The Meaning of Luke 8:38 Explained

Luke 8:38

KJV: Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

YLT: And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,

Darby: But the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,

ASV: But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,

KJV Reverse Interlinear

Now  the man  out of  whom  the devils  were departed  besought  him  that he might be  with  him:  but  Jesus  sent  him  away,  saying, 

What does Luke 8:38 Mean?

Context Summary

Luke 8:26-39 - "great Things" For One In Great Need
The victim. In referring to but one demoniac the evangelist would probably concentrate attention on the more prominent of the two mentioned by Matthew. There must have been some collusion between the elements of the storm and the demons in this man. Everything seemed to oppose the Lord's assertion of His right to be obeyed. If demons could possess a man with such power, what might not Christ do if we yielded ourselves absolutely to Him! There must have been some secret yielding on this man's part, or his heart had never become a garrison of demons. He mistook Christ's identity, confusing it with that of the demons. Naked; vile; mighty to destroy! What a terrible combination!
His masters. The evil one dreads to be unclothed and would prefer to be in a pig than in the abyss-that word means "without bottom." Once begin to fall, where will it end? The Jews had no right to keep swine, whatever price the Romans were prepared to pay, Leviticus 11:7. Christ left Gadara, but left a preacher there. We are not taken out of the world, but sent to witness to it and against it. [source]

Chapter Summary: Luke 8

1  Women minister unto Jesus of their own means
4  Jesus, after he had preached from place to place,
9  explains the parable of the sower,
16  and the candle;
19  declares who are his mother, and brothers;
22  rebukes the winds;
26  casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37  is rejected by the Gadarenes;
43  heals the woman of her bleeding;
49  and raises Jairus's daughter from death

Greek Commentary for Luke 8:38

From whom the devils (demons) were gone out [απ ου εχεληλυτει τα δαιμονια]
Past perfect active of εχερχομαι — exerchomai state of completion in the past. [source]
Prayed him [εδεειτο αυτου]
Imperfect middle, kept on begging. [source]
Besought [ἐδέετο]
Imperfect: was beseeching. See on prayers, Luke 5:33. Rev., prayed. Beseech is used to render παρακαλέω (Mark 5:10). See on consolation, Luke 6:24. Παρακαλέω , beseech, is used of prayer to God in only one instance, 2 Corinthians 12:8, where Paul besought the Lord to remove the thorn in the flesh. Frequently or requests to Christ while on earth. Δεομαι , to pray, often of prayer to God (Matthew 9:38; Luke 10:2; Acts 8:22). It is noticeable that in Luke 8:28, where the demons address Christ as the Son of the highest God, they say δέομαι , I pray. In Luke 8:31, Luke 8:32, where they ask not to be sent away, and to be allowed to enter into the swine, they say παρακαλέω , I beseech. The restored man, recognizing Jesus' divine power, prayed ( ἐδεῖτο ) to be with him. The distinction, however, must not be closely pressed. The two words seem to be often used interchangeably in the New Testament. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 8:38

Luke 10:2 Pray []
See on Luke 8:38. [source]
Acts 3:10 Were filled [επληστησαν]
Effective first aorist passive. At that which had happened (τωι συμβεβηκοτι — tōi sumbebēkoti). Perfect active participle of συμβαινω — sumbainō Acts 3:11 The Codex Bezae adds “as Peter and John went out.” As he held Genitive absolute of krateō to hold fast, with accusative rather than genitive to get hold of (Acts 27:13). Old and common verb from kratos (strength, force). Perhaps out of gratitude and partly from fear (Luke 8:38). In the porch that is called Solomon‘s (epi tēi stoāi tēi kaloumenēi Solomōntos). The adjective Stoic (stoikos) is from this word stoa (porch). It was on the east side of the court of the Gentiles (Josephus, Ant. XX. 9, 7) and was so called because it was built on a remnant of the foundations of the ancient temple. Jesus had once taught here (John 10:23). Greatly wondering Wondering out of Late adjective. Construction according to sense (plural, though laos singular) as in Acts 5:16; Acts 6:7; Acts 11:1, etc. [source]
Acts 3:10 As he held [kratountos autou)]
Genitive absolute of krateō to hold fast, with accusative rather than genitive to get hold of (Acts 27:13). Old and common verb from kratos (strength, force). Perhaps out of gratitude and partly from fear (Luke 8:38). In the porch that is called Solomon‘s (epi tēi stoāi tēi kaloumenēi Solomōntos). The adjective Stoic (stoikos) is from this word stoa (porch). It was on the east side of the court of the Gentiles (Josephus, Ant. XX. 9, 7) and was so called because it was built on a remnant of the foundations of the ancient temple. Jesus had once taught here (John 10:23). Greatly wondering Wondering out of Late adjective. Construction according to sense (plural, though laos singular) as in Acts 5:16; Acts 6:7; Acts 11:1, etc. [source]
Philippians 4:6 Prayer and supplication []
General and special. See on Luke 5:33; see on Luke 8:38. Προσευχή prayeronly of prayer to God. The two words often occur together, as Ephesians 6:18; 1 Timothy 2:1; 1 Timothy 5:5. [source]

What do the individual words in Luke 8:38 mean?

Was begging however Him the man from whom had gone the demons to be [taken] with Him He sent away him saying
Ἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ἀνὴρ ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ ἀπέλυσεν αὐτὸν λέγων

Ἐδεῖτο  Was  begging 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: δέομαι  
Sense: to want, lack.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ἀνὴρ  man 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἀνήρ  
Sense: with reference to sex.
οὗ  whom 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ἐξεληλύθει  had  gone 
Parse: Verb, Pluperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
δαιμόνια  demons 
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural
Root: δαιμόνιον  
Sense: the divine power, deity, divinity.
εἶναι  to  be  [taken] 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ἀπέλυσεν  He  sent  away 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀπολύω  
Sense: to set free.
λέγων  saying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.