KJV: If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
YLT: if my commandments ye may keep, ye shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love;
Darby: If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
ASV: If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
ἐντολάς | commandments |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: ἐντολή Sense: an order, command, charge, precept, injunction. |
|
μου | of Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
τηρήσητε | you keep |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 2nd Person Plural Root: τηρέω Sense: to attend to carefully, take care of. |
|
μενεῖτε | you will abide |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 2nd Person Plural Root: μένω Sense: to remain, abide. |
|
ἀγάπῃ | love |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἀγάπη Sense: brotherly love, affection, good will, love, benevolence. |
|
Πατρός | Father |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: προπάτωρ Sense: generator or male ancestor. |
|
μου» | of Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἐντολὰς» | commandments |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: ἐντολή Sense: an order, command, charge, precept, injunction. |
|
τετήρηκα | have kept |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 1st Person Singular Root: τηρέω Sense: to attend to carefully, take care of. |
|
μένω | I abide |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: μένω Sense: to remain, abide. |
|
αὐτοῦ | of Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
Greek Commentary for John 15:10
Future tense of μενω menō conclusion of the third-class condition The correlative of John 14:15. Each involves the other (love and keeping the commandments of Jesus). And abide The high example of Jesus (the Son) in relation to the Father is set before us as the goal. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 15:10
First, in contrast with the old They had had it a long time, but the practice of it was new. Jesus does not hesitate, like the Father, to give commandments (John 15:10, John 15:12). That ye love one another Non-final use of ινα hina with present active subjunctive of αγαπαω agapaō the object clause being in the accusative case in apposition with εντολην entolēn Note the present tense (linear action), “keep on loving.” Even as The measure of our love for another is set by Christ‘s love for us. [source]
Constative first aorist active imperative of μενω menō summing up the whole. In my love Subjunctive possessive pronoun, “in the love that I have for you.” Our love for Christ is the result of Christ‘s love for us and is grounded at bottom in the Father‘s love for the world (John 3:16). John has εμος emos 37 times and always in the words of Jesus (Bernard). But he uses μου mou also (John 15:10). [source]
Condition of third class with εαν ean and the present active subjunctive, “if ye keep on doing,” not just spasmodic obedience. Just a different way of saying what is in John 15:10. Obedience to Christ‘s commands is a prerequisite to discipleship and fellowship (spiritual friendship with Christ). He repeats it in the Great Commission (Matthew 28:20, ενετειλαμην eneteilamēn I commanded) with the very word used here (εντελλομαι entellomai I command). [source]
Usually of a single commandment or injunction, but sometimes for the whole body of the moral precepts of Christianity, as 2 Peter 2:21; 2 Peter 3:2. The reference may be explained by ἡ παραγγελία thecommandment, 1 Timothy 1:5, meaning the gospel as the divine standard of conduct and faith. Comp. 2 Timothy 1:14. The phrase τηρεῖν τὴν ἐντολὴν tokeep the commandment is Johannine. See John 14:15, John 14:21; John 15:10; 1 John 2:3, 1 John 2:4; 1 John 3:22, 1 John 3:24; 1 John 5:3. [source]
See John 15:9, John 15:10. Rev., abideth. [source]