The Meaning of Romans 16:2 Explained

Romans 16:2

KJV: That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.

YLT: that ye may receive her in the Lord, as doth become saints, and may assist her in whatever matter she may have need of you -- for she also became a leader of many, and of myself.

Darby: that ye may receive her in the Lord worthily of saints, and that ye may assist her in whatever matter she has need of you; for she also has been a helper of many, and of myself.

ASV: that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a helper of many, and of mine own self.

KJV Reverse Interlinear

That  ye receive  her  in  the Lord,  as becometh  saints,  and  that ye assist  her  in  whatsoever  business  she hath need  of you:  for  she  hath been  a succourer  of many,  and  of myself  also. 

What does Romans 16:2 Mean?

Context Summary

Romans 16:1-16 - Personal Interest In Fellow-Christians
Here is a window into Paul's heart. He was apparently disowned by his own kindred, yet, as the Lord had promised, He had mothers, sisters, and brothers a hundred-fold. What a contrast there is between the spirit of this chapter and that of the mere disputant or theologian, the stoic or monk. We see also the courtesy, purity, thoughtfulness, and tenderness of Christian relationships.
Women are here-Phoebe, Priscilla, Mary, Junia, Persis, Julia, and others. The Apostle realized the immense help that holy women could furnish in the ministry of the gospel. Men are here-old and young, fathers, brothers, and sons. Lovely titles are given with a lavish, though a discriminating hand-succorer, helpers, beloved, approved in Christ, saints. How especially beautiful the appellation, the beloved Persis, who labored much in the Lord! The kiss was the common mode of greeting, but there was to be a new sanctity in it, as though Christ were between. This church in Rome was a model for other churches. Would that we could realize the same spiritual unity that presided over the gatherings of these early saints! [source]

Chapter Summary: Romans 16

1  Paul wills the brothers to greet many;
17  and advises them to take heed of those which cause dissension and offenses;
21  and after various salutations ends with praise and thanks to God

Greek Commentary for Romans 16:2

Worthily of the saints [αχιως των αγιων]
Adverb with the genitive as in Philemon 1:27 because the adjective αχιος — axios is used with the genitive (Luke 3:8). “Receive her in a way worthy of the saints.” This word αγιος — hagios had come to be the accepted term for followers of Christ. [source]
Assist her [παραστητε]
Second aorist (intransitive) active subjunctive of παριστημι — paristēmi to stand by, with the dative case (“beside her”), the very word used by Paul of the help of Jesus in his trial Used with ινα — hina as προσδεχηστε — prosdexēsthe In whatsoever matter (εν ωι πραγματι — en hōi pragmati). Incorporation of the antecedent (πραγματι — pragmati) into the relative clause (ωι — hōi). She may have need of you Indefinite relative clause with αν — an and the present subjunctive of χρηιζω — chrēizō with genitive. A succourer (προστατις — prostatis). Old and rare feminine form for the masculine προστατης — prostatēs from προιστημι — proistēmi (προστατεω — prostateō common, but not in the N.T.), here only in the N.T. and not in the papyri. The word illustrates her work as διακονον — diakonon and is perhaps suggested here by παραστητε — parastēte just before. Of mine own self “Of me myself.” [source]
In whatsoever matter [εν ωι πραγματι]
Incorporation of the antecedent (πραγματι — pragmati) into the relative clause (ωι — hōi). [source]
She may have need of you [αν υμων χρηιζηι]
Indefinite relative clause with αν — an and the present subjunctive of χρηιζω — chrēizō with genitive. A succourer (προστατις — prostatis). Old and rare feminine form for the masculine προστατης — prostatēs from προιστημι — proistēmi (προστατεω — prostateō common, but not in the N.T.), here only in the N.T. and not in the papyri. The word illustrates her work as διακονον — diakonon and is perhaps suggested here by παραστητε — parastēte just before. Of mine own self “Of me myself.” [source]
A succourer [προστατις]
Old and rare feminine form for the masculine προστατης — prostatēs from προιστημι — proistēmi (προστατεω — prostateō common, but not in the N.T.), here only in the N.T. and not in the papyri. The word illustrates her work as διακονον — diakonon and is perhaps suggested here by παραστητε — parastēte just before. [source]
Of mine own self [εμου αυτου]
“Of me myself.” [source]
Assist [παραστῆτι]
See on Acts 1:3. It is used as a legal term, of presenting culprits or witnesses in a court of justice. Compare prove, Acts 24:13. From this, and from the term προστάτις succorerit has been inferred that Phoebe was going to Rome on private legal business (see Conybeare and Howson). This is a mere fancy. [source]
Succorer [προστάτις]
Only here in the New Testament. The word means patroness. It may refer to her official duties. The word is an honorable one, and accords with her official position. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Romans 16:2

Matthew 13:11 To know the mysteries [γνωναι τα μυστηρια]
Second aorist active infinitive of γινωσκω — ginōskō The word μυστηριον — mustērion is from μυστης — mustēs one initiated, and that from μυεω — mueō The mystery-religions of the east had all sorts of secrets and signs as secret societies do today. But those initiated knew them. So the disciples have been initiated into the secrets of the kingdom of heaven. Paul will use it freely of the mystery once hidden, but now revealed, now made known in Christ (Romans 16:25; 1 Corinthians 2:7, etc.). In Philemon 4:12 Paul says: “I have learned the secret or been initiated” So Jesus here explains that his parables are open to the disciples, but shut to the Pharisees with their hostile minds. In the Gospels μυστηριον — mustērion is used only here and in the parallel passages (Mark 4:11; Luke 8:10). [source]
Matthew 18:8  []
In Matthew 18:8 and Matthew 18:9 we have one of the dualities or doublets in Matthew ( Matthew 5:29-30 ). Jesus repeated his pungent sayings many times. Instead of εις γεενναν — eis geennan ( Matthew 5:29 ) we have εις το πυρ το αιωνιον — eis to pur to aiōnion and at the end of Matthew 18:9 του πυρος — tou puros is added to την γεενναν — tēn geennan This is the first use in Matthew of αιωνιος — aiōnios We have it again in Matthew 19:16 , Matthew 19:29 with ζοη — zoē in Matthew 25:41 with πυρ — pur in Matthew 25:46 with κολασιν — kolasin and ζοην — zoēn The word means ageless, without beginning or end as of God ( Romans 16:26 ), without beginning as in Romans 16:25 , without end as here and often. The effort to make it mean “ αεονιαν — aeonian ” fire will make it mean “ αεονιαν — aeonian ” life also. If the punishment is limited, ipso facto the life is shortened. In Matthew 18:9 also μονοπταλμον — monophthalmon occurs. It is an Ionic compound in Herodotus that is condemned by the Atticists, but it is revived in the vernacular Koiné . Literally one-eyed. Here only and Mark 9:47 in the New Testament. [source]
Luke 10:19 And over all the power of the enemy [και επι πασαν την δυναμιν του εχτρου]
This is the heart of “the authority” But protection from physical harm is not the main point in this struggle with Satan “the enemy” (Matthew 13:25; Romans 16:20; 1 Peter 5:8). [source]
John 5:44 Seek not the honor that cometh from God only [καὶ τὴν δόξαν τὴν μόνου Θεοῦ οὐ ζητεῖτε]
The Rev. gives it capitally, following the Greek order: and the glory that cometh from the only God ye seek not. Not God only, which entirely overlooks the force of the definite article; but the only God. Compare 1 Timothy 6:15, 1 Timothy 6:16; John 17:3; Romans 16:27. [source]
John 5:44 How can ye believe? [πως δυναστε υμεις πιστευσαι]
Emphasis on “ye” From the only God B and W omit τεου — theou which is certainly meant even if not genuine here. See John 17:3; Romans 16:27; 1 Timothy 6:15. [source]
Acts 20:4 Sopater []
The best texts add, the son of Pyrrhus. Compare Romans 16:21. [source]
Acts 6:7 To the faith [τῇ πίστει]
Opinions differ greatly as to whether this is to be taken as meaningfaith in Jesus Christ, orfaith considered as Christian doctrine - the Gospel; the faith in the ecclesiastical sense. This passage and Galatians 1:23are the strong passages in favor of the latter view; but the general usage of the New Testament, added to the fact that in both these passages the former meaning gives a good, intelligible, and perfectly consistent sense, go to confirm the former interpretation. 1. In the great majority of New Testament passages faith is clearly used in the sense of faith in Jesus Christ: “the-DIVIDER-
conviction and confidence regarding Jesus Christ as the only and perfect mediator of the divine grace and of eternal life, through his work of atonement” (Meyer). -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. This interpretation is according to the analogy of such expressions as obedience of Christ (2 Corinthians 10:5), where the meaning is, clearly, obedience to Christ: obedience of the truth (1 Peter 1:22). Accordinglyfaith, though it becomes in man the subjective moral power of the new life, regenerated through the power of the Spirit, is regarded objectively as a power - the-DIVIDER-
authority which commands submission. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. This interpretation is according to the analogy of the expression hearing of faith (Galatians 3:2), which is to be rendered, not as equivalent to the reception of the Gospel, but as the report or message of faith; i.e., which treats of faith, ἀκοὴ , hearing being always used in the New Testament in a passive sense, and often renderedfame, rumor, report (see Matthew 4:24; Matthew 14:1; Mark 1:28; John 12:38; Romans 10:16). Compare, also, obedience of faith (Romans 1:5; Romans 16:26), where faith is to be taken as the object, and not as the source, of the obedience; and hence is not to be explained as the obedience which springs from faith, but as the obedience rendered to faith as the authoritative impulse of the new life in Christ. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The great majority of the best modern commentators hold that faith is to be taken as the subjective principle of-DIVIDER-
Christian life (though often regarded objectively as a spiritual power), and not as Christian doctrine. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Acts 13:1 Lucius of Cyrene []
Attempts have been made to identify him with Luke the evangelist; but the name Lucas is an abbreviation of Lucanus, and not of Lucius. It is worth noting, however, that, according to Herodotus (iii., 131), the physicians of Cyrene had the reputation of being the second best in Greece, those of Crotona being the best; and that Galen the physician says that Lucius was before him a distinguished physician in Tarsus of Cilicia. From this it has been conjectured that Luke was born and instructed in medicine in Cyrene, and left that place for Tarsus, where he made Paul's acquaintance, and was, perhaps, converted by him (Dr. Howard Crosby, “The New Testament, Old and New Version”). But, apart from the form of the name (see above), the mention of the evangelist's name here is not in accord with his usual practice, since he nowhere mentions his own name, either in the Gospel or in the Acts; and if the present passage were an exception, we should have expected to find his name last in the list of the worthies of Antioch. Of the five here named, four are known to be Jews; and therefore, probably, Lucius was also a Jew from Cyrene, where Jews are known to have abounded. Luke the evangelist, on the contrary, was a Gentile. Nothing certain can be inferred from Romans 16:21, where Lucius is enumerated by Paul among his kinsmen. If συγγενεῖς , kinsmen, means here, as is claimed by some, countrymen, it would prove Lucius to be a Jew; but the word is commonly used of relatives in the New Testament. In Romans 9:3, Paul applies the term to his fellow-countrymen, “my brethren, my kinsmen according to the flesh, who are Israelites. ” [source]
Acts 11:26 Were called Christians [χρηματίσαι Χριστιανούς]
The former of these two words, rendered were called, meant, originally, to transact business, to have dealings with; thence, in the course of business, to give audience to, to answer, from which comes its use to denote the responses of an oracle; a divine advice or warning. See Acts 10:22; and compare Matthew 2:12; Hebrews 11:7. Later, it acquires the meaning to bear a name; tobe called, with the implication of a name used in the ordinary transactions and intercourse of men; the name under which one passes. This process of transition appears in the practice of naming men according to their occupations, as, in English, “John the Smith,” “Philip the Armorer;” a practice which is the origin of many familiar family names, such as Butler, Carpenter, Smith, Cooper. Compare in New Testament Alexander the coppersmith (2 Timothy 4:14); Matthew the publican (Matthew 10:3); Luke the physician (Colossians 4:14); Erastus the chamberlain (Romans 16:23); Rahab the harlot (Hebrews 11:31). In the same line is the use of the word calling, to denote one's business. The meaning of the word in this passage is illustrated by Romans 7:3. The disciples were called. They did not assume the name themselves. It occurs in only three passages in the New Testament: here; Acts 26:28; and 1 Peter 4:16; and only in the last-named passage is used by a Christian of a Christian. The name was evidently not given by the Jews of Antioch, to whom Christ was the interpretation of Messiah, and who wouldn't have bestowed that name on those whom they despised as apostates. The Jews designated the Christians as Nazarenes (Acts 24:5), a term of contempt, because it was a proverb that nothing good could come out of Nazareth (John 1:47), The name was probably not assumed by the disciples themselves; for they were in the habit of styling each other believers, disciples, saints, brethren, those of the way. It, doubtless, was bestowed by the Gentiles. Some suppose that it was applied as a term of ridicule, and cite the witty and sarcastic character of the people of Antioch, and their notoriety for inventing names of derision; but this is doubtful. The name may have been given simply as a distinctive title, naturally chosen from the recognized and avowed devotion of the disciples to Christ as their leader. The Antiochenes mistook the nature of the name, not understanding its use among the disciples as an official title- the Anointed - but-DIVIDER-
using it as apersonal name, which they converted into a party name. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Acts 15:18 From the beginning of the world [απ αιωνος]
Or, “from of old.” James adds these words, perhaps with a reminiscence of Isaiah 45:21. His point is that this purpose of God, as set forth in Amos, is an old one. God has an Israel outside of and beyond the Jewish race, whom he will make his true “Israel” and so there is no occasion for surprise in the story of God‘s dealings with the Gentiles as told by Barnabas and Paul. God‘s eternal purpose of grace includes all who call upon his name in every land and people (Isaiah 2:1; Micah 4:1). This larger and richer purpose and plan of God was one of the mysteries which Paul will unfold in the future (Romans 16:25; Ephesians 3:9). James sees it clearly now. God is making it known (ποιων ταυτα γνωστα — poiōn tauta gnōsta), if they will only be willing to see and understand. It was a great deliverance that James had made and it exerted a profound influence on the assembly. [source]
Acts 17:18 What would this babbler say? [Τι αν τελοι ο σπερμολογος ουτος λεγειν]
The word for “babbler” means “seed-picker” or picker up of seeds Note the use of αν — an and the present active optative τελοι — theloi conclusion of a fourth-class condition in a rhetorical question (Robertson, Grammar, p. 1021). It means, What would this picker up of seeds wish to say, if he should get off an idea? It is a contemptuous tone of supreme ridicule and doubtless Paul heard this comment. Probably the Epicureans made this sneer that Paul was a charlatan or quack. Other some (οι δε — hoi de). But others, in contrast with the “some” just before. Perhaps the Stoics take this more serious view of Paul. He seemeth to be a setter forth of strange gods This view is put cautiously by δοκει — dokei (seems). Καταγγελευς — Kataggeleus does not occur in the old Greek, though in ecclesiastical writers, but Deissmann (Light from the Ancient East, p. 99) gives an example of the word “on a marble stele recording a decree of the Mitylenaens in honour of the Emperor Augustus,” where it is the herald of the games. Here alone in the N.T. Δαιμονιον — Daimonion is used in the old Greek sense of deity or divinity whether good or bad, not in the N.T. sense of demons. Both this word and καταγγελευς — kataggeleus are used from the Athenian standpoint. Χενος — Xenos is an old word for a guest-friend (Latin hospes) and then host (Romans 16:23), then for foreigner or stranger (Matthew 25:31; Acts 17:21), new and so strange as here and Hebrews 13:9; 1 Peter 4:12, and then aliens (Ephesians 2:12). This view of Paul is the first count against Socrates: Socrates does wrong, introducing new deities On this charge the Athenians voted the hemlock for their greatest citizen. What will they do to Paul? This Athens was more sceptical and more tolerant than the old Athens. But Roman law did not allow the introduction of a new religion (religio illicita). Paul was walking on thin ice though he was the real master philosopher and these Epicureans and Stoics were quacks. Paul had the only true philosophy of the universe and life with Jesus Christ as the centre (Colossians 1:12-20), the greatest of all philosophers as Ramsay justly terms him. But these men are mocking him. Because he preached Jesus and the resurrection (ευαγγελιζω — hoti ton Iēsoun kai tēn anastasin euēggelizato). Reason for the view just stated. Imperfect middle indicative of αναστασις — euaggelizō to “gospelize.” Apparently these critics considered anastasis (Resurrection) another deity on a par with Jesus. The Athenians worshipped all sorts of abstract truths and virtues and they misunderstood Paul on this subject. They will leave him as soon as he mentions the resurrection (Acts 17:32). It is objected that Luke would not use the word in this sense here for his readers would not under stand him. But Luke is describing the misapprehension of this group of philosophers and this interpretation fits in precisely. [source]
Acts 19:22 Timothy and Erastus [Τιμοτεον και Εραστον]
Paul had sent Timothy to Corinth (1 Corinthians 4:17) and had requested kindly treatment of this young minister in his difficult task of placating the divided church (1 Corinthians 16:10-11) that he might return to Paul as he evidently had before Paul leaves Ephesus. He then despatched Titus to Corinth to finish what Timothy had not quite succeeded in doing with instructions to meet him in Troas. Now Timothy and Erastus (cf. Romans 16:23; 2 Timothy 4:20) go on to Macedonia to prepare the way for Paul who will come on later. [source]
Acts 17:18 He seemeth to be a setter forth of strange gods [ζενων δαιμονιων δοκει καταγγελευς ειναι]
This view is put cautiously by δοκει — dokei (seems). Καταγγελευς — Kataggeleus does not occur in the old Greek, though in ecclesiastical writers, but Deissmann (Light from the Ancient East, p. 99) gives an example of the word “on a marble stele recording a decree of the Mitylenaens in honour of the Emperor Augustus,” where it is the herald of the games. Here alone in the N.T. Δαιμονιον — Daimonion is used in the old Greek sense of deity or divinity whether good or bad, not in the N.T. sense of demons. Both this word and καταγγελευς — kataggeleus are used from the Athenian standpoint. Χενος — Xenos is an old word for a guest-friend (Latin hospes) and then host (Romans 16:23), then for foreigner or stranger (Matthew 25:31; Acts 17:21), new and so strange as here and Hebrews 13:9; 1 Peter 4:12, and then aliens (Ephesians 2:12). This view of Paul is the first count against Socrates: Socrates does wrong, introducing new deities On this charge the Athenians voted the hemlock for their greatest citizen. What will they do to Paul? This Athens was more sceptical and more tolerant than the old Athens. But Roman law did not allow the introduction of a new religion (religio illicita). Paul was walking on thin ice though he was the real master philosopher and these Epicureans and Stoics were quacks. Paul had the only true philosophy of the universe and life with Jesus Christ as the centre (Colossians 1:12-20), the greatest of all philosophers as Ramsay justly terms him. But these men are mocking him. Because he preached Jesus and the resurrection (ευαγγελιζω — hoti ton Iēsoun kai tēn anastasin euēggelizato). Reason for the view just stated. Imperfect middle indicative of αναστασις — euaggelizō to “gospelize.” Apparently these critics considered anastasis (Resurrection) another deity on a par with Jesus. The Athenians worshipped all sorts of abstract truths and virtues and they misunderstood Paul on this subject. They will leave him as soon as he mentions the resurrection (Acts 17:32). It is objected that Luke would not use the word in this sense here for his readers would not under stand him. But Luke is describing the misapprehension of this group of philosophers and this interpretation fits in precisely. [source]
Acts 24:1 And with an Orator, one Tertullus [και ρητορος Τερτυλλου τινος]
A deputation of elders along with the high priest Ananias, not the whole Sanhedrin, but no hint of the forty conspirators or of the Asian Jews. The Sanhedrin had become divided so that now it is probably Ananias (mortally offended) and the Sadducees who take the lead in the prosecution of Paul. It is not clear whether after five days is from Paul‘s departure from Jerusalem or his arrival in Caesarea. If he spent nine days in Jerusalem, then the five days would be counted from then (Acts 23:11). The employment of a Roman lawyer (Latin orator) was necessary since the Jews were not familiar with Roman legal procedure and it was the custom in the provinces (Cicero pro Cael 30). The speech was probably in Latin which Paul may have understood also. ητωρ — Rhētōr is a common old Greek word meaning a forensic orator or advocate but here only in the N.T. The Latin rhetor was a teacher of rhetoric, a very different thing. Tertullus is a diminutive of Tertius (Romans 16:22). [source]
Romans 6:17 Form of doctrine [τύπον διδαχῆς]
Rev., form of teaching. For τύπον , see on 1 Peter 5:3. The Pauline type of teaching as contrasted with the Judaistic forms of Christianity. Compare my gospel, Romans 2:16; Romans 16:25. Others explain as the ideal or pattern presented by the gospel. Form of teaching, however, seems to point to a special and precisely defined type of christian instruction. [source]
Romans 14:23 Faith []
In Christ. “So far as it brings with it the moral confidence as to what in general and under given circumstances is the right christian mode of action” (Meyer). Some authorities insert here the doxology at Romans 16:25-27. According to some, the Epistle to the Romans closed with this chapter. Chapter 16 was a list of disciples resident at different points on the route, who were to be greeted. Phoebe is first named because Cenchreae would be the first stage. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Ephesus would be the next stage, where Aquila and Priscilla would be found. Chapter 15 was a sort of private missive to be communicated to all whom the messengers should visit on the way. The question seems to be almost wholly due to the mention of Aquila and Priscilla in ch. 16, and to the fact that there is no account of their migration from Ephesus to Rome, and of an after-migration again to Ephesus (2 Timothy 4:19). But see on Romans 16:14. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Others claim that chs. 1-11,16. were the original epistle; that Phoebe's journey was delayed, and that, in the interval, news from Rome led Paul to add 12-15. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Others again, that ch. 16 was written from Rome to Ephesus. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Against these theories is the stubborn fact that of the known extant MSS. of Paul (about three hundred) all the MSS. hitherto collated, including all the most important, give these chapters in the received connection and order, with the exception of the doxology. See on the doxology, ch. 16. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Romans 12:8 He that ruleth [ὁ προΐ́στάμενος]
Lit., he that is placed in front. The reference is to any position involving superintendence. No special ecclesiastical office is meant. Compare Titus 3:8, to maintain good works; the idea of presiding over running into that of carrying on or practicing. See note there. Compare also προστάτις succorer Romans 16:2, and see note. [source]
Romans 11:25 Mystery [μυστήριον]
In the Septuagint only in Daniel. See Daniel 2:18, Daniel 2:19, Daniel 2:27, Daniel 2:28, Daniel 2:30, of the king's secret. It occurs frequently in the apocryphal books, mostly of secrets of state, or plans kept by a king in his own mind. This meaning illustrates the use of the word in passages like Matthew 13:11, “mysteries of the kingdom of heaven” - secret purposes or counsels which God intends to carry into effect in His kingdom. So here; Romans 16:25; Ephesians 1:9; Ephesians 3:9; Colossians 1:26, Colossians 1:27; Colossians 2:2; Colossians 4:3; Revelation 10:7. In Justin Martyr (second century) it is commonly used in connection with σύμβολον symbol τύπος type παραβολή parableand so is evidently closely related in meaning to these words. Compare Revelation 1:20; Revelation 17:7, This meaning may possibly throw light on Ephesians 5:32. In early ecclesiastical Latin μυστήριον was rendered by sacramentum, which in classical Latin means the military oath. The explanation of the word sacrament, which is so often founded on this etymology, is therefore mistaken, since the meaning of sacrament belongs to μυστήριον and not to sacramentum in the classical sense. In Ephesians 3:3-6, Paul uses the word as here, of the admission of the Gentiles. [source]
Romans 1:7 In Rome [ἐν Ῥώμῃ]
The words are omitted in a MS. Of the tenth or eleventh century, and in a cursive of the eleventh or twelfth. The words ἐν Ἑφέσῳ inEphesus, are also omitted from Ephesians 1:1, by two of the oldest MSS. On which fact has arisen the theory that the Ephesian Epistle was encyclical, or addressed to a circle of churches, and not merely to the church at Ephesus. This theory has been very widely received. With this has been combined the omission of in Rome from the Roman Epistle, and the attempt has been made to show that the Roman Epistle was likewise encyclical, and was sent to Ephesus, Thessalonica, and possibly to some other churches. Archdeacon Farrar advocates this view in “The Expositon,” first ser., 9,211; and also in his “Life and Work of Paul,” ii., 170. This theory is used to defend the view which places the doxology of Romans 16:25-27at the end of ch. 14. See note there. [source]
Romans 1:5 Unto obedience of faith [εις υπακοην πιστεως]
Subjective genitive as in Romans 16:26, the obedience which springs from faith (the act of assent or surrender). [source]
Romans 14:23 Whatsoever is not of faith is sin [παν ο ουκ εκ πιστεως αμαρτια εστιν]
Faith (πιστις — pistis) here is subjective, one‘s strong conviction in the light of his relation to Christ and his enlightened conscience. To go against this combination is sin beyond a doubt. Some MSS. (A L etc.) put the doxology here which most place in Romans 16:25-27. But they all give chapters 15 and 16. Some have supposed that the Epistle originally ended here, but that is pure speculation. Some even suggest two editions of the Epistle. But chapter 15 goes right on with the topic discussed in chapter 14. [source]
Romans 14:23 Faith [πιστις]
(πιστις — pistis) here is subjective, one‘s strong conviction in the light of his relation to Christ and his enlightened conscience. To go against this combination is sin beyond a doubt. Some MSS. (A L etc.) put the doxology here which most place in Romans 16:25-27. But they all give chapters 15 and 16. Some have supposed that the Epistle originally ended here, but that is pure speculation. Some even suggest two editions of the Epistle. But chapter 15 goes right on with the topic discussed in chapter 14. [source]
Romans 11:25 This mystery [το μυστηριον τουτο]
Not in the pagan sense of an esoteric doctrine for the initiated (from μυεω — mueō to blink, to wink), unknown secrets (2 Thessalonians 2:7), or like the mystery religions of the time, but the revealed will of God now made known to all (1 Corinthians 2:1, 1 Corinthians 2:7; 1 Corinthians 4:1) which includes Gentiles also (Romans 16:25; Colossians 1:26.; Ephesians 3:3.) and so far superior to man‘s wisdom (Colossians 2:2; Colossians 4:13; Ephesians 3:9; Ephesians 5:32; Ephesians 6:19; Matthew 13:11; Mark 4:11). Paul has covered every point of difficulty concerning the failure of the Jews to accept Jesus as the Messiah and has shown how God has overruled it for the blessing of the Gentiles with a ray of hope still held out for the Jews. “In early ecclesiastical Latin μυστηριον — mustērion was rendered by sacramentum, which in classical Latin means the military oath. The explanation of the word sacrament, which is so often founded on this etymology, is therefore mistaken, since the meaning of sacrament belongs to μυστηριον — mustērion and not to sacramentum in the classical sense” (Vincent). [source]
Romans 15:33 The God of peace [ο τεος της ειρηνης]
One of the characteristics of God that Paul often mentions in benedictions (1 Thessalonians 5:23; 2 Thessalonians 3:16; 2 Corinthians 13:11; Philemon 4:9; Romans 16:20). Because of the “amen” here some scholars would make this the close of the Epistle and make chapter 16 a separate Epistle to the Ephesians. But the MSS. are against it. There is nothing strange at all in Paul‘s having so many friends in Rome though he had not yet been there himself. Rome was the centre of the world‘s life as Paul realized (Romans 1:15). All men sooner or later hoped to see Rome. [source]
Romans 16:1 I commend [συνιστημι]
The regular word for letters of commendation as in 2 Corinthians 3:1 See also Romans 3:5. So here Romans 16:1, Romans 16:2 constitute Paul‘s recommendation of Phoebe, the bearer of the Epistle. Nothing else is known of her, though her name (Ποιβη — Phoibē) means bright or radiant. [source]
Romans 16:21  []
Romans 16:21-23 form a sort of postscript with greetings from Paul‘s companions in Corinth. Timothy was with Paul in Macedonia ( 2 Corinthians 1:1 ) before he came to Corinth. Lucius may be the one mentioned in Acts 13:1 . Jason was once Paul‘s host ( Acts 17:5-9 ) in Thessalonica, Sosipater may be the longer form of Sopater of Acts 20:4 . They are all Paul‘s fellow-countrymen ( συγγενεις — suggeneis ). [source]
Romans 16:26 Unto obedience of faith [εις υπακοην της πιστεως]
See note on Romans 1:5. Made known unto all the nations (εις παντα τα ετνη γνωριστεντος — eis panta ta ethnē gnōristhentos). First aorist passive participle of γνωριζω — gnōrizō still the genitive case agreeing with μυστηριου — mustēriou in Romans 16:25. [source]
Romans 14:23 Is condemned [κατακεκριται]
Perfect passive indicative of κατακρινω — katakrinō (note κατα — katȧ), “stands condemned.” If he eat (εαν παγηι — ean phagēi). Third class condition, εαν — ean and second aorist active subjunctive. If in spite of his doubt, he eat. Whatsoever is not of faith is sin Faith (πιστις — pistis) here is subjective, one‘s strong conviction in the light of his relation to Christ and his enlightened conscience. To go against this combination is sin beyond a doubt. Some MSS. (A L etc.) put the doxology here which most place in Romans 16:25-27. But they all give chapters 15 and 16. Some have supposed that the Epistle originally ended here, but that is pure speculation. Some even suggest two editions of the Epistle. But chapter 15 goes right on with the topic discussed in chapter 14. [source]
Romans 16:26 By the scriptures of the prophets [δια γραπων προπητικων]
“By prophetic scriptures.” Witnessed by the law and the prophets (Romans 3:21). This thread runs all through Romans. According to the command of the eternal God (κατ επιταγην του αιωνιου τεου — kat' epitagēn tou aiōniou theou). Paul conceives that God is in charge of the redemptive work and gives his orders (Romans 1:1-5; Romans 10:15.). The same adjective αιωνιος — aiōnios is here applied to God that is used of eternal life and eternal punishment in Matthew 25:46. Unto obedience of faith See note on Romans 1:5. Made known unto all the nations (εις παντα τα ετνη γνωριστεντος — eis panta ta ethnē gnōristhentos). First aorist passive participle of γνωριζω — gnōrizō still the genitive case agreeing with μυστηριου — mustēriou in Romans 16:25. [source]
Romans 16:26 Made known unto all the nations [εις παντα τα ετνη γνωριστεντος]
First aorist passive participle of γνωριζω — gnōrizō still the genitive case agreeing with μυστηριου — mustēriou in Romans 16:25. [source]
1 Corinthians 1:14 Save Crispus and Gaius [ει μη Κρισπον και Γαιον]
Crispus was the ruler of the synagogue in Corinth before his conversion (Acts 18:8), a Roman cognomen, and Gaius a Roman praenomen, probably the host of Paul and of the whole church in Corinth (Romans 16:23), possibly though not clearly the hospitable Gaius of 3 John 1:5, 3 John 1:6. The prominence and importance of these two may explain why Paul baptized them. [source]
1 Corinthians 2:1 mystery []
is correct. Christ crucified is the mystery of God (Colossians 2:2). Paul did not hesitate to appropriate this word in common use among the mystery religions, but he puts into it his ideas, not those in current use. It is an old word from μυεω — mueō to close, to shut, to initiate (Philemon 4:12). This mystery was once hidden from the ages (Colossians 1:26), but is now made plain in Christ (1 Corinthians 2:7; Romans 16:25.). The papyri give many illustrations of the use of the word for secret doctrines known only to the initiated (Moulton and Milligan‘s Vocabulary). [source]
1 Corinthians 2:1 The mystery of God [το μυστηριον του τεου]
So Aleph A C Copt. like 1 Corinthians 2:7, but B D L P read μαρτυριον — marturion like 1 Corinthians 1:6. Probably mystery is correct. Christ crucified is the mystery of God (Colossians 2:2). Paul did not hesitate to appropriate this word in common use among the mystery religions, but he puts into it his ideas, not those in current use. It is an old word from μυεω — mueō to close, to shut, to initiate (Philemon 4:12). This mystery was once hidden from the ages (Colossians 1:26), but is now made plain in Christ (1 Corinthians 2:7; Romans 16:25.). The papyri give many illustrations of the use of the word for secret doctrines known only to the initiated (Moulton and Milligan‘s Vocabulary). [source]
1 Corinthians 2:7 That hath been hidden [την αποκεκρυμμενην]
See note on Romans 16:25; note on Colossians 1:26; Ephesians 3:5. Articular perfect passive participle of αποκρυπτω — apokruptō more precisely defining the indefinite σοπιαν — sophian (wisdom). Foreordained before the worlds (προωρισεν προ των αιωνων — proōrisen pro tōn aiōnōn). This relative clause (ην — hēn) defines still more closely God‘s wisdom. Note προ — pro with both verb and substantive (αιωνων — aiōnōn). Constative aorist of God‘s elective purpose as shown in Christ crucified (1 Corinthians 1:18-24). “It was no afterthought or change of plan” (Robertson and Plummer). Unto our glory “The glory of inward enlightenment as well as of outward exaltation” (Lightfoot). [source]
1 Corinthians 2:10 Through the Spirit [δια του πνευματος]
The Holy Spirit is the agent of this definite revelation of grace, a revelation with a definite beginning or advent (constative aorist), an unveiling by the Spirit where “human ability and research would not have sufficed” (Robertson and Plummer), “according to the revelation of the mystery” (Romans 16:25), “the revelation given to Christians as an event that began a new epoch in the world‘s history” (Edwards). Searcheth all things (παντα εραυναι — panta eraunāi). This is the usual form from a.d. 1 on rather than the old ερευναω — ereunaō The word occurs (Moulton and Milligan‘s Vocabulary) for a professional searcher‘s report and εραυνηται — eraunētai searchers for customs officials. “The Spirit is the organ of understanding between man and God” (Findlay). So in Romans 8:27 we have this very verb εραυναω — eraunaō again of God‘s searching our hearts. The Holy Spirit not merely investigates us, but he searches “even the deep things of God” (και τα βατη του τεου — kai ta bathē tou theou). Profunda Dei (Vulgate). Cf. “the deep things of Satan” (Revelation 2:24) and Paul‘s language in Romans 11:33 “Oh the depth of the riches and wisdom and knowledge of God.” Paul‘s point is simply that the Holy Spirit fully comprehends the depth of God‘s nature and his plans of grace and so is fully competent to make the revelation here claimed. [source]
Galatians 1:5 To whom be glory, etc. []
For similar doxologies see Romans 9:5; Romans 11:36; Romans 16:27; Ephesians 3:21; 1 Timothy 1:17. [source]
Galatians 1:5 Forever and ever [εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων]
Lit. unto the ages of the ages. See additional note on 2 Thessalonians 1:9, and comp. Romans 16:27; Philemon 4:20; 1 Timothy 1:17; 2 Timothy 4:18. Often in Revelation. In lxx. habitually in the singular: see Psalm 89:29; 110:3,30. In the doxology the whole period of duration is conceived as a succession of cycles. [source]
Galatians 4:2 Governors [οἰκονόμους]
Better stewards. Lat. dispensatores. More special than guardians, signifying those who had charge of the heir's property. See on Luke href="/desk/?q=lu+16:1&sr=1">Luke 16:1. In later Greek it was used in two special senses: 1. The slave whose duty it was to distribute the rations to the other slaves: so Luke 12:42. 2. The land-steward: so Luke 16:1. Comp. Romans 16:23, ὁ οἰκονόμος τῆς πόλεως , commonly rendered city-treasurer: A.V. chamberlain. In Lucian, Alex. 39, the Roman procurators, or fiscal administrators, are called Καίσαρος οἰκονόμοι ; comp. 1Esdr. 4:49; Esther 8:9. The dispensator in the Roman household had charge of the accounts and made the payments (see Cicero, ad Att. xi. 1; Juv. Sat i. 91). He was commonly a slave. Christian teachers are called “stewards of the mysteries of God” and “of the grace of God” (1 Corinthians 4:1; 1 Peter 4:10), as those who have received the counsels of God and impart them to men. A bishop or overseer is also called “a steward of God” (Titus 1:7). [source]
Galatians 1:5 To whom be the glory [ωι η δοχα]
No verb in the Greek. For like doxologies see note on Romans 9:5; note on Romans 11:36; Romans 16:27; Ephesians 3:21; 1 Timothy 1:17. [source]
Galatians 4:2 Stewards [οικονομους]
Old word for manager of a household whether freeborn or slave. See note on Luke 12:42 and 1 Corinthians 4:2. Papyri show it as manager of an estate and also as treasurer like Romans 16:23. No example is known where this word is used of one in charge of a minor and no other where both occur together. Until the time appointed of the father (αχρι της προτεσμιας του πατρος — achri tēs prothesmias tou patros). Supply ημερας — hēmeras (day), for προτεσμιος — prothesmios is an old adjective “appointed beforehand” (προ τεσμος — proτιτημι — thesmos from tithēmi). Under Roman law the tutor had charge of the child till he was fourteen when the curator took charge of him till he was twenty-five. Ramsay notes that in Graeco-Phrygia cities the same law existed except that the father in Syria appointed both tutor and curator whereas the Roman father appointed only the tutor. Burton argues plausibly that no such legal distinction is meant by Paul, but that the terms here designate two functions of one person. The point does not disturb Paul‘s illustration at all. [source]
Galatians 6:11 With how large letters [πηλικοις γραμμασιν]
Paul now takes the pen from the amanuensis (cf. Romans 16:22) and writes the rest of the Epistle (Galatians 6:11-18) himself instead of the mere farewell greeting (2 Thessalonians 3:17; 1 Corinthians 16:21; Colossians 4:18). But what does he mean by “with how large letters”? Certainly not “how large a letter.” It has been suggested that he employed large letters because of defective eyesight or because he could only write ill-formed letters because of his poor handwriting (like the print letters of children) or because he wished to call particular attention to this closing paragraph by placarding it in big letters (Ramsay). This latter is the most likely reason. Deissmann, (St. Paul, p. 51) argues that artisans write clumsy letters, yes, and scholars also. Milligan (Documents, p. 24; Vocabulary, etc.) suggests the contrast seen in papyri often between the neat hand of the scribe and the big sprawling hand of the signature. [source]
Ephesians 2:12 Strangers from the covenants of the promise [χενοι των διατηκων της επαγγελιας]
For χενος — xenos (Latin hospes), as stranger see Matthew 25:35, Matthew 25:38, and Matthew 25:43.; as guest-friend see note on Romans 16:23. Here it is followed by the ablative case διατηκων — diathēkōn [source]
Ephesians 2:12 Alienated from the commonwealth of Israel [απηλλοτριωμενοι της πολιτειας του Ισραηλ]
Perfect passive participle of απαλλοτριοω — apallotrioō for which see note on Colossians 1:21. Here followed by ablative case πολιτειας — politeias old word from πολιτευω — politeuō to be a citizen (Philemon 1:27) from πολιτης — politēs and that from πολις — polis (city). Only twice in N.T., here as commonwealth (the spiritual Israel or Kingdom of God) and Acts 22:28 as citizenship. Strangers from the covenants of the promise (χενοι των διατηκων της επαγγελιας — xenoi tōn diathēkōn tēs epaggelias). For χενος — xenos (Latin hospes), as stranger see Matthew 25:35, Matthew 25:38, and Matthew 25:43.; as guest-friend see note on Romans 16:23. Here it is followed by the ablative case διατηκων — diathēkōn Having no hope No hope of any kind. In Galatians 4:8 ουκ — ouk (strong negative) occurs with ειδοτες τεον — eidotes theon but here μη — mē gives a more subjective picture (1 Thessalonians 4:5). Without God (ατεοι — atheoi). Old Greek word, not in lxx, only here in N.T. Atheists in the original sense of being without God and also in the sense of hostility to God from failure to worship him. See Paul‘s words in Romans 1:18-32. “In the world” (εν τωι κοσμωι — en tōi kosmōi) goes with both phrases. It is a terrible picture that Paul gives, but a true one. [source]
Colossians 1:26 The mystery []
See on Romans 11:25. The kindred word μεμύημαι Ihave been initiated (A.V., instructed ) occurs Philemon 4:12, in the sense drawn from the technical use of the term, denoting the induction into pagan mysteries. Ignatius addresses the Ephesians as “fellow-initiates ( συμμύσται ), or students of the mysteries, with Paul” (Ephesians, 12). In the New Testament the word implies something which, while it may be obscure in its nature, or kept hidden in the past, is now revealed. Hence used very commonly with words denoting revelation or knowledge. So, “to know the mysteries,” Matthew 13:11; “revelation of the mystery,” Romans 16:25; made known, Ephesians 3:3, etc. In Colossians and Ephesians it is used, with a single exception, of the admission of the Gentiles to gospel privileges. Compare Romans 16:25, Romans 16:26. [source]
1 Thessalonians 5:23 The very God of peace [αὐτὸς ὁ Θεὸς τῆς εἰρήνης]
Better, the God of peace himself. God's work is contrasted with human efforts to carry out the preceding injunctions. The phrase God of peace only in Paul and Hebrews. See Romans 15:33; Romans 16:20; Philemon 4:9; Hebrews 13:20. The meaning is, God who is the source and giver of peace. Peace, in the Pauline sense, is not mere calm or tranquillity. It is always conceived as based upon reconciliation with God. God is the God of peace only to those who have ceased to be at war with him, and are at one with him. God's peace is not sentimental but moral. Hence the God of peace is the sanctifier. “Peace” is habitually used, both in the Old and New Testaments, in connection with the messianic salvation. The Messiah himself will be Peace (Micah 5:5). Peace is associated with righteousness as a messianic blessing (Psalm 72:7; Psalm 85:10). Peace, founded in reconciliation with God, is the theme of the gospel (Acts 10:36). The gospel is the gospel of peace (Ephesians 2:17; Ephesians 6:15; Romans 10:15). Christ is the giver of peace (John 14:27; John 16:33). [source]
1 Thessalonians 3:2 Our brother []
Comp. 2 Corinthians 1:1; Colossians 1:1; Philemon 1:1; Romans 16:23; 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 16:12. [source]
1 Thessalonians 1:5 Our gospel []
The gospel as preached by Paul and his colleagues. Comp. Romans 2:16; Romans 16:25; Galatians 1:11; Galatians 2:2; 1 Thessalonians 2:4. My gospel is sometimes used in connection with an emphasis upon some particular feature of the gospel, as in Romans 2:16, where Paul is speaking of the judgment of the world by Christ; or in Romans 16:25, where he is referring to the extension of the messianic kingdom to the Gentiles. [source]
1 Thessalonians 5:23 The God of peace [ο τεος της ειρηνης]
The God characterized by peace in his nature, who gladly bestows it also. Common phrase (Milligan) at close of Paul‘s Epistles (2 Corinthians 13:11; Romans 15:33; Romans 16:20; Philemon 4:9) and the Lord of peace in 2 Thessalonians 3:6. [source]
1 Thessalonians 5:28 The grace [η χαρις]
Paul prefers this noble word to the customary ερρωστε — errōsthe (Farewell, Be strong). See 2 Thessalonians 3:18 for identical close save added παντων — pantōn (all). A bit shorter form in 1 Corinthians 16:23; Romans 16:20 and still shorter in Colossians 4:18; 1 Timothy 6:21; Titus 3:15; 2 Timothy 4:22. The full Trinitarian benediction we find in 2 Corinthians 13:13.sa120 [source]
1 Thessalonians 1:5 Our gospel [το ευαγγελιον ημων]
The gospel (see Matthew 4:23; note on Mark 1:1 and Mark 1:15 for ευαγγελιον — euaggelion) which we preach, Paul‘s phrase also in 2 Thessalonians 2:14; 2 Corinthians 4:3; Romans 2:16; Romans 16:25; 2 Timothy 2:8. Paul had a definite, clear-cut message of grace that he preached everywhere including Thessalonica. This message is to be interpreted in the light of Paul‘s own sermons in Acts and Epistles, not by reading backward into them the later perversions of Gnostics and sacramentarians. This very word was later applied to the books about Jesus, but Paul is not so using the term here or anywhere else. In its origin Paul‘s gospel is of God (1 Thessalonians 2:2, 1 Thessalonians 2:8, 1 Thessalonians 2:9), in its substance it is Christ‘s (1 Thessalonians 3:2; 2 Thessalonians 1:8), and Paul is only the bearer of it (1 Thessalonians 2:4, 1 Thessalonians 2:9; 2 Thessalonians 2:14) as Milligan points out. Paul and his associates have been entrusted with this gospel (1 Thessalonians 2:4) and preach it (Galatians 2:2). Elsewhere Paul calls it God‘s gospel (2 Corinthians 11:7; Romans 1:1; Romans 15:16) or Christ‘s (1 Corinthians 9:12; 2 Corinthians 2:12; 2 Corinthians 9:13; 2 Corinthians 10:14; Galatians 1:7; Romans 15:19; Philemon 1:27). In both instances it is the subjective genitive. Came unto you (εγενητη εις υμας — egenēthē eis humās). First aorist passive indicative of γινομαι — ginomai in practically same sense as εγενετο — egeneto (second aorist middle indicative as in the late Greek generally). So also εις υμας — eis humās like the Koiné{[28928]}š is little more than the dative υμιν — humin (Robertson, Grammar, p. 594). Not only - but also Sharp contrast, negatively and positively. The contrast between δυναμις — logos (word) and εν πνευματι αγιωι και πληροποριαι πολληι — dunamis (power) is seen also in 1 Corinthians 2:4; 1 Corinthians 4:20. Paul does not refer to miracles by εν — dunamis In the Holy Spirit and much assurance (λογωι δυναμει — en pneumati hagiōi kai plērophoriāi pollēi). Preposition πληροποριαι — en repeated with πληροπορεω — logōiκατως οιδατε — dunamei but only once here thus uniting closely Holy Spirit and much assurance. No article with either word. The word οιοι εγενητημεν υμιν — plērophoriāi is not found in ancient Greek or the lxx. It appears once in Clement of Rome and one broken papyrus example. For the verb οιοι — plērophoreō see note on Luke 1:1. The substantive in the N.T. only here and Colossians 2:2; Hebrews 6:11; Hebrews 10:22. It means the full confidence which comes from the Holy Spirit. Even as ye know (υμιν — kathōs oidate). Paul appeals to the Thessalonians themselves as witnesses to the character of his preaching and life among them. What manner of men we showed ourselves toward you Literally, What sort of men we became to you. Qualitative relative ημετα — hoioi and dative δι υμας — humin and first aorist passive indicative egenēthēmen (not ēmetha we were). An epexegetical comment with for your sake (di' humās) added. It was all in their interest and for their advantage, however it may have seemed otherwise at the time. [source]
2 Thessalonians 1:9 Glory of his power [δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ]
For glory see on 1 Thessalonians 2:12. Ἱσχὺς powernot often in Paul. It is indwelling power put forth or embodied, either aggressively or as an obstacle to resistance: physical power organized or working under individual direction. An army and a fortress are both ἰσχυρὸς. The power inhering in the magistrate, which is put forth in laws or judicial decisions, is ἰσχὺς , and makes the edicts ἰσχυρὰ validand hard to resist. Δύναμις is the indwelling power which comes to manifestation in ἰσχὺς The precise phrase used here does not appear elsewhere in N.T. In lxx, Isaiah 2:10, Isaiah 2:19, Isaiah 2:21. The power ( δύναμις ) and glory of God are associated in Matthew 24:30; Mark 13:26; Luke 21:27; Revelation 4:11; Revelation 19:1. Comp. κράτος τῆς δόξης αὐτοῦ strengthof his glory, Colossians 1:11. Additional Note on ὄλεθρον αἰώνιον eternaldestruction, 2 Thessalonians 1:9 Ἁιών transliterated eon is a period of time of longer or shorter duration, having a beginning and an end, and complete in itself. Aristotle ( περὶ οὐρανοῦ , i. 9,15) says: “The period which includes the whole time of each one's life is called the eon of each one.” Hence it often means the life of a man, as in Homer, where one's life ( αἰών ) is said to leave him or to consume away (Il. v. 685; Od. v. 160). It is not, however, limited to human life; it signifies any period in the course of events, as the period or age before Christ; the period of the millennium; the mytho-logical period before the beginnings of history. The word has not “a stationary and mechanical value” (De Quincey). It does not mean a period of a fixed length for all cases. There are as many eons as entities, the respective durations of which are fixed by the normal conditions of the several entities. There is one eon of a human life, another of the life of a nation, another of a crow's life, another of an oak's life. The length of the eon depends on the subject to which it is attached. It is sometimes translated world; world representing a period or a series of periods of time. See Matthew 12:32; Matthew 13:40, Matthew 13:49; Luke 1:70; 1 Corinthians 1:20; 1 Corinthians 2:6; Ephesians 1:21. Similarly οἱ αἰῶνες theworlds, the universe, the aggregate of the ages or periods, and their contents which are included in the duration of the world. 1 Corinthians 2:7; 1 Corinthians 10:11; Hebrews 1:2; Hebrews 9:26; Hebrews 11:3. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The word always carries the notion of time, and not of eternity. It always means a period of time. Otherwise it would be impossible to account for the plural, or for such qualifying expressions as this age, or the age to come. It does not mean something endless or everlasting. To deduce that meaning from its relation to ἀεί is absurd; for, apart from the fact that the meaning of a word is not definitely fixed by its derivation, ἀεί does not signify endless duration. When the writer of the Pastoral Epistles quotes the saying that the Cretans are always ( ἀεί ) liars (Titus 1:12), he surely does not mean that the Cretans will go on lying to all eternity. See also Acts 7:51; 2 Corinthians 4:11; 2 Corinthians 6:10; Hebrews 3:10; 1 Peter 3:15. Ἁεί means habitually or continually within the limit of the subject's life. In our colloquial dialect everlastingly is used in the same way. “The boy is everlastingly tormenting me to buy him a drum.”-DIVIDER-
In the New Testament the history of the world is conceived as developed through a succession of eons. A series of such eons precedes the introduction of a new series inaugurated by the Christian dispensation, and the end of the world and the second coming of Christ are to mark the beginning of another series. See Ephesians 3:11. Paul contemplates eons before and after the Christian era. Ephesians 1:21; Ephesians 2:7; Ephesians 3:9, Ephesians 3:21; 1 Corinthians 10:11; comp. Hebrews 9:26. He includes the series of eons in one great eon, ὁ αἰὼν τῶν αἰώνων theeon of the eons (Ephesians 3:21); and the author of the Epistle to the Hebrews describes the throne of God as enduring unto the eon of the eons (Hebrews 1:8). The plural is also used, eons of the eons, signifying all the successive periods which make up the sum total of the ages collectively. Romans 16:27; Galatians 1:5; Philemon 4:20, etc. This plural phrase is applied by Paul to God only. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The adjective αἰώνιος in like manner carries the idea of time. Neither the noun nor the adjective, in themselves, carry the sense of endless or everlasting. They may acquire that sense by their connotation, as, on the other hand, ἀΐ̀διος , which means everlasting, has its meaning limited to a given point of time in Judges 1:6. Ἁιώνιος means enduring through or pertaining to a period of time. Both the noun and the adjective are applied to limited periods. Thus the phrase εἰς τὸν αἰῶνα , habitually rendered forever, is often used of duration which is limited in the very nature of the case. See, for a few out of many instances, lxx, Exodus 21:6; Exodus 29:9; Exodus 32:13; Joshua 14:9; 1 Samuel 8:13; Leviticus 25:46; Deuteronomy 15:17; 1 Chronicles 28:4. See also Matthew 21:19; John 13:8; 1 Corinthians 8:13. The same is true of αἰώνιος . Out of 150 instances in lxx, four-fifths imply limited duration. For a few instances see Genesis 48:4; Numbers 10:8; Numbers 15:15; Proverbs 22:28; Jonah 2:6; Habakkuk 3:6; Isaiah 61:8. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Words which are habitually applied to things temporal or material can not carry in themselves the sense of endlessness. Even when applied to God, we are not forced to render αἰώνιος everlastingOf course the life of God is endless; but the question is whether, in describing God as αἰώνιος , it was intended to describe the duration of his being, or whether some different and larger idea was not contemplated. That God lives longer than men, and lives on everlastingly, and has lived everlastingly, are, no doubt, great and significant facts; yet they are not the dominant or the most impressive facts in God's relations to time. God's eternity does not stand merely or chiefly for a scale of length. It is not primarily a mathematical but a moral fact. The relations of God to time include and imply far more than the bare fact of endless continuance. They carry with them the fact that God transcends time; works on different principles and on a vaster scale than the wisdom of time provides; oversteps the conditions and the motives of time; marshals the successive eons from a point outside of time, on lines which run out into his own measureless cycles, and for sublime moral ends which the creature of threescore and ten years cannot grasp and does not even suspect. -DIVIDER-
-DIVIDER-
There is a word for everlasting if that idea is demanded. That αἰώνιος occurs rarely in the New Testament and in lxx does not prove that its place was taken by αἰώνιος . It rather goes to show that less importance was attached to the bare idea of everlastingness than later theological thought has given it. Paul uses the word once, in Romans 1:20, where he speaks of “the everlasting power and divinity of God.” In Romans 16:26he speaks of the eternal God ( τοῦ αἰωνίου θεοῦ ); but that he does not mean the everlasting God is perfectly clear from the context. He has said that “the mystery” has been kept in silence in times eternal ( χρόνοις αἰωνίοις ), by which he does not mean everlasting times, but the successive eons which elapsed before Christ was proclaimed. God therefore is described as the God of the eons, the God who pervaded and controlled those periods before the incarnation. To the same effect is the title ὁ βασιλεὺς τῶν αἰώνων theKing of the eons, applied to God in 1 Timothy 1:17; Revelation 15:3; comp. 2Timothy href="/desk/?q=2ti+1:9&sr=1">2 Timothy 1:9; Titus 1:2), cannot mean before everlasting times. To say that God bestowed grace on men, or promised them eternal life before endless times, would be absurd. The meaning is of old, as Luke 1:70. The grace and the promise were given in time, but far back in the ages, before the times of reckoning the eons. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Ζωὴ αἰώνιος eternallife, which occurs 42 times in N.T., but not in lxx, is not endless life, but life pertaining to a certain age or eon, or continuing during that eon. I repeat, life may be endless. The life in union with Christ is endless, but the fact is not expressed by αἰώνιος . Κόλασις αἰώνιος , rendered everlasting punishment (Matthew 25:46), is the punishment peculiar to an eon other than that in which Christ is speaking. In some cases ζωὴ αἰώνιος does not refer specifically to the life beyond time, but rather to the eon or dispensation of Messiah which succeeds the legal dispensation. See Matthew 19:16; John 5:39. John says that ζωὴ αἰώνιος is the present possession of those who believe on the Son of God, John 3:36; John 5:24; John 6:47, John 6:64. The Father's commandment is ζωὴ αἰώσιος , John 12:50; to know the only true God and Jesus Christ is ζωὴ αἰώνιος , John 17:3. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Bishop Westcott very justly says, commenting upon the terms used by John to describe life under different aspects: “In considering these phrases it is necessary to premise that in spiritual things we must guard against all conclusions which rest upon the notions of succession and duration. 'Eternal life' is that which St. Paul speaks of as ἡ ὄντως ζωὴ thelife which is life indeed, and ἡ ζωὴ τοῦ θεοῦ thelife of God. It is not an endless duration of being in time, but being of which time is not a measure. We have indeed no powers to grasp the idea except through forms and images of sense. These must be used, but we must not transfer them as realities to another order.”-DIVIDER-
Thus, while αἰώνιος carries the idea of time, though not of endlessness, there belongs to it also, more or less, a sense of quality. Its character is ethical rather than mathematical. The deepest significance of the life beyond time lies, not in endlessness, but in the moral quality of the eon into which the life passes. It is comparatively unimportant whether or not the rich fool, when his soul was required of him (Luke 12:20), entered upon a state that was endless. The principal, the tremendous fact, as Christ unmistakably puts it, was that, in the new eon, the motives, the aims, the conditions, the successes and awards of time counted for nothing. In time, his barns and their contents were everything; the soul was nothing. In the new life the soul was first and everything, and the barns and storehouses nothing. The bliss of the sanctified does not consist primarily in its endlessness, but in the nobler moral conditions of the new eon, - the years of the holy and eternal God. Duration is a secondary idea. When it enters it enters as an accompaniment and outgrowth of moral conditions. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In the present passage it is urged that ὄλεθρον destructionpoints to an unchangeable, irremediable, and endless condition. If this be true, if ὄλεθρος isextinction, then the passage teaches the annihilation of the wicked, in which case the adjective αἰώνιος is superfluous, since extinction is final, and excludes the idea of duration. But ὄλεθρος does not always mean destruction or extinction. Take the kindred verb ἀπόλλυμι todestroy, put an end to, or in the middle voice, to be lost, to perish. Peter says, “the world being deluged with water, perished ” ( ἀπολοῦνται 2 Peter 3:6); but the world did not become extinct, it was renewed. In Hebrews 1:11, Hebrews 1:12quoted from Isaiah href="/desk/?q=isa+51:6&sr=1">Isaiah 51:6, Isaiah 51:16; Isaiah 65:17; Isaiah 66:22; 2 Peter 3:13; Revelation 21:1. Similarly, “the Son of man came to save that which was lost ” ( ἀπολωλός ), Luke 19:10. Jesus charged his apostles to go to the lost ( ἀπολωλότα ) sheep of the house of Israel, Matthew 10:6, comp. Matthew 15:24. “He that shall lose ( ἀπολέσῃ ) his life for my sake shall find it,” Matthew 16:25. Comp. Luke 15:6, Luke 15:9, Luke 15:32. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In this passage the word destruction is qualified. It is “destruction from the presence of the Lord and from the glory of his power, “ at his second coming, in the new eon. In other words, it is the severance, at a given point of time, of those who obey not the gospel from the presence and the glory of Christ. Ἁιώνιος may therefore describe this severance as continuing during the millennial eon between Christ's coming and the final judgment; as being for the wicked prolonged throughout that eon and characteristic of it, or it may describe the severance as characterizing or enduring through a period or eon succeeding the final judgment, the extent of which period is not defined. In neither case is αἰώνιος to be interpreted as everlasting or endless.sa180 [source]

2 Thessalonians 2:17 Comfort and stablish [παρακαλεσαι και στηριχαι]
First aorist active optative of wish for the future of two common verbs παρακαλεω — parakaleō (see 1 Thessalonians 3:7; 1 Thessalonians 4:18; 1 Thessalonians 5:14) and στεριζω — sterizō (see 1 Thessalonians 3:2, 1 Thessalonians 3:13). God is the God of comfort (2 Corinthians 1:3-7) and strength (Romans 1:11; Romans 16:25). [source]
1 Timothy 3:14 Shortly [ἐν τάχει]
The adverbial phrase once in Paul, Romans 16:20: only here in Pastorals. Several times in Luke and Acts, and twice in Revelation. [source]
1 Timothy 3:9 The mystery of the faith [τὸ μυστήριον τῆς πίστεως]
The phrase N.T.oIn the Gospels only, mystery or mysteries of the kingdom of God or of heaven. In Paul, mystery or mysteries of God, of his will, of Christ, of the gospel, of iniquity, the mystery kept secret or hidden away. Several times without qualification, the mystery or mysteries. See on 2 Thessalonians 2:7. The mystery of the faith is the subject - matter of the faith; the truth which is its basis, which was kept hidden from the world until revealed at the appointed time, and which is a secret to ordinary eyes, but is made known by divine revelation. Comp. Romans 16:25; Ephesians 3:9; Colossians 1:26; 1 Corinthians 2:7. For the faith see on Galatians 1:23, and comp. Introduction to these Epistles, VI. [source]
1 Timothy 1:17 Forever and ever [εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων]
Lit unto the aeons of the aeons. The formula in Paul, Romans 16:26; Galatians 1:5; Philemon 4:20. Also in Hebrews and 1Peter, and often in Revelation The doxology as a whole is unique in N.T. [source]
1 Timothy 1:17 The only wise God [μόνῳ θεῷ]
Wise should be omitted. Rend. The only God. Σοφῷ wisewas interpolated from Romans 16:27- the only instance in which Paul applies the term to God. Comp. Judges 1:4, Judges 1:25; Luke 5:21; John 5:44. [source]
1 Timothy 1:1 By the commandment of God [κατ ' ἐπιταγὴν θεοῦ]
The phrase in Romans 16:26. Κατ ' ἐπιταγὴν absolutely, by commandment, 1 Corinthians 7:6, 2 Corinthians 8:8. Paul uses διὰ θελήματος θεοῦ bythe will of God. See 1 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 1:1; Ephesians 1:1; Colossians 1:1. Comp. 2 Timothy 1:1. [source]
1 Timothy 1:1 According to the commandment [κατ επιταγην]
A late Koiné{[28928]}š word (Polybius, Diodorus), but a Pauline word also in N.T. This very idiom (“by way of command”) in 1 Corinthians 7:6; 2 Corinthians 8:8; Romans 16:26; 1 Timothy 1:1; Titus 1:3. Paul means to say that he is an apostle under orders. [source]
1 Timothy 1:17 Incorruptible [απταρτωι]
As an epithet of God also in Romans 1:23. Invisible (αορατωι — aoratōi). Epithet of God in Colossians 1:15. The only God So Romans 16:27; John 5:44; John 17:3. For ever and ever (εις τους αιωνας των αιωνων — eis tous aiōnas tōn aiōnōn). “Unto the ages of ages.” Cf. Ephesians 3:21 “of the age of the ages.” [source]
1 Timothy 1:17 The only God [μονωι τεωι]
So Romans 16:27; John 5:44; John 17:3. For ever and ever (εις τους αιωνας των αιωνων — eis tous aiōnas tōn aiōnōn). “Unto the ages of ages.” Cf. Ephesians 3:21 “of the age of the ages.” [source]
1 Timothy 3:9 The mystery of the faith [το μυστηριον της πιστεως]
“The inner secret of the faith,” the revelation given in Christ. See for μυστηριον — mustērion in Paul (2 Thessalonians 2:7; 1 Corinthians 2:7; Romans 16:25; Colossians 1:26; Ephesians 3:9). [source]
1 Timothy 3:14 Shortly [εν ταχει]
Old idiom (locative case of ταχος — tachos quickness, speed). See note on Romans 16:20. A pseudonymous writer would hardly have put in this phrase. Paul‘s hopes were not to be realized, but he did not know that. [source]
1 Timothy 3:16 Was manifested [επανερωτη]
First aorist passive indicative of πανεροω — phaneroō to manifest. Here used to describe the incarnation The verb is used by Paul elsewhere of the incarnation (Romans 16:26; Colossians 1:26) as well as of the second coming (Colossians 3:4). [source]
1 Timothy 3:16 Great [μεγα]
See note on Ephesians 5:32. “A great mystery.” The mystery of godliness (το της ευσεβειας μυστηριον — to tēs eusebeias mustērion). See 1 Timothy 3:9 “the mystery of the faith,” and 1 Timothy 2:2 for ευσεβεια — eusebeia Here the phrase explains “a pillar and stay of the truth” (1 Timothy 3:15). See in particular 1 Corinthians 1:27. “The revealed secret of true religion, the mystery of Christianity, the Person of Christ” (Lock). He who The correct text, not τεος — theos (God) the reading of the Textus Receptus (Syrian text) nor ο — ho (neuter relative, agreeing with μυστηριον — mustērion) the reading of the Western documents. Westcott and Hort print this relative clause as a fragment of a Christian hymn (like Ephesians 5:14) in six strophes. That is probably correct. At any rate ος — hos (who) is correct and there is asyndeton (no connective) in the verbs. Christ, to whom ος — hos refers, is the mystery (Colossians 1:27; Colossians 2:2). Was manifested (επανερωτη — ephanerōthē). First aorist passive indicative of πανεροω — phaneroō to manifest. Here used to describe the incarnation (εν σαρκι — en sarki) of Christ (an answer also to the Docetic Gnostics). The verb is used by Paul elsewhere of the incarnation (Romans 16:26; Colossians 1:26) as well as of the second coming (Colossians 3:4). Justified in the spirit First aorist passive indicative of δικαιοω — dikaioō to declare righteous, to vindicate. Christ was vindicated in his own spirit (Hebrews 9:14) before men by overcoming death and rising from the dead (Romans 1:3.). Seen of angels (ωπτη αγγελοις — ōphthē aggelois). First aorist passive indicative of οραω — horaō to see, with either the instrumental or the dative case of angels (αγγελοις — aggelois). The words were probably suggested by the appearance of Jesus (ωπτη — ōphthē the usual form for the resurrection appearances of Christ) of the angels at the tomb and at the ascension of Christ. See note on Philemon 2:10; 1 Peter 3:22 for the appearance of Jesus to the angels in heaven at the ascension. Some would take “angels” here to be “messengers” (the women). Preached among the nations First aorist passive indicative of κηρυσσω — kērussō to proclaim. The word ετνος — ethnos may mean “all creation” (Colossians 1:23) and not just Gentiles as distinct from Jews. Paul had done more of this heralding of Christ among the Gentiles than any one else. It was his glory (Ephesians 3:1, Ephesians 3:8). Cf. 1 Timothy 2:7. Believed on in the world (επιστευτη εν κοσμωι — episteuthē en kosmōi). First aorist indicative passive again of πιστευω — pisteuō to believe (2 Thessalonians 1:10). Cf. 1 Timothy 1:15; 2 Corinthians 5:19. Received up in glory First aorist passive again (six verbs in the same voice and tense in succession, a rhythmic arrangement like a hymn). Cf. Romans 8:29. This time the verb is αναλαμβανω — analambanō the verb used of the ascension (Acts 1:11, Acts 1:22, which see). In a wonderful way this stanza of a hymn presents the outline of the life of Christ. [source]
1 Timothy 3:16 He who [ος]
The correct text, not τεος — theos (God) the reading of the Textus Receptus (Syrian text) nor ο — ho (neuter relative, agreeing with μυστηριον — mustērion) the reading of the Western documents. Westcott and Hort print this relative clause as a fragment of a Christian hymn (like Ephesians 5:14) in six strophes. That is probably correct. At any rate ος — hos (who) is correct and there is asyndeton (no connective) in the verbs. Christ, to whom ος — hos refers, is the mystery (Colossians 1:27; Colossians 2:2). Was manifested (επανερωτη — ephanerōthē). First aorist passive indicative of πανεροω — phaneroō to manifest. Here used to describe the incarnation (εν σαρκι — en sarki) of Christ (an answer also to the Docetic Gnostics). The verb is used by Paul elsewhere of the incarnation (Romans 16:26; Colossians 1:26) as well as of the second coming (Colossians 3:4). Justified in the spirit First aorist passive indicative of δικαιοω — dikaioō to declare righteous, to vindicate. Christ was vindicated in his own spirit (Hebrews 9:14) before men by overcoming death and rising from the dead (Romans 1:3.). Seen of angels (ωπτη αγγελοις — ōphthē aggelois). First aorist passive indicative of οραω — horaō to see, with either the instrumental or the dative case of angels (αγγελοις — aggelois). The words were probably suggested by the appearance of Jesus (ωπτη — ōphthē the usual form for the resurrection appearances of Christ) of the angels at the tomb and at the ascension of Christ. See note on Philemon 2:10; 1 Peter 3:22 for the appearance of Jesus to the angels in heaven at the ascension. Some would take “angels” here to be “messengers” (the women). Preached among the nations First aorist passive indicative of κηρυσσω — kērussō to proclaim. The word ετνος — ethnos may mean “all creation” (Colossians 1:23) and not just Gentiles as distinct from Jews. Paul had done more of this heralding of Christ among the Gentiles than any one else. It was his glory (Ephesians 3:1, Ephesians 3:8). Cf. 1 Timothy 2:7. Believed on in the world (επιστευτη εν κοσμωι — episteuthē en kosmōi). First aorist indicative passive again of πιστευω — pisteuō to believe (2 Thessalonians 1:10). Cf. 1 Timothy 1:15; 2 Corinthians 5:19. Received up in glory First aorist passive again (six verbs in the same voice and tense in succession, a rhythmic arrangement like a hymn). Cf. Romans 8:29. This time the verb is αναλαμβανω — analambanō the verb used of the ascension (Acts 1:11, Acts 1:22, which see). In a wonderful way this stanza of a hymn presents the outline of the life of Christ. [source]
2 Timothy 4:20 Erastus []
In Acts 19:22, sent by Paul with Timothy to Macedonia from Ephesus. Romans 16:23, the city-treasurer who sends salutations. He cannot be certainly identified with the one mentioned here. The writer merely selects names of well-known companions of Paul. [source]
2 Timothy 2:8 According to my gospel []
Comp. Romans 2:16; Romans 16:25, and see 1 Corinthians 15:1; 2 Corinthians 11:7; Galatians 1:11; Galatians 2:2; 1 Timothy 1:11. [source]
2 Timothy 2:15 To shew thyself approved [σεαυτὸν δόκιμον παραστῆσαι]
Παραστῆσαι , better, present. In Pastorals only here and 2 Timothy 4:17. Often in Acts and Paul. See on Acts 1:3; see on Romans 16:2; see on Ephesians 5:27. Δόκιμον approvedonly here in Pastorals, five times by Paul. See on James 1:12. See on δοκιμή approvedness Romans 5:4; and see on δοκιμάζειν toapprove on test, 1 Peter 1:7. [source]
2 Timothy 2:8 Of the seed of David [εκ σπερματος Δαυειδ]
The humanity of Christ as in Romans 1:3; Philemon 2:7. According to my gospel (κατα το ευαγγελιον μου — kata to euaggelion mou). Paul‘s very phrase in Romans 2:16; Romans 16:25. Not a written gospel, but my message. See also 1 Corinthians 15:1; 2 Corinthians 11:7; Galatians 1:11; Galatians 2:2; 1 Timothy 1:11. [source]
2 Timothy 2:8 According to my gospel [κατα το ευαγγελιον μου]
Paul‘s very phrase in Romans 2:16; Romans 16:25. Not a written gospel, but my message. See also 1 Corinthians 15:1; 2 Corinthians 11:7; Galatians 1:11; Galatians 2:2; 1 Timothy 1:11. [source]
2 Timothy 4:17 But the Lord stood by me [ο δε κυριος μοι παρεστη]
Second aorist active of παριστημι — paristēmi (intransitive use), “took his stand by my side.” See note on Romans 16:2. Clearly Jesus appeared to Paul now at this crisis and climax as he had done so many times before. [source]
2 Timothy 4:18 Unto his heavenly kingdom [εις την βασιλειαν αυτου την επουρανιον]
The future life of glory as in 1 Corinthians 15:24, 1 Corinthians 15:50. He will save No verb in the Greek. Paul‘s final doxology, his Swan Song, to Christ as in Romans 9:5; Romans 16:27. [source]
2 Timothy 4:18 To whom be the glory [ωι η δοχα]
No verb in the Greek. Paul‘s final doxology, his Swan Song, to Christ as in Romans 9:5; Romans 16:27. [source]
2 Timothy 4:20 Erastus [Εραστος]
See note on Acts 19:22 and note on Romans 16:23. [source]
Titus 1:2 Promised [επηγγειλατο]
First aorist middle indicative of επαγγελλω — epaggellō Antithesis in επανερωσεν δε — ephanerōsen de (manifested) in Titus 1:3 (first aorist active indicative of πανεροω — phaneroō). Same contrast in Romans 16:25; Colossians 1:26. Before times eternal (προ χρονων αιωνων — pro chronōn aiōnōn). Not to God‘s purpose before time began (Ephesians 1:4; 2 Timothy 1:9), but to definite promises (Romans 9:4) made in time (Lock). “Long ages ago.” See note on Romans 16:25. [source]
Titus 1:2 Before times eternal [προ χρονων αιωνων]
Not to God‘s purpose before time began (Ephesians 1:4; 2 Timothy 1:9), but to definite promises (Romans 9:4) made in time (Lock). “Long ages ago.” See note on Romans 16:25. [source]
Titus 1:7 Steward of God [θεοῦ οἰκονόμον]
Comp. 1 Corinthians 4:1, 1 Corinthians 4:2; 1 Peter 4:10; and see on Romans 16:23; see on Luke 16:1. The phrase N.T.oSelf-willed ( αὐθάδη )Only here and 2 Peter 2:10(note). [source]
Titus 2:13 Looking for [προσδεχόμενοι]
In Pastorals only here. Comp. Mark 15:43; Luke 2:25; Luke 12:36. In this sense not in Paul. Primarily, to receive to one's self, admit, accept. So Luke 15:2; Romans 16:2; Philemon 2:29. That which is accepted in faith, is awaited expectantly. [source]
Philemon 1:1 Timothy, our brother []
Lit., the brother. Timothy could not be called an apostle. He is distinctly excluded from this office in 2 Corinthians 1:1; Colossians 1:1; compare Philemon 1:1. In Philippians and Philemon, after the mention of Timothy the plural is dropped. In Colossians it is maintained throughout the thanksgiving only. The title brother is used of Quartus, Romans 16:23; Sosthenes, 1 Corinthians 1:1; Apollos, 1 Corinthians 16:12. [source]
Hebrews 13:23 Our brother Timothy [τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν Τιμόθεον]
Paul's habit, when using ὁ ἀδελφός brotherwith a proper name, is to put the proper name first. See Romans 16:23; 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 16:12; 2 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 2:13; Philemon 2:25. [source]
Hebrews 13:20 The God of peace []
Not an O.T. phrase, and found only in Paul and Hebrews. See Romans 15:33; Romans 16:20; 1 Corinthians 14:33; Philemon 4:9, 1 Thessalonians 5:23; 2 Thessalonians 3:16. The phrase signifies God who is the author and giver of peace. [source]
1 Peter 1:20 Before the foundation of the world [προ καταβολης κοσμου]
This precise curious phrase occurs in John 17:24 in the Saviour‘s mouth of his preincarnate state with the Father as here and in Ephesians 1:4. We have απο καταβολης κοσμου — apo katabolēs kosmou in Matthew 25:34 The preincarnate Messiah appears in the counsels of God also in 1 Corinthians 2:7; Colossians 1:26.; Ephesians 1:9.; Ephesians 3:9-11; Romans 16:25; 1 Timothy 1:9.But was manifested (πανερωτεντος δε — phanerōthentos de). First aorist (ingressive) passive participle of πανεροω — phaneroō referring to the Incarnation in contrast with the preexistence of Christ (cf. John 1:31; 1 John 3:5, 1 John 3:8).At the end of the times Like επ εσχατου των ημερων — ep' eschatou tōn hēmerōn (Hebrews 1:2). The plural χρονοι — chronoi doubtless referring to successive periods in human history until the fullness of the time came (Galatians 4:4).For your sake (δι υμας — di' humās). Proof of God‘s love, not of their desert or worth (Acts 17:30.; Hebrews 11:39.). [source]
1 Peter 4:11 Speaking as it were oracles of God [ως λογια τεου]
No predicate in this conclusion of the condition. For λογια τεου — logia theou see Acts 7:38 (Mosaic law); Romans 3:2 (the Old Testament); Hebrews 5:12 (the substance of Christian teaching), here of the utterances of God through Christian teachers. Λογιον — Logion (old word) is a diminutive of λογος — logos (speech, word). It can be construed here as nominative or as accusative. The verb has to be supplied.If any one ministereth (ει τις διακονει — ei tis diakonei). First-class condition again. See Acts 6:2-4 for the twofold division of service involved here.Which God supplieth Ablative case Peter has the compound επιχορηγεω — epichorēgeō in 2 Peter 1:5, 2 Peter 1:11. God is the supplier of strength.That God may be glorified (ινα δοχαζηται ο τεος — hina doxazētai ho theos). Purpose clause with ινα — hina and the present passive subjunctive of δοχαζω — doxazō See John 15:8.Whose is “To whom (dative) is,” that is to Jesus Christ the immediate antecedent, but in Romans 16:27; Judges 1:25 the doxology is to God through Christ. For other doxologies see 1 Peter 5:11; 2 Peter 3:18; Galatians 1:5; Romans 9:5; Romans 11:36; Philemon 4:20; Ephesians 3:21; 1 Timothy 1:17; 1 Timothy 6:16; 2 Timothy 4:18; Hebrews 13:21; Revelation 1:6; Revelation 5:13; Revelation 7:12. The others addressed to Christ are 2 Peter 3:18; 2 Timothy 4:18; Revelation 1:6. [source]
1 Peter 4:11 Whose is [ωι εστιν]
“To whom (dative) is,” that is to Jesus Christ the immediate antecedent, but in Romans 16:27; Judges 1:25 the doxology is to God through Christ. For other doxologies see 1 Peter 5:11; 2 Peter 3:18; Galatians 1:5; Romans 9:5; Romans 11:36; Philemon 4:20; Ephesians 3:21; 1 Timothy 1:17; 1 Timothy 6:16; 2 Timothy 4:18; Hebrews 13:21; Revelation 1:6; Revelation 5:13; Revelation 7:12. The others addressed to Christ are 2 Peter 3:18; 2 Timothy 4:18; Revelation 1:6. [source]
1 Peter 4:11 Which God supplieth [ης χορηγει ο τεος]
Ablative case Peter has the compound επιχορηγεω — epichorēgeō in 2 Peter 1:5, 2 Peter 1:11. God is the supplier of strength.That God may be glorified (ινα δοχαζηται ο τεος — hina doxazētai ho theos). Purpose clause with ινα — hina and the present passive subjunctive of δοχαζω — doxazō See John 15:8.Whose is “To whom (dative) is,” that is to Jesus Christ the immediate antecedent, but in Romans 16:27; Judges 1:25 the doxology is to God through Christ. For other doxologies see 1 Peter 5:11; 2 Peter 3:18; Galatians 1:5; Romans 9:5; Romans 11:36; Philemon 4:20; Ephesians 3:21; 1 Timothy 1:17; 1 Timothy 6:16; 2 Timothy 4:18; Hebrews 13:21; Revelation 1:6; Revelation 5:13; Revelation 7:12. The others addressed to Christ are 2 Peter 3:18; 2 Timothy 4:18; Revelation 1:6. [source]
3 John 1:1 Gaius []
The name occurs several times in the New Testament, as Acts 19:29; Acts 20:4; Romans 16:23; 1 Corinthians 1:14. The person addressed here cannot be identified. [source]
3 John 1:6 Thou wilt do well [καλως ποιησεις]
Future active of ποιεω — poieō with adverb καλως — kalōs a common polite phrase in letters (papyri) like our “please.” See also Acts 10:33; James 2:19; 1 Corinthians 7:37.; Philemon 4:14; 2 Peter 1:19.To set forward on their journey (προπεμπσας — propempsas). First aorist active participle (simultaneous action) of προπεμπω — propempō to send forward, “sending forward,” old word, in N.T. in Acts 15:3; Acts 20:38; Acts 21:5; 1 Corinthians 16:6, 1 Corinthians 16:11; 2 Corinthians 1:16; Romans 15:24; Titus 3:13.Worthily of God Precisely this phrase in 1 Thessalonians 2:12 and the genitive with αχιως — axiōs also in Romans 16:2; Philemon 1:27; Colossians 1:10; Ephesians 4:1. See John 13:20 for Christ‘s words on the subject. “Since they are God‘s representatives, treat them as you would God” (Holtzmann). From Homer‘s time (Od. XV. 74) it was customary to speed the parting guest, sometimes accompanying him, sometimes providing money and food. Rabbis were so escorted and Paul alludes to the same gracious custom in Romans 15:24; Titus 3:13. [source]
3 John 1:6 Worthily of God [αχιως του τεου]
Precisely this phrase in 1 Thessalonians 2:12 and the genitive with αχιως — axiōs also in Romans 16:2; Philemon 1:27; Colossians 1:10; Ephesians 4:1. See John 13:20 for Christ‘s words on the subject. “Since they are God‘s representatives, treat them as you would God” (Holtzmann). From Homer‘s time (Od. XV. 74) it was customary to speed the parting guest, sometimes accompanying him, sometimes providing money and food. Rabbis were so escorted and Paul alludes to the same gracious custom in Romans 15:24; Titus 3:13. [source]
Jude 1:25 To the only God our Saviour [μονωι τεωι σωτηρι ημων]
Dative in the noble doxology. See Romans 16:27, μονωι σοπωι τεωι — monōi sophōi theōi (to the alone wise God), where also we have δια Ιησου Χριστου — dia Iēsou Christou but without του κυριου ημων — tou kuriou hēmōn (our Lord) as here. Σωτηρ — Sōtēr is used of God eight times in the N.T., six of them in the Pastoral Epistles. Δοχα — Doxa (glory) to God or Christ in all the doxologies except 1 Timothy 6:16. Μεγαλοσυνη — Megalosunē (Majesty) is a late lxx word, in N.T. only here and Hebrews 1:3; Hebrews 8:1. [source]
Revelation 1:1 The Revelation [ἀποκάλυψις]
The Greek word is transcribed in Apocalypse. The word occurs only once in the Gospels, Luke 2:32, where to lighten should be rendered for revelation. It is used there of our Lord, as a light to dispel the darkness under which the heathen were veiled. It occurs thirteen times in Paul's writings, and three times in first Peter. It is used in the following senses: (a.) The unveiling of something hidden, which gives light and knowledge to those who behold it. See Luke 2:32(above). Christianity itself is the revelation of a mystery (Romans 16:25). The participation of the Gentiles in the privileges of the new covenant was made known by revelation (Ephesians 3:3). Paul received the Gospel which he preached by revelation (Galatians 1:12), and went up to Jerusalem by revelation (Galatians 2:2). -DIVIDER-
-DIVIDER-
(b.) Christian insight into spiritual truth. Paul asks for Christians the spirit of revelation (Ephesians 1:17). Peculiar manifestations of the general gift of revelation are given in Christian assemblies (1 Corinthians 14:6, 1 Corinthians 14:26). Special revelations are granted to Paul (2 Corinthians 12:1, 2 Corinthians 12:7). -DIVIDER-
-DIVIDER-
(c.) The second coming of the Lord (1 Peter 1:7, 1 Peter 1:13; 2 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 1:7) in which His glory shall be revealed (1 Peter 4:13), His righteous judgment made known (Romans 2:5), and His children revealed in full majesty (Romans 8:19). -DIVIDER-
-DIVIDER-
The kindred verb ἀποκαλύπτω is used in similar connections. Following the categories given above,-DIVIDER-
(a.) Galatians 1:16; Galatians 3:23; Ephesians 3:5; 1 Peter 1:12. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(b.) Matthew 11:25, Matthew 11:27; Matthew 16:17; Luke 10:21, Luke 10:22; 1 Corinthians 2:10; 1 Corinthians 14:30; Philemon 3:15. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(c.) Matthew 10:26; Luke 2:35; Luke 12:2; Luke 17:30; Romans 1:17, Romans 1:18; Romans 8:18; 1 Corinthians 3:13; 2 Thessalonians 2:3, 2 Thessalonians 2:6, 2 Thessalonians 2:8; 1 Peter 1:5; 1 Peter 5:1. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The word is compounded with ἀπό fromand καλύπτω tocover. Hence, to remove the cover from anything; to unveil. So of Balaam, the Lord opened or unveiled his eyes ( ἀπεκάλυψεν τοὺς ὀφθαλμοὺς : Numbers 22:31, Sept.). So Boaz to Naomi's kinsman: “I thought to advertise thee:” Rev., “disclose it unto thee” ( ἀποκαλύψω τὸ οὖς σου : Rth 4:4 , Sept.). Lit., I will uncover thine ear. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The noun ἀποκάλυψις revelationoccurs only once in the Septuagint (1 Samuel 20:30), in the physical sense of uncovering. The verb is found in the Septuagint in Daniel 2:19, Daniel 2:22, Daniel 2:28. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In classical Greek, the verb is used by Herodotus (i., 119) of uncovering the head; and by Plato: thus, “reveal ( ἀποκαλύψας ) to me the power of Rhetoric” (“Gorgias,” 460): “Uncover your chest and back” (“Protagoras,” 352). Both the verb and the noun occur in Plutarch; the latter of uncovering the body, of waters, and of an error. The religious sense, however, is unknown to heathenism. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The following words should be compared with this: Ὀπτασία avision (Luke 1:22; Acts 26:19; 2 Corinthians 12:1). Ὅραμα avision (Matthew 17:9; Acts 9:10; Acts 16:9). Ὅρασις avision (Acts 2:17; Revelation 9:17. Of visible form, Revelation 4:3). These three cannot be accurately distinguished. They all denote the thing seen or shown, without anything to show whether it is understood or not. -DIVIDER-
-DIVIDER-
As distinguished from these, ἀποκάλυψις includes, along with the thing shown or seen, its interpretation or unveiling. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Ἐπιφάνεια appearing(hence our epiphany ), is used in profane Greek of the appearance of a higher power in order to aid men. In the New Testament by Paul only, and always of the second appearing of Christ in glory, except in 2 Timothy 1:10, where it signifies His first appearing in the flesh. See 2 Thessalonians 2:8; 1 Timothy 6:14; Titus 2:13. As distinguished from this, ἀπολάλυψις is the more comprehensive word. An apocalypse may include several ἐπιφάνειαι appearingsThe appearings are the media of the revealings. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Φανέρωσις manifestationonly twice in the New Testament; 1 Corinthians 12:7; 2 Corinthians 4:2. The kindred verb φανερόω tomake manifest, is of frequent occurrence. See on John 21:1. It is not easy, if possible, to show that this word has a less dignified sense than ἀποκάλυψις . The verb φανερόω is used of both the first and the second appearing of our Lord (1 Timothy 3:16; 1 John 1:2; 1 Peter 1:20; Colossians 3:4; 1 Peter 5:4). See also John 2:11; John 21:1. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Some distinguish between φανέρωσις as an external manifestation, to the senses, but single and isolated; while ἀποκάλυψις is an inward and abiding disclosure. According to these, the Apocalypse or unveiling, precedes and produces the φανέρωσις or manifestation. The Apocalypse contemplates the thing revealed; the manifestation, the persons to whom it is revealed. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The Revelation here is the unveiling of the divine mysteries.Of Jesus ChristNot the manifestation or disclosure of Jesus Christ, but the revelation given by Him.To shew ( δεῖξαι )Frequent in Revelation (Revelation 4:1; Revelation 17:1; Revelation 21:9; Revelation 22:1). Construe with ἔδωκεν gavegave him to shew. Compare “I will give him to sit” (Revelation 3:21): “It was given to hurt” (Revelation 7:2): “It was given him to do;” (A.V. “had power to do;” Revelation 13:14).Servants ( δούλοις )Properly, bond-servants. See on Matthew 20:26; see on Mark 9:35.Must ( δεῖ )As the decree of the absolute and infallible God.Shortly come to pass ( γενέσθαι ἐν τάχει )For the phrase ἐν τάχει shortlysee Luke 18:8, where yet long delay is implied. Expressions like this must be understood, not according to human measurement of time, but rather as in 2 Peter 3:8. The idea is, before long, as time is computed by God. The aorist infinitive γενέσθαι is not begin to come to pass, but denotes a complete fulfilment: must shortly come to pass in their entirety. He sent ( ἀποστείλας )See on Matthew 10:2, Matthew 10:16.Signified ( ἐσήμανεν )From σῆμα asign. Hence, literally, give a sign or token. The verb occurs outside of John's writings only in Acts 11:28; Acts 25:27. See John 12:33; John 18:32; John 21:19. This is its only occurrence in Revelation. The word is appropriate to the symbolic character of the revelation, and so in John 12:33, where Christ predicts the mode of His death in a figure. Compare sign, Revelation 12:1.Angel ( ἀγγέλου )Strictly, a messenger. See Matthew 11:10; Luke 8:24; Luke 9:52. Compare the mediating angel in the visions of Daniel and Zechariah (Daniel 8:15, Daniel 8:16; Daniel 9:21; Daniel 10:10; Zechariah 1:19). See on John 1:51.ServantDesignating the prophetic office. See Isaiah 59:5; Amos 3:7; compare Revelation 19:10; Revelation 22:9.JohnJohn does not name himself in the Gospel or in the Epistles. Here “we are dealing with prophecy, and prophecy requires the guarantee of the individual who is inspired to utter it” (Milligan). Compare Daniel 8:1; Daniel 9:2. [source]

What do the individual words in Romans 16:2 mean?

that her you might receive in [the] Lord worthily - of the saints and you might assist her in whatever - of you she may need matter Also for she a patroness of many has been of me myself
ἵνα αὐτὴν προσδέξησθε ἐν Κυρίῳ ἀξίως τῶν ἁγίων καὶ παραστῆτε αὐτῇ ἐν ἂν ὑμῶν χρῄζῃ πράγματι καὶ γὰρ αὐτὴ προστάτις πολλῶν ἐγενήθη ἐμοῦ αὐτοῦ

ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
αὐτὴν  her 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Feminine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
προσδέξησθε  you  might  receive 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Middle, 2nd Person Plural
Root: προσδέχομαι  
Sense: to receive to one’s self, to admit, to give access to one’s self.
ἐν  in  [the] 
Parse: Preposition
Root: ἐν 
Sense: in, by, with etc.
Κυρίῳ  Lord 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
ἀξίως  worthily 
Parse: Adverb
Root: ἀξίως  
Sense: suitably, worthily, in a manner worthy of.
τῶν  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἁγίων  of  the  saints 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: ἅγιος  
Sense: most holy thing, a saint.
παραστῆτε  you  might  assist 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 2nd Person Plural
Root: παριστάνω 
Sense: to place beside or near.
αὐτῇ  her 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Feminine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
  whatever 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Neuter Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ἂν  - 
Parse: Particle
Root: ἄν  
Sense: has no exact English equivalent, see definitions under AV.
ὑμῶν  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
χρῄζῃ  she  may  need 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: χρῄζω  
Sense: to have need of, to be in want of.
πράγματι  matter 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: πρᾶγμα  
Sense: that which has been done, a deed, an accomplished fact.
καὶ  Also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
αὐτὴ  she 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Nominative Feminine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
προστάτις  a  patroness 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: παραστάτις 
Sense: a woman set over others.
πολλῶν  of  many 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: πολύς  
Sense: many, much, large.
ἐγενήθη  has  been 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
ἐμοῦ  of  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
αὐτοῦ  myself 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.