KJV: And I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.
YLT: and I have turned aside My hands, and thou hast seen My back parts, and My face is not seen.'
Darby: And I will take away my hand, and thou shalt see me from behind; but my face shall not be seen.
ASV: and I will take away my hand, and thou shalt see my back; but my face shall not be seen.
וַהֲסִרֹתִי֙ | and I will take away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כַּפִּ֔י | My hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
וְרָאִ֖יתָ | and you shall see |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֲחֹרָ֑י | My back |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אָחֹור Sense: the back side, the rear. |
|
וּפָנַ֖י | but My face |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יֵרָאֽוּ | shall be seen |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |