KJV: And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.
YLT: and saith, 'Blessed is Jehovah, God of my lord Abraham, who hath not left off His kindness and His truth with my lord; -- I being in the way, Jehovah hath led me to the house of my lord's brethren.'
Darby: and said, Blessed be Jehovah, God of my master Abraham, who has not withdrawn his loving-kindness and his faithfulness from my master; I being in the way, Jehovah has led me to the house of my master's brethren.
ASV: And he said, Blessed be Jehovah, the God of my master Abraham, who hath not forsaken his lovingkindness and his truth toward my master. As for me, Jehovah hath led me in the way to the house of my master's brethren.
וַיֹּ֗אמֶר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בָּר֤וּךְ | Blessed [be] |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵי֙ | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲדֹנִ֣י | of my master |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
אַבְרָהָ֔ם | Abraham |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
עָזַ֥ב | has forsaken |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
חַסְדּ֛וֹ | His mercy |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
וַאֲמִתּ֖וֹ | and His truth |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
מֵעִ֣ם | toward |
Parse: Preposition-m Root: עִם Sense: with. |
|
אֲדֹנִ֑י | my master |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
בַּדֶּ֙רֶךְ֙ | being on the way |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
נָחַ֣נִי | led me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, first person common singular Root: נָחָה Sense: to lead, guide. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בֵּ֖ית | to the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אֲחֵ֥י | of the brother |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אָח Sense: brother. |
|
אֲדֹנִֽי | of my master |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |