντος δε — phanerōthentos de). First aorist (ingressive) passive participle of πανεροω — phaneroō referring to the Incarnation in contrast with the preexistence of Christ (cf. John 1:31; 1 John 3:5, 1 John 3:8).At the end of the times Like επ εσχατου των ημερων — ep' eschatou tōn hēmerōn (Hebrews 1:2). The plural χρονοι — chronoi doubtless referring to successive periods in human history until the fullness of the time came (Galatians 4:4).For your sake (δι υμας — di' humās). Proof of God‘s love, not of their desert or worth (Acts 17:30.; Hebrews 11:39.). [source]
1 John 2:13 The evil one [τὸν πονηρόν]
See on wickedness, Mark 7:22; see on evils, Luke 3:19; see on evil spirits, Luke 7:21. The prince of darkness is styled by John ὁ διάβολος thefalse accuser (John 8:44; John 13:2; 1 John 3:8, 1 John 3:10. See on Matthew 4:1): ὁ Σατανᾶς Satanthe adversary (John 13:27; compare ὁ κατήγωρ theaccuser, properly, in court, Revelation 12:10): ὁ πονηρός theevil one (John 17:15; 1 John 2:13, 1 John 2:14; 1 John 3:12; 1 John 5:18, 1 John 5:19): ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου theruler of this world (John 12:31; John 14:30; John 16:11). Note the abrupt introduction of the word here, as indicating something familiar. [source]
1 John 3:5 Was manifested []
See on John 21:1. Including Christ's whole life on earth and its consequences. The idea of manifestation here assumes the fact of a previous being. John various terms to describe the incarnation. He conceives it with reference to the Father, as a sending, a mission. Hence ὁ πέμψας με Hethat sent me (John 4:34; John 6:38; John 9:4; John 12:44, etc.): ὁ πέμψας με πατήρ theFather that sent me (John 5:37; John 8:18; John 12:49, etc.): with the verb ἀποστέλλω tosend as an envoy, with a commission; God sent ( ἀπέστειλεν ) His Son (John 3:17; John 10:36; 1 John 4:10; compare John 6:57; John 7:29; John 17:18). With reference to the Son, as a coming, regarded as a historic fact and as an abiding fact. As a historic event, He came ( ἧλθεν , John 1:11); this is He that came ( ὁ ἐλθὼν , 1 John 5:6). Came forth ( ἐξῆλθον ; John 8:42; John 16:27, John 16:28; John 17:8). As something abiding in its effects, am come, hath come, is come, marked by the perfect tense: Light is come ( ἐλήλυθεν , John 3:19). Jesus Christ is come ( ἐληλυθότα , 1 John 4:2). Compare John 5:43; John 12:46; John 18:37). In two instances with ἥκω Iam come, John 8:42; 1 John 5:20. Or with the present tense, as describing a coming realized at the moment: whence I come ( ἔρχομαι , John 8:14); compare John 14:3, John 14:18, John 14:28; also Jesus Christ coming ( ἐρχόμενον , 2 John 1:7). With reference to the form: in flesh ( σάρξ ). See John 1:14; 1 John 4:2; 2 John 1:7. With reference to men, Christ was manifested (1 John 1:2; 1 John 3:5, 1 John 3:8; John 1:31; John 21:1, John 21:14).|To take away ( ἵνα ἄρῃ )|See on John 1:29.|Our sins ( τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν )|Omit ἡυῶν ourCompare John 1:29, τὴν ἁμαρτίαν , the sin. The plural here regards all that is contained in the inclusive term the sin: all manifestations or realizations of sin.|In Him is no sin ( ἁμαρτία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν )|Lit., in Him sin is not. He is essentially and forever without sin. Compare John 7:18.| [source]
1 John 1:9 Our sins [τὰς ἁμαρτίας]
Sin is defined by John as ἀνομία, lawlessnessCompare Romans 6:19. A.V., transgression of the law (1 John 3:4). It may be regarded either as condition or as act; either with reference to the normal, divine ideal of manhood, or to an external law imposed upon man by God. Any departure from the normal ideal of man as created in God's image puts man out of true relation and harmony with his true self, and therefore with God and with his fellowman. He thus comes into false, abnormal relation with right, love, truth, and light. He walks in darkness and forfeits fellowship with God. Lawlessness is darkness, lovelessness, selfishness. This false principle takes shape in act. He doeth ( ποιεῖ ) or committeth sin. He doeth lawlessness ( τὴν ἀνομίαν ποιεῖ ; 1 John 3:4, 1 John 3:8). He transgresses the words ( ῥήματα , John 17:8) of God, and His commandments ( ἐντολαί , 1 John 2:3) as included and expressed in His one word or message ( λόγος , 1 John 2:7, 1 John 2:14). Similarly the verb ἁμαρτάνειν , to sin, may signify either to be sinful (1 John 3:6), or to commit sin (1 John 1:10). Sin, regarded both as principle and act, is designated by John by the term ἁμαρτία . The principle expressed in the specific acts is ἡ ἁμαρτία (John 1:29), which occurs in this sense in Paul, but not in the Synoptists, nor in Acts. Many of the terms used for sin by other New Testament writers are wanting in John; as ἀσέβεια ungodliness(see on Judges 1:14); ἀσεβεῖν tobe ungodly (2 Peter 2:6); παραβαίνειν totransgress; παράβασις transgression παραβάτης transgressor(see on Matthew 6:14; see on James 2:11); παρανομεῖν toact contrary to the law; παρανομία breachof law (see on Acts 23:3; see on 2 Peter 2:16); παράπτωμα trespass(see on Matthew 6:14). [source]
1 John 1:1 From the beginning [ἀπ ' ἀρχῆς]
The phrase occurs twice in the Gospel (John 8:44; John 15:27); nine times in the First Epistle, and twice in the Second. It is used both absolutely (John 3:8; John 2:13, John 2:14), and relatively (John 15:27; 1 John 2:24). It is here contrasted with “in the beginning” (John 1:1). The difference is that by the words “in the beginning,” the writer places himself at the initial point of creation, and, looking back into eternity, describes that which was already in existence when creation began. “The Word was in the beginning.” In the words “from the beginning,” the writer looks back to the initial point of time, and describes what has been in existence from that point onward. Thus, “in the beginning” characterizes the absolute divine Word as He was before the foundation of the world and at the foundation of the world. “From the beginning” characterizes His development in time. Note the absence of the article both here and in John 1:1. Not the beginning as a definite, concrete fact, but as apprehended by man; that to which we look as “beginning.” [source]
1 John 2:13 Him which is from the beginning [τον απ αρχης]
See 1 John 1:1 as explaining this crisp description of the Word of life (cf. John 1:1-18).Young men (νεανισκοι — neaniskoi). The younger element in contrast to the fathers, full of vigor and conflict and victory.Ye have overcome the evil one Perfect active indicative of νικαω — nikaō a permanent victory after conflict. The masculine article τον — ton shows that the prince of darkness is the one defeated in this struggle, the devil plain in 1 John 3:8, 1 John 3:10 (John 8:44; John 13:2). [source]
1 John 2:13 Ye have overcome the evil one [νενικηκατε τον πονηρον]
Perfect active indicative of νικαω — nikaō a permanent victory after conflict. The masculine article τον — ton shows that the prince of darkness is the one defeated in this struggle, the devil plain in 1 John 3:8, 1 John 3:10 (John 8:44; John 13:2). [source]
1 John 1:7 Of Jesus Christ His Son []
Omit Christ. The human name, Jesus, shows that His blood is available for man. The divine name, His Son, shows that it is efficacious. I shall be rendering a service to students of John's Epistles by giving, in a condensed form, Canon Westcott's note, classifying the several names of our Lord and their uses in the Epistles. The name in John, as in the Bible elsewhere, has two distinct, but closely connected meanings. -DIVIDER-
-DIVIDER-
1. The Revelation of the Divine Being by a special title. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. The whole sum of the manifold revelations gathered up so as to form one supreme revelation. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The latter sense is illustrated in 3 John 1:7, where “the name” absolutely includes the essential elements of the Christian creed, the complete revelation of Christ's work in relation to God and man. Compare John 20:31; Acts 5:41. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In 1 John 2:12, the term is more limited, referring to Christ as He lived on earth and gave Himself for “the brethren.” In 1 John 3:23; 1 John 5:13, the exact sense is defined by what follows. -DIVIDER-
-DIVIDER-
-DIVIDER-
Actual Names Used. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(I.) His Son Jesus Christ. 1 John 1:3; 1 John 3:23; 1 John 5:20. The divine antecedent is differently described in each case, and the difference colors the phrase. In 1 John 1:2-3, the Father (compare 1John href="/desk/?q=1jo+3:23&sr=1">1 John 3:23, God. In 1 John 5:20, He that is true. Thus the sonship of Christ is regarded in relation to God as Father, as God, and as satisfying the divine ideal which man is able to form. The whole phrase, His Son Jesus Christ, includes the two elements of the confessions which John makes prominent. -DIVIDER-
-DIVIDER-
1. Jesus is the Son of God (John 4:15; John 5:5). -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Jesus is the Christ (John 2:22; John 5:1). -DIVIDER-
-DIVIDER-
-DIVIDER-
The constituents of the compressed phrase are all used separately by John. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(1.) Jesus. 1 John 2:22; 1 John 5:1; 1 John 4:3(where the correct reading omits Christ). The thought is that of the Lord in His perfect historic humanity. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(2.) Christ. 2 John 1:9. Pointing to the preparation made under the old covenant. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(3). Jesus Christ. 1 John 2:1; 1 John 5:6; 2 John 1:7. Combining the ideas of true humanity and messianic position. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In 1 John 4:15, the reading is doubtful: Jesus or Jesus Christ. -DIVIDER-
-DIVIDER-
On 1 John 4:2, see note. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(4.) The Son. 1 John 2:22, 1 John 2:23, 1 John 2:24; 1 John 4:14; 1 John 5:12. The absolute relation of Sonship to Fatherhood. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(5.) The Son of God. 1 John 3:8; 1 John 5:10, 1 John 5:12, 1 John 5:13, 1 John 5:20. Compare His Son (1 John 4:10; 1 John 5:9), where the immediate antecedent is ὁ Θεός Godand 1 John 5:18, He that was begotten of God. Combination of the ideas of Christ's divine dignity and divine sonship. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(6.) Jesus His (God's) Son. 1 John 1:7. Two truths. The blood of Christ is available and efficacious. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(7). His (God's) Son, His only Son. 1 John 4:9. The uniqueness of the gift is the manifestation of love. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The Son in various forms is eminently characteristic of the First and Second Epistles, in which it occurs more times than in all Paul's Epistles. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Κύριος Lordis not found in the Epistles (omit from 2 John 1:3), but occurs in the Gospel, and often in Revelation. -DIVIDER-
-DIVIDER-
-DIVIDER-
The expression, the blood of Jesus His Son, is chosen with a profound insight. Though Ignatius uses the phrase blood of God yet the word blood is inappropriate to the Son conceived in His divine nature. The word Jesus brings out His human nature, in which He assumed a real body of flesh and blood, which blood was shed for us.Cleanseth ( καθαρίζει )See on Mark 7:19. Not only forgives but removes. Compare Titus 2:14; Hebrews 9:13sq.; Hebrews 9:22sq.; Ephesians 5:26sq.; Matthew 5:8; 1 John 3:3. Compare also 1 John 1:9, where, forgive ( ἀφῇ ) and cleanse ( καθαρίσῃ ) occur, with an obvious difference of meaning. Note the present tense cleanseth. The cleansing is present and continuous. Alexander (Bishop of Derry) cites a striking passage from Victor Hugo (“Le Parricide”). The usurper Canute, who has had a share in his father's death, expiring after a virtuous and glorious reign, walks towards the light of heaven. But first he cuts with his sword a shroud of snow from the top of Mt. Savo. As he advances towards heaven, a cloud forms, and drop by drop his shroud is soaked with a rain of blood.All sin ( πάσης ἁμαρτίας )The principle of sin in all its forms and manifestations; not the separate manifestations. Compare all joy (James 1:2); all patience (2 Corinthians 7:12); all wisdom (Ephesians 1:8); all diligence (2 Peter 1:5). [source]

1 John 3:9 Doeth no sin [αμαρτιαν ου ποιει]
Linear present active indicative as in 1 John 3:4 like αμαρτανει — hamartanei in 1 John 3:8. The child of God does not have the habit of sin. [source]
1 John 3:9 His seed [σπερμα αυτου]
God‘s seed, “the divine principle of life” (Vincent). Cf. John 1.And he cannot sin (και ου δυναται αμαρτανειν — kai ou dunatai hamartanein). This is a wrong translation, for this English naturally means “and he cannot commit sin” as if it were και ου δυναται αμαρτειν — kai ou dunatai hamartein or αμαρτησαι — hamartēsai (second aorist or first aorist active infinitive). The present active infinitive αμαρτανειν — hamartanein can only mean “and he cannot go on sinning,” as is true of αμαρτανει — hamartanei in 1 John 3:8 and αμαρτανων — hamartanōn in 1 John 3:6. For the aorist subjunctive to commit a sin see αμαρτητε — hamartēte and αμαρτηι — hamartēi in 1 John 2:1. A great deal of false theology has grown out of a misunderstanding of the tense of αμαρτανειν — hamartanein here. Paul has precisely John‘s idea in Romans 6:1 επιμενωμεν τηι αμαρτιαι — epimenōmen tēi hamartiāi (shall we continue in sin, present active linear subjunctive) in contrast with αμαρτησωμεν — hamartēsōmen in Romans 6:15 (shall we commit a sin, first aorist active subjunctive). [source]
1 John 3:9 And he cannot sin [και ου δυναται αμαρτανειν]
This is a wrong translation, for this English naturally means “and he cannot commit sin” as if it were και ου δυναται αμαρτειν — kai ou dunatai hamartein or αμαρτησαι — hamartēsai (second aorist or first aorist active infinitive). The present active infinitive αμαρτανειν — hamartanein can only mean “and he cannot go on sinning,” as is true of αμαρτανει — hamartanei in 1 John 3:8 and αμαρτανων — hamartanōn in 1 John 3:6. For the aorist subjunctive to commit a sin see αμαρτητε — hamartēte and αμαρτηι — hamartēi in 1 John 2:1. A great deal of false theology has grown out of a misunderstanding of the tense of αμαρτανειν — hamartanein here. Paul has precisely John‘s idea in Romans 6:1 επιμενωμεν τηι αμαρτιαι — epimenōmen tēi hamartiāi (shall we continue in sin, present active linear subjunctive) in contrast with αμαρτησωμεν — hamartēsōmen in Romans 6:15 (shall we commit a sin, first aorist active subjunctive). [source]
1 John 5:4 Whatsoever is begotten of God [παν το γεγεννημενον εκ του τεου]
Neuter singular perfect passive participle of γενναω — gennaō rather than the masculine singular (1 John 5:1) to express sharply the universality of the principle (Rothe) as in John 3:6, John 3:8; John 6:37, John 6:39.Overcometh the world (νικαι τον κοσμον — nikāi ton kosmon). Present active indicative of νικαω — nikaō a continuous victory because a continuous struggle, “keeps on conquering the world” (“the sum of all the forces antagonistic to the spiritual life,” D. Smith).This is the victory For this form of expression see 1 John 1:5; John 1:19. Νικη — Nikē (victory, cf. νικαω — nikaō), old word, here alone in N.T., but the later form νικος — nikos in Matthew 12:20; 1 Corinthians 15:54-55, 1 Corinthians 15:57.That overcometh (η νικησασα — hē nikēsasa). First aorist active articular participle of νικαω — nikaō The English cannot reproduce the play on the word here. The aorist tense singles out an individual experience when one believed or when one met temptation with victory. Jesus won the victory over the world (John 16:33) and God in us (1 John 4:4) gives us the victory.Even our faith The only instance of πιστις — pistis in the Johannine Epistles (not in John‘s Gospel, though in the Apocalypse). It is our faith in Jesus Christ as shown by our confession (1 John 5:1) and by our life (1 John 5:2). [source]
Revelation 11:11 Spirit of life [πνεῦμα ζῶης]
Rev., breath. See on John 3:8. [source]

What do the individual words in John 3:8 mean?

The wind where it wishes blows and the sound of it You hear but not you know from where it comes where it goes thus is everyone - having been born of the Spirit
τὸ πνεῦμα ὅπου θέλει πνεῖ καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἀκούεις ἀλλ’ οὐκ οἶδας πόθεν ἔρχεται ποῦ ὑπάγει οὕτως ἐστὶν πᾶς γεγεννημένος ἐκ τοῦ Πνεύματος

πνεῦμα  wind 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: πνεῦμα  
Sense: a movement of air (a gentle blast.
ὅπου  where 
Parse: Adverb
Root: ὅπου  
Sense: where, whereas.
θέλει  it  wishes 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: θέλω  
Sense: to will, have in mind, intend.
πνεῖ  blows 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: πνέω  
Sense: to breathe, to blow.
φωνὴν  sound 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: φωνή  
Sense: a sound, a tone.
αὐτοῦ  of  it 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Neuter 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἀκούεις  You  hear 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
οἶδας  you  know 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: οἶδα  
Sense: to see.
πόθεν  from  where 
Parse: Adverb
Root: πόθεν  
Sense: of place: from where, from what condition.
ἔρχεται  it  comes 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
ποῦ  where 
Parse: Adverb
Root: ποῦ  
Sense: somewhere.
ὑπάγει  it  goes 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ὑπάγω  
Sense: to lead under, bring under.
οὕτως  thus 
Parse: Adverb
Root: οὕτως  
Sense: in this manner, thus, so.
πᾶς  everyone 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
γεγεννημένος  having  been  born 
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: γεννάω  
Sense: of men who fathered children.
Πνεύματος  Spirit 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: πνεῦμα  
Sense: a movement of air (a gentle blast.