The Meaning of Ephesians 6:1 Explained

Ephesians 6:1

KJV: Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

YLT: The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;

Darby: Children, obey your parents in the Lord, for this is just.

ASV: Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

KJV Reverse Interlinear

Children,  obey  your  parents  in  the Lord:  for  this  is  right. 

What does Ephesians 6:1 Mean?

Verse Meaning

Children express their submission by obeying their parents (plural). "In the Lord" modifies "obey," not "parents." Children should not obey their parents if their parents tell them to disobey the Lord. [1] Their primary responsibility is to the Lord, as is also true of wives. Obedience is right in the sense that it is in harmony with God"s will for children (cf. Colossians 3:20). Children should obey their parents as long as they are children living under their parents" authority. When a child becomes an adult, he or she no longer has to obey parents but should continue to honor them. [2]
"So long as they are regarded in their culture as children or minors, they should continue to obey their parents." [3]

Context Summary

Ephesians 6:1-12 - Children And Parents Servants And Masters
Where our religion is true, it will affect every relationship in life. The love of Christ must find its manifestation in nursery and in kitchen, in workshop and in municipal chamber. But notice that its duties are reciprocal. We must give on our side, just as we expect others to give on theirs.
The first duty of children is obedience. They must be taught to obey because it is right, and their conscience bears witness to the rightness. Never plead with a child to do what is right, nor bribe it by a reward. Take your stand on that primeval sense of right and wrong, which is the foundation of morals and will be the stay of the child's whole after-life, when once its supremacy is established. But parents should help their children by removing irritation or passion from their own speech. Slaves formed a large proportion of the early Church. Their obedience must be explicit, and they were taught to believe that Christ took their faithful service to their earthly owner as service to Himself. But masters must ever deal with their servants as liable to be called to account by the great Master of all. The center of all authority is Christ, and He will demand an account of our treatment of every servant He has sent into our homes. [source]

Chapter Summary: Ephesians 6

1  The duty of children toward their parents;
5  of servants toward their masters
10  Our life is a warfare, not only against flesh and blood, but also spiritual enemies
13  The complete armor of a Christian;
18  and how it ought to be used
21  Tychicus is commended

Greek Commentary for Ephesians 6:1

Right [δικαιον]
In Colossians 3:20 it is ευαρεστον — euareston (well-pleasing). [source]
In the Lord []
The children being with their parents in the Lord, are to be influenced by religious duty as well as by natural affection. [source]
Right [δίκαιον]
Belonging essentially to the very nature of the relation. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Ephesians 6:1

Luke 11:22 Stronger than he [ισχυροτερος αυτου]
Comparative of ισχυρος — ischuros followed by the ablative.Come upon him and overcome him (επελτων νικησηι αυτον — epelthōn nikēsēi auton). Second aorist active participle of επερχομαι — eperchomai and first aorist active subjunctive of νικαω — nikaō Aorist tense here because a single onset while in Luke 11:22 the guarding (πυλασσηι — phulassēi present active subjunctive) is continuous.His whole armour An old and common word for all the soldier‘s outfit (shield, sword, lance, helmet, greaves, breastplate). Tyndale renders it “his harness.” In the N.T. only here and Ephesians 6:11, Ephesians 6:13 where the items are given.Wherein he trusted (επ ηι επεποιτει — eph' hēi epepoithei). Second past perfect active of πειτω — peithō to persuade. The second perfect πεποιτα — pepoitha is intransitive, to trust. Old and common verb. He trusted his weapons which had been so efficacious.His spoils It is not clear to what this figure refers. Strong as Satan is Jesus is stronger and wins victories over him as he was doing then. In Colossians 2:15 Christ is pictured as triumphing openly over the powers of evil by the Cross. [source]
Luke 11:22 His whole armour [την πανοπλιαν αυτου]
An old and common word for all the soldier‘s outfit (shield, sword, lance, helmet, greaves, breastplate). Tyndale renders it “his harness.” In the N.T. only here and Ephesians 6:11, Ephesians 6:13 where the items are given.Wherein he trusted (επ ηι επεποιτει — eph' hēi epepoithei). Second past perfect active of πειτω — peithō to persuade. The second perfect πεποιτα — pepoitha is intransitive, to trust. Old and common verb. He trusted his weapons which had been so efficacious.His spoils It is not clear to what this figure refers. Strong as Satan is Jesus is stronger and wins victories over him as he was doing then. In Colossians 2:15 Christ is pictured as triumphing openly over the powers of evil by the Cross. [source]
John 1:12 Power [ἐξουσίαν]
Rev., the right. Six words are used for power in the:New Testament: βία , force, often oppressive, exhibiting itself in violence (Acts 5:26; Acts 27:41. Compare the kindred verb βιάζεται , Matthew 11:12; “the kingdom of heaven is taken by violence ): δύναμις , natural ability (see on 2 Peter 2:11): ἐνέργεια , energy, power in exercise; only of superhuman power, good or evil. Used by Paul only, and chiefly in the Epistles of the Imprisonment (Ephesians 1:19; Ephesians 3:7; Colossians 2:12. Compare the kindred verb ἐνεργέω , to put forth power, and see on Mark 6:14; see on James 5:16): ἰσχύς , strength (see on 2 Peter 2:11. Compare the kindred verb ἰσχύω , to be strong, and see on Luke 14:30; see on Luke 16:3): κράτος , might, only of God, relative and manifested power, dominion (Ephesians 1:19; Ephesians 6:10; 1 Timothy 6:16; 1 Peter 4:11. Compare the kindred verb κρατέω , to have power, to be master of, and see on Mark 7:3; see on Acts 3:11): ἐξουσία , liberty of action ( ἔξεστι , it is lawful ), authority, delegated or arbitrary (John 5:27; John 10:18; John 17:2; John 19:10, John 19:11. See on Mark 2:10; see on Luke 20:20). Here, therefore, ἐξουσία is not merely possibility or ability, but legitimate right derived from a competent source - the Word. [source]
Acts 26:22 I stand [εστηκα]
Second perfect of ιστημι — histēmi to place, intransitive to stand. Picturesque word (Page) of Paul‘s stability and fidelity (cf. Philemon 4:1; Ephesians 6:13). [source]
Acts 12:8 Bind on [υποδησαι]
Indirect middle (by yourself or for yourself) first aorist imperative of υποδεω — hupodeō to bind under, old verb, only three times in the N.T. (Mark 6:9; Acts 12:8; Ephesians 6:15 (middle). Sandals (σανδαλια — sandalia). Persian word common from Herodotus on, a sole made of wood or leather covering the bottom of the foot and bound on with thongs. In the N.T. only here and Mark 6:9. In the lxx used indiscriminately with υποδημα — hupodēma Cast about thee Second aorist middle (indirect) imperative of περιβαλλω — periballō old and common verb to throw around, especially clothing around the body as here. The ιματιον — himation (outer garment) was put over the χιτων — chitōn It was not a hurried flight. Follow me (ακολουτει μοι — akolouthei moi). Present (linear) active imperative, keep on following me (associative instrumental case). [source]
Acts 26:22 The help that is from God [επικουριας της απο του τεου]
Old word from επικουρεω — epikoureō to aid, and that from επικουρος — epikouros ally, assister. Only here in N.T. God is Paul‘s ally. All of the plots of the Jews against Paul had failed so far. I stand (εστηκα — hestēka). Second perfect of ιστημι — histēmi to place, intransitive to stand. Picturesque word (Page) of Paul‘s stability and fidelity (cf. Philemon 4:1; Ephesians 6:13). Both to small and great Dative singular (rather than instrumental, taking μαρτυρουμενος — marturoumenos middle, not passive) and use of τε και — te kai links the two adjectives together in an inclusive way. These two adjectives in the singular (representative singular rather than plural) can apply to age (young and old) or to rank (Revelation 11:18) as is specially suitable here with Festus and Agrippa present. In Acts 8:10 (Hebrews 8:11) the phrase explains παντες — pantes (all). Saying nothing but what (ουδεν εκτος λεγων ων — ouden ektos legōn hōn). “Saying nothing outside of those things which.” The ablative relative ων — hōn is attracted into the case of the unexpressed antecedent τουτων — toutōn and so ablative after εκτος — ektos (adverbial preposition common in lxx, the papyri. In N.T. here and 1 Corinthians 6:18; 1 Corinthians 15:27; 2 Corinthians 12:2.). Cf. Luke 16:29 about Moses and the prophets. [source]
Romans 7:5 In the flesh [ἐν τῇ σαρκί]
Σάρξ fleshoccurs in the classics in the physical sense only. Homer commonly uses it in the plural as denoting all the flesh or muscles of the body. Later the singular occurs in the same sense. Paul's use of this and other psychological terms must be determined largely by the Old-Testament usage as it appears in the Septuagint. 1. In the physical sense. The literal flesh. In the Septuagint τὰ κρέα flesh(plural) is used where the reference is to the parts of animals slain, and αἱ σάρκες , flesh (plural) where the reference is to flesh as the covering of the living body. Hence Paul uses κρέα in Romans 14:21; 1 Corinthians 8:13, of the flesh of sacrificed animals. Compare also the adjective σάρκιμος fleshy 2 Corinthians 3:3; and Ezekiel 11:19; Ezekiel 36:26, Sept. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Kindred. Denoting natural or physical relationship, Romans 1:3; Romans 9:3-8; Romans 11:14; Galatians 4:23, Galatians 4:29; 1 Corinthians 10:18; Philemon 1:16. This usage forms a transition to the following sense: the whole human body. Flesh is the medium in and through which the natural relationship of man manifests itself. Kindred is conceived as based on community of bodily substance. Therefore:-DIVIDER-
3. The body itself. The whole being designated by the part, as being its main substance and characteristic, 1 Corinthians 6:16; 1 Corinthians 7:28; 2 Corinthians 4:11; 2 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 10:3; 2 Corinthians 12:7. Romans 2:28; Galatians 6:13, etc. Paul follows the Septuagint in sometimes using σῶμα bodyand sometimes σάρξ fleshin this sense, so that the terms occasionally seem to be practically synonymous. Thus 1 Corinthians 6:16, 1 Corinthians 6:17, where the phrase one body is illustrated and confirmed by one flesh. See Genesis 2:24; Ephesians 5:28, Ephesians 5:31, where the two are apparently interchanged. Compare 2 Corinthians 4:10, 2 Corinthians 4:11; 1 Corinthians 5:3, and Colossians 2:5. Σάρξ , however, differs from σῶμα in that it can only signify the organism of an earthly, living being consisting of flesh and bones, and cannot denote “either an earthly organism that is not living, or a living organism that is not earthly” (Wendt, in Dickson). Σῶμα not thus limited. Thus it may denote the organism of the plant (1 Corinthians 15:37, 1 Corinthians 15:38) or the celestial bodies (1 Corinthians 15:40). Hence the two conceptions are related as general and special: σῶμα bodybeing the material organism apart from any definite matter (not from any sort of matter), σάρξ , flesh, the definite, earthly, animal organism. The two are synonymons when σῶμα is used, from the context, of an earthly, animal body. Compare Philemon 1:22; 2 Corinthians 5:1-8. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Σῶμα bodyand not σάρξ fleshis used when the reference is to a metaphorical organism, as the church, Romans 12:4sqq.; 1 Corinthians 10:16; 12:12-27; Ephesians 1:23; Ephesians 2:16; Colossians 1:18, etc. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The σάρξ is described as mortal (2 Corinthians 4:11); subject to infirmity (Galatians 4:13; 2 Corinthians 12:7); locally limited (Colossians 2:15); an object of fostering care (Ephesians 5:29). -DIVIDER-
-DIVIDER-
4. Living beings generally, including their mental nature, and with a correlated notion of weakness and perishableness. Thus the phrase πᾶσα σάρξ allflesh (Genesis 6:12; Isaiah 49:26; Isaiah 49:23). This accessory notion of weakness stands in contrast with God. In Paul the phrase all flesh is cited from the Old Testament (Romans 3:20; Galatians 2:16) and is used independently (1 Corinthians 1:29). In all these instances before God is added. So in Galatians 1:16, flesh and blood implies a contrast of human with divine wisdom. Compare 1 Corinthians 15:50; Ephesians 6:12. This leads up to-DIVIDER-
5. Man “either as a creature in his natural state apart from Christ, or the creaturely side or aspect of the man in Christ.” Hence it is correlated with ἄνθρωπος man 1 Corinthians 3:3; Romans 6:19; 2 Corinthians 5:17. Compare Romans 6:6; Ephesians 4:22; Colossians 3:9; Galatians 5:24. Thus the flesh would seem to be interchangeable with the old man. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It has affections and lusts (Galatians 5:24); willings (Ephesians 2:3; Romans 8:6, Romans 8:7); a mind (Colossians 2:18); a body (Colossians 2:11). -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is in sharp contrast with πνεῦμα spirit(Galatians 3:3, Galatians 3:19; Galatians 5:16, Galatians 5:17, Galatians 5:19-24; Galatians 6:8; Romans 8:4). The flesh and the spirit are thus antagonistic. Σάρξ fleshbefore or in contrast with his reception of the divine element whereby he becomes a new creature in Christ: the whole being of man as it exists and acts apart from the influence of the Spirit. It properly characterizes, therefore, not merely the lower forms of sensual gratification, but all - the highest developments of the life estranged from God, whether physical, intellectual, or aesthetic. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It must be carefully noted:-DIVIDER-
1. That Paul does not identify flesh and sin. Compare, flesh of sin, Romans 8:3. See Romans 7:17, Romans 7:18; 2 Corinthians 7:1; Galatians 2:20. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. That Paul does not identify σάρξ withthe material body nor associate sin exclusively and predominantly with the body. The flesh is the flesh of the living man animated by the soul ( ψυχή ) as its principle of life, and is distinctly used as coordinate with ἄνθρωπος manAs in the Old Testament, “it embraces in an emphatic manner the nature of man, mental and corporeal, with its internal distinctions.” The spirit as well as the flesh is capable of defilement (2 Corinthians 7:1; compare 1 Corinthians 7:34). Christian life is to be transformed by the renewing of the mind (Romans 12:2; compare Ephesians 4:23). -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. That Paul does not identify the material side of man with evil. The flesh is not the native seat and source of sin. It is only its organ, and the seat of sin's manifestation. Matter is not essentially evil. The logical consequence of this would be that no service of God is possible while the material organism remains. See Romans 12:1. The flesh is not necessarily sinful in itself; but as it has existed from the time of the introduction of sin through Adam, it is recognized by Paul as tainted with sin. Jesus appeared in the flesh, and yet was sinless (2 Corinthians 5:21).The motions of sins ( τὰ παθήματα τῶν ἁμαρτιῶν )Motions used in earlier English for emotions or impulses. Thus Bacon: “He that standeth at a stay where others rise, can hardly avoid motions of envy” (“Essay” xiv.). The word is nearly synonymous with πάθος passion(Romans 1:26, note). From πάθειν tosuffer; a feeling which the mind undergoes, a passion, desire. Rev., sinful passions: which led to sins.Did work ( ἐνηργεῖτο )Rev., wrought. See 2 Corinthians 1:6; 2 Corinthians 4:12; Ephesians 3:20; Galatians 5:6; Philemon 2:13; Colossians 1:29. Compare Mark 6:14, and see on power, John 1:12. [source]

Romans 3:20 Flesh [σάρξ]
Equivalent to man. It is often used in the sense of a living creature - man or beast. Compare 1 Peter 1:24; Matthew 24:22; Luke 3:6. Generally with a suggestion of weakness, frailty, mortality; Septuagint, Jeremiah 17:5; Psalm 78:39; Ephesians 6:12. The word here has no doctrinal bearing. [source]
Romans 10:15 Feet []
Emphasizing the rapid approach of the messenger. “In their running and hastening, in their scaling obstructing mountains, and in their appearance and descent from mountains, they are the symbols of the earnestly-desired, winged movement and appearance of the Gospel itself” (Lange). Compare Nahum 1:15; Ephesians 6:15; Romans 3:15; Acts 5:9. Paul omits the mountains from the citation. Omit that preach the gospel of peace. [source]
Romans 1:17 For therein is the righteousness of God revealed [δικαιοσύνη γὰρ Θεοῦ ἐν ἀυτῷ ἀποκαλύπτεται]
Rev., more correctly, therein is revealed a righteousness of God. The absence of the article denotes that a peculiar kind of righteousness is meant. This statement contains the subject of the epistle: Righteousness is by faith. The subject is not stated formally nor independently, but as a proof that the Gospel is a power, etc. This word δικαιοσύνη righteousnessand its kindred words δίκαιος righteousand δικαιόω tomake righteous, play so important a part in this epistle that it is desirable to fix their meaning as accurately as possible. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Classical Usage. In the Greek classics there appears an eternal, divine, unwritten principle of right, dwelling in the human consciousness, shaping both the physical and the moral ordering of the world, and personified as Themis ( Θέμις ). This word is used as a common noun in the phrase θέμις ἐστὶ itis right (fundamentally and eternally), like the Latin fas est. Thus Homer, of Penelope mourning for Ulysses, θέμις ἐστὶ γυναικός itis the sacred obligation of the wife (founded in her natural relation to her husband, ordained of heaven) to mourn (“Odyssey,” 14,130). So Antigone appeals to the unwritten law against the barbarity of refusing burial to her brother.“Nor did I deem thy edicts strong enough,That thou, a mortal man, shouldst overpass The unwritten laws of God that know not change.”Sophocles, “Antigone,” 453-455.See, also, “Odyssey,” 14,91; Aristophanes, “Clouds,” 140; “Antigone,” 880. This divine ordering requires that men should be shown or pointed to that which is according to it - a definite circle of duties and obligations which constitute right ( δίκη ). Thus what is δίκαιος righteousis properly the expression of the eternal Themis. While δίκη and θέμις are not to be distinguished as human and divine, δίκη has a more distinctively human, personal character, and comes into sharper definition. It introduces the distinction between absolute right and power. It imposes the recognition of a moral principle over against an absolutely constraining natural force. The conception of δίκη is strongly moral. Δίκαιος is right; δικαιοσύνη is rightness as characterizing the entire being of man. -DIVIDER-
-DIVIDER-
There is a religious background to the pagan conception. In the Homeric poems morality stands in a relation, loose and undeveloped indeed, but none the less real, to religion. This appears in the use of the oath in compacts; in the fear of the wrath of heaven for omission of sacrifices; in regarding refusal of hospitality as an offense against Zeus, the patron of strangers and suppliants. Certain tribes which are fierce and uncivilized are nevertheless described as δίκαιοι righteous“The characteristic stand-point of the Homeric ethics is that the spheres of law, of morals, and of religion are by no means separate, but lie side by side in undeveloped unity.” (Nagelsbach). -DIVIDER-
-DIVIDER-
In later Greek literature this conception advances, in some instances, far toward the christian ideal; as in the fourth book of Plato's “Laws,” where he asserts that God holds in His hand the beginning, middle, and end of all things; that justice always follows Him, and punishes those who fall short of His laws. Those who would be dear to God must be like Him. Without holiness no man is accepted of God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Nevertheless, however clearly the religious background and sanction of morality may be recognized, it is apparent that the basis of right is found, very largely, in established social usage. The word ethics points first to what is established by custom. While with Mr. Grote we must admit the peculiar emphasis on the individual in the Homeric poems, we cannot help observing a certain influence of social sentiment on morals. While there are cases like the suitors, Paris and Helen, where public opinion imposes no moral check, there are others where the force of public opinion is clearly visible, such as Penelope and Nausicaa. The Homeric view of homicide reveals no relation between moral sentiment and divine enactment. Murder is a breach of social law, a private and civil wrong, entailing no loss of character. Its penalty is a satisfaction to the feelings of friends, or a compensation for lost services. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Later, we find this social aspect of morality even more strongly emphasized. “The city becomes the central and paramount source of obligation. The great, impersonal authority called 'the Laws' stands out separately, both as guide and sanction, distinct from religious duty or private sympathy” (Grote). Socrates is charged with impiety because he does not believe in the gods of the state, and Socrates himself agrees that that man does right who obeys what the citizens have agreed should be done, and who refrains from what they forbid. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The social basis of righteousness also appears in the frequent contrast between δίκη and βία , right and force. A violation of right is that which forces its way over the social sanction. The social conception of δίκαιος is not lost, even when the idea is so apprehended as to border on the christian love of one's neighbor. There is a wrong toward the gods, but every wrong is not in itself such. The inner, personal relation to deity, the absolute and constraining appeal of divine character and law to conscience, the view of duty as one's right, and of personal right as something to be surrendered to the paramount claim of love - all these elements which distinguish the christian conception of righteousness - are thus in sharp contrast with a righteousness dictated by social claims which limit the individual desire or preference, but which leave untouched the tenacity of personal right, and place obligation behind legitimacy. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is desirable that the classical usage of these terms should be understood, in order to throw into sharper relief the Biblical usage, according to which God is the absolute and final standard of right, and every wrong is a sin against God (Psalm 51:4). Each man stands in direct and primary relation to the holy God as He is by the law of His own nature. Righteousness is union with God in character. To the Greek mind of the legendary age such a conception is both strange and essentially impossible, since the Greek divinity is only the Greek man exaggerated in his virtues and vices alike. According to the christian ideal, righteousness is character, and the norm of character is likeness to God. This idea includes all the social aspects of right. Love and duty toward God involve love and duty to the neighbor. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Here must be noted a peculiar usage of δίκαιος righteousand δικαιοσύνη righteousnessin the Septuagint. They are at times interchanged with ἐλεημοσύνη mercyand ἔλεος kindnessThe Hebrew chesed kindness, though usually rendered by ἔλεος , is nine times translated by δικαιοσύνη righteousnessand once by δίκαιος righteousThe Hebrew tsedakah usually rendered by δικαιοσύνη , is nine times translated by ἐλεημοσύνη mercyand three times by ἔλεος kindnessCompare the Heb. and Sept. at Deuteronomy 6:25; Deuteronomy 24:13(15); Genesis 19:19; Genesis 24:27. This usage throws light on the reading δικαιοσύνην , Rev., righteousness (kindness? ), instead of ἐλεημοσύνην mercyA.V., alms, Matthew 6:1. Mr. Hatch (“Essays in Biblical Greek”) says that the meaning kindness is so clear in this passage that scribes, who were unaware of its existence, altered the text. He also thinks that this meaning gives a better sense than any other to Matthew 1:19“Joseph, being a kindly ( δίκαιος , A.V., just ) man.”-DIVIDER-
1. In the New Testament δίκαιος is used both of God and of Christ. Of God, 1 John 1:9; John 17:25; Revelation 16:5; Romans 3:26. Of Christ, 1 John 2:1; 1 John 3:7; Acts 3:14; Acts 7:52; Acts 22:14. In these passages the word characterizes God and Christ either in their essential quality or in their action; either as righteous according to the eternal norm of divine holiness (John 17:25; 1 John 3:7; Romans 3:26), or as holiness passes into righteous dealing with men (1 John 1:9). -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Δίκαιος is used of men, denoting their normal relation to the will and judgment of God. Hence it means virtuous, upright, pure in life, correct in thinking and feeling. It stands opposed to ἀνομία lawlessness ἁμαρτία sin ἀκαθαρσία impuritya contrast wanting in classical usage, where the conception of sin is vague. See Romans 6:13, Romans 6:16, Romans 6:18, Romans 6:20; Romans 8:10; 2 Corinthians 6:7, 2 Corinthians 6:14; Ephesians 5:9; Ephesians 6:14; Philemon 1:11; James 3:18. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Where δικαιοσύνη righteousnessis joined with ὁσιότης holiness(Luke 1:75; Ephesians 4:24), it denotes right conduct toward men, as holiness denotes piety toward God. It appears in the wider sense of answering to the demands of God in general, Matthew 13:17; Matthew 10:41; Matthew 23:29; Acts 10:22, Acts 10:35; and in the narrower sense of perfectly answering the divine demands, guiltless. So of Christ, Acts 3:14; 1 Peter 3:18; 1 John 2:1. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. It is found in the classical sense of it is right, Philemon 1:7, or that which is right, Colossians 4:1. This, however, is included within the Christian conception. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Δικαιοσύνη righteousnessis therefore that which fulfills the claims of δίκη right“It is the state commanded by God and standing the test of His judgment; the character and acts of a man approved of Him, in virtue of which the man corresponds with Him and His will as His ideal and standard” (Cremer). -DIVIDER-
-DIVIDER-
The medium of this righteousness is faith. Faith is said to be counted or reckoned for righteousness; i.e., righteousness is ascribed to it or recognized in it. Romans 4:3, Romans 4:6, Romans 4:9, Romans 4:22; Galatians 3:6; James 2:23. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In this verse the righteousness revealed in the Gospel is described as a righteousness of God. This does not mean righteousness as an attribute of God, as in Romans 3:5; but righteousness as bestowed on man by God. The state of the justified man is due to God. The righteousness which becomes his is that which God declares to be righteousness and ascribes to him. Righteousness thus expresses the relation of being right into which God puts the man who believes. See further, on justified, Romans 2:13.Is revealed ( ἀποκαλύπτεται )Emphasizing the peculiar sense in which “righteousness” is used here. Righteousness as an attribute of God was revealed before the Gospel. Righteousness in this sense is a matter of special revelation through the Gospel. The present tense describes the Gospel in its continuous proclamation: is being revealed.From faith to faith ( ἐκ πίστεως εἰς πίστιν )Rev., by faith unto faith. According to the A.V. the idea is that of progress in faith itself; either from Old to New Testament faith, or, in the individual, from a lower to a higher degree of faith; and this idea, I think, must be held here, although it is true that it is introduced secondarily, since Paul is dealing principally with the truth that righteousness is by faith. We may rightly say that the revealed righteousness of God is unto faith, in the sense of with a view to produce faith; but we may also say that faith is a progressive principle; that the aim of God's justifying righteousness is life, and that the just lives by his faith (Galatians 2:20), and enters into “more abundant” life with the development of his faith. Compare 2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 4:17; Romans 6:19; and the phrase, justification of life, Romans 5:18.sa40 [source]

Romans 13:12 Is at hand [ηγγικεν]
Perfect active indicative, “has drawn nigh.” Vivid picture for day-break. Let us therefore cast off (αποτωμετα ουν — apothōmetha oun). Aorist middle subjunctive (volitive) of αποτιτημι — apotithēmi to put off from oneself “the works of darkness” (τα εργα του σκοτους — ta erga tou skotous) as we do our night-clothes. Let us put on Aorist middle subjunctive (volitive) of ενδυω — enduō to put on. For this same contrast between putting off The weapons of light, that belong to the light (to the day time). For the metaphor of the Christian armour see note on 1 Thessalonians 5:8; 2 Corinthians 6:7; Romans 6:13; Ephesians 6:13. [source]
Romans 13:12 Let us put on [ενδυσωμετα]
Aorist middle subjunctive (volitive) of ενδυω — enduō to put on. For this same contrast between putting off The weapons of light, that belong to the light (to the day time). For the metaphor of the Christian armour see note on 1 Thessalonians 5:8; 2 Corinthians 6:7; Romans 6:13; Ephesians 6:13. [source]
Romans 13:12 The armour of light [τα οπλα του ποτος]
The weapons of light, that belong to the light (to the day time). For the metaphor of the Christian armour see note on 1 Thessalonians 5:8; 2 Corinthians 6:7; Romans 6:13; Ephesians 6:13. [source]
Romans 11:25 This mystery [το μυστηριον τουτο]
Not in the pagan sense of an esoteric doctrine for the initiated (from μυεω — mueō to blink, to wink), unknown secrets (2 Thessalonians 2:7), or like the mystery religions of the time, but the revealed will of God now made known to all (1 Corinthians 2:1, 1 Corinthians 2:7; 1 Corinthians 4:1) which includes Gentiles also (Romans 16:25; Colossians 1:26.; Ephesians 3:3.) and so far superior to man‘s wisdom (Colossians 2:2; Colossians 4:13; Ephesians 3:9; Ephesians 5:32; Ephesians 6:19; Matthew 13:11; Mark 4:11). Paul has covered every point of difficulty concerning the failure of the Jews to accept Jesus as the Messiah and has shown how God has overruled it for the blessing of the Gentiles with a ray of hope still held out for the Jews. “In early ecclesiastical Latin μυστηριον — mustērion was rendered by sacramentum, which in classical Latin means the military oath. The explanation of the word sacrament, which is so often founded on this etymology, is therefore mistaken, since the meaning of sacrament belongs to μυστηριον — mustērion and not to sacramentum in the classical sense” (Vincent). [source]
1 Corinthians 8:5 Gods - lords []
Superhuman beings to whom these titles are given, as Ephesians 6:12; 2 Corinthians 4:4; John 12:31; John 14:30. [source]
1 Corinthians 15:24 Rule - authority - power [ἀρχὴν , ἐξουσίαν , δύναμιν]
Abstract terms for different orders of spiritual and angelic powers; as Ephesians 1:21; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12; Colossians 1:16. [source]
1 Corinthians 1:16 Besides [λοιπον]
Accusative of general reference, “as for anything else.” Added to make clear that he is not meaning to omit any one who deserves mention. See also 1 Thessalonians 4:1; 1 Corinthians 4:2; 2 Corinthians 13:11; 2 Timothy 4:8. Ellicott insists on a sharp distinction from το λοιπον — to loipon “as for the rest” (2 Thessalonians 3:1; Philemon 3:1; Philemon 4:8; Ephesians 6:10). Paul casts no reflection on baptism, for he could not with his conception of it as the picture of the new life in Christ (Romans 6:2-6), but he clearly denies here that he considers baptism essential to the remission of sin or the means of obtaining forgiveness. [source]
1 Corinthians 10:20 To demons, and not to God [δαιμονιοις και ου τεωι]
Referring to lxx text of Deuteronomy 32:17. It is probable that by ου τεωι — ou theōi Paul means “to a no-god” as also in Deuteronomy 32:21 επ ουκ ετνει — ep' ouk ethnei (by a no-people). This is Paul‘s reply to the heathen who claimed that they worshipped the gods represented by the images and not the mere wood or stone or metal idols. The word δαιμονια — daimonia is an adjective δαιμονιος — daimonios from δαιμων — daimōn an inferior deity, and with same idea originally, once in this sense in N.T. (Acts 17:18). Elsewhere in N.T. it has the notion of evil spirits as here, those spiritual forces of wickedness (Ephesians 6:12) that are under the control of Satan. The word δαιμονια — daimonia so common in the Gospels, occurs in Paul‘s writings only here and 1 Timothy 4:1. Demonology is a deep and dark subject here pictured by Paul as the explanation of heathenism which is a departure from God (Romans 1:19-23) and a substitute for the worship of God. It is a terrible indictment which is justified by the licentious worship associated with paganism then and now. [source]
2 Corinthians 5:20 We are ambassadors [πρεσβεύομεν]
Only here and Ephesians 6:10. [source]
2 Corinthians 4:4 The god of this world [ὁ θεὸς τοῦ αἰῶνος τούτου]
The phrase occurs only here. Compare Ephesians 2:2; Ephesians 6:12; John 12:31; John 14:30. Satan is called god in the rabbinical writings. “The first God is the true God; but the second god is Samael.” “The matron said, 'Our god is greater than thy God; for when thy God appeared to Moses in the bush, he hid his face; when, however, he saw the serpent, which is my god, he fled.”' [source]
2 Corinthians 4:4 The god of this world [ο τεος του αιωνος τουτου]
“Age,” more exactly, as in 1 Corinthians 1:20. Satan is “the god of this age,” a phrase nowhere else in the N.T., but Jesus uses the same idea in John 12:31; John 14:30 and Paul in Ephesians 2:2; Ephesians 6:12 and John in 1 John 5:19. Satan claimed the rule over the world in the temptations with Jesus. [source]
2 Corinthians 6:7 On the right hand and on the left [των δεχιων και αριστερων]
Offensive weapons (οπλων — hoplōn) on the right, defensive on the left. See note on 1 Thessalonians 5:8; note on Ephesians 6:11 for Paul‘s description of the panoply of God and Romans 6:13 for the phrase “weapons of righteousness,” the only kind that will stand the strain. See also Book of Wisdom 5:18ff. [source]
Galatians 6:17 Henceforth [τοῦ λοιποῦ]
Only here and Ephesians 6:10. Commonly τὸ λοιπόν . The genitive is temporal; at any time in the future as distinguished from throughout the future. [source]
Galatians 1:16 Flesh and blood []
Always in N.T. with a suggestion of human weakness or ignorance. See Matthew 16:17; 1 Corinthians 15:50; Ephesians 6:12. [source]
Galatians 4:3 Elements of the world [τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου]
For the word στοιχεῖα in N.T. see Colossians 2:8, Colossians 2:20; Hebrews 5:12; 2 Peter 3:10, 2 Peter 3:12. See on 2 Peter 3:10. Interpretations differ. 1. Elements of knowledge, rudimentary religious ideas. See Hebrews 5:12. The meaning of world will then be, the material as distinguished from the spiritual realm. Elements of the world will be the crude beginnings of religion, suited to the condition of children, and pertaining to those who are not Christians: elementary religious truths belonging to mankind in general. Thus the Jewish economy was of the world as appealing to the senses, and affording only the first elements of a spiritual system. The child-heir was taught only faint outlines of spiritual truth, and was taught them by worldly symbols. 2. Elements of nature - of the physical world, especially the heavenly bodies. See 2 Peter 3:10, 2 Peter 3:12; Wisd. 7:17. According to this explanation, the point would be that the ordering of the religious life was regulated by the order of nature; “the days, months, times,” etc. (Galatians 4:10), as well as the heathen festivals, being dependent on the movements of the heavenly bodies. This was the patristic view (Ambrose, Augustine, Chrysostom, Theodoret). 3. The elements of the world are the personal, elemental spirits. This seems to be the preferable explanation, both here and in Colossians 2:8. According to Jewish ideas, all things had their special angels. In the Book of Jubilees, chapter 2, appear, the angel of the presence (comp. Isaiah 63:9); the angel of adoration; the spirits of the wind, the clouds, darkness, hail, frost, thunder and lightning, winter and spring, cold and heat. In the Book of Enoch, 82:10-14, appear the angels of the stars, who keep watch that the stars may appear at the appointed time, and who are punished if the stars do not appear (18:15). In the Revelation of John we find four angels of the winds (14:18); the angel of the waters (16:5); the angel in the sun (19:17). In Hebrews 1:7we read, “who maketh his angels winds.” Paul also recognizes elemental forces of the spiritual world. The thorn is “a messenger of Satan” (2 Corinthians 12:7); Satan prevents his journey to Thessalonica (1 Thessalonians 2:18); the Corinthian offender is to be “delivered to Satan” (1 Corinthians 5:5); the Kingdom of God is opposed by “principalities and powers” (1 Corinthians 15:24); Christians wrestle against “the rulers of the darkness of this world; against the spiritual hosts of wickedness in the upper regions” (Ephesians 6:12). In this passage the elements of the world are compared with overseers and stewards. This would seem to require a personal interpretation. In Galatians 4:8, “did service to them which by nature are no gods,” appears to be = “in bondage under the elements,” suggesting a personal interpretation of the latter. The Galatians had turned again to the observance of times and seasons (Galatians 4:10), which were controlled by the heavenly bodies and their spirits. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Galatians 6:17 From henceforth [του λοιπου]
Usually το λοιπον — to loipon the accusative of general reference, “as for the rest” (Philemon 3:1; Philemon 4:8). The genitive case (as here and Ephesians 6:10) means “in respect of the remaining time.” [source]
Galatians 3:27 Did put on Christ [Χριστον ενεδυσαστε]
First aorist middle indicative of ενδυω — enduō As a badge or uniform of service like that of the soldier. This verb is common in the sense of putting on garments (literally and metaphorically as here). See further in Paul (Romans 13:14; Colossians 3:9.; Ephesians 4:22-24; Ephesians 6:11, Ephesians 6:14). In 1 Thessalonians 5:8 Paul speaks of “putting on the breastplate of righteousness.” He does not here mean that one enters into Christ and so is saved by means of baptism after the teaching of the mystery religions, but just the opposite. We are justified by faith in Christ, not by circumcision or by baptism. But baptism was the public profession and pledge, the soldier‘s sacramentum, oath of fealty to Christ, taking one‘s stand with Christ, the symbolic picture of the change wrought by faith already (Romans 6:4-6). [source]
Ephesians 6:17 Take the helmet of salvation [τὴν περικεφαλαίαν τοῦ σωτηρίου δέξασθε]
Compare Isaiah 59:17; 1 Thessalonians 5:8. Take is a different word from that used in Ephesians 6:13, Ephesians 6:16. It is receive as from God. The meaning is the helmet which is salvation. The protection for the head. The helmet was originally of skin, strengthened with bronze or other metal, and surmounted with a figure adorned with a horsehair crest. It was furnished with a visor to protect the face. [source]
Ephesians 6:11 Whole armor [πανοπλίαν]
Panoply is a transcript of the Greek word. Only here, Ephesians 6:13, and Luke 11:22, see note. In classical Greek of the full armor of a heavy-armed soldier. The student may compare the description of the forging of Aeneas' armor by Vulcan (Virgil, “Aeneid,” viii., 415-459), and of the armor itself as displayed to Aeneas by Venus (“Aeneid,” viii., 616-730). Also of the armor of Achilles (Homer, “Iliad,” xviii., 468-617). [source]
Ephesians 1:3 In the heavenly places [ἐν τοῖς ἐπουρανίοις]
Another keyword; one of the dominant thoughts of the epistle being the work of the ascended Christ. Places is supplied, the Greek meaning in the heavenlies. Some prefer to supply things, as more definitely characterizing spiritual blessing. But in the four other passages where the phrase occurs, Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12, the sense is local, and ἐπουράνιος heavenlyis local throughout Paul's epistles. The meaning is that the spiritual blessings of God are found in heaven and are brought thence to us. Compare Philemon 3:20. [source]
Ephesians 1:21 Principality, power, etc. []
These words usually refer to angelic powers; either good, as Ephesians 3:10; Colossians 1:16; Colossians 2:10; or bad, as Ephesians 6:12; 1 Corinthians 15:24; Colossians 2:15; or both, as Romans 8:38. See on Colossians 1:16; see on Colossians 2:15. Here probably good, since the passage relates to Christ's exaltation to glory rather than to His victory over evil powers. [source]
Ephesians 4:14 By the sleight [εν τηι κυβιαι]
“In the deceit,” “in the throw of the dice” Old word from πανουργος — panourgos (παν εργον — panπρος την μετοδιαν της πλανης — ergon any deed, every deed), cleverness, trickiness. After the wiles of error μετοδευω — Methodia is from μετα οδος — methodeuō (πλανης — metahodos) to follow after or up, to practise deceit, and occurs nowhere else (Ephesians 4:13; Ephesians 6:11) save in late papyri in the sense of method. The word planēs (wandering like our “planet”) adds to the evil idea in the word. Paul has covered the whole ground in this picture of Gnostic error. [source]
Ephesians 4:14 After the wiles of error [Μετοδια]
μετοδευω — Methodia is from μετα οδος — methodeuō (πλανης — metahodos) to follow after or up, to practise deceit, and occurs nowhere else (Ephesians 4:13; Ephesians 6:11) save in late papyri in the sense of method. The word planēs (wandering like our “planet”) adds to the evil idea in the word. Paul has covered the whole ground in this picture of Gnostic error. [source]
Ephesians 6:16 Taking up [αναλαβοντες]
See Ephesians 6:13. [source]
Ephesians 6:17 The helmet of salvation [την περικεπαλαιαν του σωτηριου]
Late word (περι κεπαλη — periο εστιν το ρημα του τεου — kephalē head, around the head), in Polybius, lxx, 1 Thessalonians 5:8; Ephesians 6:17 alone in N.T. [source]
Ephesians 1:3 The God and Father of our Lord Jesus Christ [ο τεος και πατηρ του Κυριου ημων Ιησου Χριστου]
Και — Kai is genuine here, though not in Colossians 1:3. The one article First aorist active participle of ευλογεω — eulogeō the same word, antecedent action to the doxology (ευλογητος — eulogētos). With So-called instrumental use of εν — en though in is clear. Every spiritual blessing (πασηι ευλογιαι πνευματικηι — pasēi eulogiāi pneumatikēi). Third use of the root ευλογ — eulog (verbal, verb, substantive). Paul lovingly plays with the idea. The believer is a citizen of heaven and the spiritual blessings count for most to him. In the heavenly places in Christ In four other places in Ephesians (Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12). This precise phrase (with εν — en) occurs nowhere else in the N.T. and has a clearly local meaning in Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10, doubtful in Ephesians 6:12, but probably so here. In Ephesians 2:6 the believer is conceived as already seated with Christ. Heaven is the real abode of the citizen of Christ‘s kingdom (Philemon 3:20) who is a stranger on earth (Philemon 1:27; Ephesians 2:19). The word επουρανιος — epouranios (heavenly) occurs in various passages in the N.T. in contrast with τα επιγεια — ta epigeia (the earthly) as in John 3:12; 1 Corinthians 15:40, 1 Corinthians 15:48, 1 Corinthians 15:49; Philemon 2:10, with πατρις — patris (country) in Hebrews 11:16, with κλησις — klēsis (calling) in Hebrews 3:1, with δωρεα — dōrea (gift) in Hebrews 6:4, with βασιλεια — basileia (kingdom) in 2 Timothy 4:18. [source]
Ephesians 6:20 For which I am an ambassador in chains [υπερ ου πρεσβευω εν αλυσει]
“For which mystery” of the gospel (Ephesians 6:19). Πρεσβευω — Presbeuō is an old word for ambassador (from πρεσβυς — presbus an old man) in N.T. only here and 2 Corinthians 5:20. Paul is now an old man Paul will wear a chain at the close of his life in Rome (2 Timothy 1:16). [source]
Ephesians 1:3 With [εν]
So-called instrumental use of εν — en though in is clear. Every spiritual blessing (πασηι ευλογιαι πνευματικηι — pasēi eulogiāi pneumatikēi). Third use of the root ευλογ — eulog (verbal, verb, substantive). Paul lovingly plays with the idea. The believer is a citizen of heaven and the spiritual blessings count for most to him. In the heavenly places in Christ In four other places in Ephesians (Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12). This precise phrase (with εν — en) occurs nowhere else in the N.T. and has a clearly local meaning in Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10, doubtful in Ephesians 6:12, but probably so here. In Ephesians 2:6 the believer is conceived as already seated with Christ. Heaven is the real abode of the citizen of Christ‘s kingdom (Philemon 3:20) who is a stranger on earth (Philemon 1:27; Ephesians 2:19). The word επουρανιος — epouranios (heavenly) occurs in various passages in the N.T. in contrast with τα επιγεια — ta epigeia (the earthly) as in John 3:12; 1 Corinthians 15:40, 1 Corinthians 15:48, 1 Corinthians 15:49; Philemon 2:10, with πατρις — patris (country) in Hebrews 11:16, with κλησις — klēsis (calling) in Hebrews 3:1, with δωρεα — dōrea (gift) in Hebrews 6:4, with βασιλεια — basileia (kingdom) in 2 Timothy 4:18. [source]
Ephesians 1:3 in []
is clear. Every spiritual blessing (πασηι ευλογιαι πνευματικηι — pasēi eulogiāi pneumatikēi). Third use of the root ευλογ — eulog (verbal, verb, substantive). Paul lovingly plays with the idea. The believer is a citizen of heaven and the spiritual blessings count for most to him. In the heavenly places in Christ In four other places in Ephesians (Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12). This precise phrase (with εν — en) occurs nowhere else in the N.T. and has a clearly local meaning in Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10, doubtful in Ephesians 6:12, but probably so here. In Ephesians 2:6 the believer is conceived as already seated with Christ. Heaven is the real abode of the citizen of Christ‘s kingdom (Philemon 3:20) who is a stranger on earth (Philemon 1:27; Ephesians 2:19). The word επουρανιος — epouranios (heavenly) occurs in various passages in the N.T. in contrast with τα επιγεια — ta epigeia (the earthly) as in John 3:12; 1 Corinthians 15:40, 1 Corinthians 15:48, 1 Corinthians 15:49; Philemon 2:10, with πατρις — patris (country) in Hebrews 11:16, with κλησις — klēsis (calling) in Hebrews 3:1, with δωρεα — dōrea (gift) in Hebrews 6:4, with βασιλεια — basileia (kingdom) in 2 Timothy 4:18. [source]
Ephesians 1:3 In the heavenly places in Christ [εν τοις επουρανιοις εν Χριστωι]
In four other places in Ephesians (Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12). This precise phrase (with εν — en) occurs nowhere else in the N.T. and has a clearly local meaning in Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10, doubtful in Ephesians 6:12, but probably so here. In Ephesians 2:6 the believer is conceived as already seated with Christ. Heaven is the real abode of the citizen of Christ‘s kingdom (Philemon 3:20) who is a stranger on earth (Philemon 1:27; Ephesians 2:19). The word επουρανιος — epouranios (heavenly) occurs in various passages in the N.T. in contrast with τα επιγεια — ta epigeia (the earthly) as in John 3:12; 1 Corinthians 15:40, 1 Corinthians 15:48, 1 Corinthians 15:49; Philemon 2:10, with πατρις — patris (country) in Hebrews 11:16, with κλησις — klēsis (calling) in Hebrews 3:1, with δωρεα — dōrea (gift) in Hebrews 6:4, with βασιλεια — basileia (kingdom) in 2 Timothy 4:18. [source]
Ephesians 4:14 Tossed to and fro [κλυδωνιζομενοι]
Present passive participle of κλυδωνιζομαι — kludōnizomai late verb from κλυδων — kludōn (wave, James 1:6), to be agitated by the waves, in lxx, only here in N.T. One example in Vettius Valens. Carried about (περιπερομενοι — peripheromenoi). Present passive participle of περιπερω — peripherō old verb, to carry round, whirled round “by every wind (ανεμωι — anemōi instrumental case) of teaching.” In some it is all wind, even like a hurricane or a tornado. If not anchored by full knowledge of Christ, folks are at the mercy of these squalls. By the sleight “In the deceit,” “in the throw of the dice” Old word from πανουργος — panourgos (παν εργον — panπρος την μετοδιαν της πλανης — ergon any deed, every deed), cleverness, trickiness. After the wiles of error μετοδευω — Methodia is from μετα οδος — methodeuō (πλανης — metahodos) to follow after or up, to practise deceit, and occurs nowhere else (Ephesians 4:13; Ephesians 6:11) save in late papyri in the sense of method. The word planēs (wandering like our “planet”) adds to the evil idea in the word. Paul has covered the whole ground in this picture of Gnostic error. [source]
Ephesians 6:11 The whole armour [την πανοπλιαν]
Old word from πανοπλος — panoplos (wholly armed, from παν οπλον — panπρος το δυνασται υμας στηναι — hoplon). In N.T. only Luke 11:22; Ephesians 6:11, Ephesians 6:13. Complete armour in this period included “shield, sword, lance, helmet, greaves, and breastplate” (Thayer). Our “panoply.” Polybius gives this list of Thayer. Paul omits the lance (spear). Our museums preserve specimens of this armour as well as the medieval coat-of-mail. Paul adds girdle and shoes to the list of Polybius, not armour but necessary for the soldier. Certainly Paul could claim knowledge of the Roman soldier‘s armour, being chained to one for some three years. That ye may be able to stand (προς το — pros to dunasthai humās stēnai). Purpose clause with δυνασται — pros to and the infinitive (υμας — dunasthai) with the accusative of general reference (στηναι — humās) and the second aorist active infinitive ιστημι — stēnai (from δυνασται — histēmi) dependent on προς — dunasthai Against (προς — pros). Facing. Another instance of τας μετοδιας του διαβολου — pros meaning “against” (Colossians 2:23). The wiles of the devil See already Ephesians 4:14 for this word. He is a crafty foe and knows the weak spots in the Christian‘s armour. [source]
Philippians 4:6 Prayer and supplication []
General and special. See on Luke 5:33; see on Luke 8:38. Προσευχή prayeronly of prayer to God. The two words often occur together, as Ephesians 6:18; 1 Timothy 2:1; 1 Timothy 5:5. [source]
Philippians 1:27 Ye stand fast [στήκετε]
Compare Ephesians 6:13; 2 Thessalonians 2:15. For the verb, see on John 1:26; see on John 8:44. [source]
Philippians 3:1 Finally [το λοιπον]
Accusative of general reference, literally, “as for the rest.” So again in Phlippians 4:8. It (or just λοιπον — loipon) is a common phrase towards the close of Paul‘s Epistles (2 Thessalonians 3:1; 2 Corinthians 13:11). In Ephesians 6:10 we have του λοιπου — tou loipou (genitive case). But Paul uses the idiom elsewhere also as in 1 Corinthians 7:29; 1 Thessalonians 4:1 before the close of the letter is in sight. It is wholly needless to understand Paul as about to finish and then suddenly changing his mind like some preachers who announce the end a half dozen times. [source]
Colossians 4:2 Watching [γρηγοροῦντες]
See on Mark 13:35; see on 1 Peter 5:8. In Ephesians 6:18, ἀγρυπνοῦντες watchingis used, on which see Mark 13:33. [source]
Colossians 4:2 Therein [ἐν αὐτῇ]
In prayer. Compare thereunto, Ephesians 6:18. [source]
Colossians 4:3 Door of utterance [θύραν τοῦ λόγου]
Rev., better, a door for the world. Compare 1 Corinthians 16:9; 2 Corinthians 2:12; Revelation 3:8. See also entering in, 1 Thessalonians 1:9; 1 Thessalonians 2:1. And the parallel passage, Ephesians 6:19. There may be an allusion to a release from imprisonment. [source]
Colossians 1:16 Thrones, dominions, principalities, powers [θρόνοι, κυριότητες, ἀρχαὶ, ἐξουσίαι]
Compare Ephesians 1:21; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12; 1 Corinthians 15:24; Romans 8:38; Colossians 2:10, Colossians 2:15; Titus 3:1. In Titus 3:1, they refer to earthly dignities, and these are probably included in 1 Corinthians 15:24. It is doubtful whether any definite succession of rank is intended. At any rate it is impossible to accurately define the distinctions. It has been observed that wherever principalities ( ἀρχαὶ ) and powers ( ἐξουσίαι ) occur together, principalities always precedes, and that δύναμις power(see Ephesians 1:21) when occurring with either of the two, follows it; or, when occurring with both, follows both. The primary reference is, no doubt, to the celestial orders; but the expressions things on earth, and not only in this world in the parallel passage, Ephesians 1:21, indicate that it may possibly include earthly dignities. Principalities and powers are used of both good and evil powers. See Ephesians 3:10; Ephesians 6:12; Colossians 2:15. The passage is aimed at the angel-worship of the Colossians (see Introduction); showing that while they have been discussing the various grades of angels which fill the space between God and men, and depending on them as media of communion with God, they have degraded Christ who is above them all, and is the sole mediator. Compare Hebrews 1:5-14, where the ideas of the Son as Creator and as Lord of the angels are also combined. Thrones occurs only here in enumerations of this kind. It seems to indicate the highest grade. Compare Revelation 4:4, θρόνοι thronesA.V. seats, and see note. Thrones here probably means the enthroned angels. Dominions or dominations, also Ephesians 1:21. Principalities or princedoms. In Romans 8:38, this occurs without powers which usually accompanies it. [source]
Colossians 1:11 Strengthened [δυναμούμενοι]
Only here in the New Testament, but found in Septuagint. The compound ( ἐνδυναμόω to make strong ) is frequent in Paul, Romans 4:20; Ephesians 6:10; Philemon 4:13; 1 Timothy 1:12. [source]
Colossians 1:11 Strengthened [δυναμουμενοι]
Present passive participle of late verb δυναμοω — dunamoō (from δυναμις — dunamis), to empower, “empowered with all power.” In lxx and papyri and modern Greek. In N.T. only here and Hebrews 11:34 and MSS. in Ephesians 6:10 (W H in margin). [source]
Colossians 2:23 Have indeed a show of wisdom [εστιν λογον μεν εχοντα σοπιας]
Periphrastic present indicative with εστιν — estin in the singular, but present indicative εχοντα — echonta in the plural Λογον σοπιας — Logon sophias is probably “the repute of wisdom” (Abbott) like Plato and Herodotus. Μεν — Men (in deed) has no corresponding δε — de In will-worship (εν ετελοτρησκιαι — en ethelothrēskiāi). This word occurs nowhere else and was probably coined by Paul after the pattern of ετελοδουλεια — ethelodouleia to describe the voluntary worship of angels (see note on Colossians 2:18). And humility Clearly here the bad sense, “in mock humility.” And severity to the body (και απειδιαι σωματος — kai apheidiāi sōmatos). Old word (Plato) from απειδης — apheidēs unsparing (α — a privative, πειδομαι — pheidomai to spare). Here alone in N.T. Ascetics often practice flagellations and other hardnesses to the body. Not of any value Τιμη — Timē usually means honour or price. Against the indulgence of the flesh (προς πλησμονην της σαρκος — pros plēsmonēn tēs sarkos). These words are sharply debated along with τιμη — timē just before. It is not unusual for προς — pros to be found in the sense of “against” rather than “with” or “for.” See προς — pros in sense of against in Colossians 3:13; Ephesians 6:11.; 2 Corinthians 5:12; 1 Corinthians 6:1. Πλησμονη — Plēsmonē is an old word from πιμπλημι — pimplēmi to fill and means satiety. It occurs here only in the N.T. Peake is inclined to agree with Hort and Haupt that there is a primitive corruption here. But the translation in the Revised Version is possible and it is true that mere rules do not carry us very far in human conduct as every father or mother knows, though we must have some regulations in family and state and church. But they are not enough of themselves. [source]
Colossians 2:23 And humility [και ταπεινοπροσυνηι]
Clearly here the bad sense, “in mock humility.” And severity to the body (και απειδιαι σωματος — kai apheidiāi sōmatos). Old word (Plato) from απειδης — apheidēs unsparing (α — a privative, πειδομαι — pheidomai to spare). Here alone in N.T. Ascetics often practice flagellations and other hardnesses to the body. Not of any value Τιμη — Timē usually means honour or price. Against the indulgence of the flesh (προς πλησμονην της σαρκος — pros plēsmonēn tēs sarkos). These words are sharply debated along with τιμη — timē just before. It is not unusual for προς — pros to be found in the sense of “against” rather than “with” or “for.” See προς — pros in sense of against in Colossians 3:13; Ephesians 6:11.; 2 Corinthians 5:12; 1 Corinthians 6:1. Πλησμονη — Plēsmonē is an old word from πιμπλημι — pimplēmi to fill and means satiety. It occurs here only in the N.T. Peake is inclined to agree with Hort and Haupt that there is a primitive corruption here. But the translation in the Revised Version is possible and it is true that mere rules do not carry us very far in human conduct as every father or mother knows, though we must have some regulations in family and state and church. But they are not enough of themselves. [source]
Colossians 2:23 Not of any value [ουκ εν τιμηι τινι]
Τιμη — Timē usually means honour or price. Against the indulgence of the flesh (προς πλησμονην της σαρκος — pros plēsmonēn tēs sarkos). These words are sharply debated along with τιμη — timē just before. It is not unusual for προς — pros to be found in the sense of “against” rather than “with” or “for.” See προς — pros in sense of against in Colossians 3:13; Ephesians 6:11.; 2 Corinthians 5:12; 1 Corinthians 6:1. Πλησμονη — Plēsmonē is an old word from πιμπλημι — pimplēmi to fill and means satiety. It occurs here only in the N.T. Peake is inclined to agree with Hort and Haupt that there is a primitive corruption here. But the translation in the Revised Version is possible and it is true that mere rules do not carry us very far in human conduct as every father or mother knows, though we must have some regulations in family and state and church. But they are not enough of themselves. [source]
Colossians 2:23 Against the indulgence of the flesh [προς πλησμονην της σαρκος]
These words are sharply debated along with τιμη — timē just before. It is not unusual for προς — pros to be found in the sense of “against” rather than “with” or “for.” See προς — pros in sense of against in Colossians 3:13; Ephesians 6:11.; 2 Corinthians 5:12; 1 Corinthians 6:1. Πλησμονη — Plēsmonē is an old word from πιμπλημι — pimplēmi to fill and means satiety. It occurs here only in the N.T. Peake is inclined to agree with Hort and Haupt that there is a primitive corruption here. But the translation in the Revised Version is possible and it is true that mere rules do not carry us very far in human conduct as every father or mother knows, though we must have some regulations in family and state and church. But they are not enough of themselves. [source]
1 Thessalonians 5:8 Putting on [ἐνδυσάμενοι]
The son of day clothes himself for the day's work or battle. The same association of ideas as in 1 Thessalonians 5:6, 1 Thessalonians 5:8, is found in Romans 13:12-14; Revelation 16:15; 1 Peter 1:13. Comp. lxx, Ephesians href="/desk/?q=eph+6:14&sr=1">Ephesians 6:14. The figures are not original with Paul. See Isaiah 59:17; Wisd. 5:18,19. Notice that only defensive armor is mentioned, in accordance with the darkness and uncertainty of the last time; and that the fundamental elements of Christian character, faith, hope, and love, are brought forward again as in 1 Thessalonians 1:3; 1 Corinthians 13:13. For the figure of the armed soldier, comp. also Romans 13:12; 2 Corinthians 10:4. [source]
1 Thessalonians 5:23 The very God of peace [αὐτὸς ὁ Θεὸς τῆς εἰρήνης]
Better, the God of peace himself. God's work is contrasted with human efforts to carry out the preceding injunctions. The phrase God of peace only in Paul and Hebrews. See Romans 15:33; Romans 16:20; Philemon 4:9; Hebrews 13:20. The meaning is, God who is the source and giver of peace. Peace, in the Pauline sense, is not mere calm or tranquillity. It is always conceived as based upon reconciliation with God. God is the God of peace only to those who have ceased to be at war with him, and are at one with him. God's peace is not sentimental but moral. Hence the God of peace is the sanctifier. “Peace” is habitually used, both in the Old and New Testaments, in connection with the messianic salvation. The Messiah himself will be Peace (Micah 5:5). Peace is associated with righteousness as a messianic blessing (Psalm 72:7; Psalm 85:10). Peace, founded in reconciliation with God, is the theme of the gospel (Acts 10:36). The gospel is the gospel of peace (Ephesians 2:17; Ephesians 6:15; Romans 10:15). Christ is the giver of peace (John 14:27; John 16:33). [source]
1 Thessalonians 5:17 Without ceasing [ἀδιαλείπτως]
Comp. Romans href="/desk/?q=ro+12:12&sr=1">Romans 12:12; Ephesians 6:18; Colossians 4:2. [source]
1 Thessalonians 2:2 We waxed bold [ἐπαρρησιασάμεθα]
Only once elsewhere in Paul, Ephesians 6:20. Frequent in Acts. Always in N.T. in connection with speaking. Derived from πᾶν everyand ῥῆσις speakingHence παρρησία boldnessbold speaking out of every word. The noun is very often used adverbially, as παρρησίᾳ boldlyor openly, Mark 8:32; see also John 18:20. In Acts always μετὰ παρρησίας withboldness, comp. Hebrews 4:16. Ἑν παρρησίᾳ inboldness, John 7:4; John 16:29; Ephesians 6:19; Philemon 1:20. Both the verb and the noun are found in lxx. See Leviticus 26:13; Proverbs 10:10; Wisd. 5:1; Sirach 6:11. [source]
1 Thessalonians 1:2 Prayers [προσευχῶν]
The more general term, and limited to prayer to God; while δέησις petitionaryprayer, supplication, may be addressed to man. Paul alone associates the two words. See Philemon 4:6; Ephesians 6:18. In classical Greek the word does not occur in the sense of prayer. It is found in later Greek, meaning a place for prayer, in which sense it appears in Acts 16:13, Acts 16:16. It signified either a synagogue, or an open praying-place outside of a city. [source]
1 Thessalonians 5:8 Putting on the breastplate of faith and love [ενδυσαμενοι τωρακα πιστεως και αγαπης]
First aorist (ingressive) middle participle of ενδυω — enduō The same figure of breastplate in Ephesians 6:14, only there “of righteousness.” The idea of watchfulness brings the figure of a sentry on guard and armed to Paul‘s mind as in Romans 13:12 “the weapons of light.” The word τωραχ — thōrax (breastplate) is common in the lxx. [source]
1 Thessalonians 5:8 For a helmet, the hope of salvation [περικεπαλαιαν ελπιδα σωτηριας]
Same figure in Ephesians 6:17 and both like Isaiah 59:17. Late word meaning around (περι — peri) the head (κεπαλη — kephalē) and in Polybius, lxx, and in the papyri. Σωτηριας — Sōtērias is objective genitive. [source]
2 Thessalonians 3:3 From evil [ἀπὸ τοῦ πονηροῦ]
Possibly, from the evil one. Τὸ πονηρόν evilis found Romans 12:9; Matthew 5:39; but general N.T. usage favors the masculine, personal sense. See Matthew 13:19, Matthew 13:38; Ephesians 6:16; 1 John 2:13, 1 John 2:14; 1 John 3:12; 1 John 5:18. In lxx, τὸ πονηρόν evil is very common: ὁ πονηρὸς a few times, but always of men. See Deuteronomy 24:7; Esther 7:6; Job 21:30. In Tobit 3:8,17, τὸ πονηρόν δαιμόνιον thewicked demon. The masculine is favored by the Jewish formularies, of which traces appear in the Lord's prayer; by the unanimous tradition of Greek interpreters; by the interpretations of Tertullian and Cyprian, and by the evidence of the Syriac and Sahidic Versions. [source]
2 Thessalonians 2:7 Mystery of iniquity [μυστήριον τῆς ἀνομίας]
Better, of lawlessness. The phrase is unique in N.T. and olxx. Mystery is found in various combinations, as mystery of the kingdom of heaven, Matthew 13:11: of God, 1 Corinthians 2:1: of his will, Ephesians 1:9: of Christ, Ephesians 3:4: of the gospel, Ephesians 6:19: of faith, 1 Timothy 3:9: of godliness, 1 Timothy 3:16: of the seven stars Revelation 1:20: of the woman, Revelation 17:7. A mystery does not lie in the obscurity of a thing, but in its secrecy. It is not in the thing, but envelops it. Applied to a truth, it signifies a truth once hidden but now revealed or to be revealed; a truth which without special revelation would be unknown. It is almost universally found in connection with words signifying publication or revelation. See on Matthew 13:11. The mystery of lawlessness is the mass of lawlessness yet hidden, but which is to reveal itself in the person and power of Antichrist. The position of the word is emphatic, emphasizing the concealed character of the evil power. [source]
2 Thessalonians 3:3 But faithful is the Lord [correct rendition)]
(correct rendition), with a play (paronomasia) on πιστις — pistis by πιστος — pistos as in Romans 3:3 we have a word-play on απιστεω — apisteō and απιστια — apistia The Lord can be counted on, however perverse men may be. From the evil one (απο του πονηρου — apo tou ponērou). Apparently a reminiscence of the Lord‘s Prayer in Matthew 6:13 ρυσαι ημας απο του πονηρου — rusai hēmas apo tou ponērou But here as there it is not certain whether του πονηρου — tou ponērou is neuter (evil) like to πονηρον — ponēron in Romans 12:9 or masculine (the evil one). But we have ο πονηρος — ho ponēros (the evil one) in 1 John 5:18 and του πονηρου — tou ponērou is clearly masculine in Ephesians 6:16. If masculine here, as is probable, is it “the Evil One” (Ellicott) or merely the evil man like those mentioned in 2 Thessalonians 3:2 ? Perhaps Paul has in mind the representative of Satan, the man of sin, pictured in 2 Thessalonians 2:1-12, by the phrase here without trying to be too definite. [source]
2 Thessalonians 3:3 From the evil one [απο του πονηρου]
Apparently a reminiscence of the Lord‘s Prayer in Matthew 6:13 ρυσαι ημας απο του πονηρου — rusai hēmas apo tou ponērou But here as there it is not certain whether του πονηρου — tou ponērou is neuter (evil) like to πονηρον — ponēron in Romans 12:9 or masculine (the evil one). But we have ο πονηρος — ho ponēros (the evil one) in 1 John 5:18 and του πονηρου — tou ponērou is clearly masculine in Ephesians 6:16. If masculine here, as is probable, is it “the Evil One” (Ellicott) or merely the evil man like those mentioned in 2 Thessalonians 3:2 ? Perhaps Paul has in mind the representative of Satan, the man of sin, pictured in 2 Thessalonians 2:1-12, by the phrase here without trying to be too definite. [source]
1 Timothy 5:4 Their parents [τοῖς προγόνοις]
N.T.oParents is too limited. The word comprehends mothers and grandmothers and living ancestors generally. The word for parents is γονεῖς , see 2 Timothy 3:2; Romans 1:30; 2 Corinthians 12:14; Ephesians 6:1; Colossians 3:20. Πρόγονοι for living ancestors is contrary to usage. One instance is cited from Plato, Laws, xi. 932. The word is probably selected to correspond in form with ἔκγονα childrenGood and acceptable ( καλὸν καὶ ἀποδεκτὸν )Omit καλὸν καὶ goodand. Ἁπόδεκτος acceptableonly here and 1 Timothy 2:3. See note. [source]
1 Timothy 2:1 Supplications be made [ποιεῖσθαι δεήσεις]
The phrase occurs Luke 5:33; Philemon 1:4. olxx. oClass. Δέησις is petitionary prayer. Προσευχὴ prayeris limited to prayer to God, while δέησις may be addressed to men. The two are associated, 1 Timothy 5:5: the inverse order, Ephesians 6:18; Philemon 4:6. [source]
1 Timothy 1:16 All longsuffering [τὴν ἅπασαν μακροθυμίαν]
More correctly, “all his longsuffering.” The A.V. misses the possessive force of the article. For longsuffering see on be patient, James 5:7. The form ἅπας occurs as an undisputed reading only once in Paul, Ephesians 6:13, and not there as an adjective. Often in Acts and Luke. This use of the article with the adjective πᾶς or ἅπας is without parallel in Paul. [source]
1 Timothy 3:6 Of the devil [τοῦ διαβόλου]
See on Matthew 4:1, and see on Satan, 1 Thessalonians 2:18. Paul uses διάβολος only twice, Ephesians 4:27; Ephesians 6:11. Commonly Satan. The use of διάβολος as an adjective is peculiar to the Pastorals (see 1 Timothy 3:11; 2 Timothy 3:3; Titus 2:3), and occurs nowhere else in N.T., and not in lxx. The phrase judgment of the devil probably means the accusing judgment of the devil, and not the judgment passed upon the devil. In Revelation 12:10Satan is called the accuser of the brethren. In 1 Corinthians 5:5; 1 Timothy 1:20, men are given over to Satan for judgment. In 1 Timothy 3:7the genitive διαβόλου isclearly subjective. In this chapter it appears that a Christian can fall into the reproach of the devil (comp. Judges 1:9; 2 Peter 2:11), the snare of the devil (comp. 2 Timothy 2:26), and the judgment of the devil. [source]
1 Timothy 1:12 That enabled me [τωι ενδυναμωσαντι με]
First aorist active articular participle of ενδυναμοω — endunamoō Late verb, but regular Pauline idiom (Romans 4:20; Philemon 4:13; Ephesians 6:10; 1 Timothy 1:12; 2 Timothy 4:17). Appointing me to his service (τεμενος εις διακονιαν — themenos eis diakonian). Second aorist middle participle. Pauline phrase and atmosphere (Acts 20:24; 1 Corinthians 3:5; 1 Corinthians 12:18, 1 Corinthians 12:28; 2 Corinthians 3:6; 2 Corinthians 4:1; Colossians 1:23; Ephesians 3:7; 1 Timothy 4:6; 2 Timothy 4:5, 2 Timothy 4:11). [source]
1 Timothy 1:19 Holding faith and a good conscience [εχων πιστιν και αγατην συνειδησιν]
Possibly as a shield (Ephesians 6:16) or at any rate possessing (Romans 2:20) faith as trust and a good conscience. A leader expects them of his followers and must show them himself. [source]
1 Timothy 3:11 Not slanderers [μη διαβολους]
Original meaning of διαβολος — diabolos (from διαβαλλω — diaballō Luke 16:1), the devil being the chief slanderer (Ephesians 6:11). “She-devils” in reality (Titus 2:3). “While men are more prone to be διλογους — dilogous double-tongued, women are more prone than men to be slanderers” (White). Faithful in all things (πιστας εν πασιν — pistas en pāsin). Perhaps as almoners (Ellicott) the deaconesses had special temptations. [source]
2 Timothy 4:7 I have fought a good fight [τὸν καλὸν ἀγῶνα ἠγώνισμαι]
For a good fight rend. the good fight. For the phrase, see on 1 Timothy 6:12. Comp. Philemon 1:27, Philemon 1:30; 1 Corinthians 9:25; Colossians 2:1; 1 Thessalonians 2:2; Ephesians 6:11ff. [source]
2 Timothy 4:18 Every evil work [ἐκ ἔργου πονηρου]
Every design and attempt against him and his work. Πονηρός evilcannot be limited to evil on its active side. See on 1 Corinthians 5:13. The word is connected at the root with πένεσθαι tobe needy, and πονεῖν totoil; and this connection opens a glimpse of that sentiment which associated badness with a poor and toiling condition. The word means originally full of or oppressed by labors; thence, that which brings annoyance or toil. Comp. ἡμέρα πονηρά evilday, Ephesians 5:16; Ephesians 6:13; ἕλκος πονηρὸν agrievous sore, Revelation 16:2. [source]
2 Timothy 2:1 Be strong [ἐνδυναμοῦ]
In Paul, Romans 4:20; Ephesians 6:10; Philemon 4:13. Lit. be strengthened inwardly. [source]
2 Timothy 2:1 Be strengthened [ενδυναμου]
Present passive imperative of ενδυναμοω — endunamoō See already 1 Timothy 1:12; Romans 4:20; Philemon 4:13; Ephesians 6:10. “Keep on being empowered,” “keep in touch with the power.” [source]
2 Timothy 4:11 Take Mark [Μαρκον αναλαβων]
Second aorist active participle of αναλαμβανω — analambanō old verb, to pick up, as in Ephesians 6:13, Ephesians 6:16. “Pick up Mark.” He is useful to me (εστιν μοι ευχρηστος — estin moi euchrēstos). See note on 2 Timothy 2:21 for ευχρηστος — euchrēstos Paul had long ago changed his opinion of Mark (Colossians 4:10) because Mark had changed his conduct and had made good in his ministry. Now Paul longs to have the man that he once scornfully rejected (Acts 15:37.). [source]
Titus 3:1 Ready to every good work [πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εἶναι]
The phrase N.T.o Ἑτοίμος readyonly here in Pastorals. Comp. ἑτοιμασία readinessor preparation, Ephesians 6:15(note). [source]
Titus 2:11 Bringing salvation [σωτηριος]
Old adjective from σωτηρ — sōtēr (Saviour), here alone in N.T. except το σωτηριον — to sōtērion (salvation, “the saving act”) in Luke 2:30; Luke 3:6; Ephesians 6:17. Instructing (παιδευουσα — paideuousa). See note on 1 Timothy 1:20. Ungodliness See note on Romans 1:18. Worldly lusts (τας κοσμικας επιτυμιας — tas kosmikas epithumias). Aristotle and Plutarch use κοσμικος — kosmikos (from κοσμος — kosmos) about the universe as in Hebrews 9:1 about the earthly. Here it has alone in N.T. the sense of evil “in this present age” as with κοσμος — kosmos in 1 John 2:16. The three adverbs set off the opposite (soberly σωπρονως — sōphronōs righteously δικαιως — dikaiōs godly ευσεβως — eusebōs). [source]
Philemon 1:9 Being such an one as Paul the aged [τοιοῦτος ὦν ὡς Παῦλος πρεσβύτης]
Being such an one, connect with the previous I rather beseech, and with Paul the aged. Not, being such an one (armed with such authority), as Paul the aged I beseech (the second beseech in Philemon 1:10); but, as Rev., for love's sake I rather beseech, being such an one as Paul the aged. The beseech in Philemon 1:10is resumptive. Aged; or ambassador (so Rev., in margin). The latter rendering is supported by πρεσβεύω I am an ambassador, Ephesians 6:10. There is no objection to aged on the ground of fact. Paul was about sixty years old, besides being prematurely aged from labor and hardship. For aged see Luke 1:18; Titus 2:2. [source]
Hebrews 8:5 Who serve unto the example and shadow of heavenly things [οἵτινες ὑποδείγματι καί σκιᾷ λατρεύουσιν τῶν ἐπουρανίων]
The connection is, “there are those who offer the gifts according to the law, such as ( οἵτινες ) serve,” etc. For λατρεύουσιν servesee on 2 Timothy 1:3. Omit unto. Rend. serve the copy and shadow, etc., or, as Rev., that which is a copy and shadow. For ὑπόδειγμα copysee on 1 Peter 5:3; see on 2 Peter 2:6. Comp. Hebrews 9:23. Τῶν ἐπουρανίων “of heavenly things.” Τὰ ἐπουράνια in N.T. usually “heavenly places.” See Ephesians 1:3; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12: “heavenly things,” John 3:12; Philemon 2:10; Hebrews 9:23. [source]
Hebrews 6:5 The good word of God [καλὸν θεοῦ ῥῆμα]
The gospel of Christ as preached. Comp. Hebrews 2:3. To the word are attached life (Acts 5:20); spirit and life (John 6:63); salvation (Acts 11:14); cleansing (Ephesians 5:26); especially the impartation of the Spirit (John 3:34; Acts 5:32; Acts 10:44; Ephesians 6:17; Hebrews 2:4). [source]
Hebrews 13:17 They watch [ἀγρυπνοῦσιν]
See on Mark 13:33, and comp. Luke 21:36; Ephesians 6:18. [source]
Hebrews 4:12 Sharper than any two-edged sword [τομώτερος ὑπὲρ πᾶσαν μάχαιραν δίστομον]
Τομώτερος sharperfrom τέμνειν tocut, N.T.oolxx. The word of God has an incisive and penetrating quality. It lays bare self-delusions and moral sophisms. For the comparison of the word of God or of men to a sword, see Psalm 57:4; Psalm 59:7; Psalm 64:3; Ephesians 6:17. Philo calls his Logos ὁ τομεύς thecutter, as cutting chaos into distinct things, and so creating a kosmos. Ὑπὲρ thanis literally, above. Πᾶσαν anyis every. Δίσμοτον only here and Revelation 1:16; Revelation 2:12, lit. two-mouthed. In lxx always of a sword. See Judges 3:16; Psalm 149:6; Proverbs 5:4; Colossians 900); of rivers with two mouths (Polyb. xxxiv. 10,5). Στόμα mouthof the edge of a sword, Luke href="/desk/?q=lu+21:24&sr=1">Luke 21:24; Hebrews 11:34. Often in lxx, as Genesis 34:26; Joshua 10:28, Joshua 10:33, Joshua 10:35, Joshua 10:37, Joshua 10:39; Judges 1:8. So occasionally in Class., as Homer, Il. xv. 389. Κατεσθίειν or κατέσθειν todevour is used of the sword, Deuteronomy 32:42; 2 Samuel 2:26; Isaiah 31:8; Jeremiah 2:30, etc. Μάχαιρα swordin Class. a dirk or dagger: rarely, a carving knife; later, a bent sword or sabre as contrasted with a straight, thrusting sword, ξίφος (not in N.T. but occasionally in lxx). Ῥομφαία , Luke 2:35(see note), elsewhere only in Revelation, very often in lxx, is a large broadsword. In lxx of Goliath's sword, 1 Samuel 17:51 [source]
Hebrews 1:3 Sat down on the right hand of the majesty on high [ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς]
Comp. Psalm 110:1, Hebrews 8:1; Hebrews 10:12; Hebrews 12:2; Ephesians 1:20; Revelation 3:21. The verb denotes a solemn, formal act; the assumption of a position of dignity and authority The reference is to Christ's ascension. In his exalted state he will still be bearing on all things toward their consummation, still dealing with sin as the great high priest in the heavenly sanctuary. This is elaborated later. See Hebrews 8:1-13; Hebrews 9:12ff. Μεγαλωσύνη majestyonly here, Hebrews 8:1; Judges 1:25. Quite often in lxx. There is suggested, not a contrast with his humiliation, but his resumption of his original dignity, described in the former part of this verse. Ἐν ὑψηλοῖς , lit. in the high places. Const. with sat down, not with majesty. The phrase N.T.olxx, Psalm 92:4; Psalm 112:5. Ἐν τοῖς ὑψίστοις inthe highest (places ), in the Gospels, and only in doxologies. See Matthew 21:9; Mark 11:10; Luke 2:14. Ἐν τοῖς ἐπουρανίοις inthe heavenly (places ), only in Ephesians. See Ephesians 1:3, Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12. [source]
James 4:7 But resist the devil [antistēte de tōi diabolōi)]
Second aorist (ingressive) active (intransitive) imperative of anthistēmi “take a stand against.” Dative case diabolōi Result of such a stand is that the devil will flee See 1 Peter 5:8.; Ephesians 6:11.; Luke 10:17. [source]
1 Peter 4:7 Unto prayer [εἰς προσευχάς]
Lit., prayers. The plural is used designedly: prayers of all kinds, private or public. Tynd. renders, Be ye discreet and sober, that ye may be apt to prayers. Compare Ephesians 6:18, “withevery kind of prayer, and watching thereunto. ” [source]
1 Peter 4:1 Arm yourselves [ὁπλίσασθε]
Only here in New Testament. The thought is Pauline. See Romans 13:12; 2 Corinthians 6:7; Ephesians 6:10, Ephesians 6:17; 1 Thessalonians 5:8; Colossians 3:12. [source]
1 Peter 1:13 The loins [τας οσπυας]
Old word for the part of the body where the girdle (ζωνη — zōnē) was worn. Metaphor here as in Luke 12:35; Ephesians 6:14. [source]
1 Peter 4:7 Be ye therefore of sound mind [σωπρονησατε ουν]
In view of the coming of Christ. First aorist (ingressive) active imperative of σωπρονεω — sōphroneō First aorist (ingressive of νηπω — nēphō (see 1 Peter 1:13) and plural προσευχας — proseuchas (prayers). Cf. Ephesians 6:18. [source]
1 Peter 4:7 Be sober unto prayer [νηπσατε εις προσευχας]
First aorist (ingressive of νηπω — nēphō (see 1 Peter 1:13) and plural προσευχας — proseuchas (prayers). Cf. Ephesians 6:18. [source]
1 Peter 1:13 Girding up [αναζωσαμενοι]
First aorist middle participle of αναζωννυμι — anazōnnumi late and rare verb (Judges 18:16; Proverbs 31:17), here only in N.T., vivid metaphor for habit of the Orientals, who quickly gathered up their loose robes with a girdle when in a hurry or starting on a journey.The loins (τας οσπυας — tas osphuas). Old word for the part of the body where the girdle (ζωνη — zōnē) was worn. Metaphor here as in Luke 12:35; Ephesians 6:14.Mind Old word for the faculty of understanding, of seeing through a thing “Being sober” (present active participle of τελειως — nēphō old verb, but in N.T. always as metaphor (1 Thessalonians 5:6, 1 Thessalonians 5:8, etc., and so in 1 Peter 4:7).Perfectly Adverb, old word (here alone in N.T.), from adjective ελπισατε — teleios (perfect), connected with ελπιζω — elpisate (set your hope, first aorist active imperative of νηποντες — elpizō) in the Revised Version, but Bigg, Hort, and most modern commentators take it according to Peter‘s usual custom with the preceding verb, την περομενην — nēphontes (“being perfectly sober,” not “hope perfectly”).That is to be brought (περω — tēn pheromenēn). Present passive articular participle of αποκαλυπσει — pherō picturing the process, “that is being brought.” For “revelation” (apokalupsei) see end of 1 Peter 1:7. [source]
2 Peter 1:13 I think it right [δικαιον ηγουμαι]
Peter considers this to be his solemn duty, “right” Cf. Philemon 3:1; Ephesians 6:1. [source]
Jude 1:6 Principality [αρχην]
Literally, “beginning,” “rule,” (first place of power as in 1 Corinthians 15:24; Romans 8:38). In Acts 10:11 it is used for “corners” (beginnings) of the sheet. In Ephesians 6:12 the word is used for evil angels. See Deuteronomy 32:8. Both Enoch and Philo (and Milton) discuss the fallen angels. [source]
Jude 1:6 Kept not [μη τηρησαντας]
First aorist active participle with negative μη — mē with play on “kept not” and “he hath kept.”Principality (αρχην — archēn). Literally, “beginning,” “rule,” (first place of power as in 1 Corinthians 15:24; Romans 8:38). In Acts 10:11 it is used for “corners” (beginnings) of the sheet. In Ephesians 6:12 the word is used for evil angels. See Deuteronomy 32:8. Both Enoch and Philo (and Milton) discuss the fallen angels.But left Second aorist active participle of απολειπω — apoleipō old verb, to leave behind (2 Timothy 4:13, 2 Timothy 4:20).Their own proper habitation (το ιδιον οικητηριον — to idion oikētērion). Old word for dwelling-place (from οικητηρ — oikētēr dweller at home, from οικος — oikos), in N.T. only here and 2 Corinthians 5:2 (the body as the abode of the spirit).In everlasting bonds Either locative (in) or instrumental (by, with). Αιδιος — Aidios (from αει — aei always), old adjective, in N.T. only here and Romans 1:20 (of God‘s power and deity). It is synonymous with αιωνιος — aiōnios (Matthew 25:46). Mayor terms αιδιος — aidios an Aristotelian word, while αιωνιος — aiōnios is Platonic.Under darkness (υπο ζοπον — hupo zophon). See 2 Peter 2:4 for ζοπος — zophos In Wisdom 17:2 we find δεσμιοι σκοτους — desmioi skotous (prisoners of darkness).Great Not in 2 Peter 2:9, which see note for discussion. [source]
Revelation 1:13 A golden girdle []
The girdle is an Old Testament symbol of power, righteousness, truth (Isaiah 22:21; Job 12:18; Isaiah 11:5). Compare Ephesians 6:14, where the girdle of the Christian panoply is truth, which binds together the whole array of graces as the girdle does the upper and lower parts of the armor. The girdle suits equally Christ's kingly and priestly office. The girdle of the High-Priest was not golden, but only inwrought with gold. See Exodus 28:8: “curious girdle:” Rev., “cunningly woven band.” So Exodus 29:5. [source]
Revelation 9:9 As it were breastplates of iron [ως τωρακας σιδερους]
The τωραχ — thōrax was originally the breast (from the neck to the navel), then the breastplate, only N.T. usage (Revelation 9:9, Revelation 9:17; 1 Thessalonians 5:8; Ephesians 6:14). The armour for the breastplate was usually of iron However, the scaly backs and flanks of the locusts do resemble coats of mail. “The locusts of the Abyss may be the memories of the past brought home at times of Divine visitation” (Swete). [source]
Revelation 1:15 As if it had been refined [ως πεπυρομενης]
Perfect passive participle of πυροω — puroō old verb, to set on fire, to glow, as in Ephesians 6:16; Revelation 3:18. The feminine gender shows that η χαλκολιβανος — hē chalkolibanos is referred to with της χαλκολιβανου — tēs chalkolibanou understood, for it does not agree in case with the associative-instrumental χαλκολιβανωι — chalkolibanōi just before. Some would call it a slip for πεπυρομενωι — pepuromenōi as Aleph, and some cursives have it (taking χαλκολιβανωι — chalkolibanōi to be neuter, not feminine). But P Q read πεπυρωμενοι — pepurōmenoi (masculine plural), a correction, making it agree in number and gender with ποδες — podes (feet).In a furnace (εν καμινωι — en kaminōi). Old word, in N.T. also Revelation 9:2; Matthew 13:42, Matthew 13:50.As the voice of many waters So the voice of God in the Hebrew (not the lxx) of Ezekiel 43:2. Repeated in Revelation 14:2; Revelation 19:6. [source]

What do the individual words in Ephesians 6:1 mean?

- Children obey the parents of you in [the] Lord this for is right
Τὰ τέκνα ὑπακούετε τοῖς γονεῦσιν ὑμῶν ἐν Κυρίῳ τοῦτο γάρ ἐστιν δίκαιον

Τὰ  - 
Parse: Article, Vocative Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
τέκνα  Children 
Parse: Noun, Vocative Neuter Plural
Root: τέκνον  
Sense: offspring, children.
ὑπακούετε  obey 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: ὑπακούω  
Sense: to listen, to harken.
γονεῦσιν  parents 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: γονεύς  
Sense: fathers, parent, the parents.
ὑμῶν  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
Κυρίῳ  [the]  Lord 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
τοῦτο  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
δίκαιον  right 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: δίκαιος  
Sense: righteous, observing divine laws.