KJV: Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.
YLT: ye do not discern faces in judgment; as the little so the great ye do hear; ye are not afraid of the face of any, for the judgment is God's, and the thing which is too hard for you, ye bring near unto me, and I have heard it;
Darby: Ye shall not respect persons in judgment: ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God's; and the matter that is too hard for you shall ye bring to me, that I may hear it.
ASV: Ye shall not respect persons in judgment; ye shall hear the small and the great alike; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you ye shall bring unto me, and I will hear it.
תַכִּ֨ירוּ | You shall respect |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: נָכַר Sense: to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard. |
|
פָנִ֜ים | persons |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בַּמִּשְׁפָּ֗ט | in judgment |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
כַּקָּטֹ֤ן | the small |
Parse: Preposition-k, Article, Adjective, masculine singular Root: קָטָן Sense: young, small, insignificant, unimportant. |
|
כַּגָּדֹל֙ | as well as the great |
Parse: Preposition-k, Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
תִּשְׁמָע֔וּן | you shall hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
תָג֙וּרוּ֙ | you shall be afraid |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: גּוּר Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely. |
|
מִפְּנֵי־ | in presence |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אִ֔ישׁ | of any man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הַמִּשְׁפָּ֖ט | the judgment |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
לֵאלֹהִ֣ים | God's |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְהַדָּבָר֙ | and the case |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִקְשֶׁ֣ה | is too hard |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: קָשָׁה Sense: to be hard, be severe, be fierce, be harsh. |
|
מִכֶּ֔ם | for you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
תַּקְרִב֥וּן | bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
אֵלַ֖י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וּשְׁמַעְתִּֽיו | and I will hear it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |