KJV: I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
YLT: I did not write to you because ye have not known the truth, but because ye have known it, and because no lie is of the truth.
Darby: I have not written to you because ye do not know the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
ASV: I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth.
ἔγραψα | I have written |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular Root: γράφω Sense: to write, with reference to the form of the letters. |
|
ὑμῖν | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ὅτι | because |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
οἴδατε | you know |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Plural Root: οἶδα Sense: to see. |
|
ἀλήθειαν | truth |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἀλήθεια Sense: objectively. |
|
πᾶν | any |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
ψεῦδος | lie |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: ψεῦδος Sense: a lie. |
|
ἀληθείας | truth |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἀλήθεια Sense: objectively. |
Greek Commentary for 1 John 2:21
Not epistolary aorist (1 John 2:14), but a reference to what he has just said. [source]
Not certain whether οτι hoti here is causal (because) or declarative (that). Either makes sense. Note the idiomatic use of εκ ek and πανουκουδεν pān- ouk = ouden (no) as in 1 John 2:19. [source]
Or, I wrote not. See on 1 John 2:13. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 John 2:21
Like the Hebrew γινεται lȯkōl but also in the papyri as in 1 John 2:21 (Robertson, Grammar, p. 753).Is (εστιν ginetai). Rather “comes,” “springs” (Alford), not “is” (ιδιας επιλυσεως estin).Of private interpretation Ablative case of origin or source in the predicate as with του τεου gnōmēs in Acts 20:3 and with εχ ημων tou theou and επιλυσις ex hēmōn in 2 Corinthians 4:7. “No prophecy of Scripture comes out of private disclosure,” not “of private interpretation.” The usual meaning of επιλυω epilusis is explanation, but the word does not occur elsewhere in the N.T. It occurs in the papyri in the sense of solution and even of discharge of a debt. Spitta urges “dissolved” as the idea here. The verb epiluō to unloose, to untie, to release, occurs twice in the N.T., once (Mark 4:34) where it can mean “disclose” about parables, the other (Acts 19:39) where it means to decide. It is the prophet‘s grasp of the prophecy, not that of the readers that is here presented, as the next verse shows. [source]
John's characteristic appeal to Christian knowledge. Compare 1 John 2:20, 1 John 2:21; 1 John 4:2, 1 John 4:14, 1 John 4:16; 1 John 5:15, 1 John 5:18; 3 John 1:12. [source]
The whole Gospel. All reality is in God. He is the only true God ( ἀληθινός John 17:3; see on John 1:9). This reality is incarnated in Christ, the Word of God, “the very image of His substance,” and in His message to men. This message is the truth, a title not found in the Synoptists, Acts, or Revelation, but in the Catholic Epistles (James 5:19; 1 Peter 1:22; 2 Peter 2:2), and in Paul (2 Corinthians 8:8; Ephesians 1:13, etc.). It is especially characteristic of the Gospel and Epistles of John. The truth is represented by John objectively and subjectively. 1. Objectively. In the person of Christ. He is the Truth, the perfect revelation of God (John 1:18; John 14:6). His manhood is true to the absolute law of right, which is the law of love, and is, therefore, our perfect pattern of manhood. -DIVIDER- -DIVIDER- Truth, absolutely existing in and identified with God, was also, in some measure, diffused in the world. The Word was in the world, before as after the incarnation (John 1:10. See on John 1:4, John 1:5). Christ often treats the truth as something to which He came to bear witness, and which it was His mission to develop into clearer recognition and expression (John 18:37). This He did through the embodiment of truth in His own person (John 1:14, John 1:17; John 14:6), and by His teaching (John 8:40; John 17:17); and His work is carried out by the Spirit of Truth (John 16:13), sent by God and by Christ himself (John 14:26; John 16:7). Hence the Spirit, even as Christ, is the Truth (1 John 5:6). The whole sum of the knowledge of Christ and of the Spirit, is the Truth (1 John 2:21; 2 John 1:1). This truth can be recognized, apprehended, and appropriated by man, and can be also rejected by him (John 8:32; 1 John 2:21; John 8:44). -DIVIDER- -DIVIDER- 2. Subjectively. The truth is lodged in man by the Spirit, and communicated to his spirit (John 14:17; John 15:26; John 16:13). It dwells in man (1 John 1:8; 1 John 2:4; 2 John 1:2), as revelation, comfort, guidance, enlightenment, conviction, impulse, inspiration, knowledge. It is the spirit of truth as opposed to the spirit of error (1 John 4:6). It translates itself into act. God's true children do the truth (John 3:21; 1 John 1:6). It brings sanctification and freedom (John 8:32; John 17:17). See on John 14:6, John 14:17. -DIVIDER- -DIVIDER- [source]
Condition of second class with ει ei and imperfect tense (no aorist for ειμι eimi).They would have continued (μεμενηκεισαν αν memenēkeisan an). Past perfect of μενω menō to remain, without augment, with αν an in apodosis of second-class condition.With us In fellowship, for which see μετα meta in 1 John 1:3. They had lost the inner fellowship and then apparently voluntarily broke the outward.But they went (αλλ all'). Ellipsis of the verb εχηλταν exēlthan above, a common habit (ellipse) in John s Gospel (John 1:8; John 9:3; John 13:18; John 15:25).That they might be made manifest Purpose clause with ινα hina and the first aorist passive subjunctive of πανεροω phaneroō for which verb see John 21:1; Colossians 3:4. See 2 Corinthians 3:3 for the personal construction with οτι hoti as here.They all are not (ουκ εισιν παντες ouk eisin pantes). Not just some, but all, as in 1 John 2:21; 1 John 3:5. These antichrists are thus revealed in their true light. [source]
In fellowship, for which see μετα meta in 1 John 1:3. They had lost the inner fellowship and then apparently voluntarily broke the outward.But they went (αλλ all'). Ellipsis of the verb εχηλταν exēlthan above, a common habit (ellipse) in John s Gospel (John 1:8; John 9:3; John 13:18; John 15:25).That they might be made manifest Purpose clause with ινα hina and the first aorist passive subjunctive of πανεροω phaneroō for which verb see John 21:1; Colossians 3:4. See 2 Corinthians 3:3 for the personal construction with οτι hoti as here.They all are not (ουκ εισιν παντες ouk eisin pantes). Not just some, but all, as in 1 John 2:21; 1 John 3:5. These antichrists are thus revealed in their true light. [source]
Purpose clause with ινα hina and the first aorist passive subjunctive of πανεροω phaneroō for which verb see John 21:1; Colossians 3:4. See 2 Corinthians 3:3 for the personal construction with οτι hoti as here.They all are not (ουκ εισιν παντες ouk eisin pantes). Not just some, but all, as in 1 John 2:21; 1 John 3:5. These antichrists are thus revealed in their true light. [source]
Not just some, but all, as in 1 John 2:21; 1 John 3:5. These antichrists are thus revealed in their true light. [source]
The liar (with the article) par excellence. Rhetorical question to sharpen the point made already about lying in 1 John 1:6, 1 John 1:10; 1 John 2:4, 1 John 2:21. See 1 John 5:5 for a like rhetorical question. [source]
According to current Hebraistic idiom = μενουσαν oudeis as in 1 John 2:19, 1 John 2:21.Abiding (μενω menousan). Present active feminine accusative predicate participle of menō “a continuous power and a communicated gift” (Westcott). [source]