KJV: And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
YLT: and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, 'How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!'
Darby: and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!
ASV: and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!
πῶς | How |
Parse: Adverb Root: πῶς Sense: how, in what way. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
κηρύξωσιν | shall they preach |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Plural Root: κηρύσσω Sense: to be a herald, to officiate as a herald. |
|
ἀποσταλῶσιν | they are sent |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Plural Root: ἀποστέλλω Sense: to order (one) to go to a place appointed. |
|
γέγραπται | it has been written |
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: γράφω Sense: to write, with reference to the form of the letters. |
|
Ὡς | How |
Parse: Adverb Root: ὡς Sense: as, like, even as, etc. |
|
ὡραῖοι | beautiful |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: ὡραῖος Sense: blooming, beautiful (used of the human body). |
|
πόδες | feet |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: πούς Sense: a foot, both of men or beast. |
|
⧼τῶν | of those |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
εὐαγγελιζομένων | proclaiming |
Parse: Verb, Present Participle Middle, Genitive Masculine Plural Root: εὐαγγελίζω Sense: to bring good news, to announce glad tidings. |
|
εἰρήνην⧽ | peace |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: εἰρήνη Sense: a state of national tranquillity. |
|
τῶν | of those |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
εὐαγγελιζομένων | proclaiming good news |
Parse: Verb, Present Participle Middle, Genitive Masculine Plural Root: εὐαγγελίζω Sense: to bring good news, to announce glad tidings. |
|
ἀγαθά | good things |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural Root: ἀγαθός Sense: of good constitution or nature. |
Greek Commentary for Romans 10:15
A quotation from Isaiah 52:7 more like the Hebrew than the lxx, picturing the messengers of the restoration from the Jewish captivity. Paul assumes that the missionaries (αποστολοι apostoloi) have been sent as implied in Romans 10:14. [source]
See on Matthew 10:16; see on Mark 4:29. [source]
From ὥρα thetime of full bloom or development. Hence the radical idea of the word includes both blooming maturity and vigor. Appropriate here to the swift, vigorous feet. Plato (“Republic,” x. 601) distinguishes between faces that are beautiful ( καλῶν ) and blooming ( ὡραίων ) In Genesis 2:9(Sept.) of the trees of Eden. Compare Matthew 23:27; Acts 3:2, Acts 3:10. [source]
Emphasizing the rapid approach of the messenger. “In their running and hastening, in their scaling obstructing mountains, and in their appearance and descent from mountains, they are the symbols of the earnestly-desired, winged movement and appearance of the Gospel itself” (Lange). Compare Nahum 1:15; Ephesians 6:15; Romans 3:15; Acts 5:9. Paul omits the mountains from the citation. Omit that preach the gospel of peace. [source]
See on Gospel, Matthew, superscription. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 10:15
The best texts read of Christ. Probably not the Gospel, but Christ's word of command or commission to its preachers; thus taking up except they be sent (Romans 10:15), and emphasizing the authority of the message. Belief comes through the message, and the message through the command of Christ. [source]
“By prophetic scriptures.” Witnessed by the law and the prophets (Romans 3:21). This thread runs all through Romans. According to the command of the eternal God (κατ επιταγην του αιωνιου τεου kat' epitagēn tou aiōniou theou). Paul conceives that God is in charge of the redemptive work and gives his orders (Romans 1:1-5; Romans 10:15.). The same adjective αιωνιος aiōnios is here applied to God that is used of eternal life and eternal punishment in Matthew 25:46. Unto obedience of faith See note on Romans 1:5. Made known unto all the nations (εις παντα τα ετνη γνωριστεντος eis panta ta ethnē gnōristhentos). First aorist passive participle of γνωριζω gnōrizō still the genitive case agreeing with μυστηριου mustēriou in Romans 16:25. [source]
Paul conceives that God is in charge of the redemptive work and gives his orders (Romans 1:1-5; Romans 10:15.). The same adjective αιωνιος aiōnios is here applied to God that is used of eternal life and eternal punishment in Matthew 25:46. [source]
Better, the God of peace himself. God's work is contrasted with human efforts to carry out the preceding injunctions. The phrase God of peace only in Paul and Hebrews. See Romans 15:33; Romans 16:20; Philemon 4:9; Hebrews 13:20. The meaning is, God who is the source and giver of peace. Peace, in the Pauline sense, is not mere calm or tranquillity. It is always conceived as based upon reconciliation with God. God is the God of peace only to those who have ceased to be at war with him, and are at one with him. God's peace is not sentimental but moral. Hence the God of peace is the sanctifier. “Peace” is habitually used, both in the Old and New Testaments, in connection with the messianic salvation. The Messiah himself will be Peace (Micah 5:5). Peace is associated with righteousness as a messianic blessing (Psalm 72:7; Psalm 85:10). Peace, founded in reconciliation with God, is the theme of the gospel (Acts 10:36). The gospel is the gospel of peace (Ephesians 2:17; Ephesians 6:15; Romans 10:15). Christ is the giver of peace (John 14:27; John 16:33). [source]