The Meaning of Revelation 22:2 Explained

Revelation 22:2

KJV: In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

YLT: in the midst of its broad place, and of the river on this side and on that, is a tree of life, yielding twelve fruits, in each several month rendering its fruits, and the leaves of the tree are for the service of the nations;

Darby: In the midst of its street, and of the river, on this side and on that side, the tree of life, producing twelve fruits, in each month yielding its fruit; and the leaves of the tree for healing of the nations.

ASV: in the midst of the street thereof. And on this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve manner of fruits, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

What does Revelation 22:2 Mean?

Verse Meaning

John also saw the tree of life. Several commentators take the reference to the "tree" (singular) as generic. They believe that John really saw many trees. [1] I think it is better to interpret the reference as one tree since this is the normal meaning of the singular noun. When Adam and Eve fell, they lost their access to the tree of life in the Garden of Eden (cf. Genesis 2:9; Genesis 3:22-24). In the eternal city the residents will have access to the tree of life there.
The description of this tree"s location is debatable, but perhaps John saw the river dividing and flowing on both sides of it. A tree surrounded by water is the epitome of a fruitful tree (cf. Psalm 1:3; Jeremiah 17:8; Ezekiel 19:10; Ezekiel 47:12). This tree was perpetually rather than seasonally in fruit; it produced a new crop of fruit each month of the year. Evidently the new creation will not have a lunar calendar, since there will be no moon ( Revelation 21:23), but another type of calendar will define months. Most fruit trees in the old creation bear fruit only a few months each year at most. In contrast, God"s blessing of fruitfulness will mark life in the new earth. The tree of life in the Garden of Eden could perpetuate life forever ( Genesis 3:22; Genesis 3:24). Evidently that will be the function of this tree in the new earth as well, to sustain immortality. "Healing" really means "health-giving" (Gr. therapeian). Since there will be no death in the new earth these leaves will evidently promote wellbeing. [2] They will provide healing from the conditions of the old creation as the wiping away of tears removed the sorrows of the old creation (cf. Revelation 21:4; Ezekiel 47:12). The nations are groups of people in the new creation viewed according to their old creation divisions (cf. Revelation 21:24).
"It seems possible therefore to understand participation in the tree of life as a regular experience of fellowshipping with God, i.e, eating of this monthly fruit." [3]

Context Summary

Revelation 22:1-9 - "the River Of Water Of Life"
The first five verses of this chapter obviously belong to the preceding one, from which they should not be severed. The ever-flowing river of life proves that the whole life of the blessed depends on the life of God, resident in the enthroned Lamb and communicated through the Holy Spirit. In Eden there was one tree of life; in the New Jerusalem there is a grove with perennial fruit, not protected by a flaming sword, but standing freely in the main thoroughfare, that all who will may take. Observe the threefold description of the saints-they serve, they behold, and they resemble Revelation 22:3-4. No night with its shadow; no rest is needed in the delightful service; no artificial, but un-derived and original light; no cessation of regnant power, for they shall reign forever and ever.
When the visions end, John is assured of the reality and truth of all that he has heard and seen. It appears that the Master Himself broke in with the assurance of His speedy advent; and who shall say that that assurance has failed, when we measure the flight of time with the years of the right hand of the Most High? We should remember also that the fall of Jerusalem and the sack of Jerusalem marked stages in the Advent. [source]

Chapter Summary: Revelation 22

1  The river of the water of life
2  The tree of life
5  The light of the city of God is himself
7  Jesus Is Coming
9  The angel will not be worshipped
18  Nothing may be added to the word of God, nor taken away

Greek Commentary for Revelation 22:2

In the midst of the street thereof [εν μεσωι της πλατειας αυτης]
Connected probably with the river in Revelation 22:1, though many connect it with Revelation 22:2. Only one street mentioned here as in Revelation 21:21. [source]
On this side of the river and on that [του ποταμου εντευτεν και εκειτεν]
Εντευτεν — Enteuthen occurs as a preposition in Daniel 12:5 (Theodoret) and may be so here (post-positive), purely adverbial in John 19:18.The tree of life (χυλον ζωης — xulon zōēs). For the metaphor see Genesis 1:11. and Revelation 2:7; Revelation 22:14. Χυλον — Xulon is used for a green tree in Luke 23:31; Ezekiel 47:12.Bearing Neuter active participle of ποιεω — poieō (making, producing, as in Matthew 7:17). Some MSS. have ποιων — poiōn (masculine), though χυλον — xulon is neuter.Twelve manner of fruits (καρπους δωδεκα — karpous dōdeka). “Twelve fruits.”Yielding Neuter active participle of αποδιδωμι — apodidōmi to give back, but some MSS. have αποδιδους — apodidous (masculine) like ποιων — poiōn the healing of the nations Spiritual healing, of course, as leaves (πυλλα — phulla) are often used for obtaining medicines. Here again the problem occurs whether this picture is heaven before the judgment or afterwards. Charles distinguishes sharply between the Heavenly City for the millennial reign and the New Jerusalem that descends from heaven after the judgment. Charles rearranges these chapters to suit his theory. But chronology is precarious here. [source]
The tree of life [χυλον ζωης]
For the metaphor see Genesis 1:11. and Revelation 2:7; Revelation 22:14. Χυλον — Xulon is used for a green tree in Luke 23:31; Ezekiel 47:12. [source]
Bearing [ποιουν]
Neuter active participle of ποιεω — poieō (making, producing, as in Matthew 7:17). Some MSS. have ποιων — poiōn (masculine), though χυλον — xulon is neuter.Twelve manner of fruits (καρπους δωδεκα — karpous dōdeka). “Twelve fruits.”Yielding Neuter active participle of αποδιδωμι — apodidōmi to give back, but some MSS. have αποδιδους — apodidous (masculine) like ποιων — poiōn the healing of the nations Spiritual healing, of course, as leaves (πυλλα — phulla) are often used for obtaining medicines. Here again the problem occurs whether this picture is heaven before the judgment or afterwards. Charles distinguishes sharply between the Heavenly City for the millennial reign and the New Jerusalem that descends from heaven after the judgment. Charles rearranges these chapters to suit his theory. But chronology is precarious here. [source]
Twelve manner of fruits [καρπους δωδεκα]
“Twelve fruits.” [source]
Yielding [αποδιδουν]
Neuter active participle of αποδιδωμι — apodidōmi to give back, but some MSS. have αποδιδους — apodidous (masculine) like ποιων — poiōn the healing of the nations Spiritual healing, of course, as leaves (πυλλα — phulla) are often used for obtaining medicines. Here again the problem occurs whether this picture is heaven before the judgment or afterwards. Charles distinguishes sharply between the Heavenly City for the millennial reign and the New Jerusalem that descends from heaven after the judgment. Charles rearranges these chapters to suit his theory. But chronology is precarious here. [source]
In the midst of the street thereof []
Some connect these words with the preceding. So Rev. [source]
On either side [ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν]
For the latter ἐντεῦθεν read ἐκεῖθεν , as render, as Rev., on this side and on that. [source]
Tree [ξύλον]
See on Luke 23:31, and see on Revelation 2:7. [source]
Twelve manner of fruits [καρποὺς δώδεκα]
Lit., twelve fruits. Some render crops or harvests of fruit. On these two verses compare Ezekiel 47:1-12; Joel 3:18; Zechariah 14:8. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Revelation 22:2

John 1:17 Grace and truth came [ἐγένετο]
Came into being as the development of the divine plan inaugurated in the law, and unfolding the significance of the gift of the law. They came into being not absolutely, but in relation to mankind. Compare 1 Corinthians 1:30, where it is said of Christ, He was made (properly, became, εγενήθη ) unto us wisdom and righteousness, etc. Note the article with grace and truth; the grace and the truth; that which in the full sense is grace and truth. Grace occurs nowhere else in John, except in salutations (2 John 1:3; Revelation 1:4; Revelation 22:21). [source]
John 1:4 In Him was life [ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν]
He was the fountain of life - physical, moral, and eternal - its principle and source. Two words for life are employed in the New Testament: βίος and ζωὴ . The primary distinction is that ζωὴ means existence as contrasted with death, and βίος , the period, means, or manner of existence. Hence βίος is originally the higher word, being used of men, while ζωὴ is used of animals ( ζῶα ). We speak therefore of the discussion of the life and habits of animals as zoo logy; and of accounts of men's lives as bio graphy. Animals have the vital principle in common with men, but men lead lives controlled by intellect and will, and directed to moral and intellectual ends. In the New Testament, βίος means either living, i.e., means of subsistence (Mark 12:44; Luke 8:43), or course of life, life regarded as an economy (Luke 8:14; 1 Timothy 2:2; 2 Timothy 2:4). Ζωὴ occurs in the lower sense of life, considered principally or wholly as existence (1 Peter 3:10; Acts 8:33; Acts 17:25; Hebrews 7:3). There seems to be a significance in the use of the word in Luke 16:25: “Thou in thy lifetime ( ἐν τῇ ζωῇ σου ) receivedst thy good things;” the intimation being that the rich man's life had been little better than mere existence, and not life at all in the true sense. But throughout the New Testament ζωὴ is the nobler word, seeming to have changed places with βίος . It expresses the sum of mortal and eternal blessedness (Matthew 25:46; Luke 18:30; John 11:25; Acts 2:28; Romans 5:17; Romans 6:4), and that not only in respect of men, but also of God and Christ. So here. Compare John 5:26; John 14:6; 1 John 1:2. This change is due to the gospel revelation of the essential connection of sin with death, and consequently, of life with holiness. “Whatever truly lives, does so because sin has never found place in it, or, having found place for a time, has since been overcome and expelled” (Trench). Ζωὴ is a favorite word with John. See John 11:25; John 14:6; John 8:12; 1 John 1:2; 1 John 5:20; John 6:35, John 6:48; John 6:63; Revelation 21:6; Revelation 22:1, Revelation 22:17; Revelation 7:17; John 4:14; Revelation 2:7; Revelation 22:2, Revelation 22:14, Revelation 22:19; John 12:50; John 17:3; John 20:31; John 5:26; John 6:53, John 6:54; John 5:40; John 3:15, John 3:16, John 3:36; John 10:10; John 5:24; John 12:25; John 6:27; John 4:36; 1 John 5:12, 1 John 5:16; John 6:51.Was the Light of men ( ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων )Passing from the thought of creation in general to that of mankind, who, in the whole range of created things, had a special capacity for receiving the divine. The Light - the peculiar mode of the divine operation upon men, conformably to their rational and moral nature which alone was fitted to receive the light of divine truth. It is not said that the Word was light, but that the life was the light. The Word becomes light through the medium of life, of spiritual life, just as sight is a function of physical life. Compare John 14:6, where Christ becomes the life through being the truth; and Matthew 5:8, where the pure heart is the medium through which God is beheld. In whatever mode of manifestation the Word is in the world, He is the light of the world; in His works, in the dawn of creation; in the happy conditions of Eden; in the Patriarchs, in the Law and the Prophets, in His incarnation, and in the subsequent history of the Church. Compare John 9:5. Of men, as a class, and not of individuals only. [source]
John 14:14 If ye shall ask me anything in my name [εαν τι αιτησητε με εν τωι ονοματι μου]
Condition of third class with εαν — ean and first aorist active subjunctive of αιτεω — aiteō The use of με — me (me) here is supported by Aleph B 33 Vulgate Syriac Peshitta. Just this phrase does not occur elsewhere in John and seems awkward, but see John 16:23. If it is genuine, as seems likely, here is direct prayer to Jesus taught as we see it practiced by Stephen in Acts 7:59; and in Revelation 22:20. [source]
1 Corinthians 16:22 Maran-atha []
Not to be joined with anathema as one phrase. Rev., properly, a period after anathema. Maranatha means the Lord cometh. It was a reminder of the second coming. The reason for the use of the Aramaic phrase is unknown. It is found in “The Teaching of the Twelve Apostles,” ch. x., at the conclusion of the post-communion prayer. Compare Revelation 22:20.sa40 [source]
1 Corinthians 16:22  []
Ανατεμα — AnathemaThe word seems a bit harsh to us, but the refusal to love Christ (ου πιλει — ou philei) on the part of a nominal Christian deservesανατεμα — anathema(see note on1 Corinthians 12:3for this word).Μαραν ατα — Maran athaThis Aramaic phrase means “Our Lord (μαραν — maran) cometh (ατα — atha)” or, used as a proleptic perfect, “has come.” It seems to be a sort of watchword (cf.1 Thessalonians 4:14.;James 5:7.;Philemon 4:5;Revelation 1:7;Revelation 3:11;Revelation 22:20), expressing the lively hope that the Lord will come. It was a curious blunder in the King James Version that connectedΜαραν ατα — Maran athawithΑνατεμα — Anathemasa120 [source]
Hebrews 12:11 It yieldeth the peaceable fruit of righteousness [καρπὸν εἰρηνικὸν ἀποδίδωσιν δικαιοσύνης]
Perhaps with a suggestion of recompense for the long-suffering and waiting, since ἀποδιδόναι often signifies “to give back.” The phrase ἀποδιδόναι καρπὸν only here and Revelation 22:2. Καρπὸν fruitwith διδόναι togive, Matthew 13:8; Mark 4:8: with ποιεῖν tomake or produce, often in Synoptic Gospels, as Matthew 3:8, Matthew 3:10; Matthew 7:17; Luke 3:8; Luke 6:43, etc.: with φέρειν tobear, always and only in John, John 12:24; John 15:2, John 15:4, John 15:5, John 15:8, John 15:16: with βλαστάνειν tobring forth, James 5:18. Ἑιρηνικός peaceablein N.T. Only here and James 3:17, as an epithet of wisdom. Quite often in lxx of men, the heart, especially of words and sacrifices. The phrase καρπός εἰρηνικός peaceablefruit (omit the ), N.T.oolxx. The phrase fruit of righteousness, Philemon 1:11; James 3:18, and lxx, Proverbs 3:9; Proverbs 11:30; Proverbs 13:2; Amos 6:13: comp. Psalm 1:3; Psalm 57:11. The genitive of righteousness is explicative or appositional; fruit which consists in righteousness or is righteousness. [source]
1 John 2:18 Cometh [ἔρχεται]
The prophetic present, equivalent to is about to come. The same term is used of Christ (John 14:3; John 21:22; Revelation 22:20). [source]
2 John 1:3 Grace be with you, mercy and peace [ἔσται μεθ ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη]
The verb is in the future tense: shall be. In the Pauline Epistles the salutations contain no verb. In 1 and 2Peter and Jude, πληθυνθείη bemultiplied, is used. Grace ( χάρις ) is of rare occurrence in John's writings (John 1:14, John 1:16, John 1:17; Revelation 1:4; Revelation 22:21); and the kindred χαρίζομαι tofavor, be kind, forgive, and χάρισμα giftare not found at all. See on Luke 1:30. Mercy ( ἔλεος ), only here in John. See on Luke 1:50. The pre-Christian definitions of the word include the element of grief experienced on account of the unworthy suffering of another. So Aristotle. The Latin misericordia (miser “wretched,” cor “the heart”) carries the same idea. So Cicero defines it, the sorrow arising from the wretchedness of another suffering wrongfully. Strictly speaking, the word as applied to God, cannot include either of these elements, since grief cannot be ascribed to Him, and suffering is the legitimate result of sin. The sentiment in God assumes the character of pitying love. Mercy is kindness and goodwill toward the miserable and afflicted, joined with a desire to relieve them. Trench observes: “In the Divine mind, and in the order of our salvation as conceived therein, the mercy precedes the grace. God so loved the world with a pitying love (herein was the mercy ), that He gave His only-begotten Son (herein the grace ), that the world through Him might be saved. But in the order of the manifestation of God's purposes of salvation, the grace must go before the mercy and make way for it. It is true that the same persons are the subjects of both, being at once the guilty and the miserable; yet the righteousness of God, which it is quite as necessary should be maintained as His love, demands that the guilt should be done away before the misery can be assuaged; only the forgiven may be blessed. He must pardon before He can heal … . From this it follows that in each of the apostolic salutations where these words occur, grace precedes mercy” (“Synonyms of the New Testament”). [source]
Revelation 2:7 Of the tree [ἐκ ξύλου]
The preposition ἐκ outof occurs one hundred and twenty-seven times in Revelation, and its proper signification is almost universally out of; but this rendering in many of the passages would be so strange and unidiomatic, that the New Testament Revisers have felt themselves able to adopt it only forty-one times out of all that number, and employ of, from, by, with, on, at, because of, by reason of, from among. See, for instance, Revelation 2:7, Revelation 2:21, Revelation 2:22; Revelation 6:4, Revelation 6:10; Revelation 8:11; Revelation 9:18; Revelation 14:13; Revelation 15:2; Revelation 16:21. Compare John 3:31; John 4:13, John 6:13, John 6:39, John 6:51; John 8:23, John 8:44; John 9:6; John 11:1; John 12:3, John 12:27, John 12:32; John 17:5. Tree, lit., wood. See on Luke 23:31; see on 1 Peter 2:24. Dean Plumptre notes the fact that, prominent as this symbol had been in the primeval history, it had remained unnoticed in the teaching where we should most have looked for its presence - in that of the Psalmist and Prophets of the Old Testament. Only in the Proverbs of Solomon had it been used, in a sense half allegorical and half mystical (Proverbs 3:18; Proverbs 13:12; Proverbs 11:30; Proverbs 15:4). The revival of the symbol in Revelation is in accordance with the theme of the restitution of all things. “The tree which disappeared with the disappearance of the earthly Paradise, reappears with the reappearance of the heavenly.” To eat of the tree of life expresses participation in the life eternal. The figure of the tree of life appears in all mythologies from India to Scandinavia. The Rabbins and Mohammedans called the vine the probation tree. The Zend Avesta has its tree of life called the Death-Destroyer. It grows by the waters of life, and the drinking of its sap confers immortality. The Hindu tree of life is pictured as growing out of a great seed in the midst of an expanse of water. It has three branches, each crowned with a sun, denoting the three powers of creation, preservation, and renovation after destruction. In another representation Budha sits in meditation under a tree with three branches, each branch having three stems. One of the Babylonian cylinders discovered by Layard, represents three priestesses gathering the fruit of what seems to be a palm-tree with three branches on each side. Athor, the Venus of the Egyptians, appears half-concealed in the branches of the sacred peach-tree, giving to the departed soul the fruit, and the drink of heaven from a vial from which the streams of life descend upon the spirit, a figure at the foot of the tree, like a hawk, with a human head and with hands outstretched. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In the Norse mythology a prominent figure is Igdrasil, the Ash-tree of Existence; its roots in the kingdom of Eels or Death, its trunk reaching to heaven, and its boughs spread over the whole universe. At its foot, in the kingdom of Death, sit three Nornas or Fates, the Past, the Present, and the Future, watering its roots from the sacred well. Compare Revelation 22:2, Revelation 22:14, Revelation 22:19. Virgil, addressing Dante at the completion of the ascent of the Purgatorial Mount, says:“That apple sweet, which through so many branchesThe care of mortals goeth in pursuit of, Today shall put in peace thy hungerings.”“Purgatorio,” xxvii., 115-117. ParadiseSee on Luke 23:43. Omit in the midst of. Παράδεισος Paradise“passes through a series of meanings, each one higher than the last. From any garden of delight, which is its first meaning, it comes to be predominantly applied to the garden of Eden, then to the resting-place of separate souls in joy and felicity, and lastly to the very heaven itself; and we see eminently in it, what we see indeed in so many words, how revealed religion assumes them into her service, and makes them vehicles of far higher truth than any which they knew at first, transforming and transfiguring them, as in this case, from glory to glory” (Trench). [source]

Revelation 1:4 From Him which is, and which was, and which is to come [ἀπὸ τοῦ ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος]
The whole salutation is given in the name of the Holy Trinity: the Father (Him which is, and was, and is to come), the Spirit (the seven spirits), the Son (Jesus Christ). See further below. This portion of the salutation has no parallel in Paul, and is distinctively characteristic of the author of Revelation. It is one of the solecisms in grammatical construction which distinguishes this book from the other writings of John. The Greek student will note that the pronoun which ( ὁ ) is not construed with the preposition from ( ἀπό ), which would require the genitive case, but stands in the nominative case. Each of these three appellations is treated as a proper name. The Father is Him which is, and which was, and which is to come. This is a paraphrase of the unspeakable name of God (Exodus 3:14), the absolute and unchangeable. Ὁ ὢν , the One who is, is the Septuagint translation of Exodus 3:14, “I am the ὁ ὢν (I am ):” “ ὁ ὢν (I am ), hath sent me unto you.” The One who was ( ὁ ἦν ). The Greek has no imperfect participle, so that the finite verb is used. Which is and which was form one clause, to be balanced against which is to come. Compare Revelation 11:17; Revelation 16:5; and “was ( ἦν ) in the beginning with God” (John 1:2). Which is to come ( ὁ ἐρχόμενος ). Lit., the One who is coming. This is not equivalent to who shall be; i.e., the author is not intending to describe the abstract existence of God as covering the future no less than the past and the present. If this had been his meaning, he would have written ὁ ἐσόμενος , which shall be. The phrase which is to come would not express the future eternity of the Divine Being. The dominant conception in the title is rather that of immutability. Further, the name does not emphasize so much God's abstract existence, as it does His permanent covenant relation to His people. Hence the phrase which is to come, is to be explained in accordance with the key-note of the book, which is the second coming of the Son (Revelation 1:7; Revelation 22:20). -DIVIDER-
-DIVIDER-
The phrase which is to come, is often applied to the Son (see on 1 John 3:5), and so throughout this book. Here it is predicated of the Father, apart from whom the Son does nothing. “The Son is never alone, even as Redeemer” (Milligan). Compare “We will come unto him,” John 14:23. Origen quotes our passage with the words: “But that you may perceive that the omnipotence of the Father and of the Son is one and the same, hear John speaking after this manner in Revelation, 'Who is, etc.'” Dean Plumptre cornpares the inscription over the temple of Isis at Sais in Egypt: “I am all that has come into being, and that which is, and that which shall be, and no man hath lifted my veil.”-DIVIDER-
The Spirit is designated by [source]

Revelation 1:2 Bare witness [εμαρτυρησεν]
First aorist active indicative of μαρτυρεω — martureō which, along with μαρτυς — martus and μαρτυρια — marturia is common in all the Johannine books (cf. Revelation 22:18, Revelation 22:20), usually with περι — peri or οτι — hoti but with cognate accusative as here in Revelation 22:16, Revelation 22:20; 1 John 5:10. Epistolary aorist here, referring to this book. [source]
Revelation 11:14 The third woe [η ουαι η τριτη]
(η ουαι η τριτη — hē ouai hē tritē feminine as in Revelation 9:12) is the seventh trumpet, which now “cometh quickly” (ερχεται ταχυ — erchetai tachu), for which phrase see Revelation 2:16; Revelation 3:11; Revelation 22:7, Revelation 22:12, Revelation 22:20. Usually pointing to the Parousia. [source]
Revelation 19:7 Let us give [δωμεν]
Second aorist active subjunctive of διδωμι — didōmi but A reads δωσομεν — dōsomen (future active) and P δωσωμεν — dōsōmen If the future indicative is read, the tone is changed from exhortation to declaration (we shall give glory unto him).The marriage of the Lamb (ο γαμος του αρνιου — ho gamos tou arniou). In the O.T. God is the Bridegroom of Israel (Hosea 2:16; Isaiah 54:6; Ezekiel 16:7.). In the N.T. Christ is the Bridegroom of the Kingdom (the universal spiritual church as seen by Paul, 2 Corinthians 11:2; Ephesians 5:25., and by John in Revelation 3:20; Revelation 19:7, Revelation 19:9; Revelation 21:2, Revelation 21:9; Revelation 22:17. In the Gospels Christ appears as the Bridegroom (Mark 2:19.; Matthew 9:15; Luke 5:34.; John 3:29). The figure of γαμος — gamos occurs in Matthew 22:2-14. Three metaphors of women appear in the Apocalypse (the Mother in chapter Rev 12, the Harlot in Rev 17-19, and the Bride of Christ here to the end). “The first and third present the Church under two different aspects of her life, while the second answers to her great rival and enemy” (Swete).Is come Prophetic aorist, come at last.Made herself ready (ητοιμασεν εαυτην — hētoimasen heautēn). First aorist active indicative of ετοιμαζω — hetoimazō and the reflexive pronoun. See Revelation 22:2 for ητοιμασμενην ως νυμπην — hētoimasmenēn hōs numphēn (prepared as a bride). There is something for her to do (1 John 3:3; Judges 1:21; 2 Corinthians 7:1), but the chief preparation is the act of Christ (Ephesians 5:25.). [source]
Revelation 19:7 Is come [ηλτεν]
Prophetic aorist, come at last.Made herself ready (ητοιμασεν εαυτην — hētoimasen heautēn). First aorist active indicative of ετοιμαζω — hetoimazō and the reflexive pronoun. See Revelation 22:2 for ητοιμασμενην ως νυμπην — hētoimasmenēn hōs numphēn (prepared as a bride). There is something for her to do (1 John 3:3; Judges 1:21; 2 Corinthians 7:1), but the chief preparation is the act of Christ (Ephesians 5:25.). [source]
Revelation 19:7 Made herself ready [ητοιμασεν εαυτην]
First aorist active indicative of ετοιμαζω — hetoimazō and the reflexive pronoun. See Revelation 22:2 for ητοιμασμενην ως νυμπην — hētoimasmenēn hōs numphēn (prepared as a bride). There is something for her to do (1 John 3:3; Judges 1:21; 2 Corinthians 7:1), but the chief preparation is the act of Christ (Ephesians 5:25.). [source]
Revelation 2:7 To eat [παγειν]
Second aorist active infinitive of εστιω — esthiō the tree of life Note εκ — ek with the ablative with παγειν — phagein like our “eat of” (from or part of). From Genesis 2:9; Genesis 3:22. Again in Revelation 22:2, Revelation 22:14 as here for immortality. This tree is now in the Garden of God. For the water of life see Revelation 21:6; Revelation 22:17 (Cf. John 4:10, John 4:13.). [source]
Revelation 21:24 Amidst the light thereof [δια του πωτος αυτης]
Rather “by the light thereof.” From Isaiah 60:3, Isaiah 60:11, Isaiah 60:20. All the moral and spiritual progress of moderns is due to Christ, and the nations of earth will be represented, including “the kings” Present active indicative of περω — pherō Swete is uncertain whether this is a picture of heaven itself or “some gracious purpose of God towards humanity which has not yet been revealed” and he cites Revelation 22:2 in illustration. The picture is beautiful and glorious even if not realized here, but only in heaven. [source]
Revelation 22:2 In the midst of the street thereof [εν μεσωι της πλατειας αυτης]
Connected probably with the river in Revelation 22:1, though many connect it with Revelation 22:2. Only one street mentioned here as in Revelation 21:21. [source]
Revelation 22:14 To come to the tree of life [επι το χυλον της ζωης]
“Over the tree of life.” On εχουσια επι — exousia epi = “power over” see Revelation 6:8; Revelation 13:7; Revelation 16:9; Luke 9:1. On “the tree of life” see Revelation 2:7; Revelation 22:2.May enter in (εισελτωσιν — eiselthōsin). Purpose clause with ινα — hina and the second aorist active subjunctive of εισερχομαι — eiserchomai parallel with ινα εσται — hina estai (future).By the gates Associative instrumental case of πυλων — pulōn (Revelation 21:12), “by the gate towers.” [source]
Revelation 2:7 The spirit [το πνευμα]
The Holy Spirit as in Revelation 14:13; Revelation 22:17. Both Christ and the Holy Spirit deliver this message. “The Spirit of Christ in the prophet is the interpreter of Christ‘s voice” (Swete).To him that overcometh (τωι νικωντι — tōi nikōnti). Dative of the present (continuous victory) active articular participle of νικαω — nikaō a common Johannine verb (John 16:33; 1 John 2:13; 1 John 4:4; 1 John 5:4.; Revelation 2:7, Revelation 2:11, Revelation 2:17, Revelation 2:26; Revelation 3:5, Revelation 3:12, Revelation 3:21; Revelation 5:5; Revelation 12:11; Revelation 15:2; Revelation 17:14; Revelation 21:7). Faith is dominant in Paul, victory in John, faith is victory (1 John 5:4). So in each promise to these churches.I will give Future active of διδωμι — didōmi as in Revelation 2:10, Revelation 2:17, Revelation 2:23, Revelation 2:26, Revelation 2:28; Revelation 3:8, Revelation 3:21; Revelation 6:4; Revelation 11:3; Revelation 21:6.To eat (παγειν — phagein). Second aorist active infinitive of εστιω — esthiō the tree of life (εκ του χυλου της ζωης — ek tou xulou tēs zōēs). Note εκ — ek with the ablative with παγειν — phagein like our “eat of” (from or part of). From Genesis 2:9; Genesis 3:22. Again in Revelation 22:2, Revelation 22:14 as here for immortality. This tree is now in the Garden of God. For the water of life see Revelation 21:6; Revelation 22:17 (Cf. John 4:10, John 4:13.).Which The χυλον — xulon (tree).In the Paradise of God (εν τωι παραδεισωι του τεου — en tōi paradeisōi tou theou). Persian word, for which see Luke 23:43; 2 Corinthians 12:4. The abode of God and the home of the redeemed with Christ, not a mere intermediate state. It was originally a garden of delight and finally heaven itself (Trench), as here. [source]
Revelation 2:7 I will give [δωσω]
Future active of διδωμι — didōmi as in Revelation 2:10, Revelation 2:17, Revelation 2:23, Revelation 2:26, Revelation 2:28; Revelation 3:8, Revelation 3:21; Revelation 6:4; Revelation 11:3; Revelation 21:6.To eat (παγειν — phagein). Second aorist active infinitive of εστιω — esthiō the tree of life (εκ του χυλου της ζωης — ek tou xulou tēs zōēs). Note εκ — ek with the ablative with παγειν — phagein like our “eat of” (from or part of). From Genesis 2:9; Genesis 3:22. Again in Revelation 22:2, Revelation 22:14 as here for immortality. This tree is now in the Garden of God. For the water of life see Revelation 21:6; Revelation 22:17 (Cf. John 4:10, John 4:13.).Which The χυλον — xulon (tree).In the Paradise of God (εν τωι παραδεισωι του τεου — en tōi paradeisōi tou theou). Persian word, for which see Luke 23:43; 2 Corinthians 12:4. The abode of God and the home of the redeemed with Christ, not a mere intermediate state. It was originally a garden of delight and finally heaven itself (Trench), as here. [source]
Revelation 2:16 I come [ερχομαι]
Futuristic present middle indicative, “I am coming” (imminent), as in Revelation 2:5 with ταχυ — tachu as in Revelation 3:11; Revelation 11:14; Revelation 22:7, Revelation 22:12, Revelation 22:20. As with εν ταχει — en tachei (Revelation 1:1), we do not know how soon “quickly” is meant to be understood. But it is a real threat.Against them (μετ αυτων — met' autōn). This proposition with πολεμεω — polemeō rather than κατα — kata (against) is common in the lxx, but in the N.T. only in Revelation 2:16; Revelation 12:7; Revelation 13:4; Revelation 17:14 and the verb itself nowhere else in N.T. except James 4:2. “An eternal roll of thunder from the throne” (Renan). “The glorified Christ is in this book a Warrior, who fights with the sharp sword of the word” (Swete).With Instrumental use of εν — en For the language see Revelation 1:16; Revelation 2:12; Revelation 19:15. [source]
Revelation 22:14 They that wash their robes [οι πλυνοντες τας στολας αυτων]
Present active articular participle of πλυνω — plunō See Revelation 7:14 for this very verb with στολας — stolas while in Revelation 3:4 the negative statement occurs. Cf. 1 Corinthians 6:11.That they may have the right (ινα εσται η εχουσια αυτων — hina estai hē exousia autōn). Purpose clause with ινα — hina and the future middle of ειμι — eimi (a common construction in this book, Revelation 6:4, Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:20; Revelation 13:12; Revelation 14:13), that there may be their right.”To come to the tree of life “Over the tree of life.” On εχουσια επι — exousia epi = “power over” see Revelation 6:8; Revelation 13:7; Revelation 16:9; Luke 9:1. On “the tree of life” see Revelation 2:7; Revelation 22:2.May enter in (εισελτωσιν — eiselthōsin). Purpose clause with ινα — hina and the second aorist active subjunctive of εισερχομαι — eiserchomai parallel with ινα εσται — hina estai (future).By the gates Associative instrumental case of πυλων — pulōn (Revelation 21:12), “by the gate towers.” [source]
Revelation 3:11 I come quickly [ερχομαι ταχυ]
As in Revelation 2:16; Revelation 22:7, Revelation 22:12, Revelation 22:20. “The keynote of the book” (Beckwith). But allow the author‘s own meaning of “quickly.” [source]
Revelation 6:1 Come [Ερχου]
Present middle imperative of ερχομαι — erchomai but with exclamatory force (not strictly linear). The command is not addressed to the Lamb nor to John (the correct text omits και ιδε — kai ide “and see”) as in Revelation 17:1; Revelation 21:9, but to one of the four horsemen each time. Swete takes it as a call to Christ because ερχου — erchou is so used in Revelation 22:17, Revelation 22:20, but that is not conclusive. [source]
Revelation 6:1 When the Lamb opened [οτε ηνοιχεν το αρνιον]
First aorist active indicative of ανοιγω — anoigō This same phrase recurs in rhythmical order at the opening of each seal (Revelation 6:1, Revelation 6:3, Revelation 6:5, Revelation 6:7, Revelation 6:9, Revelation 6:12) till the last (Revelation 8:1), where we have οταν ηνοιχεν — hotan ēnoixen Probably used here as an ordinal (the first) as in Matthew 28:1. See Robertson, Grammar, p. 671f.Of This use of εκ — ek with the ablative in the partitive sense is common in the Apocalypse, as twice in this verse So ενος εκ των — henos ek tōn (one of the four living creatures) is “the first of,” etc.In a voice of thunder (εν πωνηι βροντης — en phōnēi brontēs). Old word used of John and James (Mark 3:17) and elsewhere in N.T. only John 12:29 and a dozen times in the Apocalypse.Come Present middle imperative of ερχομαι — erchomai but with exclamatory force (not strictly linear). The command is not addressed to the Lamb nor to John (the correct text omits και ιδε — kai ide “and see”) as in Revelation 17:1; Revelation 21:9, but to one of the four horsemen each time. Swete takes it as a call to Christ because ερχου — erchou is so used in Revelation 22:17, Revelation 22:20, but that is not conclusive. [source]
Revelation 6:1 Of [εκ]
This use of εκ — ek with the ablative in the partitive sense is common in the Apocalypse, as twice in this verse So ενος εκ των — henos ek tōn (one of the four living creatures) is “the first of,” etc.In a voice of thunder (εν πωνηι βροντης — en phōnēi brontēs). Old word used of John and James (Mark 3:17) and elsewhere in N.T. only John 12:29 and a dozen times in the Apocalypse.Come Present middle imperative of ερχομαι — erchomai but with exclamatory force (not strictly linear). The command is not addressed to the Lamb nor to John (the correct text omits και ιδε — kai ide “and see”) as in Revelation 17:1; Revelation 21:9, but to one of the four horsemen each time. Swete takes it as a call to Christ because ερχου — erchou is so used in Revelation 22:17, Revelation 22:20, but that is not conclusive. [source]

What do the individual words in Revelation 22:2 mean?

In the middle of the street of it and of the river on this side on that side [was a] tree of life producing fruits twelve according to month each yielding the fruit of it the leaves of the tree [are] for [the] healing of the nations
ἐν μέσῳ τῆς πλατείας αὐτῆς καὶ τοῦ ποταμοῦ ἐντεῦθεν ἐκεῖθεν ξύλον ζωῆς ποιοῦν καρποὺς δώδεκα κατὰ μῆνα ἕκαστον ἀποδιδοῦν τὸν καρπὸν αὐτοῦ τὰ φύλλα τοῦ ξύλου εἰς θεραπείαν τῶν ἐθνῶν

μέσῳ  the  middle 
Parse: Adjective, Dative Neuter Singular
Root: μέσος  
Sense: middle.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
πλατείας  street 
Parse: Adjective, Genitive Feminine Singular
Root: πλατεῖα  
Sense: a broad way, a street.
αὐτῆς  of  it 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Feminine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ποταμοῦ  river 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: ποταμός  
Sense: a stream, a river.
ἐντεῦθεν  on  this  side 
Parse: Adverb
Root: ἔνθεν 
Sense: from this place, hence.
ἐκεῖθεν  on  that  side 
Parse: Adverb
Root: ἐκεῖθεν  
Sense: thence, from that place.
ξύλον  [was  a]  tree 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: ξύλον  
Sense: wood.
ζωῆς  of  life 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ζωή  
Sense: life.
ποιοῦν  producing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Neuter Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
καρποὺς  fruits 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: καρπός  
Sense: fruit.
δώδεκα  twelve 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: δώδεκα  
Sense: twelve.
κατὰ  according  to 
Parse: Preposition
Root: κατά 
Sense: down from, through out.
μῆνα  month 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: μήν2  
Sense: a month.
ἕκαστον  each 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: ἕκαστος  
Sense: each, every.
ἀποδιδοῦν  yielding 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Neuter Singular
Root: ἀποδίδωμι  
Sense: to deliver, to give away for one’s own profit what is one’s own, to sell.
καρπὸν  fruit 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: καρπός  
Sense: fruit.
αὐτοῦ  of  it 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Neuter 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
φύλλα  leaves 
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural
Root: φύλλον  
Sense: a leaf.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ξύλου  tree 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: ξύλον  
Sense: wood.
εἰς  [are]  for 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
θεραπείαν  [the]  healing 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: θεραπεία 
Sense: service rendered by one to another.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἐθνῶν  nations 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: ἔθνος  
Sense: a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together.