The Meaning of Acts 7:37 Explained

Acts 7:37

KJV: This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.

YLT: this is the Moses who did say to the sons of Israel: A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me, him shall ye hear.

Darby: This is the Moses who said to the sons of Israel, A prophet shall God raise up to you out of your brethren like me him shall ye hear.

ASV: This is that Moses, who said unto the children of Israel, A prophet shall God raise up unto you from among your brethren, like unto me.

KJV Reverse Interlinear

This  is  that Moses,  which  said  unto the children  of Israel,  A prophet  shall  the Lord  your  God  raise up  unto you  of  your  brethren,  like  unto me;  him  shall ye hear. 

What does Acts 7:37 Mean?

Study Notes

Lord
Jehovah. Deuteronomy 18:15 .

Context Summary

Acts 7:30-46 - Stephen's Defense: Disobedience In The Wilderness
The angel who appeared in the bush that burned with fire was the angel of God's presence, who saved the Israelites and bare them and carried them all the days of old. See Isaiah 63:9. Who could this be save our Lord Himself? Only He could speak of Himself as I am. Remember the use our Lord made of that present tense, as carrying with it evidence that Abraham, Isaac, and Jacob were all of them living, though centuries had passed since their bodies had been deposited in Machpelah's cave. See Luke 20:38. It is very helpful to note that reference to the hand of the angel in Acts 7:35; Acts 7:38. It reminds us of Acts 11:21. Would that, in our service for God, we were always conscious of the co-operating hand of the Savior!
The prophet referred to in Acts 7:37 is, of course, our Lord, and the parallel between Him and Moses is very apparent during our Lord's human ministry-for meekness, for reference in all things to the sending of God, for the work they did, as negotiating the Law from Sinai and the Mount of Beatitudes. But the difference in their posthumous ministry is emphasized in Hebrews 3:1-6. [source]

Chapter Summary: Acts 7

1  Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,
2  shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers,
20  before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built;
37  that Moses himself witnessed of Christ;
44  and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time;
51  reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold
54  Whereupon they stone Stephen to death,
59  who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them

Greek Commentary for Acts 7:37

Like unto me [ως εμε]
This same passage Peter quoted to the crowd in Solomon‘s Porch (Acts 3:22). Stephen undoubtedly means to argue that Moses was predicting the Messiah as a prophet like himself who is no other than Jesus so that these Pharisees are in reality opposing Moses. It was a neat turn. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 7:37

John 1:21 Art thou that prophet? []
Rev., “the prophet.” According to the Greek order, the prophet art thou. See Deuteronomy 18:15, and compare Acts 3:22; Acts 7:37; John 1:46; John 6:14. [source]
John 1:21 And they asked him [και ηρωτησαν αυτον]
Here the paratactic και — kai is like the transitional ουν — oun (then). What then? Argumentative ουν — oun like Paul‘s τι ουν — ti oun in Romans 6:15. Quid ergo? Art thou Elijah? The next inevitable question since Elijah had been understood to be the forerunner of the Messiah from Malachi 4:5. In Mark 9:11. Jesus will identify John with the Elijah of Malachi‘s prophecy. Why then does John here flatly deny it? Because the expectation was that Elijah would return in person. This John denies. Jesus only asserts that John was Elijah in spirit. Elijah in person they had just seen on the Mount of Transfiguration. He saith Vivid dramatic present. I am not Short and blunt denial. Art thou the prophet? “The prophet art thou?” This question followed naturally the previous denials. Moses (Deuteronomy 18:15) had spoken of a prophet like unto himself. Christians interpreted this prophet to be the Messiah (Acts 3:22; Acts 7:37), but the Jews thought him another forerunner of the Messiah (John 7:40). It is not clear in John 6:15 whether the people identified the expected prophet with the Messiah, though apparently so. Even the Baptist later became puzzled in prison whether Jesus himself was the true Messiah or just one of the forerunners (Luke 7:19). People wondered about Jesus himself whether he was the Messiah or just one of the looked for prophets (Mark 8:28; Matthew 16:14). And he answered First aorist passive (deponent passive, sense of voice gone) indicative of αποκρινομαι — apokrinomai to give a decision from myself, to reply. No Shortest possible denial. [source]
John 5:46 Ye would believe me [επιστευετε αν εμοι]
Conclusion of condition of second class (determined as unfulfilled) with imperfect indicative in both protasis and apodosis and αν — an in apodosis. This was a home-thrust, proving that they did not really believe Moses. For he wrote of me Deuteronomy 18:18. is quoted by Peter (Acts 3:22) as a prophecy of Christ and also by Stephen in Acts 7:37. See also John 3:14 about the brazen serpent and John 8:56 about Abraham foreseeing Christ‘s day. Jesus does here say that Moses wrote concerning him. [source]
John 6:14 Saw the sign which he did [ιδοντες α εποιησεν σημεια]
“Signs” oldest MSS. have. This sign added to those already wrought (John 6:2). Cf. John 2:23; John 3:2. They said Inchoative imperfect, began to say. Of a truth Common adverb (from αλητης — alēthēs) in John (John 7:40). The prophet that cometh There was a popular expectation about the prophet of Deuteronomy 18:15 as being the Messiah (John 1:21; John 11:27). The phrase is peculiar to John, but the idea is in Acts (Acts 3:22; Acts 7:37). The people are on the tiptoe of expectation and believe that Jesus is the political Messiah of Pharisaic hope. [source]
Acts 13:33 Unto our children [τοις τεκνοις ημων]
The MSS. vary greatly here about ημων — hēmōn (our), some have αυτων — autōn some αυτων ημιν — autōn hēmin Westcott and Hort consider these readings “a primitive error” for ημιν — hēmin (to us) taken with αναστησας Ιησουν — anastēsas Iēsoun (having for us raised up Jesus). This raising up (from ανιστημι — anistēmi set up) as in Acts 3:22; Acts 7:37 refers not to resurrection (Acts 13:34), but to the sending of Jesus (two raisings up). In the second psalm (εν τωι πσαλμωι τωι δευτερωι — en tōi psalmōi tōi deuterōi). Psalm 2:7. D has πρωτωι — prōtōi because the first psalm was often counted as merely introductory. [source]
Acts 7:35 This Moses [Τουτον τον Μωυσην]
Rhetorical repetition follows this description of Moses (five times, anaphora, besides the use here, six cases of ουτος — houtos here about Moses: Acts 7:35 twice, Acts 7:36, Acts 7:37, Acts 7:38, Acts 7:40). Clearly Stephen means to draw a parallel between Moses and Jesus. They in Egypt denied “Ransomer” or “Redeemer” (λυτρωτης — lutrōtēs) is not found elsewhere, λυτρον — lutron (ransom), λυτροω — lutroō to ransom, and λυτρωσις — lutrōsis ransoming or redemption, are found often. In Acts 5:31 Christ is termed “Prince and Saviour.” [source]

What do the individual words in Acts 7:37 mean?

This is the Moses - having said to the sons of Israel A prophet for you will raise up God out from the brothers of you like me
Οὗτός ἐστιν Μωϋσῆς εἴπας τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ Προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει Θεὸς ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ

Οὗτός  This 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
Μωϋσῆς  Moses 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Μωσεύς 
Sense: the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
εἴπας  having  said 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
τοῖς  to  the 
Parse: Article, Dative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
υἱοῖς  sons 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: υἱός  
Sense: a son.
Ἰσραήλ  of  Israel 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἰσραήλ  
Sense: the name given to the patriarch Jacob (and borne by him in addition to his former name).
Προφήτην  A  prophet 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: προφήτης  
Sense: in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things.
ὑμῖν  for  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
ἀναστήσει  will  raise  up 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀναπηδάω 
Sense: to cause to rise up, raise up.
Θεὸς  God 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
ἐκ  out  from 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.
ἀδελφῶν  brothers 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
ὑμῶν  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
ὡς  like 
Parse: Adverb
Root: ὡς 
Sense: as, like, even as, etc.
ἐμέ  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.