The Meaning of Mark 7:32 Explained

Mark 7:32

KJV: And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.

YLT: and they bring to him a deaf, stuttering man, and they call on him that he may put the hand on him.

Darby: And they bring to him a deaf man who could not speak right, and they beseech him that he might lay his hand on him.

ASV: And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.

KJV Reverse Interlinear

And  they bring  unto him  one that was deaf,  and had an impediment in his speech;  and  they beseech  him  to  put  his hand  upon him. 

What does Mark 7:32 Mean?

Verse Meaning

The Greek word describing this man"s speech impediment, mogilalos, is a rare one. It occurs only here in the New Testament and only in Isaiah 35:6 in the Septuagint version of the Old Testament. Its presence there is significant because Isaiah predicted that Messiah would loose the tongues of the dumb when He came (cf. Mark 7:37).
"Defective speech usually results from defective hearing, both physically and spiritually." [1]

Context Summary

Mark 7:24-37 - A Mother's Faith Rewarded
Before faith can be fully exercised we must take the right attitude toward Christ. His mission at that time was to the Jewish people; they were the children. This woman had no claim as a child, and the question was whether she was prepared to take the lower place. It is the humble soul that has power with God, and when she showed herself prepared to put Jesus in His place as Lord, and to take her own place as willing to accept the children's crumbs, the Lord was able to put the key of His treasure house into her hand and bid her have her desire. Faith can wring blessing from an apparent negative, and use what might seem to be a rebuff to open God's treasuries.
In the following miracle, notice that upward look, that sigh, and that touch. These are the conditions of all successful religious work, and it is a great encouragement to faith that our Lord Himself knew what it was by a look to draw down the mighty power of God. That upward look may be ours when it is impossible to kneel for prolonged prayer. When we stand in the light of eternity, we also shall say, as our Lord's contemporaries did, "He hath done all things well." [source]

Chapter Summary: Mark 7

1  The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashed hands
8  They break the commandment of God by the traditions of men
14  Food defiles not the man
24  He heals the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit;
31  and one that was deaf, and stammered in his speech

Greek Commentary for Mark 7:32

And they bring unto him [και περουσιν αυτωι]
Another of Mark‘s dramatic presents. This incident only in Mark. [source]
Had an impediment in his speech [μογιλάλον]
Μόγις , with difficulty; λάλος , speaking. Not absolutely dumb. Compare he spake plain, Mark 7:35. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 7:32

Matthew 9:32 Dumb [κωφὸν]
The word is also used of deafness (Matthew 11:5; Mark 7:32; Luke 7:22). It means dull or blunted. Thus Homer applies it to the earth; the dull, senseless earth (“Iliad,” xxiv., 25). Also to a blunted dart (“Iliad,” xi., 390). The classical writers use it of speech, hearing, sight, and mental perception. In the New Testament, only of hearing and speech, the meaning in each case being determined by the context. [source]
Hebrews 6:2  []
The other four items are qualitative genitives withδιδαχην — didachēn(βαπτισμων επιτεσεως χειρων αναστασεως νεκρων κριματος αιωνιου — baptismōnclass="normal greek">βαπτισμων—epitheseōs cheirōn class="translit"> anastaseōs nekrōn class="translit"> krimatos aiōniou ). The plural baptismōn “by itself does not mean specifically Christian baptism either in this epistle ( Hebrews 9:10 ) or elsewhere ( Mark 7:4 ), but ablutions or immersions such as the mystery religions and the Jewish cultus required for initiates, proselytes, and worshippers in general” (Moffatt). The disciples of the Baptist had disputes with the Jews over purification ( John 3:25 ). See also Acts 19:2 . “The laying on of hands” seems to us out of place in a list of elementary principles, but it was common as a sign of blessing ( Matthew 19:13 ), of healing ( Mark 7:32 ), in the choice of the Seven ( Acts 6:6 ), in the bestowal of the Holy Spirit ( Acts 8:17 .; Acts 19:6 ), in separation for a special task ( Acts 13:3 ), in ordination ( 1 Timothy 4:14 ; 1 Timothy 5:22 ; 2 Timothy 1:6 ). Prayer accompanied this laying on of the hands as a symbol. The resurrection of the dead (both just and unjust, John 5:29 ; Acts 24:15 ) is easily seen to be basal (cf. 1Cor 15) as well as eternal judgment (timeless and endless). [source]

What do the individual words in Mark 7:32 mean?

And they bring to Him a deaf man who spoke with difficulty they implore Him that He might lay on him the hand
Καὶ φέρουσιν αὐτῷ κωφὸν μογιλάλον παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα ἐπιθῇ αὐτῷ τὴν χεῖρα

φέρουσιν  they  bring 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: φέρω  
Sense: to carry.
αὐτῷ  to  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
κωφὸν  a  deaf  man 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: κωφός  
Sense: blunted, dull.
μογιλάλον  who  spoke  with  difficulty 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: μογγιλάλος 
Sense: speaking with difficulty.
παρακαλοῦσιν  they  implore 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: παρακαλέω  
Sense: to call to one’s side, call for, summon.
ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
ἐπιθῇ  He  might  lay 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: ἐπιτίθημι  
Sense: in the active voice.
αὐτῷ  on  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
χεῖρα  hand 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: χείρ  
Sense: by the help or agency of any one, by means of any one.

What are the major concepts related to Mark 7:32?

Loading Information...