KJV: And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.
YLT: And those conducting Paul, brought him unto Athens, and having received a command unto Silas and Timotheus that with all speed they may come unto him, they departed;
Darby: But they that conducted Paul brought him as far as Athens; and, having received a commandment to Silas and Timotheus, that they should come to him as quickly as possible, they departed.
ASV: But they that conducted Paul brought him as far as Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timothy that they should come to him with all speed, they departed.
οἱ | Those |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
καθιστάνοντες | escorting |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: καθιστάνω Sense: to set, place, put. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Παῦλον | Paul |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Παῦλος Sense: Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 4 Pauline epistles. |
|
ἤγαγον | brought [him] |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἄγω Sense: to lead, take with one. |
|
ἕως | unto |
Parse: Preposition Root: ἕως Sense: till, until. |
|
Ἀθηνῶν | Athens |
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural Root: Ἀθῆναι Sense: A famous city in Greece, the capital of Attica, and the chief seat of learning and civilization during the golden period of the history of Greece. |
|
λαβόντες | having received |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: λαμβάνω Sense: to take. |
|
ἐντολὴν | a command |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἐντολή Sense: an order, command, charge, precept, injunction. |
|
πρὸς | unto |
Parse: Preposition Root: πρός Sense: to the advantage of. |
|
Σιλᾶν | Silas |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Σίλας Sense: a Roman citizen, the companion of the apostle Paul on several of his missionary journeys. |
|
Τιμόθεον | Timothy |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Τιμόθεος Sense: a resident of Lystra, apparently, whose father was a Greek and mother a Jewess; he was Paul’s travelling companion and fellow labourer. |
|
ἵνα | that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
τάχιστα | quickly as possible |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural, Superlative Root: ταχέως Sense: very quickly. |
|
ἔλθωσιν | they should come |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Plural Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
|
ἐξῄεσαν | they departed |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἔξειμι1 Sense: to go forth, go out. |
Greek Commentary for Acts 17:15
Articular present active participle of κατιστανω kathistanō (late form in A B of κατιστημι kathistēmi or κατισταω kathistaō), an old verb with varied uses to put down, to constitute, to conduct, etc. This use here is in the lxx (Joshua 6:23) and old Greek also. [source]
To make sure of his safe arrival. That they should come to him with all speed (ινα ως ταχιστα ελτωσιν προς αυτον hina hōs tachista elthōsin pros auton). Note the neat Greek idiom ως ταχιστα hōs tachista as quickly as possible (good Attic idiom). The indirect command and purpose (ιναελτωσιν hinȧelthōsin second aorist active subjunctive) is also neat Greek (Robertson, Grammar, p. 1046). Departed Imperfect active of εχειμι exeimi old Greek word, but rare in N.T. All in Acts (Acts 13:42; Acts 17:15; Acts 20:7; Acts 27:43) [source]
Note the neat Greek idiom ως ταχιστα hōs tachista as quickly as possible (good Attic idiom). The indirect command and purpose (ιναελτωσιν hinȧelthōsin second aorist active subjunctive) is also neat Greek (Robertson, Grammar, p. 1046). [source]
Imperfect active of εχειμι exeimi old Greek word, but rare in N.T. All in Acts (Acts 13:42; Acts 17:15; Acts 20:7; Acts 27:43) [source]
Lit., brought to the spot. Note the different word employed, Acts 15:3(see note there). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 17:15
Genitive absolute with present active participle of εχειμι exeimi to go out, old verb, in the N.T. only in Acts 13:42; Acts 17:15; Acts 20:7; Acts 27:43. As they (Paul and Barnabas) were going out with all the excitement and hubbub created by the sermon. [source]
Paul and Silas, but not Luke and Timothy. Note “they” here, not “we.” Note also the αν ̇an ending instead of ον ̇on as above. The movements of Timothy are not perfectly clear till he reappears at Beroea (Acts 17:15). It seems unlikely that he came to Thessalonica with Paul and Silas since only Paul and Silas obtained security there (Acts 17:9) and were sent on to Beroea (Acts 17:10). Probably Timothy was sent to Thessalonica from Philippi with gifts of which Paul spoke later (Philemon 4:15.). Then he followed Paul and Silas to Beroea. [source]
To make sure of his safe arrival. That they should come to him with all speed (ινα ως ταχιστα ελτωσιν προς αυτον hina hōs tachista elthōsin pros auton). Note the neat Greek idiom ως ταχιστα hōs tachista as quickly as possible (good Attic idiom). The indirect command and purpose (ιναελτωσιν hinȧelthōsin second aorist active subjunctive) is also neat Greek (Robertson, Grammar, p. 1046). Departed Imperfect active of εχειμι exeimi old Greek word, but rare in N.T. All in Acts (Acts 13:42; Acts 17:15; Acts 20:7; Acts 27:43) [source]
Imperfect active of εχειμι exeimi old Greek word, but rare in N.T. All in Acts (Acts 13:42; Acts 17:15; Acts 20:7; Acts 27:43) [source]
And get first to land (πρωτους εις την γην εχιεναι prōtous eis tēn gēn exienai). This classic verb εχειμι exeimi occurs four times in Acts 13:42; Acts 17:15; Acts 20:7; Acts 27:32 and nowhere else in the N.T. It was a wise command. [source]
This classic verb εχειμι exeimi occurs four times in Acts 13:42; Acts 17:15; Acts 20:7; Acts 27:32 and nowhere else in the N.T. It was a wise command. [source]
See on James 3:6. Used elsewhere by Paul only at Titus 1:5, in the sense of to appoint to office or position. This is its most frequent use in the New Testament. See Matthew 24:25; Acts 6:3; Acts 7:10; Hebrews 5:1, etc. The primary meaning being to set down, it is used in classical Greek of bringing to a place, as a ship to the land, or a man to a place or person; hence to bring before a magistrate (Acts 17:15). From this comes the meaning to set down as, i.e., to declare or show to be; or to constitute, make to be. So 2 Peter 1:8; James 4:4; James 3:6. The exact meaning in this passage is disputed. The following are the principal explanations: 1. Set down in a declarative sense; declared to be. 2. Placed in the category of sinners because of a vital connection with the first tranegressor. 3. Became sinners; were made. This last harmonizes with sinned in Romans 5:12. The disobedience of Adam is thus declared to have been the occasion of the death of all, because it is the occasion of their sin; but the precise nature of this relation is not explained. [source]
Either literary plural as in 1 Thessalonians 2:18 or Paul and Silas as more likely. If so, both Timothy and Silas came to Athens (Acts 17:15.), but Timothy was sent (we sent, επεμπσαμεν epempsamen 1 Thessalonians 3:2) right back to Thessalonica and later Paul sent Silas on to Beroea or Thessalonica (1 Thessalonians 2:5, I sent, επεμπσα epempsa). Then both Silas and Timothy came from Macedonia to Corinth (Acts 18:5). Alone (μονοι monoi). Including Silas. [source]
Only here and 3 John 1:3 in John‘s writings.I have found (ευρηκα heurēka). Perfect active indicative of ευρισκω heuriskō as in John 1:41, our “eureka,” here with its usual force, a continued discovery. “He sits down at once and writes to Kyria. How glad she would be that her lads, far away in the great city, were true to their early faith” (David Smith).Certain of thy children No τινας tinas as one would expect before εκ ek a not infrequent idiom in the N.T. (John 16:17).Walking (περιπατουντας peripatountas). Present active accusative supplementary participle agreeing with τινας tinas understood. Probably members of the church off here in Ephesus.In truth As in 2 John 1:1; 3 John 1:4.We received (ελαβομεν elabomen). Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]
No τινας tinas as one would expect before εκ ek a not infrequent idiom in the N.T. (John 16:17).Walking (περιπατουντας peripatountas). Present active accusative supplementary participle agreeing with τινας tinas understood. Probably members of the church off here in Ephesus.In truth As in 2 John 1:1; 3 John 1:4.We received (ελαβομεν elabomen). Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]
As in 2 John 1:1; 3 John 1:4.We received (ελαβομεν elabomen). Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]
Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]