KJV: This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
YLT: this testimony is true; for which cause convict them sharply, that they may be sound in the faith,
Darby: This testimony is true; for which cause rebuke them severely, that they may be sound in the faith,
ASV: This testimony is true. For which cause reprove them sharply, that they may be sound in the faith,
μαρτυρία | testimony |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: μαρτυρία Sense: a testifying. |
|
αὕτη | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Feminine Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
ἀληθής | TRUE |
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular Root: ἀληθής Sense: true. |
|
αἰτίαν | cause |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: αἰτία Sense: cause, reason. |
|
ἔλεγχε | rebuke |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἐλέγχω Sense: to convict, refute, confute. |
|
ἀποτόμως | severely |
Parse: Adverb Root: ἀποτόμως Sense: abruptly, precipitously. |
|
ἵνα | so that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
ὑγιαίνωσιν | they may be sound |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Plural Root: ὑγιαίνω Sense: to be sound, to be well, to be in good health. |
|
πίστει | faith |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
Greek Commentary for Titus 1:13
Of the poet Epimenides. Paul endorses it from his recent knowledge. [source]
Old adverb from αποτομος apotomos (from αποτεμνω apotemnō to cut off), in N.T. only here and 2 Corinthians 13:10, “curtly,” “abruptly.” It is necessary to appear rude sometimes for safety, if the house is on fire and life is in danger. That they may be sound (ινα υγιαινωσιν hina hugiainōsin). Final clause with ινα hina and present active subjunctive of υγιαινω hugiainō for which verb see note on 1 Timothy 1:10. [source]
Final clause with ινα hina and present active subjunctive of υγιαινω hugiainō for which verb see note on 1 Timothy 1:10. [source]
Only here and 2 Corinthians 13:10(note). Paul has ἀποτομία severity Romans 11:22(note). lxx, ἀποτόμως severelyonly Wisd. 5:22; ἀποτόμος severe(not in N.T.), Wisd. 5:20; 11:10; 12:9. From ἀποτέμνειν tocut off. It signifies abrupt, harsh, summary dealing. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Titus 1:13
Both Matthew and Mark use ἰσχύοντες , the strong. This use of the verb in its primary sense, to be in sound health, is found in Luke 7:10; Luke 15:27; and once in John, 3Ep. 3 John 1:2. For this meaning it is the regular word in medical writings. Paul uses it only in the metaphorical sense: sound doctrine, sound words, sound in faith, etc. See 1 Timothy 1:10; 1 Timothy 6:3; Titus 1:13, etc. [source]
Rather, in order that his works may not be reproved. Ελέγχω , rendered reprove, has several phases of meaning. In earlier classical Greek it signifies to disgrace or put to shame. Thus Ulysses, having succeeded in the trial of the bow, says to Telemachus, “the stranger who sits in thy halls disgraces ( ἐλέγχει ) thee not” (“Odyssey, xxi., 424). Then, to cross-examine or question, for the purpose of convincing, convicting, or refuting; to censure, accuse. So Herodotus: “In his reply Alexander became confused, and diverged from the truth, whereon the slaves interposed, confuted his statements ( ἤλεγχον , cross-questioned and caught him in falsehood), and told the whole history of the crime” (i., 115). The messenger in the “Antigone” of Sophocles, describing the consternation of the watchmen at finding Polynices' body buried, says: “Evil words were bandied among them, guard accusing ( ἐλέγχων ) guard” (260). Of arguments, to bring to the proof; prove; prove by a chain of reasoning. It occurs in Pindar in the general sense of to conquer or surpass. “Having descended into the naked race they surpassed ( ἤλεγξαν ) the Grecian band in speed (“Pythia,” xi., 75). In the New Testament it is found in the sense of reprove (Luke 3:19; 1 Timothy 5:20, etc.). Convince of crime or fault (1 Corinthians 14:24; James 2:9). To bring to light or expose by conviction (James 5:20; Ephesians 5:11, Ephesians 5:13; John 8:46; see on that passage). So of the exposure of false teachers, and their refutation (Titus 1:9, Titus 1:13; Titus 2:15). To test and expose with a view to correction, and so, nearly equivalent to chasten (Hebrews 12:5). The different meanings unite in the word convict. Conviction is the result of examination, testing, argument. The test exposes and demonstrates the error, and refutes it, thus convincing, convicting, and rebuking the subject of it. This conviction issues in chastening, by which the error is corrected and the erring one purified. If the conviction is rejected, it carries with it condemnation and punishment. The man is thus convicted of sin, of right, and of judgment (John 16:8). In this passage the evil-doer is represented as avoiding the light which tests, that light which is the offspring of love (Revelation 3:19) and the consequent exposure of his error. Compare Ephesians 5:13; John 1:9-11. This idea of loving darkness rather than light is graphically treated in Job href="/desk/?q=job+24:13-17&sr=1">Job 24:13-17. -DIVIDER- -DIVIDER- [source]
For goodness, see on Romans 3:12. Ἁποτομία severityonly here in the New Testament. The kindred adverb, ἀποτόμως sharplyoccurs 2 Corinthians 13:10; Titus 1:13. From ἀποτέμνω tocut off. Hence that which is abrupt, sharp. [source]
Late adverb from αποτομος apotomos curt, cut off. In N.T. only here and Titus 1:13. [source]
Comp. 2 Timothy 4:2; Titus 1:9, Titus 1:13; Titus 2:15. See on reproved, John 3:20. [source]
Comp. Acts 6:3. Not only does καλός occur in the Pastorals nearly twice as many times as in Paul, but the usage is different. Out of 16 instances in Paul, there is but one in which καλός isnot used substantively (Romans 7:16), while in the Pastorals it is, almost without exception, used adjectively. Μαρτυρίαν , better testimony. Comp. Titus 1:13. Not in Paul, who uses μαρτύριον . [source]
Lit. for which cause. Ἁιτία not in Paul. The phrase in 2 Timothy 1:12; Titus 1:13; also in Luke, Acts, and Hebrews. Paul's expression is διό or διὰ τοῦτο . [source]
“For which cause,” stronger than διο dio So in 2 Timothy 1:12; Titus 1:13. Only example of αιτια aitia by Paul save in Acts 28:20. [source]
Old verb to be becoming, seemly. See note on 1 Timothy 2:10; Ephesians 5:3. With dative case διδασκαλιαι didaskaliāi Sound (υγιαινουσηι hugiainousēi). Healthful as in Titus 1:13; Titus 2:2; 1 Timothy 1:10, common word in the Pastorals. [source]
Healthful as in Titus 1:13; Titus 2:2; 1 Timothy 1:10, common word in the Pastorals. [source]