The Meaning of Romans 10:15 Explained

Romans 10:15

KJV: And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!

YLT: and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, 'How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!'

Darby: and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!

ASV: and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!

KJV Reverse Interlinear

And  how  shall they preach,  except  they be sent?  as  it is written,  How  beautiful  are the feet of them  that preach the gospel  of peace,  and bring glad tidings  of good things! 

What does Romans 10:15 Mean?

Context Summary

Romans 10:11-21 - Needing Messengers Of Good Tidings
The Chosen People chafed, not only at the freeness of God's justifying grace, but because there was no difference made, so far as salvation was concerned, between them and the Gentiles. Surely there ought to be a special doorway for them into eternal life, apart from that trodden by the feet of the ordinary heathen world! Were they not the children of Abraham, the friend of God? Here the Apostle was compelled to withstand them. No, said he, it cannot be! There is no difference between Jew and Greek. All have sinned, and the same Lord is over all, rich to those who call upon Him, of whatever nationality.
The guests for whom the marriage feast was prepared refused to come, and therefore it was decreed that the servants of the great King should preach the gospel to every creature, and scour the highways and byways of the world for guests. The remainder of the chapter, Romans 10:14, etc., therefore vindicates the Apostle in his determination to preach the gospel beyond the limits of his own people; and in doing so, he was acting upon the old words of Deuteronomy 32:21. God would provoke their jealousy by a no-people, as they had provoked His by no-gods, Romans 10:19. [source]

Chapter Summary: Romans 10

1  The difference between the righteousness of the law, and that of faith;
11  all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed;
18  and that the Gentiles shall receive the word and believe
19  Israel was not ignorant of these things

Greek Commentary for Romans 10:15

How beautiful [ως ωραιοι]
A quotation from Isaiah 52:7 more like the Hebrew than the lxx, picturing the messengers of the restoration from the Jewish captivity. Paul assumes that the missionaries (αποστολοι — apostoloi) have been sent as implied in Romans 10:14. [source]
Be sent [ἀποσταλῶσιν]
See on Matthew 10:16; see on Mark 4:29. [source]
Beautiful [ὡραῖοι]
From ὥρα thetime of full bloom or development. Hence the radical idea of the word includes both blooming maturity and vigor. Appropriate here to the swift, vigorous feet. Plato (“Republic,” x. 601) distinguishes between faces that are beautiful ( καλῶν ) and blooming ( ὡραίων ) In Genesis 2:9(Sept.) of the trees of Eden. Compare Matthew 23:27; Acts 3:2, Acts 3:10. [source]
Feet []
Emphasizing the rapid approach of the messenger. “In their running and hastening, in their scaling obstructing mountains, and in their appearance and descent from mountains, they are the symbols of the earnestly-desired, winged movement and appearance of the Gospel itself” (Lange). Compare Nahum 1:15; Ephesians 6:15; Romans 3:15; Acts 5:9. Paul omits the mountains from the citation. Omit that preach the gospel of peace. [source]
Bring glad tidings []
See on Gospel, Matthew, superscription. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Romans 10:15

Romans 10:17 Word of God [ῥήματος Θεοῦ]
The best texts read of Christ. Probably not the Gospel, but Christ's word of command or commission to its preachers; thus taking up except they be sent (Romans 10:15), and emphasizing the authority of the message. Belief comes through the message, and the message through the command of Christ. [source]
Romans 16:26 By the scriptures of the prophets [δια γραπων προπητικων]
“By prophetic scriptures.” Witnessed by the law and the prophets (Romans 3:21). This thread runs all through Romans. According to the command of the eternal God (κατ επιταγην του αιωνιου τεου — kat' epitagēn tou aiōniou theou). Paul conceives that God is in charge of the redemptive work and gives his orders (Romans 1:1-5; Romans 10:15.). The same adjective αιωνιος — aiōnios is here applied to God that is used of eternal life and eternal punishment in Matthew 25:46. Unto obedience of faith See note on Romans 1:5. Made known unto all the nations (εις παντα τα ετνη γνωριστεντος — eis panta ta ethnē gnōristhentos). First aorist passive participle of γνωριζω — gnōrizō still the genitive case agreeing with μυστηριου — mustēriou in Romans 16:25. [source]
Romans 16:26 According to the command of the eternal God [κατ επιταγην του αιωνιου τεου]
Paul conceives that God is in charge of the redemptive work and gives his orders (Romans 1:1-5; Romans 10:15.). The same adjective αιωνιος — aiōnios is here applied to God that is used of eternal life and eternal punishment in Matthew 25:46. [source]
1 Thessalonians 5:23 The very God of peace [αὐτὸς ὁ Θεὸς τῆς εἰρήνης]
Better, the God of peace himself. God's work is contrasted with human efforts to carry out the preceding injunctions. The phrase God of peace only in Paul and Hebrews. See Romans 15:33; Romans 16:20; Philemon 4:9; Hebrews 13:20. The meaning is, God who is the source and giver of peace. Peace, in the Pauline sense, is not mere calm or tranquillity. It is always conceived as based upon reconciliation with God. God is the God of peace only to those who have ceased to be at war with him, and are at one with him. God's peace is not sentimental but moral. Hence the God of peace is the sanctifier. “Peace” is habitually used, both in the Old and New Testaments, in connection with the messianic salvation. The Messiah himself will be Peace (Micah 5:5). Peace is associated with righteousness as a messianic blessing (Psalm 72:7; Psalm 85:10). Peace, founded in reconciliation with God, is the theme of the gospel (Acts 10:36). The gospel is the gospel of peace (Ephesians 2:17; Ephesians 6:15; Romans 10:15). Christ is the giver of peace (John 14:27; John 16:33). [source]

What do the individual words in Romans 10:15 mean?

How now shall they preach if not they are sent As it has been written How beautiful the feet of those proclaiming peace of those proclaiming good news of good things
πῶς δὲ κηρύξωσιν ἐὰν μὴ ἀποσταλῶσιν καθὼς γέγραπται Ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες ⧼τῶν εὐαγγελιζομένων εἰρήνην⧽ τῶν εὐαγγελιζομένων ‹τὰ› ἀγαθά

πῶς  How 
Parse: Adverb
Root: πῶς  
Sense: how, in what way.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
κηρύξωσιν  shall  they  preach 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Plural
Root: κηρύσσω  
Sense: to be a herald, to officiate as a herald.
ἀποσταλῶσιν  they  are  sent 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Plural
Root: ἀποστέλλω 
Sense: to order (one) to go to a place appointed.
γέγραπται  it  has  been  written 
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: γράφω 
Sense: to write, with reference to the form of the letters.
Ὡς  How 
Parse: Adverb
Root: ὡς 
Sense: as, like, even as, etc.
ὡραῖοι  beautiful 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: ὡραῖος  
Sense: blooming, beautiful (used of the human body).
πόδες  feet 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: πούς  
Sense: a foot, both of men or beast.
⧼τῶν  of  those 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
εὐαγγελιζομένων  proclaiming 
Parse: Verb, Present Participle Middle, Genitive Masculine Plural
Root: εὐαγγελίζω  
Sense: to bring good news, to announce glad tidings.
εἰρήνην⧽  peace 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: εἰρήνη  
Sense: a state of national tranquillity.
τῶν  of  those 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
εὐαγγελιζομένων  proclaiming  good  news 
Parse: Verb, Present Participle Middle, Genitive Masculine Plural
Root: εὐαγγελίζω  
Sense: to bring good news, to announce glad tidings.
ἀγαθά  good  things 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: ἀγαθός 
Sense: of good constitution or nature.