KJV: Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
YLT: Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.
Darby: Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.
ASV: Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest.
לְךָ֤ | Against You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֵב Sense: fruit, fresh, young, greening. |
|
לְבַדְּךָ֨ ׀ | You only |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
חָטָאתִי֮ | have I sinned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
וְהָרַ֥ע | and [this] evil |
Parse: Conjunctive waw, Article, Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
בְּעֵינֶ֗יךָ | in Your sight |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
עָ֫שִׂ֥יתִי | done |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לְ֭מַעַן | that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
תִּצְדַּ֥ק | You may be found just |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: צָדַק Sense: to be just, be righteous. |
|
בְּדָבְרֶ֗ךָ | when You speak |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
תִּזְכֶּ֥ה | [And] blameless |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: זָכָה Sense: to be clean, be pure, be clear. |
|
בְשָׁפְטֶֽךָ | when You judge |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |