KJV: To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
YLT: to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the authority of the Adversary unto God, for their receiving forgiveness of sins, and a lot among those having been sanctified, by faith that is toward me.
Darby: to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.
ASV: to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.
ἀνοῖξαι | to open |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: ἀνοίγω Sense: to open. |
|
ὀφθαλμοὺς | eyes |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ὀφθαλμός Sense: the eye. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
τοῦ | that |
Parse: Article, Genitive Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐπιστρέψαι | they may turn |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: ἐπιστρέφω Sense: transitively. |
|
σκότους | darkness |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: σκότος Sense: darkness. |
|
φῶς | light |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: φῶς Sense: light. |
|
τῆς | from the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐξουσίας | power |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἐξουσία Sense: power of choice, liberty of doing as one pleases. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Σατανᾶ | of Satan |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Σατανᾶς Sense: adversary (one who opposes another in purpose or act), the name given to. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεόν | God |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
τοῦ | [that] |
Parse: Article, Genitive Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
λαβεῖν | may receive |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: λαμβάνω Sense: to take. |
|
ἄφεσιν | forgiveness |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἄφεσις Sense: release from bondage or imprisonment. |
|
ἁμαρτιῶν | of sins |
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural Root: ἁμαρτία Sense: equivalent to 264. |
|
κλῆρον | [an] inheritance |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: κλῆρος Sense: an object used in casting or drawing lots, which was either a pebble, or a potsherd, or a bit of wood. |
|
τοῖς | those |
Parse: Article, Dative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἡγιασμένοις | having been sanctified |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Dative Masculine Plural Root: ἁγιάζω Sense: to render or acknowledge, or to be venerable or hallow. |
|
πίστει | by faith |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
|
τῇ | that [is] |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐμέ | Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
Greek Commentary for Acts 26:18
First aorist active infinitive of purpose. [source]
Another infinitive of purpose first aorist active (genitive case and articular), epexegetic to ανοιχαι anoixai That they may receive (του λαβειν tou labein). Another genitive articular infinitive of purpose subordinate (epexegetic) to του επιστρεπσαι tou epistrepsai Sanctified by faith in me Perfect passive participle of αγιαζω hagiazō instrumental case of πιστει pistei article before εις εμε eis eme (“by faith, that in me”). These important words of Jesus to Paul give his justification to this cultured audience for his response to the command of Jesus. This was the turning point in Paul‘s career and it was a step forward and upward. [source]
Another genitive articular infinitive of purpose subordinate (epexegetic) to του επιστρεπσαι tou epistrepsai [source]
Perfect passive participle of αγιαζω hagiazō instrumental case of πιστει pistei article before εις εμε eis eme (“by faith, that in me”). These important words of Jesus to Paul give his justification to this cultured audience for his response to the command of Jesus. This was the turning point in Paul‘s career and it was a step forward and upward. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 26:18
Second aorist active indicative of λαγχανω lagchanō old verb, to obtain by lot as in Luke 1:9; John 19:24, especially by divine appointment as here and 2 Peter 2:1. Κληρος Klēros also means lot, an object used in casting lots (Acts 1:26), or what is obtained by lot as here and Acts 8:21, of eternal salvation (Acts 26:18; Colossians 1:12), of persons chosen by divine appointment (1 Peter 5:3). From this latter usage the Latin cleros, clericus, our clergy, one chosen by divine lot. So Peter says that Judas “obtained by lot the lot of this ministry” (διακονιας diakonias) which he had when he betrayed Jesus. The Master chose him and gave him his opportunity. [source]
First aorist active indicative of επιστρεπω epistrephō common verb to turn. The usual expression for Gentiles turning to the true God (Acts 14:15; Acts 15:3, Acts 15:19; Acts 26:18, Acts 26:20; 1 Thessalonians 1:9). Here “Lord” refers to “the Lord Jesus” as in Acts 11:20, though “the hand of the Lord” is the hand of Jehovah, clearly showing that the early disciples put Jesus on a par with Jehovah. His deity was not a late development read back into the early history. [source]
This very man whom the Jews had crucified and whom God had raised from the dead. Remission of sins Cf. Acts 26:18. This glorious message Paul now presses home in his exhortation. [source]
Same construction with πρωτος ei (whether). This point Paul had often discussed with the Jews: “whether he (the Messiah) by a resurrection of dead people.” Others had been raised from the dead, but Christ is the first Paul is still speaking from the Jewish standpoint: “is about to (going to) proclaim light.” See Acts 26:18 for “light” and Luke 2:32. Both to the people and to the Gentiles (ετνη tōi te laōi kai tois ethnesin). See Acts 26:17. It was at the word Gentiles (αναστασις ethnē) that the mob lost control of themselves in the speech from the stairs (Acts 22:21.). So it is here, only not because of that word, but because of the word “resurrection” (anastasis). [source]
More correctly, sons of light. See on Mark 3:17, and comp. Luke 16:8; John 12:36; Ephesians 5:8; Colossians 1:12. The Christian condition is habitually associated in N.T. with light: see Matthew 5:14, Matthew 5:16; John 3:21; John 8:12; Acts 26:18; 1 Peter 2:9; 1 John 1:7. The contrary condition with darkness: see John 3:19, John 3:20; Ephesians 5:8; 1 Peter 2:9; Matthew 4:16; Matthew 6:23, etc. [source]
Late word from βαινω bainō in lxx for steps at a door (1 Samuel 5:5). In plural the steps of a stair. In the inscriptions it means a good foothold or standing. The ecclesiastical writers (Theodoret) take it to be a higher grade or rank, but it is doubtful if Paul means that here. Much boldness (πολλην παρρησιαν pollēn parrēsian). A Pauline phrase (2 Corinthians 3:12; 2 Corinthians 7:4; Philemon 1:20). In the faith which is in Christ Jesus Pauline phrase again (Acts 26:18; Galatians 3:26; Colossians 1:4; Ephesians 1:15; 2 Timothy 1:13; 2 Timothy 3:15). [source]
Pauline phrase again (Acts 26:18; Galatians 3:26; Colossians 1:4; Ephesians 1:15; 2 Timothy 1:13; 2 Timothy 3:15). [source]