The Meaning of 2 Corinthians 5:20 Explained

2 Corinthians 5:20

KJV: Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.

YLT: in behalf of Christ, then, we are ambassadors, as if God were calling through us, we beseech, in behalf of Christ, 'Be ye reconciled to God;'

Darby: We are ambassadors therefore for Christ, God as it were beseeching by us, we entreat for Christ, Be reconciled to God.

ASV: We are ambassadors therefore on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beseech you on behalf of Christ, be ye reconciled to God.

KJV Reverse Interlinear

Now then  we are ambassadors  for  Christ,  as though  God  did beseech  [you] by  us:  we pray  [you] in  Christ's  stead,  be ye reconciled  to God. 

What does 2 Corinthians 5:20 Mean?

Verse Meaning

This ministry makes us God"s ambassadors, one of the most exalted titles the Christian can claim.
"The ambassador has to be persona grata with both countries (the one that he represents and the one to which he goes)." [1]
Ambassadors authoritatively announce messages for others and request, not demand, acceptance. The Christian ambassador, moreover, announces and appeals for God.
". . . when Christ"s ambassador entreats it is equivalent to the voice of God entreating through him." [2]
"When I was a young pastor, it used to embarrass me somewhat to make visits and confront people with the claims of Christ. Then it came to me that I was a privileged person, an ambassador of the King of kings! There was nothing to be embarrassed about. In fact, the people I visited should have been grateful that one of Christ"s ambassadors came to see them." [3]
However the stakes involved require an urgent appeal. We should never present the gospel to the lost with a "take it or leave it" attitude. Our presentation should communicate the urgency of their believing the message. Full reconciliation only takes place when a person trusts in the Lord Jesus Christ as his or her Savior ( John 3:16). Consequently it may be helpful to think of reconciliation as objectively provided by God in the past but needing subjective appropriation by the unsaved in the present.
We could understand the word "you" in "we beg (or implore) you" as a specific reference to the Corinthians or as a general reference to all people. Paul was probably not appealing to his Corinthian readers to be reconciled to God. They had already been reconciled ( 2 Corinthians 5:18) and had trusted in Christ. While there may have been a few unbelievers in the Corinthian congregation, Paul was clearly writing to believers. If his appeal was to the unbelievers in Corinth to get saved, he probably would have made a more specific appeal and identified that segment of his audience in his appeal. He was explaining his ministry to the unsaved generally ( 2 Corinthians 5:19).

Context Summary

2 Corinthians 5:20-21 - Ambassadors For Christ
On God's side the work of reconciliation is complete. Everything has been done and is in readiness to make forgiveness and justifying righteousness possible as soon as a penitent soul asks for them. He only waits for us to make application for our share in the atonement of Calvary. Many as our trespasses have been, they are not reckoned to us, because they were reckoned to Christ. God wants this known, and so from age to age sends out ambassadors to announce these terms and urge men to accept them.
God sends none forth to entreat men without cooperating with them. When rain falls on a slab of rock, it falls in vain. Be not rock, but loam to the gentle fall of God's grace. Let none of us be stumbling-blocks by the inconsistencies of our character, but all of us stepping-stones and ascending stairways for other souls.
The three marvelous series of paradoxes in 2 Corinthians 6:4-10 deserve careful pondering. The first series enumerates Paul's sufferings on behalf of the Gospel; the second, his behavior under them; the third, the contrast between appearance and reality, as judged respectively by time and eternity. The stoic bears life's sorrows with compressed lips; the Christian, with a smile. Let us be always rejoicing, many enriching, and all things possessing. [source]

Chapter Summary: 2 Corinthians 5

1  That in his assured hope of immortal glory,
9  and in expectation of it, he labors to keep a good conscience;
12  not that he may boast of himself,
14  but as one that, having received life from Christ,
17  endeavors to live as a new creature to Christ only,
18  and by his ministry of reconciliation, to reconcile others also in Christ to God

Greek Commentary for 2 Corinthians 5:20

We are ambassadors therefore on behalf of Christ [υπερ Χριστου ουν πρεσβευομεν]
Old word from πρεσβυς — presbus an old man, first to be an old man, then to be an ambassador (here and Ephesians 6:20 with εν αλυσηι — en halusēi in a chain added), common in both senses in the Greek. “The proper term in the Greek East for the Emperor‘s Legate” (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 374), in inscriptions and papyri. So Paul has a natural pride in using this dignified term for himself and all ministers. The ambassador has to be persona grata with both countries (the one that he represents and the one to which he goes). Paul was Christ‘s Legate to act in his behalf and in his stead. [source]
As though God were intreating by us [ως του τεου παρακαλουντος δι ημων]
Genitive absolute with ως — hōs used with the participle as often to give the reason (apparent or real). Here God speaks through Christ‘s Legate. Be ye reconciled to God (καταλλαγητε τωι τεωι — katallagēte tōi theōi). Second aorist passive imperative of καταλλασσω — katallassō and used with the dative case. “Get reconciled to God,” and do it now. This is the ambassador‘s message as he bears it to men from God. [source]
Be ye reconciled to God [καταλλαγητε τωι τεωι]
Second aorist passive imperative of καταλλασσω — katallassō and used with the dative case. “Get reconciled to God,” and do it now. This is the ambassador‘s message as he bears it to men from God. [source]
We are ambassadors [πρεσβεύομεν]
Only here and Ephesians 6:10. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 5:20

Luke 6:20 Kingdom of God [ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ]
Matthew has kingdom of heaven, or of the heavens ( τῶν οὐρανῶν )a phrase used by him only, and most frequently employed by Christ himself to describe the kingdom; though Matthew also uses, less frequently, kingdom of God. The two are substantially equivalent terms, though the pre-eminent title was kingdom of God, since it was expected to be fully realized in the Messianic era, when God should take upon himself the kingdom by a visible representative. Compare Isaiah 40:9, “Behold your God. ” The phrase kingdom of Heaven was common in the Rabbinical writings, and had a double signification: the historical kingdom and the spiritual and moral kingdom. They very often understood by it divine worship; adoration of God; the sum of religious duties; but also the Messianic kingdom. The kingdom of God is, essentially, the absolute dominion of God in the universe, both in a physical and a spiritual sense. It is “an organic commonwealth which has the principle of its existence in the will of God” (Tholuck). It was foreshadowed in the Jewish theocracy. The idea of the kingdom advanced toward clearer definition from Jacob's prophecy of the Prince out of Judah (Genesis 49:10), through David's prophecy of the everlasting kingdom and the king of righteousness and peace (Daniel 7:14-27; Daniel 4:25; Daniel 2:44). In this sense it was apprehended by John the Baptist. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The ideal kingdom is to be realized in the absolute rule of the eternal Son, Jesus Christ, by whom all things are made and consist (John 1:3; Colossians 1:16-20), whose life of perfect obedience to God and whose sacrificial offering of love upon the cross reveal to men their true relation to God, and whose spirit works to bring them into this relation. The ultimate idea of the kingdom is that of “a redeemed humanity, with its divinely revealed destiny manifesting itself in a religious communion, or the Church; asocial communion, or the state; and an aesthetic communion, expressing itself in forms of knowledge and art.”-DIVIDER-
This kingdom is both present (Matthew 11:12; Matthew 12:28; Matthew 16:19; Luke 11:20; Luke 16:16; Luke 17:21; see, also, the parables of the Sower, the Tares, the Leaven, and the Drag-net; and compare the expression “theirs, or yours, is the kingdom,” Matthew 5:3; Luke 6:20) and future (Daniel 7:27; Matthew 13:43; Matthew 19:28; Matthew 25:34; Matthew 26:29; Mark 9:47; 2 Peter 1:11; 1 Corinthians 6:9; Revelation 20:1-15 sq.). As a present kingdom it is incomplete and in process of development. It is expanding in society like the grain of mustard seed (Matthew 13:31, Matthew 13:32); working toward the pervasion of society like the leaven in the lump (Matthew 13:33). God is in Christ reconciling the world unto himself, and the Gospel of Christ is the great instrument in that process (2 Corinthians 5:19, 2 Corinthians 5:20). The kingdom develops from within outward under the power of its essential divine energy and law of growth, which insures its progress and final triumph against all obstacles. Similarly, its work in reconciling and subjecting the world to God begins at the fountain-head of man's life, by implanting in his heart its own divine potency, and thus giving a divine impulse and direction to the whole man, rather than by moulding him from without by a moral code. The law is written in his heart. In like manner the State and the Church are shaped, not by external pressure, like the Roman empire and the Roxnish hierarchy, but by the evolution of holy character in men. The kingdom of God in its present development is not identical with the Church. It is a larger movement which includes the Church. The Church is identified with the kingdom to the degree in which it is under the power of the spirit of Christ. “As the Old Testament kingdom of God was perfected and completed when it ceased to be external, and became internal by being enthroned in the heart, so, on the other hand, the perfection of the New Testament kingdom will consist in its complete incarnation and externalization; that is, when it shall attain an outward manifestation, adequately expressing, exactly corresponding to its internal principle” (Tholuck). The consummation is described in Revelation 21,22. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

2 Corinthians 6:1 As workers together with Him [συνεργοῦντες]
Lit., working together. With Him is implied in the compounded ούν withThat it refers to God, not to the fellow-Christians, is evident from the parallel 1 Corinthians 3:9, laborers together with God, and because the act of exhortation or entreaty in which the fellowship is exhibited is ascribed to God in 2 Corinthians 5:20. The phrase Θεοῦ πάρεδροι assessorsof God, occurs in Ignatius' letter to Polycarp. Compare Mark 16:20. [source]
2 Corinthians 10:2 But I beseech you [δέομαι δὲ]
In 2 Corinthians 10:1, παρακαλῶ is used for beseech. It is doubtful whether the two words can be strictly distinguished as indicating different degrees of feeling. It may be said that δέομαι and its kindred noun δέησις are frequently used of prayer to God, while παρακαλῶ occurs only twice in this sense, Matthew 26:53; 2 Corinthians 12:8. On the other hand, παρακαλῶ is used of God's pleading with men, while in the same passage δέομαι is used of men's entreating men; 2 Corinthians 5:20. Rev., in 2 Corinthians 10:1, renders entreat, which, according to older English usage, is the stronger word, meaning to prevail by entreaty, just as persuade, which originally meant to use persuasion, now signifies to prevail by persuasion. The construction of the passage is difficult. Literally it is: I pray the not showing courage when present, with the confidence, etc. The sense is: I pray you that you may not make it necessary for me to show, when I am present, that official peremptoriness which I am minded to show against those who charge me with unworthy motives. [source]
Ephesians 6:20 I am an ambassador in bonds [πρεσβεύω ἐν ἁλύσει]
The verb to be an ambassador occurs only here and 2 Corinthians 5:20. See on Philemon 1:9. In bonds, lit., in a chain: the particular word for the coupling-chain by which he was bound to the hand of his guard. [source]
Ephesians 6:20 For which I am an ambassador in chains [υπερ ου πρεσβευω εν αλυσει]
“For which mystery” of the gospel (Ephesians 6:19). Πρεσβευω — Presbeuō is an old word for ambassador (from πρεσβυς — presbus an old man) in N.T. only here and 2 Corinthians 5:20. Paul is now an old man Paul will wear a chain at the close of his life in Rome (2 Timothy 1:16). [source]
Colossians 1:22 Hath he reconciled [αποκατηλλαχεν]
First aorist (effective, timeless) active indicative (a sort of parenthetical anacoluthon). Here B reads αποκαταλλαγητε — apokatallagēte be ye reconciled like καταλλαγητε — katallagēte in 2 Corinthians 5:20 while D has αποκαταλλαγεντες — apokatallagentes Lightfoot prefers to follow B here (the hard reading), though Westcott and Hort only put it in the margin. On the word see Colossians 1:20. In the body of his flesh (εν τωι σωματι της σαρκος αυτου — en tōi sōmati tēs sarkos autou). See the same combination in Colossians 2:11 though in Ephesians 2:14 only σαρκι — sarki (flesh). Apparently Paul combines both σωμα — sōma and σαρχ — sarx to make plain the actual humanity of Jesus against incipient Docetic Gnostics who denied it. Through death The reconciliation was accomplished by means of Christ‘s death on the cross (Colossians 1:20) and not just by the Incarnation (the body of his flesh) in which the death took place. To present (παραστησαι — parastēsai). First aorist active (transitive) infinitive (of purpose) of παριστημι — paristēmi old verb, to place beside in many connections. See it used of presenting Paul and the letter from Lysias to Felix (Acts 23:33). Repeated in Colossians 1:28. See also 2 Corinthians 11:2; 2 Corinthians 4:14. Paul has the same idea of his responsibility in rendering an account for those under his influence seen in Hebrews 13:17. See note on Romans 12:1 for use of living sacrifice. Holy Positively consecrated, separated unto God. Common in N.T. for believers. Haupt holds that all these terms have a religious and forensic sense here. Without blemish (αμωμους — amōmous). Without spot (Philemon 2:15). Old word α — a privative and μωμος — mōmos (blemish). Common in the lxx for ceremonial purifications. Unreproveable Old verbal adjective from α — a privative and εγκαλεω — egkaleō to call to account, to pick flaws in. These three adjectives give a marvellous picture of complete purity (positive and negative, internal and external). This is Paul‘s ideal when he presents the Colossians “before him” (κατενωπιον αυτου — katenōpion autou), right down in the eye of Christ the Judge of all. [source]

What do the individual words in 2 Corinthians 5:20 mean?

For Christ therefore we are ambassadors as though - God is beseeching through us We implore on behalf of Christ Be reconciled - to God
Ὑπὲρ Χριστοῦ οὖν πρεσβεύομεν ὡς τοῦ Θεοῦ παρακαλοῦντος δι’ ἡμῶν δεόμεθα ὑπὲρ Χριστοῦ καταλλάγητε τῷ Θεῷ

Χριστοῦ  Christ 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.
πρεσβεύομεν  we  are  ambassadors 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Plural
Root: πρεσβεύω  
Sense: to be older, prior by birth or in age.
ὡς  as  though 
Parse: Adverb
Root: ὡς 
Sense: as, like, even as, etc.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
παρακαλοῦντος  is  beseeching 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Singular
Root: παρακαλέω  
Sense: to call to one’s side, call for, summon.
δι’  through 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
ἡμῶν  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
δεόμεθα  We  implore 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 1st Person Plural
Root: δέομαι  
Sense: to want, lack.
ὑπὲρ  on  behalf 
Parse: Preposition
Root: ὑπέρ 
Sense: in behalf of, for the sake of.
Χριστοῦ  of  Christ 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.
καταλλάγητε  Be  reconciled 
Parse: Verb, Aorist Imperative Passive, 2nd Person Plural
Root: καταλλάσσω  
Sense: to change, exchange, as coins for others of equivalent value.
τῷ  - 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεῷ  to  God 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.