KJV: Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
YLT: And Peter said unto her, 'How was it agreed by you, to tempt the Spirit of the Lord? lo, the feet of those who did bury thy husband are at the door, and they shall carry thee forth;'
Darby: And Peter said to her, Why is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Lo, the feet of those that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
ASV: But Peter'said unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
Ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Πέτρος | Peter [said] |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Πέτρος Sense: one of the twelve disciples of Jesus. |
|
αὐτήν | her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Τί | Why [is it] |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: τίς Sense: who, which, what. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
συνεφωνήθη | have agreed together |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: συμφωνέω Sense: to agree together. |
|
πειράσαι | to test |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: πειράζω Sense: to try whether a thing can be done. |
|
Πνεῦμα | Spirit |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: πνεῦμα Sense: a movement of air (a gentle blast. |
|
Κυρίου | of [the] Lord |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ἰδοὺ | Behold |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἰδού Sense: behold, see, lo. |
|
πόδες | feet |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: πούς Sense: a foot, both of men or beast. |
|
τῶν | of those |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
θαψάντων | having buried |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Genitive Masculine Plural Root: θάπτω Sense: to bury, inter. |
|
ἄνδρα | husband |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: ἀνήρ Sense: with reference to sex. |
|
σου | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
ἐπὶ | [are] at |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
θύρᾳ | door |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: θύρα Sense: a door. |
|
ἐξοίσουσίν | they will carry out |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἐκφέρω Sense: to carry out, to bear forth. |
Greek Commentary for Acts 5:9
First aorist passive indicative of συμπωνεω sumphōneō (to voice together, symphony), impersonal with dative; It was agreed together by you (or for you). “Your souls were allured together respecting this deceit” (Vincent). [source]
Like “Thou shalt not tempt the Lord thy God.” It was close to the unpardonable sin which was attributing the manifest work of the Holy Spirit to Beelzebub. The feet (οι ποδες hoi podes). Graphic picture by Peter as he heard the steps of the young men at the door. [source]
Graphic picture by Peter as he heard the steps of the young men at the door. [source]
The verb is passive. Lit., was it agreed by you. The figure in the word is that of concord of sounds. Your souls were attuned to each other respecting this deceit. See on music, Luke 15:25. [source]
To put it to the proof whether the Holy Spirit, ruling in the apostles, could be deceived. See on Acts 5:3. [source]
Graphic. The steps of the young men returning from the burial are heard at the door. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 5:9
See on agreed together, Acts 5:9. [source]
Associative instrumental case (τουτωι toutōi) after συμπωνουσιν sumphōnousin (voice together with, symphony with, harmonize with), from συμπωνεω sumphōneō old verb seen already in Matthew 18:19; Luke 5:36; Acts 5:9 which see. James cites only Amos 9:11, Amos 9:12 from the lxx as an example of “the words of the prophets” (οι λογοι των προπητων hoi logoi tōn prophētōn) to which he refers on this point. The somewhat free quotation runs here through Acts 15:16-18 of Acts 15 and is exceedingly pertinent. The Jewish rabbis often failed to understand the prophets as Jesus showed. The passage in Amos refers primarily to the restoration of the Davidic empire, but also the Messiah‘s Kingdom (the throne of David his father,” Luke 1:32). [source]
First aorist passive of πιπρασκω pipraskō to sell. How is that thou hast conceived (Τι οτι ετου Ti hoti ethou). Quid esto quod. See note on Luke 2:49. See also Acts 5:9. Second aorist middle indicative second person singular of τιτημι tithēmi The devil filled his heart (Acts 5:3), but all the same Ananias did it too and is wholly responsible. [source]
Quid esto quod. See note on Luke 2:49. See also Acts 5:9. Second aorist middle indicative second person singular of τιτημι tithēmi The devil filled his heart (Acts 5:3), but all the same Ananias did it too and is wholly responsible. [source]
Emphasizing the rapid approach of the messenger. “In their running and hastening, in their scaling obstructing mountains, and in their appearance and descent from mountains, they are the symbols of the earnestly-desired, winged movement and appearance of the Gospel itself” (Lange). Compare Nahum 1:15; Ephesians 6:15; Romans 3:15; Acts 5:9. Paul omits the mountains from the citation. Omit that preach the gospel of peace. [source]