The Meaning of Galatians 4:5 Explained

Galatians 4:5

KJV: To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

YLT: that those under law he may redeem, that the adoption of sons we may receive;

Darby: that he might redeem those under law, that we might receive sonship.

ASV: that he might redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

KJV Reverse Interlinear

To  redeem  them that were under  the law,  that  we might receive  the adoption of sons. 

What does Galatians 4:5 Mean?

Context Summary

Galatians 4:1-11 - Live As Sons, Not As Bondmen
The Apostle often uses the word elements or "rudiments," Galatians 4:3; Galatians 4:9; Colossians 2:8; Colossians 2:20. High and holy as was the Mosaic legislation in itself, yet when it was imposed upon inquiring minds as necessary to salvation, Paul spoke of it as belonging to an age that had passed away and to a system that was already antiquated. The whole purpose of God in sending forth His Son was to redeem us from under the Law, that we might enjoy the liberty and joy of the Father's home. We are no longer infants under age, or servants, but sons, and if sons, then heirs of God.
There is often a slavishness among professing Christians that is sadly out of keeping with their rightful position in Christ. Do not be scrupulous or over-anxious. Do not be punctilious. Live in your Father's house in constant freedom of heart. Remember that you are under the same roof as Christ, and are therefore allowed to avail yourself of all His grace and help. Refuse no task, however irksome, that God sets before you; and do not worry about irksome rules or petty vexations. [source]

Chapter Summary: Galatians 4

1  We were under the law till Christ came, as the heir is under the guardian till he be of age
5  But Christ freed us from the law;
7  therefore we are servants no longer to it
14  Paul remembers the Galatians' good will to him, and his to them;
22  and shows that we are the sons of Abraham by the freewoman

Greek Commentary for Galatians 4:5

To redeem [ἵνα ἐξαγοράσῃ]
See on Galatians 3:13. To redeem from the dominion and curse of the law. The means of redemption is not mentioned. It cannot be merely the birth of Christ of a woman and under the law. These are mentioned only as the preliminary and necessary conditions of his redeeming work. The means or method appears in Galatians 3:13. [source]
We might receive [ἀπολάβωμεν]
Not receive again or back, as Luke 15:27, for adoption was something which men did not have before Christ; but receive from the giver. [source]
The adoption [τὴν υἱοθεσίαν]
PoSee on Romans 8:15, and comp. Romans 9:4; Ephesians 1:5. Not sonship, but sonship conferred. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Galatians 4:5

Matthew 1:1 The Son [υἱός]
The word τέκνον (child ) is often used interchangeably with υἱός (son )but is never applied to Christ. (For τέκνον , see on 1 John 3:1.) While in τέκνον there is commonly implied the passive or dependent relation of the children to the parents, υἱός fixes the thought on the person himself rather than on the dependence upon his parents. It suggests individuality rather than descent; or, if descent, mainly to bring out the fact that the son was worthy of his parent. Hence the word marks the filial relation as carrying with it privilege, dignity, and freedom, and is, therefore, the only appropriate term to express Christ's sonship. (See John 1:18; John 3:16; Romans 8:29; Colossians 1:13, Colossians 1:15.) Through Christ the dignity of sons is bestowed on believers, so that the same word is appropriate to Christians, sons of God. (See Romans 8:14; Romans 9:26; Galatians 3:26; Galatians 4:5, Galatians 4:6, Galatians 4:7.) [source]
Matthew 1:1 Jesus Christ []
. Both words are used. The first is the name It was used often in the Septuagint as an adjective like “the anointed priest” (1 Kings 2:10) and then as a substantive to translate the Hebrew word “Messiah” So Andrew said to Simon: “We have found the Messiah, which is, being interpreted, Christ” (John 1:41). In the Gospels it is sometimes “the Anointed One,” “the Messiah,” but finally just a proper name as here, Jesus Christ. Paul in his later Epistles usually has it “Christ Jesus.”The Son of David, the son of Abraham (υιου Δαυειδ υιου Αβρααμ — huiou Daueid huiou Abraam). Matthew proposes to show that Jesus Christ is on the human side the son of David, as the Messiah was to be, and the son of Abraham, not merely a real Jew and the heir of the promises, but the promise made to Abraham. So Matthew begins his line with Abraham while Luke traces his line back to Adam. The Hebrew and Aramaic often used the word son (βην — bēn) for the quality or character, but here the idea is descent. Christians are called sons of God because Christ has bestowed this dignity upon us (Romans 8:14; Romans 9:26; Galatians 3:26; Galatians 4:5-7). Matthew 1:1 is the description of the list in verses 2-17. The names are given in three groups, Abraham to David (Matthew 1:2-6), David to Babylon Removal (Matthew 1:6-11), Jechoniah to Jesus (Matthew 1:12-16). The removal to Babylon (μετοικεσιας αβυλωνος — metoikesias Babulōnos) occurs at the end of Matthew 1:11, the beginning of Matthew 1:12, and twice in the resume in Matthew 1:17. This great event is used to mark off the two last divisions from each other. It is a good illustration of the genitive as the case of genus or kind. The Babylon removal could mean either to Babylon or from Babylon or, indeed, the removal of Babylon. But the readers would know the facts from the Old Testament, the removal of the Jews to Babylon. Then Matthew 1:17 makes a summary of the three lists, fourteen in each by counting David twice and omitting several, a sort of mnemonic device that is common enough. Matthew does not mean to say that there were only fourteen in actual genealogy. The names of the women (Thamar, Rahab, Ruth, Bathsheba the wife of Uriah) are likewise not counted. But it is a most interesting list. [source]
John 1:12 Sons [τέκνα]
Rev., more correctly, children. Son is υἱός . Τέκνον , child ( τίκτω , to bring forth ), denotes a relation based on community of nature, while υἱός , Son, may indicate only adoption and heirship. See Galatians 4:7. Except in Revelation 21:7, which is a quotation, John never uses υἱός to describe the relation of Christians to God, since he regards their position not as a result of adoption, but of a new life. Paul, on the other hand, regards the relation from the legal standpoint, as adoption, imparting a new dignity and relation (Romans 8:15; Galatians 4:5, Galatians 4:6). See also James 1:18; 1 Peter 1:3, 1 Peter 1:23, where the point of view is John's rather than Paul's. Τέκνον , indicating the relationship of man to God, occurs in John 1:12; John 11:52; 1 John 3:1, 1 John 3:2, 1 John 3:10; 1 John 5:2, and always in the plural. [source]
Romans 8:15 The spirit of adoption [πνευμα υιοτεσιας]
See note on this term υιοτεσια — huiothesia on Galatians 4:4. Also see Galatians 4:5. Both Jews and Gentiles receive this “adoption” into the family of God with all its privileges. “ [source]
Galatians 4:3 We []
Not Jewish Christians only, but all Christians. For in Galatians 4:5, Jewish Christians are distinctly characterized as those under the law, while the following we, subjects of Christian adoption, points back to the we in this verse. Again, elements of the world is too wide a conception to suit the law, which was given to Israel only. [source]
Galatians 3:13 Hath redeemed [ἐξηγόρασεν]
PoBetter redeemed. Comp. Galatians 4:5; Ephesians 5:16; Colossians 4:5. In lxx once, Daniel 2:8. See on Colossians 4:5. [source]
Galatians 3:13 Redeemed us [ημας εχηγορασεν]
First aorist active of the compound verb εχαγοραζω — exagorazō (Polybius, Plutarch, Diodorus), to buy from, to buy back, to ransom. The simple verb αγοραζω — agorazō (1 Corinthians 6:20; 1 Corinthians 7:23) is used in an inscription for the purchase of slaves in a will (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 324). See also Galatians 4:5; Colossians 4:5; Ephesians 5:16. Christ purchased us from the curse of the law “Out from (εκ — ek repeated) under (υπο — hupo in Galatians 3:10) the curse of the law.” [source]
Ephesians 1:5 Unto adoption as sons [εις υιοτεσιαν]
For this interesting word see note on Galatians 4:5 (included with discussion of Galatians 4:4). Also see Romans 8:15; Romans 9:4. Unto himself (εις αυτον — eis auton). Unto God. According to the good pleasure of his will Here ευδοκιαν — eudokian means purpose like βουλην — boulēn in Ephesians 1:11 rather than benevolence (good pleasure). Note the preposition κατα — kata here for standard. [source]
Colossians 4:5 Redeeming the time [τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι]
Compare Ephesians 5:16, and Daniel 2:8, Sept. The word is used in the New Testament only by Paul, Galatians 3:13; Galatians 4:5; Ephesians 5:16. The compounded preposition ἐξ has the meaning out of; as Galatians 3:13, “Christ redeemed us out of the curse,” etc., and out and out, fully. So here and Ephesians 5:16, buy up. Rev., in margin, buying up the opportunity. The favorable opportunity becomes ours at the price of duty. [source]
Titus 2:14 Might redeem [λυτρώσηται]
Only here, Luke 24:21; 1 Peter 1:18. See on 1 Timothy 2:6. Neither λύτρον ransom, λύτρωσις redemption, nor λυτρωτής redeemer occur in Paul. He has the figure of purchase ( ἀγοράζεσθαι, ἐξαγοράζεσθαι ), 1 Corinthians 6:20; 1 Corinthians 7:23; Galatians 3:13; Galatians 4:5. Comp. Revelation 5:9; Revelation 14:3, Revelation 14:4; 2 Peter 2:1. [source]
Revelation 1:5 Washed [λούσαντι]
Read λύσαντι loosedTrench remarks on the variation of readings as having grown out of a play on the words λουτρόν , a bathing, and λύτρον aransom, both of which express the central benefits which redound to us through the sacrifice and death of Christ. He refers to this play upon words as involved in the etymology of the name Apollo as given by Plato; viz., the washer ( ὁ ἀπολούων ) and the absolver ( ὁ ἀπολύων ) from all impurities. Either reading falls in with a beautiful circle of imagery. If washed, compare Psalm 51:2; Isaiah 1:16, Isaiah 1:18; Ezekiel 36:25; Acts 22:16; Ephesians 5:26; Titus 3:5. If loosed, compare Matthew 20:28; 1 Timothy 2:6; 1 Peter 1:18; Hebrews 9:12; Galatians 3:13; Galatians 4:5; Revelation 5:9; Revelation 14:3, Revelation 14:4. [source]
Revelation 5:9 For thou wast slain [οτι εσπαγης]
Second aorist passive indicative of σπαζω — sphazō Αγοραζω — Agorazō used by Paul and Peter of our purchase from sin by Christ (1 Corinthians 6:20; 1 Corinthians 7:23; Galatians 3:13; Galatians 4:5; 2 Peter 2:1; cf. 1 Peter 1:18.). [source]
Revelation 5:9 A new song [ωιδην καινην]
Cognate accusative for οιδε — oide Second aorist passive indicative of σπαζω — sphazō Αγοραζω — Agorazō used by Paul and Peter of our purchase from sin by Christ (1 Corinthians 6:20; 1 Corinthians 7:23; Galatians 3:13; Galatians 4:5; 2 Peter 2:1; cf. 1 Peter 1:18.).Unto God Dative case of advantage as also in Revelation 5:10.With thy blood (εν τωι αιματι σου — en tōi haimati sou). Instrumental use of εν — en as in Revelation 1:5. The blood of Christ as the price of our redemption runs all through the Apocalypse. This is the reason why Christ is worthy to “take the book and open its seals.” That is, he is worthy to receive adoration and worship (Revelation 4:11) as the Father does.Men of every No αντρωπους — anthrōpous (men) or τινας — tinas (some) before εκ — ek in the Greek. See a like ellipsis in Revelation 11:9 with a like grouping of words for all mankind, representatives of all races and nations (Revelation 7:9; Revelation 13:7; Revelation 14:6). [source]

What do the individual words in Galatians 4:5 mean?

that those under [the] Law He might redeem so that the divine adoption as sons we might receive
ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν

ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
τοὺς  those 
Parse: Article, Accusative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ὑπὸ  under 
Parse: Preposition
Root: ὑπό  
Sense: by, under.
νόμον  [the]  Law 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: νόμος  
Sense: anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command.
ἐξαγοράσῃ  He  might  redeem 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: ἐξαγοράζω  
Sense: to redeem.
ἵνα  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
υἱοθεσίαν  divine  adoption  as  sons 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: υἱοθεσία  
Sense: adoption, adoption as sons.
ἀπολάβωμεν  we  might  receive 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Plural
Root: ἀπολαμβάνω  
Sense: to receive.