The Meaning of Genesis 24:27 Explained

Genesis 24:27

KJV: And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.

YLT: and saith, 'Blessed is Jehovah, God of my lord Abraham, who hath not left off His kindness and His truth with my lord; -- I being in the way, Jehovah hath led me to the house of my lord's brethren.'

Darby: and said, Blessed be Jehovah, God of my master Abraham, who has not withdrawn his loving-kindness and his faithfulness from my master; I being in the way, Jehovah has led me to the house of my master's brethren.

ASV: And he said, Blessed be Jehovah, the God of my master Abraham, who hath not forsaken his lovingkindness and his truth toward my master. As for me, Jehovah hath led me in the way to the house of my master's brethren.

KJV Reverse Interlinear

And he said,  Blessed  [be] the LORD  God  of my master  Abraham,  who hath not left destitute  my master  of his mercy  and his truth:  I [being] in the way,  the LORD  led me  to the house  of my master's  brethren. 

What does Genesis 24:27 Mean?

Context Summary

Genesis 24:10-27 - Rebekah Meets Abraham's Servant
As we enter upon a new day, or a fresh undertaking, it is always wise and right to ask for good-speed. Good-speed is God-speed. Praying times are not lost times. The reaper saves time when he stops to whet his scythe. Eliezer had learned a sincere respect for his master's piety, and felt that his name was a sure talisman with God. How much more may we ask in the name of Jesus! John 14:13. What a concentration of heaven-contrived circumstances gathered around this event! Abraham planning, the servant praying and waiting expectantly, the Angel of God leading, the very camels kneeling patiently beside the well as though they counted on the troughs being filled, the damsel coming at the precise hour! It is thus that all our daily life might be aglow with the presence and help of God. Such things take place, but, alas, our eyes are holden! Compare prosper in Genesis 24:21; Genesis 24:40; Genesis 24:42; Genesis 24:56, with Psalms 1:3. See Acts 10:17. [source]

Chapter Summary: Genesis 24

1  Abraham swears his servant
10  The servant's journey
12  His prayer
14  His sign
15  Rebekah meets him;
18  fulfils his sign;
22  receives jewels;
23  shows her kindred;
25  and invites him home
26  The servant blesses God
29  Laban entertains him
34  The servant shows his message
50  Laban and Bethuel approve it
58  Rebekah consents to go, and departs
62  Isaac meets and marries her

What do the individual words in Genesis 24:27 mean?

And he said Blessed [be] Yahweh God of my master Abraham who not has forsaken His mercy and His truth toward my master I being on the way led me Yahweh to the house of the brother of my master
וַיֹּ֗אמֶר בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם אֲ֠שֶׁר לֹֽא־ עָזַ֥ב חַסְדּ֛וֹ וַאֲמִתּ֖וֹ מֵעִ֣ם אֲדֹנִ֑י אָנֹכִ֗י בַּדֶּ֙רֶךְ֙ נָחַ֣נִי יְהוָ֔ה בֵּ֖ית אֲחֵ֥י אֲדֹנִֽי

וַיֹּ֗אמֶר  And  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
בָּר֤וּךְ  Blessed  [be] 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵי֙  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אֲדֹנִ֣י  of  my  master 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
אַבְרָהָ֔ם  Abraham 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַבְרָהָם  
Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant.
עָזַ֥ב  has  forsaken 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
חַסְדּ֛וֹ  His  mercy 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
וַאֲמִתּ֖וֹ  and  His  truth 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אֱמֶת  
Sense: firmness, faithfulness, truth.
מֵעִ֣ם  toward 
Parse: Preposition-m
Root: עִם  
Sense: with.
אֲדֹנִ֑י  my  master 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
בַּדֶּ֙רֶךְ֙  being  on  the  way 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
נָחַ֣נִי  led  me 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, first person common singular
Root: נָחָה  
Sense: to lead, guide.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בֵּ֖ית  to  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אֲחֵ֥י  of  the  brother 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אָח  
Sense: brother.
אֲדֹנִֽי  of  my  master 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.