Toggle navigation
Scripture Speaks
Meanings
Original Languages
Word Meanings
Verse Meaning
Relationships
Similar Verses
Topical Bible
Studies
Word Studies
Bible Study
Bible Places
Character Studies
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Word Studies
YAH - יָ֔הּ
YAH [is] - יָ֑הּ
Yahweh - אֲדֹנָ֑י
Yahweh - יְהוָ֨ה
Yahweh - יְהוָ֔ה
Yahweh - יְהוָ֔ה
Yahweh - יְהוָ֛ה
Yahweh ) - יְהוָ֖ה
Yahweh has - לַֽיהוָה֙
Yahweh is - יְהוָ֣ה
Yahweh [be] - יְהוָ֛ה
Yahweh [brings] - לַֽיהוָ֖ה
Yahweh [had been] - יְ֭הוָה
Yahweh [is witness] - יְהוָ֞ה
Yahweh [is] - יְהוָ֤ה
Yahweh [was ready] - יְהוָ֖ה
Yahweh [was] - יְהוָ֥ה ׀
Yahweh [will be] - יְהוָה֙
Yahweh [You are] - יְֽהוָ֗ה
Yahweh! - יְהוָֽה
Yahweh's - לַֽיהוָה֙
Yahweh's - יְהוָֽה
Yahweh's' - לַֽיהוָ֣ה
Yahweh: - יְהוָ֔ה
yarn - שְׁנִ֥י
yarns - תּוֹלַ֥עַת
Ye You shall give as wives - תִּתְּנ֤וּ
yea - גַּם־
Yea - אַ֝֗ף
year - ἐνιαυτοῦ
year - ἔτος
year - יָמִ֑ימָה
year - שְׁנַ֣ת
year - שָׁנָ֖ה
year by - מִיָּמִ֣ים ׀
yearly - מִיָּמִ֣ים ׀
yearly - בַּשָּׁנָ֑ה
yearned - הָמ֥וּ
yearned - נִכְמְר֤וּ
yearning over - ὁμειρόμενοι
yearns - ἐπιποθεῖ
yearns - הָמ֤וּ
years - ἐνιαυτούς
years - ἔτεσιν
years - ἡμέραις
years - יָמִ֗ים
Years - שְׁנִ֖ין
years - שָׁנָ֑ה
Years old - בֶּן־
years old - שָׁנָ֖ה
years [old] - ἐτῶν
yellow - צָהֹ֖ב
yes - ἔτι
Yes - ἀλλὰ
Yes - Ναί
Yes - גַּ֗ם
Yes - הִנֵּ֣ה
Yes - כִּ֤י
Yes - כֵּ֛ן
Yes - אַ֚ף
Yes - אֲשֶׁ֤ר
yes comfort - נַחֲמ֖וּ
Yes concede - (וְשׁ֥וּבוּ)
Yes even - גַּ֥ם
Yes four - (וְ֝אַרְבָּעָ֗ה)
Yes it [would be] - (וְ֝ה֗וּא)
yesterday - ἐχθὲς
yesterday - אֶ֙מֶשׁ֙
yesterday - תְּמ֥וֹל
yet - γε
yet - δὲ
yet - ἔτι
yet - ἀλλὰ
yet - καὶ
yet - μέντοι
yet - πλὴν
yet - בְּרַ֗ם
yet - גַּ֥ם
Yet - הֵ֣ן
Yet - כִּ֤י
yet - כֵּ֖ן
yet - אַ֗ךְ
yet - עַד־
yet - עֲדֶ֖ן
yet - עֹ֛ד
yet - עָֽתָּה
Yet - אַ֣ף
yet - רַ֕ק
yet - שׁ֥וּב
yet - אֲשֶׁ֤ר
yet again - ע֥וֹד
yet be - אוּלַ֖י
yet dried - חֹרָ֑בוּ
Yet from the days - לְמִימֵ֨י
yet I do turn aside - נָטִֽיתִי
Yet in thing - לַדָּבָ֣ר
yet not - לֹֽא־
yet surely - אַ֣ךְ ׀
yet surely - אָכֵן֙
yet they have gone - יָצָֽאוּ
yet they shall fear - יִפְחֲד֖וּ
yet to be created - נִ֝בְרָ֗א
yet will I trust - אֲיַחֵ֑ל
Yet Yahweh - וַיהוָ֞ה
yet [more] - ע֣וֹד
yield - παριστάνετε
yield - ἄφες
yield - תִּשְׂא֖וּ
yield - תִתֵּ֖ן
yield - עָ֣שָׂה
Yield - שֻֽׁבוּ־
yielded up - ἀφῆκεν
yielding - ἀποδιδοῦν
yielding - זֹרֵ֣עַ
yields [fruit] - יִתֵּֽן
Yoke - Ζεύγη
yoke - ζυγόν
yoke - מוֹטָ֖ה
yoke - צֶֽמֶד־
yoked - עֹ֑ל
yokefellow - σύζυγε
yokes - מֹט֥וֹת
you - ἑαυτῶν
you - τὴν
you - σεαυτοῦ
you - ὑμῶν
You - [אנתה]
You - [ואת]
you - הֱיִיתֶ֞ם
you - תֵּ֥לֶךְ
You - [אנתה־]
You - לָ֣ךְ ׀
you - אָזְנֶֽךָ
You - אַ֣נְתְּה
you - יֶדְכֶֽם
You - אַ֣נְתְּה
you - אַחֲרֶ֑יךָ
you - תוּכַ֖ל
you - תֵּצֵ֥א
You - יֶשְׁךָ־
You - מוֹשִׁ֣יעַ
You - אַ֣נְתְּה
you - לִבְּךָ֖
you - לְוָתָ֔ךְ
you - אֵלֶ֔יךָ
you - מִמֵּ֔ךְ
you - מִנָּ֣ךְ
you - הִכִּ֤יתָ
you - נַפְשְׁךָ֩
You - תִּתֶּן־
you - לָ֔ךְ
you - אֲמַרְתֶּם֙
you - בָּ֥ךְ
you - עָ֝דֶ֗יךָ
you - בְּעֵינֶ֙יךָ֙
you - עָלֶ֑יךָ
you - עִמָּ֔ךְ
You - (אַ֣נְתְּ)
you - אַנְתּ֣וּן
you - תַּעֲשֶֽׂה
you - פִּ֖יךָ
you - פָּנָ֑יִךְ
you - רֹאשֶׁ֑ךָ
you - תַּרְתֶּ֣ם
you - אֶתְכֶם֙
you - אִתְּכֶם֙
You - אַתָּ֨ה
you - בֵּינֵכֶ֕ם
you abide - μένητε
you abound - περισσεύετε
you abstain - תֶחְדַּ֖ל
you accepted - ἐδέξασθε
you accepted - προσεδέξασθε
you acquired - קָנִ֖יתָ
you act corruptly - תַּשְׁחִת֔וּן
you acted - ἐπράξατε
you adorn [yourself] - תַעְדִּ֣י
you afflict - תְעַנֶּ֖ה
You afflict them - תַעֲנֵֽם
you afflicted - עֲנִיָּ֑ה
You afflicted - תָּרַ֥ע
You afflicted one - עֲנִיָּ֥ה
you alienated - נַפְשֵׁ֖ךְ
you all - ὑμῶν
you all - לְכֻלְּכֶ֣ם
You alone - לְבַדְּךָ֔
You also lift me up above - תְּר֣וֹמְמֵ֔נִי
you amend - תֵּיטִ֔יבוּ
You anoint - דִּשַּׁ֖נְתָּ
You anointed - ἔχρισας
you anointed - מָשַׁ֙חְתָּ֙
you answer - ἀποκρίθητέ
you answer - תַעֲנֶ֖ה
you are - ἐστὲ
you are - ἔχων
you are - σὺ
you are - תִּֽהְיֶ֨ה
you are abhorred - נִבְאַ֣שְׁתָּ
you are able - δύνασθε
You are able - תוּכַל֙
you are able [to do] - δύνασθε
you are about - μέλλετε
you are alive - ζῇς
You are angry - ؟ אַפֶּֽךָ
you are anxious - μεριμνᾷς
you are as good as dead - מֵת֙
you are ashamed - ἐπαισχύνεσθε
You are ashamed - תֵ֝בֹ֗שׁוּ
you are bearing - ἀνέχεσθε
you are beholding - θεωρεῖτε
you are being saved - σῴζεσθε
you are being sent - שְׁלִ֔יחַ
you are bringing - εἰσφέρεις
you are circumcised - περιτμηθῆτε
You are clothed with - לָבָֽשְׁתָּ
you are committing - ἐργάζεσθε
you are condemning - κατακρίνεις
you are deserting - μετατίθεσθε
You are destroyed - שִֽׁחֶתְךָ֥
you are destroyed - הִשָּֽׁמֶדְךָ֤
you are doing - ποιεῖτε
You are exalted - נַ֝עֲלֵ֗יתָ
You are fairer - יָפְיָפִ֡יתָ
you are fallen - נָפַ֥לְתָּ
you are filled - מָלֵ֑אתָ
You are filled - שָׂבַ֤עְתָּ
You are glorified - נִכְבָּ֑דְתָּ
you are going - ὑπάγεις
You are great - גָּדַ֖לְתָּ
you are here - πάρεστε
You are insane - Μαίνῃ
you are insulted - ὀνειδίζεσθε
you are invited - κληθῇς
you are keeping - κατέχετε
you are led by - ἄγεσθε
you are left - נוֹתַרְתֶּ֗ם
you are like - παρομοιάζετε
You are like - נִדְמֵ֑יתָ
you are mad - μαίνεσθε
you are mightier - עָצַֽמְתָּ־
you are minded - φρονεῖτε
You are mindful - μιμνῄσκῃ
You are mindful of him - תִזְכְּרֶ֑נּוּ
you are more valuable - διαφέρετε
you are multiplied - תִרְבּוּ֩
you are not ensnared - תִּנָּקֵשׁ֙
You are obese - כָּשִׂ֑יתָ
You are out of your mind - Μαίνῃ
you are quiet - ؟ תִשְׁקֹ֑טִי
you are reading - ἀναγινώσκεις
you are receiving - ἀπέχετε
you are reformed - תִוָּסְר֖וּ
you are restrained - στενοχωρεῖσθε
you are returning - הֲשֵׁבֹתֶ֥ם
you are righteous - ؟ תִצְדָּ֑ק
you are scattered - נְפוֹצֹתֶ֖ם
You are severed - κατηργήθητε
You are snared - נוֹקַ֥שְׁתָּ
you are so minded - נַפְשְׁכֶ֔ם
you are standing firm - στήκετε
You are stronger than I - חֲזַקְתַּ֖נִי
You are taken - נִ֝לְכַּ֗דְתָּ
You are to be - וִֽהְי֥וּ
you are to inhabit - מוֹשְׁבֹ֣תֵיכֶ֔ם
you are treasuring up - θησαυρίζεις
You are trusting - בָטַ֣חְתָּ
you are unmindful - תֶּ֑שִׁי
you are vile - קַלּֽוֹתָ
You are wearied - יָגַ֔עַתְּ
You are wearied - נִלְאֵ֖ית
You are well pleased - חָפַ֣צְתָּ
You are willing - βούλει
You are willing - θέλῃς
you are willing - תֹּאב֖וּ
you are wise - חָ֭כַמְתָּ
you arm yourselves - תֵּחָֽלְצ֛וּ
you arose - קַ֖מְתָּ
you arrive - בֹּאֲךָ֖
you ascend [as] high - תַּגְבִּ֣יהַּ
you ask - αἰτεῖσθε
you ask for - αἰτεῖσθε
you asked - שְׁ֭אֶלְתֶּם
you ate - ἐφάγετε
You ate - (אָכָ֑לְתְּ)
you baldhead - קֵרֵ֖חַ
You be - תִּֽהְיֶה־
you be accepted - ؟ שְׂאֵ֔ת
You be angry - תֶֽאֱנַף־
You be angry - תִּקְצֹֽף
you be consumed - תִּסָּפֶ֖ה
you be defeated - תִּנָּֽגְפ֔וּ
you be destroyed - תִּסָּפֶֽה
you be filled with it - תִּ֝שְׂבָּעֶ֗נּוּ
you be led astray - πλανηθῆτε
you be puffed up - φυσιοῦσθε
you be snared - תִּוָּקֵ֣שׁ
you bear with - ἀνέχεσθε
you bear witness - μαρτυρεῖτε
You bear [it] - ἀνέχεσθε
you beasts - חַיְת֣וֹ
you beasts - בַּהֲמ֣וֹת
you beat - תַחְבֹּט֙
you beat him - תַכֶּ֥נּוּ
You became filled - מָל֧וּ
you become accursed - תַּחֲרִ֖ימוּ
you become restless - תָּרִ֔יד
you become surety - עָרַ֣בְתָּ
you become weary - ؟ תִּלְאֶ֑ה
you beget - תוֹלִ֤יד
you begged - παρεκάλεσάς
you behave with complete nonsense - ؟ תֶּהְבָּֽלוּ
you beheld - ἐθεάσασθε
you behold - θεωρεῖτέ
you believe - πιστεύεις
you believed - ἐπιστεύσατε
you besiege - תָצ֣וּר
you bind - תִּקְשְׁרִ֗י
you bite - δάκνετε
You blaspheme - Βλασφημεῖς
you bless - εὐλογῇς
you bless - תְּבָרֵךְ֙
You bless me - בֵּרַכְתָּֽנִי
You blew - נָשַׁ֥פְתָּ
You blind men - τυφλοί
You bloodthirsty - הַדָּמִ֖ים
you boast - καυχᾶσθε
you boast against [them] - κατακαυχᾶσαι
you bore - יָלַ֣דְתְּ
you bring - תַּאַסְפִ֥י
you bring - תַקְרִ֛ב
You bring - תָבִ֧יא
You bring me to nothing - תַּמְעִטֵֽנִי
You broke - תֵּר֔וֹץ
you broke - שִׁבַּ֑רְתָּ
You brought - Προσηνέγκατέ
You brought - ἠγάγετε
you brought - הִגְלִיתֶ֣ם
You brought - הוֹצֵ֙אתָ֙
you brought - הֶעֱלֵ֖יתָ
you brought - תַּעֲשֶׂה־
you brought - הֵבֵ֥אתָ
You brought out - הוֹצֵ֙אתָ֙
You brought tragedy - הֲרֵע֖וֹתָ
You brought up - הֶעֱלִ֧יתָ
You brought us - הוֹצֵאתָ֣נוּ
You brought us - הֲבֵאתָ֥נוּ
you build - οἰκοδομεῖτε
you build - תִבְנֶה֙
you build - תַּעֲשֶׂה־
you burden - φορτίζετε
you burned - קִטַּרְתֶּ֜ם
you buy - תִקְנֶה֙
you call - λέγετε
you call - תִּקְרָא־
you call on - ἐπικαλεῖσθε
you called - קָרָ֣אתָ
you came - ἤλθατε
you came - הָלָֽכְתָּ
you came - יָצָ֙אתָ֙
you came - בָּ֥אתָ
You came down - יָרַ֕דְתָּ
You came forth - ἐξῆλθες
you came out - יָצָ֣אתָ
you can - תָּג֑וּרִי
you can - (תִיכּ֥וּל)
you can break - תָּפֵ֙רוּ֙
you can dig - תַּחְצֹ֥ב
You can do - תּוּכָ֑ל
you can eat - תֹאכֵ֔ל
you can find - תִּמְצְא֣וּ
you can find it - תִּמְצָ֑אוּ
you can give me - תְּהַחֲוֻנַּֽנִי
you can solve and explain - תַּגִּידוּ֩
you cannot - תוּכַ֗ל
You care for - ἐπισκέπτῃ
you carried - נָשָׂ֜אתָ
You carry them away [like] a flood - זְ֭רַמְתָּם
You cast out - ἐκβάλλεις
you cast out - תְּגָ֣רְשׁ֔וּן
you cast out - הִדַּחְתֶּם֙
You cast them down - הִ֝פַּלְתָּ֗ם
You caused to be heard - הִשְׁמַ֣עְתָּ
You change - מְשַׁנֶּ֥ה
you charge us - הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ
You children - בְּנֵ֥י
You choose - תִּֽבְחַ֣ר
you circumcise - περιτέμνετε
you clapped - מַחְאֲךָ֣
you cleanse - καθαρίζετε
you clothe yourself - תִלְבְּשִׁ֨י
You clothe yourselves - לָב֖וֹשׁ
you clothed - περιεβάλετέ
You coastlands - אִיִּ֖ים
You come - ἔλθῃς
you come - בֹּאֶ֑ךָ
you come back - שׁוּבֶֽךָ
You come forth - Ἔξελθε
you come to know - תִנְדַּ֔ע
you come to poverty - תִּוָּרֵ֑שׁ
you come together - συνέρχεσθε
you command him - תְּצַוֶּ֖נּוּ
you command Me - תְּצַוֻּֽנִי
you command us - צִוִּיתָ֙נוּ֙
You commanded - צִוִּ֗יתָ
You commanded me - צִוִּיתָֽנִי
you commit - עֲשִׂיתֶ֣ן
you commit harlotry - הִזְנֵ֣יתָ
you committed - חֲטָאתֶ֔ם
you committed - עֲשִׂיתֶ֑ם
you committed were more abominable - הִתְעַ֥בְתְּ
you complacent ones - בֹּֽטְח֑וֹת
you complacent women - בֹּֽטְח֑וֹת
you complain - (תַלִּ֖ינוּ)
You comprehend - זֵרִ֑יתָ
you confess - ὁμολογήσῃς
you consider - ἔχεις
you considered - רָאִ֗יתָ
you contend - תְּרִיבוּן֙
You contend with me - תְּרִיבֵֽנִי
You contended with it - תְּרִיבֶ֑נָּה
you continue - διατελεῖτε
you continue - ἐπιμένετε
you continue in - ἐπιμένῃς
You correct - יִסַּ֬רְתָּ
You corrupted - שִׁחַ֥תָּ
you could - יְכֵ֔לְתָּ
you could lift up - תִּשָּׂ֣א
You cover - כַּסּ֤וֹת
you cover [yourself] - תְּכַסֶּה־
You covered it - כִּסִּית֑וֹ
You covered me - תְּ֝סֻכֵּ֗נִי
you cows - פָּר֤וֹת
you cross over - תַּעַבְר֣וּ
You crown - עִ֭טַּרְתָּ
You crowned - ἐστεφάνωσας
you cry - תִּצְעַ֖ק
you cry - (קָרָ֥את)
you cry out - תִקְרָ֑א
you curse - תָּאֹ֖ר
You cursed - κατηράσω
you dash - תִּגֹּ֖ף
you daughter - ؟ הַבַּ֖ת
You daughters - בָּנוֹת֙
You deaf - הַחֵרְשִׁ֖ים
you defile - טִמֵּאתֶ֑ם
You defiled - חִלַּ֖לְתָּ
you defiled [it] - --חִלַּ֖לְתָּ
you deny - תְּכַחֲשׁ֖וּן
you departed - יָצָ֣אתָ ׀
you descendants - זֶ֣רַע
You desire - ἐπιθυμεῖτε
you desire - θέλετε
you desire - חֲפַצְתֶּ֔ם
you desire - חֶפְצְךָ֔
you desired - ἤθελες
you desired - שָׁאַ֜לְתָּ
you despise - καταφρονήσητε
you despise - מָֽאָסְכֶ֖ם
you despised - ؟ מָאַ֣סְתָּה
You destroy - תִּסְפֶּ֔ה
You destroy - הֶאֱבַֽדְתָּ
you destroy - תַשְׁמִ֛ידוּ
You destroyers - שֹׁסֵ֖י
you detain Me - תַּעְצְרֵ֙נִי֙
you devour - κατεσθίετε
you did - ἐποιήσατε
you did - עָשִׂ֖יתָ
You did - פָּעַ֥לְתָּ
you did accept - ἐδέξασθε
you did allow me - נְטַשְׁתַּ֔נִי
you did anoint - ἤλειψας
you did answer - עֲנִיתֶ֔ם
you did believe - ἐπίστευσας
you did believe - מַאֲמִינִ֔ם
you did build - בָנִֽיתָ
you did call - קָרָ֖אתָ
you did clothe - περιεβάλετέ
you did command - ἐπέταξας
You did consume them - עֲשִׂיתָ֥ם
you did dance - ὠρχήσασθε
you did deliver - παρέδωκας
you did deliver - הוֹשַׁעְתֶּ֥ם
You did desire - חָפַ֗צְתָּ
you did despise [me] - ἐξουθενήσατε
you did dig - חָצַ֔בְתָּ
you did fill - מִלֵּאתָ֒
you did fully receive - ἀπέλαβες
you did give him warning - הִזְהַרְתּוֹ֙
you did go - לֶ֗כֶת
you did go - עֲלִיתֶ֥ם
you did go - קָרָ֑בְתָּ
you did hear - ἤκουσας
you did hear - שָׁמַ֗עְתָּ
You did hide - ἔκρυψας
you did kill me - הֲרַגְתָּֽנִי
you did know - יָדַ֔עְתָּ
you did know them - יְדַעְתָּֽם
you did labor - יָגַ֣עְתָּ
you did laugh - צָחָֽקְתְּ
you did lay down - ἔθηκας
you did listen - ἠκούσατε
you did look - הִבַּטְתֶּם֙
you did obey - שָׁמַ֙עְתָּ֙
you did plant - נָטָ֑עְתָּ
you did prepare - ἡτοίμασας
you did receive - ἔλαβες
you did receive [it] - ἔλαβες
you did reign - ἐβασιλεύσατε
you did remember - (זָכַ֖רְתְּ)
You did require - שָׁאָֽלְתָּ
you did scatter - διεσκόρπισας
you did seize - ἐκρατήσατέ
you did serve - עָבַ֙דְתָּ֙
you did sin - ἥμαρτες
you did sow - ἔσπειρας
you did take - שַׂ֥מְתְּ
you did wail - ἐκόψασθε
You did walk - הָלַ֔כְתְּ
you did weep - ἐκλαύσατε
you did well - הֱטִיבֹ֔תָ
you did [it] - ἐποιήσατε
you did [turn] - אֶתְכֶ֥ם
you die - תְּמֻתֽוּן
You diligently search - Ἐραυνᾶτε
you disavow it - מָאַ֗סְתָּ
You dismiss - ἀπολύεις
You divided - תְּבַקַּע־
You do - ποιεῖς
you do - πράσσεις
you do - תִּגְמְלוּ־
you do - תַּֽעֲשֶׂ֔ה
You do answer me - תַעֲנֵ֑נִי
you do bear with - ἀνέχεσθέ
you do behold - θεωρεῖτέ
you do believe - πιστεύετέ
you do carefully observe - תִשְׁמֹ֜ר
you do commit adultery - μοιχεύεις
you do deal treacherously - תִבְגֹּֽדוּ
you do defile - תְטַמֵּא֙
you do defile yourselves - תִֽטַּמְּא֖וּ
You do delight - תִרְצֶֽה
you do desire - θέλεις
You do desire - תַחְפֹּ֣ץ
you do do - תַעֲשׂוּן֙
you do drive out - תוֹרִ֜ישׁוּ
you do evil - רָעָתֵ֖כִי
you do fear - ؟ תִירָֽאִי
you do go back - תָּשׁ֗וּבוּ
you do go out - יוֹצֵ֗א
you do good - ἀγαθοποιῆτε
You do hear - תַעֲנֶ֑ה
you do inquire - שָׁאַ֥לְתָּ
you do judge - תִּשְׁפְּט֖וּ
you do know - תֵדַ֔ע
you do know about [it] - יָדָֽעְתָּ
you do know him - יְדַעְתּ֑וֹ
You do know [them] - תֵדָֽע
you do listen - תִשְׁמְעוּ֙
you do listen to - ἀκούετε
You do love me - אֲהַבְתָּ֔נִי
you do make known to me - תְהֽוֹדְעוּנַּ֙נִי֙
you do not become servants - תַּעַבְד֣וּ
you do not forsake - תַּעֲזֹ֖ב
you do not inquire - תִּדְרֹ֨שׁ
you do not offer - תַּעֲלֶ֖ה
you do not take - תָּשִׁ֥יב
you do obey - תִשְׁמְעוּ֙
you do observe - תִשְׁמֹ֑ר
you do perceive [in him] - יָ֝דַ֗עְתָּ
you do perform - עֲשׂוֹת֙
you do rescue - תְּפַלֵּ֖ט
you do restore [her] - מֵשִׁ֗יב
you do save - מְמַלֵּ֤ט
you do see Him - תְשׁוּרֶ֑נּוּ
you do speak - דִבַּ֔רְתָּ
you do surrender - תֵצֵ֗א
you do well - תֵּיטִיב֙
you do wickedly - תָּרֵ֑עוּ
you do wish - θέλετε
you do worship - תִסְגְּד֔וּן
you do [so] again - תִּשְׁנ֕וּ
you do [what is] - תַעֲשֶׂה֙
you drank - תִּשְׁתֶּה־
you dressed - ἐζώννυες
You drew near - קָרַ֙בְתָּ֙
You drink - שָׁת֣וֹ
you drinkers - שֹׁ֣תֵי
you drunkards - שִׁכּוֹרִים֙
you dwell - κατοικεῖς
you dwelt - יְשַׁבְתֶּם־
you eat - ἐσθίετε
you eat - אֹכֵ֥ל
You eat [meat] - תֹּאכֵ֛לוּ
you elders - הַזְּקֵנִ֔ים
you embrace her - תְחַבְּקֶֽנָּה
you ends - אַפְסֵי־
you endured - ὑπεμείνατε
you enlarge - תִקְרְעִ֤י
You enlarged - תַּרְחִ֥יב
You enrich it - תַּעְשְׁרֶ֗נָּה
You enriched - הֶעֱשַׁ֖רְתְּ
you enter - εἰσέλθητε
You erected - בִּבְנוֹתַ֤יִךְ
you err - πλανᾶσθε
you everlasting - עוֹלָ֑ם
you exalt yourself - מִסְתּוֹלֵ֣ל
you exalt [yourselves] - תַּגְדִּ֑ילוּ
You exceed - יָסַ֕פְתָּ
you exchange - ἀντιβάλλετε
you execute - תַֽעֲשׂוּ֙
you expect - δοκεῖτε
you expect - ἐλπίζετε
you explain [it] - תוּכְלוּ֮
you exult - ἀγαλλιᾶσθε
You false - ؟ רְמִיָּֽה
you fast - νηστεύητε
you fast - תָּצ֔וּמוּ
you fast for Me - צַמְתֻּ֖נִי
You fasted - צַ֣מְתָּ
You favored them - רְצִיתָֽם
you fear - תִּֽירְא֣וּ
you feed [your flock] - תִרְעֶ֔ה
you fight - תִֽלָּחֲמ֛וּ
You fill - תְּמַלֵּ֪א
you find - תִּמְצָ֖א
you first bring - הֱבִיאֲךָ֗
you fled - ؟ תָנ֑וּס
you forget - תִּשְׁכַּ֨ח
you forgive - χαρίζεσθε
you forgive - ἀφῆτε
you forsake - תַֽעַזְבוּ֙
you forsake Him - תַּֽעַזְבֶ֖נּוּ
You founded - יָסַ֬דְתָּ
You frighten - תַּעֲר֑וֹץ
you from captivity - שְׁבוּתְךָ֖
you from far - מֶרְחַקֵּי־
you gain - ὠφελεῖτε
you gates - שְׁעָרִ֨ים ׀
you gather the grapes - תִבְצֹר֙
you gathered - ἐλάβετε
you gathered - הִקְהַ֣לְתָּ
you gave - ἔδωκας
You gave - נָתַ֖תָּ
you gave to drink - ἐποτίσατέ
you Gentiles - גּוֹיִ֑ם
you give - δῷς
you give - תִתֵּ֖ן
You give - שָׁלַ֣חְתָּ
You give counsel - יָעַ֥צְתָּ
you give him warning - הִזְהַרְתּ֗וֹ
you give many - תַרְבֶּה־
You give them drink from - תַשְׁקֵֽם
you go - תֵלֵ֖ךְ
you go - תָּב֛וֹא
you go forth - ἐξέλθητε
you go into - תָּבֹ֛א
you go near - תִקְרַ֣ב
you go on - עָבַ֣רְתָּ
you go out - ἐξέλθητε
you go out - צֵאתְךָ֗
you grasp - תֶּאֱחֹ֣ז
you greatly rejoice - ἀγαλλιᾶσθε
you greet - ἀσπάσησθε
You grew fat - שָׁמַ֖נְתָּ
you grew thick - עָבִ֣יתָ
you grind - תִּכְתּֽוֹשׁ־
You had been - ἦς
You had consumed [us] - כַּלֵּ֔ה
you had crossed over - עָבְרְכֶ֑ם
you had defeated - הִכִּיתֶ֞ם
you had destroyed [it] - כַּלֵּ֑ה
you had hastened - מִהַ֗רְתְּ
you had heeded - הִקְשַׁ֖בְתָּ
you had known - ἔγνως
you had known - ᾔδεις
you had let live - הַחֲיִתֶ֣ם
you had made - עֲשִׂיתֶ֣ם
you had plowed - חֲרַשְׁתֶּ֣ם
you had set - שַׂ֥מְתְּ
you had sinned - חֲטָאתֶם֙
you had spoken - דִּבַּ֑רְתָּ
You had sworn - יָדְךָ֖
You had told - אָמַ֥רְתָּ
You had turned aside - סַרְתֶּ֣ם
you had yet - הַע֥וֹד
You harlot - זוֹנָ֣ה
you hate - μισεῖς
you hate - שָׂנֵ֑את
You hate me - שְׂנֵאתַ֙נִי֙
you hated - שָׂנֵ֑את
you hated her - שְׂנֵאתָ֔הּ
you have - ἔχετε
You have - לְךָ֣
you have - יָדַ֥עְתָּ
you have - הֲשִׁיבֵ֑נִי
you have abandoned - ἀφῆκες
you have abused - הִתְעַלַּ֖לְתְּ
you have acted - עֲשִׂיתֶ֔ם
You have afflicted me - עִנִּיתָֽנִי
You have afflicted [me] - עִנִּ֥יתָ
you have agreed - (הִזְדְּמִנְתּוּן֙)
you have alienated - נָקְעָ֥ה
You have announced - קָרָ֖אתָ
you have answered - ἀπεκρίθης
You have answered me - עֲנִיתָ֑נִי
You have appealed - ἐπικέκλησαι
You have appointed - הֹכַ֙חְתָּ֙
you have appointed - הֶעֱמַ֣דְתָּ
You have appointed - עָ֝שִׂ֗יתָ
you have appointed for him - הִפְקַדְתּ֣וֹ
You have appointed them - שַׂמְתּ֔וֹ
You have ascended - עָ֘לִ֤יתָ
you have asked - ᾐτήσατε
you have asked - שָׁאַ֜לְתָּ
you have become - γέγονας
you have become - נִהְיֵ֣יתָֽ
you have become defiled - נִטְמֵ֖את
You have become guilty - אָשַׁ֗מְתְּ
you have become obedient - ὑπηκούσατε
you have become slaves - ἐδουλώθητε
you have been - ἐγένεσθε
you have been - הָיִ֜יתָ
you have been called - ἐκλήθητε
you have been concerned - חָרַ֣דְתְּ ׀
You have been displeased - אָ֝נַ֗פְתָּ
you have been enriched - ἐπλουτήσατε
you have been enriched - ἐπλουτίσθητε
You have been favorable - רָצִ֣יתָ
you have been foolish - נָבַ֥לְתָּ
You have been found - נִמְצֵאת֙
you have been freed from - ἀπολέλυσαι
You have been furious - הִ֝תְעַבַּ֗רְתָּ
you have been healed - ἰάθητε
You have been honored - נִכְבַּ֖דְתָּ
You have been pleasant - נָעַ֥מְתָּ
You have been pleased - הוֹאַ֙לְתָּ֙
you have been raised with - συνηγέρθητε
you have been scattered - נְפֹצוֹתֶ֖ם
You have been trapped - נִלְכַּדְתְּ֙
You have been weighed - תְּקִ֥ילְתָּה
you have begun - הַחִלּ֨וֹתָ
you have believed - ἐπίστευσας
You have bereaved - שִׁכַּלְתֶּ֑ם
You have blessed - בֵּרַ֔כְתָּ
you have blessed [them] - בֵּרַ֥כְתָּ
You have blotted out - מָ֝חִ֗יתָ
You have borne - יָלָ֑דְתְּ
you have borne - נְשָׂאתֶֽם
you have borne me - יְלִדְתִּ֗נִי
You have bought - קָנִ֨יתָ
You have broken - דִּכִּֽיתָ
You have broken - הַחִתֹּ֖תָ
You have broken - שָׁבָ֑רְתָּ
You have broken down - פָּרַ֥צְתָּ
You have broken it - פְּצַמְתָּ֑הּ
You have broken us down - פְרַצְתָּ֑נוּ
You have brought - הוֹצֵ֥אתָ
You have brought - תַּסִּ֑יעַ
you have brought - הֶֽעֱלִ֖יתָ
You have brought - שַׂ֖מְתָּ
you have brought - הֵבֵ֥אתָ
You have brought back - שַׁ֝֗בְתָּ
You have brought Me - תִּשְׁפְּתֵֽנִי
You have brought me - הֲבִיאֹתַ֖נִי
You have brought me low - הִכְרַעְתִּ֔נִי
you have brought out - הוֹצֵאתֶ֤ם
you have brought us - הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ
you have brought us up - הֶעֱלִיתָ֣נוּ
you have built - בָּנִ֔תָה
you have burdened Me - הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙
you have burned incense - קִטַּרְתֶּ֜ם
you have called - קָרָ֖אתָ
You have cast - הִשְׁלַ֛כְתָּ
You have cast out - תְּגָרֵ֥שׁ
You have cast us off - זְנַחְתָּ֣נוּ
You have cast [us] off - זָ֭נַחְתָּ
you have caught - ἐπιάσατε
You have caused me to hope - יִֽחַלְתָּֽנִי
You have caused to ride - הִרְכַּ֥בְתָּ
You have caused to stumble - הִכְשַׁלְתֶּ֥ם
You have chastised me - יִסַּרְתַּ֙נִי֙
You have cheated us - עֲשַׁקְתָּ֖נוּ
You have chosen - ἐξελέξω
You have chosen - בָּחָ֑רְתָּ
you have closely followed - παρηκολούθηκας
you have come - ἐλήλυθας
you have come - יְצָאתֶ֖ם
you have come - הִגַּ֖עַתְּ
you have come - עֲבַרְתֶּ֖ם
you have come - בָּאתֶ֤ם
you have come back - ؟ שַׁבְתֶּֽם
you have come down - יָרָֽדְתָּ
you have come to - προσεληλύθατε
you have come to remembrance - הִזָּ֣כֶרְכֶ֔ם
you have comforted me - נִֽחַמְתָּ֔נִי
You have commanded - צִוִּֽיתָ
You have commanded me - צִוִּיתָ֑נִי
you have committed - מְעַלְתֶּם֙
you have committed - עֲשִׂיתֶֽם
you have compassion - חֲמַלְתֶּ֖ם
you have conceived - הָרָ֖ה
You have condemned - κατεδικάσατε
You have considered - רָ֭אִיתָ
You have consumed them - כִּלִּיתָ֕ם
you have contended - הִתְגָּרִֽית
You have corrupted - שִֽׁחַתֶּם֙
You have covered - כִּסִּ֖יתָ
You have covered - סַכּ֤וֹתָה
You have covered - הֶֽעֱטִ֨יתָ
You have covered [Yourself] - סַכֹּ֤תָה
You have crowned him - תְּעַטְּרֵֽהוּ
You have cursed - בֵּרַ֥כְתָּ
you have dealt - עָשִׂ֥יתָה
You have dealt treacherously - בְּגַדְתֶּ֔ם
You have deceived - הִשֵּׁ֜אתָ
You have declared - הוֹדַ֖עְתָּ
you have declared - הִגַּ֣דְתָּ
You have defeated - הִכִּ֙יתָ֙
you have defied - חֵרַֽפְתָּ
you have defiled - טִמֵּ֔את
you have defiled yourself - נִטְמֵ֑את
you have delight - חָפַ֣צְתָּ
You have delighted in - εὐδόκησας
You have delivered - חִלַּ֥צְתָּ
you have delivered - הִצַּלְתֶּ֛ם
You have delivered me - תַּצִּילֵֽנִי
You have delivered me - תְּפַלְּטֵנִי֮
you have delivered us - הוֹשַׁעְתָּ֖נוּ
you have denied - ἠρνήσω
You have desired - ἠθέλησας
you have desired - חֲמַדְתֶּ֑ם
you have desired - ! שְׁאֶלְתֶּ֑ם
you have despised - מְאַסְתֶּ֤ם
You have despised - בָּזִ֑ית
you have despised Me - בְזִתָ֔נִי
you have destroyed - נָתַ֑שְׁתָּ
You have destroyed - אִבַּ֣דְתָּ
You have destroyed - הִ֝צְמַ֗תָּה
you have destroyed - שִׁחַ֖תָּ
you have destroyed - הִשְׁמִֽדְךָ֖
you have destroyed [them] - כַּלֵּֽה
you have devised evil - זַ֝מּ֗וֹתָ
you have died - ἀπεθάνετε
you have disgraced - הֹבַ֨שְׁתָּ
you have disobeyed - מָרִ֙יתָ֙
You have done - עוֹלַ֛לְתָּ
You have done - עָשִׂ֕יתָ
You have done - פָּעַ֥לְתָּ
You have done evil - הֲרֵעֹתֶ֖ם
You have done foolishly - נִסְכָּ֑לְתָּ
you have done well - הֱטִיבֹ֙תָ֙
you have done [it] - תַעֲשֶׂ֑ה
you have dreamed - ؟ חָלָ֑מְתָּ
You have driven out - גֵּרַ֨שְׁתָּ
You have driven them - הִדַּחְתָּ֣ם
You have drunk - שָׁתִ֖ית
You have dwelt - שָׁכַ֬נְתָּ
You have eaten - אֲכַלְתֶּ֔ם
you have ended - כַּלּוֹתְךָ֖
You have enlarged - הִרְחַ֤בְתְּ
You have exalted - הֲ֭רִימוֹתָ
You have expanded - רִחַ֖קְתָּ
you have explained [it] - הִגַּ֑דְתָּה
you have fallen - πέπτωκας
you have fallen away - ἐξεπέσατε
You have fattened - ἐθρέψατε
You have feared - יְרֵאתֶ֑ם
You have fed them - הֶ֭אֱכַלְתָּם
you have filled - πεπληρώκατε
You have filled me - מִלֵּאתָֽנִי
you have finished laying aside - תְכַלֶּ֞ה
You have forgiven - נָשָׂ֙אתָה֙
you have forgotten - ἐκλέλησθε
you have forgotten - שָׁכַ֣חַתְּ
You have forsaken - נָטַ֗שְׁתָּה
you have forsaken - עֲזַבְתֶּ֥ם
you have forsaken Me - עֲזַבְתָּֽנִי
you have found - εὗρες
you have found - מְצָאתֶ֛ם
you have found [it] - מָ֭צָאתָ
you have fully testified - διεμαρτύρω
you have gained - ἐκέρδησας
You have gained - עָשִׂ֥יתָ
you have gathered such a company - ؟ נִזְעָֽקְתָּ
You have given - δέδωκας
You have given - יְהַ֣בְתְּ
You have given - נָתַ֥תָּה
you have given me - נְתַתָּ֔נִי
you have given occasion to blaspheme - נִאַ֙צְתָּ֙
You have given the commandment - צִוִּ֥יתָ
You have given to drink - תַּשְׁקֶ֑ה
You have given us to inherit - הֽוֹרַשְׁתָּֽנוּ
You have given us up - תִּ֭תְּנֵנוּ
You have given [me] - נָתַ֥תָּ
you have glorified - הַדַּֽרְתָּ
you have gone - הָלַ֔כְתָּ
you have gone astray - שָׂטִ֛ית
You have gone away - סַרְתֶּ֤ם
you have gone up - עָלִ֥יתָ
You have granted - עָשִׂ֣יתָ
you have grown fat - (תָפ֙וּשׁוּ֙)
you have grumbled - הֲלִֽינֹתֶ֖ם
you have guarded - שְׁמַרְתֶּ֛ם
You have guided [them] - נֵהַ֥לְתָּ
you have had - εἴχετε
you have handed down - παρεδώκατε
you have hated - שָׂנֵ֖אתָ
you have heard - ἠκούσατε
you have heard - שְׁמַעְתֶּֽם
You have heard of - Ἠκούσατε
you have heard them - שְׁמַעְתָּ֑ם
You have hedged me - צַרְתָּ֑נִי
you have heeded - שָׁמַעְתָּ֮
You have hidden - ἀπέκρυψας
You have hidden - הִסְתַּ֤רְתָּ
You have hidden - צָפַ֣נְתָּ
you have humbled her - עִנִּיתָֽהּ
you have in mind - φρονεῖς
you have inclined - הִטִּיתֶם֙
you have increased - גָּבַ֖הְתָּ
You have increased - יָסַ֤פְתָּ
you have increased - תִּפְרֶ֔ה
you have increased - הִרְבִּ֣יתָ
you have instructed - יִסַּ֣רְתָּ
You have invited - תִּקְרָא֩
you have judged - κεκρίκατέ
you have kept - ἐτήρησάς
You have kept - שָׁמַ֗רְתָּ
you have kept me - כְּלִתִ֜נִי
You have kept me - תִּשְׁמְרֵ֙נִי֙
You have kept me alive - חִ֝יִּיתַ֗נִי
you have killed - ἔθυσας
You have killed - הִכִּ֣יתָ
you have kindled - בִּֽעַרְתֶּ֔ם
you have kindled - קְדַחְתֶּ֥ם
you have known - ἐγνώκατε
you have known - οἶδας
you have known - יְדַעְתֶּֽם
you have known Me - יְדַעְתָּֽנִי
you have labored - יָגַ֖עַתְּ
you have labored - עָמַ֥לְתָּ
you have lacked - חָסַ֖רְתָּ
you have laid - ἔθηκας
you have laid - שַׂמְתֶּ֣ם
You have laid me - שַׁ֭תַּנִי
You have laid up - צָפַ֪נְתָּ
you have learned - ἔμαθες
You have led captive - שָׁ֘בִ֤יתָ
You have led forth - נָחִ֥יתָ
You have left - עֲזַבְתֶּ֣ם
you have let slip - שִׁלַּ֥חְתָּ
you have lied - ἐψεύσω
you have lied - תְכַזֵּ֔בִי
You have lifted me up - דִלִּיתָ֑נִי
You have lifted me up - נְ֝שָׂאתַ֗נִי
you have lifted yourself up - הִתְרוֹמַ֡מְתָּ
you have listened - תִשְׁמַ֗ע
You have loosed - פִּ֝תַּ֗חְתָּ
You have loved - ἠγάπησας
You have loved - אָהַ֥בְתְּ
you have made - ἐποίησας
you have made - הִתְחַנַּ֣נְתָּה
You have made - יָצַ֥רְתָּ
You have made - נָ֘תַ֤תָּה
you have made - עָשִׂית֙
You have made - שַׂ֤מְתָּ
You have made cease - הִשְׁבַּ֥תָּ
You have made desolate - הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ
You have made him - תְשִׁיתֵ֣הוּ
You have made him glad - תְּחַדֵּ֥הוּ
You have made known - ἐγνώρισάς
You have made known to us - הוֹדַעְתֶּֽנָא
You have made love - אָהַ֣בְתָּ
You have made me - עֲשִׂיתָ֑נִי
You have made me - תְּ֭שִׂימֵנִי
You have made me - שַׁתַּ֣נִי
You have made me glad - שִׂמַּחְתַּ֣נִי
You have made rejoice - הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ
you have made sad - הַכְא֤וֹת
You have made stand - הֶעֱמַ֪דְתָּה
you have made to be remembered - הַזְכַּרְכֶם֙
You have made tremble - הִרְעַ֣שְׁתָּה
You have made us - תְּשִׂימֵ֖נוּ
You have made us drink - הִ֝שְׁקִיתָ֗נוּ
you have made us swear - הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ
You have magnified - הִגְדַּ֥לְתָּ
You have maintained - עָ֭שִׂיתָ
You have marked them - יְסַדְתּֽוֹ
you have mocked - הֵתַ֣לְתָּ
You have multiplied - הִרְבֵּיתֶ֥ם
you have multiplied [disobedience] - הֲמָנְכֶם֙
you have need - χρῄζετε
you have neglected - ἀφήκατε
you have obeyed - ὑπηκούσατε
you have obeyed - שָׁמַ֙עְתָּ֙
You have offered - הֶעֱלִ֣ית
You have opened - כָּרִ֣יתָ
You have ordained - יִסַּ֪דְתָּ֫
You have ordained - כּוֹנָֽנְתָּה
you have overcome - νενικήκατε
You have overthrown - תַּהֲרֹ֣ס
you have passed - עֲבַרְתֶּ֛ם
you have perished - אָבַ֔דְתְּ
You have placed - תְּשַׁוֶּ֥ה
You have planted - נְטַעְתֶּ֔ם
You have planted them - נְטַעְתָּם֙
you have plastered - טַחְתֶּ֥ם
you have played the harlot - זָנִ֖יתָ
You have pleaded - רַ֧בְתָּ
You have plowed - חֲרַשְׁתֶּם־
You have posed - חַ֙דְתָּ֙
you have poured - שָׁפַ֥כְתְּ
You have praised - שַׁבַּ֑חְתָּ
you have prayed - הִתְפַּלַּ֧לְתָּ
You have prepared - ἡτοίμασας
You have prepared - κατηρτίσω
You have prepared for yourself - Κατηρτίσω
You have prepared it - תְּכִינֶֽהָ
you have proclaimed - הֶאֱמַ֖רְתָּ
you have profaned - חִלַּלְתֶּ֔ם
you have promised - דִּבַּ֖רְתָּ
you have prophesied - נִבֵּ֥אתָ
you have proved - συνεστήσατε
you have provoked [Me] to anger - הִכְעַ֔סְתָּ
You have punished - פָּקַ֙דְתָּ֙
You have purchased - קָנִֽיתָ
you have pushed - תֶּהְדֹּ֔פוּ
you have put - מִשְׁלַ֣ח
you have put - נְתַתֶּ֥ם
You have put - שַׁ֣תָּה
You have put away - הִרְחַ֥קְתָּ
You have put far - הִרְחַ֣קְתָּ
You have put in subjection - ὑπέταξας
You have put off - פִּתַּ֥חְתָּ
you have put on - ἐνεδύσασθε
you have put your trust - בָטַ֥חְתָּ
You have ravished my heart - לִבַּבְתִּ֖נִי
you have read - ἀνέγνωτε
you have read - קָרָ֤אתָ
You have reaped - קְצַרְתֶּ֖ם
You have rebuked - גָּעַ֣רְתָּ
you have received - ἐλάβετε
you have received - παρελάβετε
You have received - לָקַ֣חְתָּ
You have redeemed - גָּאָ֑לְתָּ
You have redeemed - פָּדִ֙יתָ֙
You have refined us - צְ֝רַפְתָּ֗נוּ
you have reigned - מָלַ֙כְתָּ֙
you have rejected - מָאַ֙סְתָּ֙
You have rejected us - מְאַסְתָּ֔נוּ
You have relieved - הִרְחַ֣בְתָּ
you have remembered - μέμνησθε
you have removed - בִעַ֤רְתָּ
you have removed - הִגְלִ֙יתָ֙
You have renounced - נֵ֭אַרְתָּה
you have reported - ἐνεφάνισας
you have reproached - חֵרַ֣פְתָּ ׀
you have reproached me - תַּכְלִימ֑וּנִי
you have returned - ἐπεστράφητε
you have returned - שַׁבְתֶּ֥ם
you have ridden - רָכַ֣בְתָּ
You have risen - קַמְתֶּ֗ם
you have ruled - רְדִיתֶ֥ם
you have run - רַ֙צְתָּה֙
you have said - εἴπατε
You have said - דִּבַּֽרְתָּ
you have said - אֲמַרְתֶּ֖ם
you have sat - יָשַׁ֣בְתְּ
You have saved our lives - הֶחֱיִתָ֑נוּ
You have saved us - ה֭וֹשַׁעְתָּנוּ
You have scattered - פִּזַּ֥רְתָּ
you have searched - מִשַּׁ֣שְׁתָּ
You have searched me - חֲ֝קַרְתַּ֗נִי
you have seen - ἑώρακας
you have seen - רָאִ֑יתָה
You have seen me - תִּרְאֵ֕נִי
You have sent - ἀπέστειλας
you have sent - שָׁלַ֣חְתָּ
You have sent away - שִׁלַּ֣חְתָּ
You have sent me - ؟ שְׁלַחְתָּֽנִי
you have set - מַנִּ֤יתָ
you have set - הִצַּ֖בְתָּ
you have set - תִּתְּךָ֥
You have set - הֶֽעֱמַ֖דְתָּ
You have set - שַׂ֖מְתְּ
You have set - [שַׁתָּ֣ה]
you have set up - הֲקֵ֖ימְתָּ
You have set up - שַׂ֖מְתְּ
You have severely broken us - דִ֭כִּיתָנוּ
you have shared - κοινωνεῖτε
You have shed - שָׁפַ֔כְתָּ
You have shortened - הִ֭קְצַרְתָּ
you have shown - ἐνεδείξασθε
you have shown - עֲשִׂיתֶ֜ם
You have shown - הִרְאִ֣יתָה
You have shown me - [הִרְאִיתַ֨נִי ׀]
you have signed - רְשַׁ֑מְתָּ
you have sinned - חָטָ֖אתָ
You have slain - הָרַ֖גְתָּ
You have slain [them] - הָרַ֙גְתָּ֙
You have slaughtered - טָבַ֖חְתָּ
you have so hotly pursued - דָלַ֖קְתָּ
you have so quickly - מִהַ֥רְתָּ
you have sojourned - גַּ֥רְתָּה
You have sold - מְכַרְתֶּ֖ם
you have sold yourself - הִתְמַכֶּרְךָ֔
you have sold yourselves - נִמְכַּרְתֶּ֔ם
you have sown - תִּזְרָ֔ע
you have spoken - εἶπας
you have spoken - εἰρήκατε
you have spoken - ἐλαλήσατε
You have spoken - דִּבַּ֤רְתָּ
you have spoken - אָמַ֔רְתְּ
you have strengthened - חִזַּקְתֶּ֜ם
you have strengthened - תְּאַמֵּֽץ
you have strengthened me - חִזַּקְתָּֽנִי
You have stricken - הִכִּ֤יתָה
You have struck - הִכִּ֣יתָ
you have struck me - הִכִּיתַ֔נִי
you have struggled - שָׂרִ֧יתָ
you have stumbled - כָשַׁ֖לְתָּ
You have subdued - תַּכְרִ֥יעַ
you have suggested - דִּבַּ֔רְתָּ
You have sworn - נִשְׁבַּ֥עְתָּ
You have taken - εἴληφας
you have taken - לָקַ֔חְתָּ
you have taken - תְּפַשְׂתֶּֽם
you have taken away - ἤρατε
You have taken away - לְקַחְתֶּ֧ם
You have taken away - אָסַ֥פְתָּ
you have taken captive - שְׁבִיתֶ֖ם
you have taken pledges from - תַחְבֹּ֣ל
you have taken [to be] - לָקַ֥חְתָּ
you have tasted - ἐγεύσασθε
you have taught - דִבַּ֖רְתָּ
you have taught - (לִמַּ֖דְתְּ)
You have taught me - לִמַּדְתַּ֥נִי
you have tested - ἐπείρασας
You have tested - בָּ֘חַ֤נְתָּ
You have tested us - בְחַנְתָּ֥נוּ
you have told - הוֹדַ֙עְתָּ֙
you have told [us] - דִּבַּ֖רְתָּ
You have treasured up - Ἐθησαυρίσατε
you have trespassed - מָעַ֔לְתָּ
You have tried me - צְרַפְתַּ֥נִי
You have troubled - עֲכַרְתֶּ֣ם
you have trusted - בִּטְחֵ֤ךְ
you have turned - הֲפַכְתֶּ֤ם
You have turned - הֱ֝שִׁיב֗וֹתָ
you have turned away - שַׁבְתֶּם֙
you have turned back - ἐπιστρέψας
You have turned back - תָּ֭שִׁיב
You have turned things around - הַ֨פְכְּכֶ֔ם
you have uncovered yourself [to those other] - גִּלִּ֣ית
you have understood - ἐπέγνωτε
You have visited [me] - פָּ֘קַ֤דְתָּ
you have vowed - תִּדֹּ֖ר
you have walked - הָלַ֖כְתָּ
you have weaned - גָּמְלֵ֣ךְ
You have wearied - הוֹגַעְתֶּ֤ם
You have wearied Me - הוֹגַעְתַּ֖נִי
You have well - הֵיטַ֣בְתָּ
you have wept - בְּכִיתֶם֩
you have wholly - מִלֵּ֔אתָ
you have withheld - חָשַׂ֛כְתָּ
you have withheld - תִּֽמְנַֽע־
you have worked for - יְגִיעֵ֔ךְ
You have written - כָּתָֽבְתָּ
you have [for me] - ἔχετε
You have [them] put to shame - הֱ֝בִשֹׁ֗תָה
You heads - רָאשֵׁי֙
you hear - ἀκούετε
you hear - שָׁמַ֤עְתָּ
you hear - תִשְׁמְע֡וּן
you hear someone - תִשְׁמַ֞ע
you hear [it] - תִּשְׁמָֽעוּ
you heard - ἠκούσατε
you heard - שָׁמַ֔עַתְּ
you heard of before - προηκούσατε
you heavens - שָׁמַ֙יִם֙
you heed - תִּשְׁמַע֮
you help - לַעְזֹ֔ר
you help - עֶזְרְךָ֥
you hid - נִסְתַּ֥רְתָּ
you hide - תְּכַחֵ֤ד
You hide - תַּסְתִּ֥יר
you hindered - ἐκωλύσατε
you His angels - מַלְאָ֫כָ֥יו
you His saints - חֲסִ֫ידָ֥יו
you His saints - קְדֹשָׁ֑יו
you hold - κρατεῖτε
You hold - אָ֭חַזְתָּ
you hold fast - κατέχετε
you hold fast to - κρατεῖς
You hold [me] - אָ֝חַ֗זְתָּ
you horsemen - הַפָּ֣רָשִׁ֔ים
You hunt me - תְּצוּדֵ֑נִי
you impose - תִּתֵּ֥ן
you indicate - תִּשְׁלַ֥ח
You induced me - פִּתִּיתַ֤נִי
you inhabitants - יֹ֣שְׁבֵי
you inquire - ἐπιζητεῖτε
You instruct - תְּיַסְּרֶ֣נּוּ
You insult - ὑβρίζεις
you intend - βούλεσθε
you intend - תַּחְשֹׁ֑בוּ
you invited - קְרָאתֶ֥ם
you judge - κρίνετε
You judge - תִשְׁפָּט־
you judges - שֹׁ֣פְטֵי
you keep - τελεῖτε
you keep - τηρήσητε
you keep - תִּשְׁמֽוֹר
you keep them - תִשְׁמְרֵ֣ם
you kill - φονεύετε
you killed - ἀπεκτείνατε
you killed - הָרַ֖גְתָּ
you killed - הִכִּ֣יתָ ׀
You kingdoms - מַמְלְכ֣וֹת
you kings - מַלְכֵ֤י
you knew - ἔγνως
You knew - ᾔδεις
You knew - יָדַ֔עְתָּ
you knew - יְדַֽעְתָּ
you know - γινώσκετε
you know - οἴδατε
you know - ἐπίστασθε
You know - דַּ֭עְתְּךָ
You know - תֵּדַ֖ע
you know - תִנְדַּ֗ע
you know it - תֵֽדָע֑וּהָ
you know [how] - γινώσκετε
you know [how] - οἴδατε
you know [it] - תֵּדָֽע
you known - ؟ תֵֽדְעוּ֙
You laid - שַׂ֖מְתָּ
you laid heavily - הִכְבַּ֥דְתְּ
You laid the foundation - יָסַ֑דְתָּ
you lands - הָאָֽרֶץ
You lead - נִהַ֣גְתָּ
you learn - תֶּאֱלַ֥ף
you learned - ἐμάθετε
you learned [them] - ἔμαθες
You led - נָחִ֣יתָ
You led them - הִנְחִיתָ֖ם
you left behind - עֲזַבְתֶּ֖ם
you lend - תַשֶּׁ֥ה
you lend to [any of] - תַּלְוֶ֣ה
you lend [to those] - δανίσητε
you let us down - הוֹרַדְתֵּ֣נוּ
you lie - תִּשְׁכַּ֣ב
you lie down - תִּשְׁכַּ֥ב
you lift - תִּשָּׂ֨א
You lift me up - תִּשָּׂאֵ֣נִי
You lift me up - תְּרוֹמְמֵ֑נִי
you lift up - תִּשְׂא֥וּ
you listen - תִשְׁמַ֞ע
you live - ζῆτε
you live - יָמֶ֖יךָ
You lived in luxury - Ἐτρυφήσατε
you lodge - תָּלִ֥ינוּ
you long - תְאַוֶּ֥ה
you long - נִכְסַ֖פְתָּה
You look - βλέπεις
you look intently - ἀτενίζετε
you love - ἀγαπᾶτε
You love - φιλεῖς
you love - אֲהַבְתֶּם֙
you loved - ἠγαπᾶτέ
you loved - אָהַ֔בְתְּ
you lower parts - תַּחְתִּיּ֣וֹת
you made - ἐποιήσατε
you made - נָדַ֥רְתָּ
you made - עֲשִׂיתֶ֖ם
You made him to have dominion - תַּ֭מְשִׁילֵהוּ
You made known - הוֹדַ֣עַתָ
You made lower - ἠλάττωσας
You made Me trust - מַ֝בְטִיחִ֗י
you made us swear - הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ
you made void - ἠκυρώσατε
you make - ποιῇς
you make - תִּכְרֹ֤ת
you make - תִדֹּ֥ר
you make - תַּֽעֲשֶׂה־
You make - תָּשִׂ֤ים
You make - תָּֽשֶׁת־
You make an end of me - תַּשְׁלִימֵֽנִי
you make as high - תַגְבִּ֤יהַ
you make blameless - תַתֵּ֥ם
You make his beauty - חֲמוּד֑וֹ
You make it soft - תְּ֝מֹגְגֶ֗נָּה
you make many - תַרְבּ֥וּ
You make rejoice - תַּרְנִֽין
You make transgress - מַעֲבִרִ֖ים
You make us - תְּשִׂימֵ֣נוּ
You make us turn - תְּשִׁיבֵ֣נוּ
you make [it] rest - תַּרְבִּ֣יץ
You marched through - תִּצְעַד־
you marvel - θαυμάζετε
You may - תוּכַ֖ל
you may abound - περισσεύητε
you may add - תּוֹסִֽיף
you may ask - αἰτήσητε
you may be - γένησθε
you may be - ἦτε
you may be able - δυνηθῆτε
you may be acquitted - תִּצְדָּֽק
you may be bound - תֵאָסֵ֖ר
you may be clothed - περιβάλῃ
you may be condemned - κριθῆτε
You may be feared - תִּוָּרֵֽא
you may be filled - πληρωθῆτε
you may be filled with - πληρωθῆτε
You may be found just - תִּצְדַּ֥ק
you may be fully able - ἐξισχύσητε
you may be healed - ἰαθῆτε
you may be inhabited - תֵשֵׁ֑בִי
You may be justified - δικαιωθῇς
you may be justified - ؟ תִּצְדָּֽק
you may be let go - ἀπολυθῆτε
you may be minded - φρονῆτε
you may be remembered - תִּזָּכֵֽרִי
you may be rich - πλουτήσῃς
you may be saved - תִּוָּשֵׁ֑עִי
you may be strong - תֶּחֶזְק֗וּ
you may be wise - תֶּחְכַּ֥ם
you may bear - תִּשְׂאִ֣י
you may become - γένησθε
you may believe - πιστεύητε
you may bring - תָשִׂ֤ים
you may buy - תִּקְנ֖וּ
you may charge interest - תַשִּׁ֔יךְ
you may come - תָ֭בוֹא
you may come in - תָב֖וֹא
you may come together - συνέρχησθε
you may cut off - הַכְרִ֣ית
you may destroy - תַשְׁחִ֖ית
you may die - תָמ֑וּתוּ
you may displease - בְּעֵינֵ֖י
you may do - תַּעֲשֶׂ֖ה
you may drink deeply - תָּמֹ֛צּוּ
you may dwell - תֵּשְׁבוּ֙
you may eat - ἔσθητε
You may eat - φάγῃς
you may eat - תֹּאכַ֥ל
You may eat it - תֹּאכֲלֶ֑נּוּ
you may eat them - תֹּאכְלֶ֑נּוּ
you may enter - ἔλθητε
you may enter - תָּבֹ֨א
you may fear - תִּירָ֜א
you may feed - תִּֽינְקוּ֙
you may find - תְהַשְׁכַּ֔ח
you may fulfill - πληροῖς
you may give it - תִּתְּנֶ֣נָּה
you may glorify - δοξάζητε
You may go - ἀπέρχῃ
you may go - תֵּלְכ֥וּ
you may go in - תָּב֤וֹא
you may grow up - αὐξηθῆτε
you may have - ἔχητε
you may have done - ποιήσητε
you may have fellowship - συνκοινωνήσητε
you may have strength - κατισχύσητε
you may have [an answer] - ἔχητε
you may judge - תִּשְׁפּוֹט֙
you may know - γνῶτε
you may know - εἰδῆτε
you may know - ἐπιγνῷς
you may know - תֵּֽדְע֔וּ
you may know - תָ֝בִ֗ין
you may learn - μάθητε
you may learn - תִּלְמַ֗ד
you may live - חַיֶּֽיךָ
you may live - תִּֽחְי֑וּ
you may look - הַבִּ֖יט
you may multiply - תִּרְבּ֖וּן
you may observe - תִּשְׁמֹ֣ר
you may offer - תַּעֲשֶׂ֣ה
you may overtake them - תַשִּׂיגֽוּם
you may pass by - תַּעֲבֹ֔רוּ
you may possess - תִּֽירְשׁוּ֙
you may proclaim - ἐξαγγείλητε
you may prolong - תַּאֲרִ֤יכוּ
you may prosper - תַּשְׂכִּ֗יל
you may receive - κομίσησθε
you may receive - λάβητε
you may receive - ἀπολάβητε
you may rejoice - χαρῆτε
you may remember - μνημονεύητε
you may remember - תִּזְכֹּר֔
you may remove them far - הַרְחִיקָ֖ם
you may require [it] - תִּגֹּ֑שׂ
you may return - תָּשֻׁ֔בוּ
you may see - βλέπῃς
you may see again - ἀναβλέψῃς
you may see them - תִּרְאֶ֣נּוּ
you may sell it - מָכֹר֙
you may set - תוּכַ֗ל
you may set up - תָּשִׂ֨ים
you may sin - תֶחֱטָֽאוּ
you may slaughter - תִּזְבַּ֣ח ׀
you may slay - תָּמִ֔ית
you may spend [it] - δαπανήσητε
you may stand - σταθῆτε
you may stand - στήκετε
you may take it - תִ֭קָּחֶנּוּ
You may take [it] - תִּקָּֽחוּ
You may teach them - תוֹרֵ֛ם
you may tell - תְּסַפֵּר֩
you may tell [it] - תְּ֝סַפְּר֗וּ
you may trade - תִּסְחָֽרוּ
you may walk - περιπατῆτε
you may walk - תֵּ֭לֵךְ
you meant - חֲשַׁבְתֶּ֥ם
you measure - μετρεῖτε
you meek - עַנְוֵ֣י
you meet - תִמְצָ֥א
you meet - תִפְגַּ֞ע
You meet him - תְ֭קַדְּמֶנּוּ
you men - בַּעֲלֵ֣י
you men - אַנְשֵׁ֣י
You men - מְתֵ֖י
You merchants - סֹחֵ֥ר
you might appear - φανῇς
you might approve - δοκιμάσητε
you might ask - αἰτήσῃς
you might assist - παραστῆτε
you might be at leisure - σχολάσητε
you might be consumed - ἀναλωθῆτε
you might be grieved - λυπηθῆτε
you might be profited - ὠφεληθῇς
you might be tested - πειρασθῆτε
you might be zealous after - ζηλοῦτε
you might become - γένησθε
you might believe - πιστεύσητε
you might bind - δήσῃς
you might bring down - καταγάγῃς
you might come together - συνέρχησθε
you might desire - θέλητε
you might do - ποιῆτε
you might drink - πίητε
you might drink [it] - πίνητε
you might eat - φάγητε
you might enter - εἰσέλθητε
you might expend - προσδαπανήσῃς
you might fall - πέσητε
you might fall away - σκανδαλισθῆτε
you might fall into - περιπέσητε
you might forgive - ἀφῆτε
You might go - ἀπέρχῃ
you might have - σχῆτε
you might have done - ἐργάσῃ
you might keep - τηρήσητε
you might know - γνῶτε
you might know - εἰδῆτε
you might loose - λύσῃς
you might obtain [it] - καταλάβητε
you might possess - ἀπέχῃς
you might prophesy - προφητεύητε
you might provoke Me to anger - (הַכְעִיסֵ֛נִי)
you might receive - προσδέξησθε
you might retain - κρατῆτε
you might set in order - ἐπιδιορθώσῃ
you might sin - ἁμάρτητε
you might suffer loss - ζημιωθῆτε
You might torment - βασανίσῃς
you might war - στρατεύῃ
you might warn - παραγγείλῃς
you might wish - θέλητε
you mighty - אַבִּ֣ירֵי
you mighty man - גִּבּ֥וֹר
you mighty ones - אֵלִ֑ים
you mountains - הָרִים֙
You multiplied - הִרְבִּ֔יתָ
you murdered - ἐφονεύσατε
you must - תוּכַ֞ל
you must be careful - תִּשְׁמְר֣וּן
you must buy [it] - (קָנִ֔יתָה)
you must come in - תָּב֔וֹא
you must eat - תֹּאכֵֽלוּ
you must eat them - תֹּאכְלֶ֗נּוּ
You must fear them - תְִּירָא֑וּם
you must foul - ؟ תִּרְפֹּשֽׂוּן
you must give [it] - תִתֵּ֔ן
you must go - תֵּֽלְכוּ־
you must judge - κρίνατε
You must offer it - תַּעֲלֶ֑נָּה
you must tread down - תִּרְמְס֖וּ
you nations - גוֹיִם֙
you need - צָרְכֶּ֔ךָ
you need bear - תִקְח֥וּ
You number - תִּסְפּ֑וֹר
You numbered - סְפַרְתֶּ֑ם
You nursed - ἐθήλασας
you obey - ὑπακούετε
you obey - תִּשְׁמְעוּ֙
you observe - παρατηρεῖσθε
you of them - אֶתְכֶֽם
you offer - תִזְבְּח֛וּ
you offer - תַגִּשׁ֨וּן
you offer - תַּעֲלוּ־
you offer - תַּעֲשֶׂ֣ה
you offer - תַּקְרִ֛יב
you offer shall - תַּעֲשֽׂוּ
you offer [it] - זִבְחֲכֶ֛ם
You offered - יָפְיֵ֔ךְ
You offspring - זֶ֥רַע
You only - לְבַדְּךָ֨ ׀
You open - תִּפְתַּ֥ח
You oppose me - תִשְׂטְמֵֽנִי
you oppressed - הַֽמְעֻשָּׁקָ֞ה
you ought - ὀφείλοντες
you ought to do - תַּֽעֲשֶׂה־
you out - אוֹתְךָ֨
you overwhelm - תַּפִּ֑ילוּ
you owe - ὀφείλεις
you owe also - προσοφείλεις
you pass - תַעֲבֹ֤ר
you pass by - παρέρχεσθε
you passed by - עֲבַרְתֶּֽם
you pay tithes of - ἀποδεκατοῦτε
you people - עַ֥ם
you people receive - λαμβάνετε
you people see - ἴδητε
you peoples - לְאֻמִּ֖ים
you peoples - עַמִּים֙
you perish - אֲבָדְךָ֙
you Philistines - פְּלִשְׁתִּ֔ים
you plastered [it] - טַחְתֶּֽם
you please - בְּעֵֽינֵיכֶם֙
you plowmen - אִכָּרִ֗ים
you ponder - תְּפַלֵּ֑ס
you possess - יוֹרִֽישְׁךָ֛
you pour me out - תַּתִּיכֵ֑נִי
you pray - προσεύχησθε
You prepare - תַּעֲרֹ֬ךְ
you prepare - תַעֲשֶׂ֥ה
You prepared [room] - פִּנִּ֥יתָ
You preserve - תוֹשִׁ֣יעַ
You prevail against him - תִּתְקְפֵ֣הוּ
you priests - הַכֹּהֲנִ֗ים
You prisoners - אֲסִירֵ֖י
you proclaim - καταγγέλλετε
You promised - דִּבַּ֖רְתָּ
you prosper - ؟ תַצְלִ֔יחוּ
You provide - תָּכִ֥ין
You provided - תָּ֤כִ֥ין
you provoked to wrath - הִקְצַ֛פְתָּ
You pull off - תַּפְשִׁט֑וּן
You purchased - ἠγόρασας
You pushed me - דְחִיתַ֣נִי
you put - ἔθεσθε
you put - מִשְׁלַ֥ח
you put - תְּשִׂימ֣וּן
you put me to death - ؟ תְּמִיתֵ֑נִי
you put out - תְּנַקֵּ֖ר
you put to death - θανατοῦτε
You put to death - ἀνείλατε
You quarrel - μάχεσθε
you quench - תְכַבֶּ֖ה
you rain - גִשְׁמֵיכֶ֖ם
you read - ἀναγινώσκετε
you reap - θερίζεις
you reap - תִקְצֹר֩
you rebel - מָרַ֖דְתָּ
you rebelled against - מְרִיתֶ֥ם
you rebels - הַמֹּרִ֔ים
You rebuke - גָּ֭עַרְתָּ
you receive - ἐλάβετε
you receive - תִקְח֥וּ
you received - ἐδέξασθε
you received - ἐλάβετε
you received - παρελάβοσαν
You redeemed - פָּדִ֥יתָ
you refuse - παραιτήσησθε
you refuse - תְּמָאֲנ֖וּ
you reign - תִּמְלֹךְ֙
you reigned - ἐβασιλεύσατε
You rejected - מָאַ֜סְתָּ
you rejoice - תַּעֲלֹֽזִי
you rejoiced - (תַֽעֲלְז֔וּ)
you release - ἀπολύσῃς
You rely - עֲמַדְתֶּ֤ם
you remain silent - תַּחֲרִישִׁי֮
You remember - Μνημονεύετε
you remember - זְכַרְתַּ֣נִי
you remove - תָמִ֨ישׁוּ
You renew - תְּחַדֵּ֬שׁ
you repent - μετανοῆτε
you request - תֹּאמְרִ֖י
you request - תִּבְחַ֥ר
you required it - תְּבַקְשֶׁ֑נָּה
you rescue [him] - תַּ֝צִּ֗יל
you restrain yourselves - תֵּֽעָגֵ֔נָה
you return - תָּשׁוּב֙
you revived - ἀνεθάλετε
you ridiculed - חֵרַפְתֶּ֨ם
you righteous - צַדִּיקִ֑ים
You rode - תִרְכַּב֙
You ruled - מָשַׁ֣לְתָּ
You rulers - קְצִינֵ֣י
you run - תָּ֝ר֗וּץ
you sacrifice - תִּזְבַּ֥ח
You said - אָמַ֔רְתָּ
You saints of His - חֲסִידָ֑יו
You sat - יָשַׁ֥בְתָּ
You satisfied - הִשְׂבַּ֖עַתְּ
You save me - תֹּשִׁעֵֽנִי
you saw - εἴδετε
you saw - חֲזַ֜יְתָה
you saw - רָאִ֖יתָ
You saw [him] - רָאִ֔יתָ
You saw [it] - רָאִ֖יתָ
you saw [their] nudity - חָזִֽית
you say - εἴπητε
you say - λέγετε
you say - תֹּאמֵ֑ר
you say to me - תֹּאמְרִ֥י
you search for Me - תִדְרְשֻׁ֖נִי
you search out - תִּמְצָ֑א
you searched out - תַּחְקְר֥וּן
you see - θεωρεῖτε
you see - ἴδητε
you see - βλέπετε
you see - חֲזֵית֔וֹן
you see - תִרְאוּ֙
you see fit - תִּרְאֵ֔ה
you see [it] - תִּרְא֔וּ
you seek - ζητεῖτε
you seek - מְבַקֵּ֖שׁ
you seek her - תְּבַקְשֶׁ֥נָּה
you seek Him - תִּדְרְשֶׁ֙נּוּ֙
you seeking - ؟ תְּבַקֵּֽשׁ
you seen - חֲזִיתֶ֔ם
you seer - חֹזֶ֕ה
you sell - תִמְכְּר֤וּ
you send away - מְשַׁלְּחִ֞ים
You send forth - תְּשַׁלַּ֣ח
you send him away - תְשַׁלְּחֶ֥נּוּ
you send it - ؟ שָׁלְחֶֽךָ
you send me - תִּשְׁלָחֵ֣נִי
You send them - תִּשְׁלָחֵ֑ם
you send us - תִּשְׁלָחֵ֖נוּ
you senseless - בֹּעֲרִ֣ים
you sent - ἐπέμψατε
You sent - ἀπέστειλας
You sent - תָּנִ֣יף
you sent - שָׁלַ֖חְתָּ
you sent - שְׁלַחְתּ֖וּן
you sent for - שָׁלַ֨חְתָּ
You sent forth - תְּשַׁלַּח֙
you sent us - שְׁלַחְתָּ֑נוּ
you servants - עַבְדֵ֥י
you serve - δουλεύετε
you serve - תַעֲבֹד֙
you set - נָתַ֧תָּ
you set - תָּקִ֣ים
You set - תָשִׂ֖ים
You set - תָּשִׁ֥ית
You set a limit - תִּתְחַקֶּֽה
You settle - נַחֵ֣ת
You shake [your head in scorn] - תִּתְנוֹדָֽד
You shall - תִהְיֶ֥ה
You shall - תֹסִפ֗וּן
You shall - תַעֲשׂ֣וּן
You shall abhor - תְתַעֵ֣ב
you shall abide - μένετε
you shall act - תַעֲשׂוּן֙
you shall add - תֹסֵ֣ף
you shall add - תִּתְּנ֔וּ
you shall advance quickly - תֶּחֱרָ֑ץ
You shall afflict - תְעַנּֽוּן
you shall allow to be lacking - תַשְׁבִּ֗ית
You shall also take - תִּקָּ֑ח
you shall anoint - תִּמְשַׁ֥ח
you shall anoint [yourself] - תָס֔וּךְ
you shall appoint - תִּֽתֶּן־
you shall appoint - תִּפְקֹ֔ד
You shall approach - תִקְרָ֔ב
you shall ask - αἰτήσασθε
you shall assign [to each man] - תִּפְקְד֔וּ
you shall be - γένησθε
you shall be - ἔσεσθε
You shall be - תִּֽהְיֶ֔ה
You shall be adorned - תַּעְדִּ֣י
you shall be afraid - תָג֙וּרוּ֙
you shall be afraid - תִירָ֖א
You shall be ashamed - תֵבֹ֥שׁוּ
you shall be baptized [with] - βαπτισθήσεσθε⧽
you shall be brought down - תּוּרָ֖ד
You shall be built - תִּבָּנֶ֔ינָה
you shall be buried - תִּקָּבֵ֖ר
you shall be burned - תִכָּוֶ֔ה
you shall be careful - תִּשְׁמְר֥וּן
you shall be cast - תִתְרְמ֔וֹן
you shall be clothed - תִלְבַּ֗שׁ
you shall be comforted - תְּנֻחָֽמוּ
you shall be cut - תִּתְעַבְד֔וּן
You shall be cut down - תִּדֹּ֔מִּי
you shall be delivered - תִּנָּצֵ֔לִי
You shall be delivered - תִּנָּתֵֽן
You shall be devoured by - תְּאֻכְּל֔וּ
you shall be established - תִּכּוֹנָ֑נִי
you shall be established - תֵאָמֵֽנוּ
You shall be far - רַחֲקִ֤י
you shall be filled with - תִּשְׂבְּעוּ־
you shall be gathered - תֵּאָסֵ֥ף
you shall be given - תִנָּתֵן֙
You shall be hidden - תֵּחָבֵ֑א
You shall be inhabited - תּוּשָׁ֗ב
you shall be king - תִּמְל֑וֹךְ
you shall be moved - תָנֽוּד
You shall be my son-in-law - תִּתְחַתֵּ֥ן
you shall be old - γηράσῃς
You shall be partial to - תִשָּׂ֣א
You shall be picked up - תֵאָסֵ֖ף
You shall be pleased - תַּחְפֹּ֣ץ
you shall be redeemed - תִּגָּאֵֽלוּ
You shall be remembered - תִזָּכֵ֔רִי
you shall be saved - תִּוָּ֣שֵׁע֔וּן
you shall be shamed - תֵב֙וֹשִׁי֙
You shall be slain - תְּרָצְּח֪וּ
You shall be swept away - תִּסָּפֽוּ
you shall be taken - תִּתָּפֵֽשׂוּ
You shall be terrified - תַעֲרֹ֖ץ
you shall be tested - : תִּבָּחֵ֑נוּ
You shall be unpunished - ؟ תִנָּק֔וּ
you shall be [a] [place] [for] - תִּֽהְיֶ֔ה
you shall bear - תִּשָּׂ֖א
You shall bear - תַעֲנֶ֥ה
you shall bear [them] - תִּשָּׂא֙
you shall become circumcised - περιτέμνησθε
you shall become pregnant - הָרָ֜ה
you shall become troublesome - לְזַעֲוָ֔ה
you shall become unclean - תִּטַּמָּ֑אוּ
You shall beget - תּוֹלִ֑יד
you shall believe [it] - πιστεύετε
You shall betroth - תְאָרֵ֗שׂ
you shall bind - δήσητε
you shall bless - תְבָרֲכ֖וּ
you shall blow - תִּתְקְע֖וּ
you shall boast - תִּתְיַמָּֽרוּ
You shall boil - תְבַשֵּׁ֥ל
you shall bow down - תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה
You shall break - תְּגָרֵ֖מִי
You shall break - פָּת֤וֹת
you shall break - תִשְׁבֹּֽרוּ
You shall break them - תְּ֭רֹעֵם
you shall bring - תַּקְרִ֔יב
You shall bring - תָבִ֤יאוּ
you shall bring forth - תֵּֽלְדִ֣י
you shall bring it back again - תְּשִׁיבֶ֖נּוּ
you shall bring it in - תְּבִיאֶ֑נָּה
you shall bring out - תּוֹצִיא֙
you shall bring sin - תַחֲטִיא֙
you shall bring them back - תְּשִׁיבֵ֖ם
you shall bring to - תָּבִ֕יא
you shall build - תִבְנֶ֥ה
You shall burn - תַּבְעִיר֙
you shall burn - תַקְטִ֧ירוּ
You shall burn - תִּשְׂרְפ֣וּן
you shall bury him - תִּקְבְּרֶ֙נּוּ֙
you shall bury me - תִּקְבְּרֵ֑נִי
you shall buy - תִּכְר֧וּ
you shall buy - תִּקְנֶ֖ה
You shall buy - תִּשְׁבְּר֧וּ
you shall call - καλέσεις
you shall call - תִקְרָ֥א
you shall camp - תַחֲנ֖וּ
you shall carry - תוֹצִ֧יא
You shall carry out to - תּוֹצִ֣יא
you shall cast - תַּשְׁלִיכֻ֔הוּ
You shall cause to be burned - תִּשְׂרֹ֥ף
You shall celebrate - תָּחֹ֥גּוּ
you shall celebrate - תִּשְׁבְּת֖וּ
you shall charge - תְשִׂימ֥וּן
You shall charge interest - תַשִּׁ֣יךְ
You shall cheat - תַעֲשֹׁ֥ק
You shall circulate - תִשָּׂ֖א
You shall clothe yourselves - תִלְבָּ֔שִׁי
You shall come - תָב֖וֹא
You shall come down - תֵרֵ֥ד
You shall come in - תָב֣וֹא
you shall command - תְּצַוֻּם֙
you shall commit - (עָשִׂית֙)
you shall commit adultery - μοιχεύσεις
You shall commit adultery - תִּֿנְאָֽ֑ף
you shall compel him - תַעֲבֹ֥ד
You shall conceive - תַּהֲר֥וּ
You shall condemn - תַּרְשִׁ֑יעִי
you shall consecrate - תְּמַלֵּ֥א
you shall consent - תֹאבֶ֣ה
You shall count - תִּסְפָּר־
you shall cover - תְכַסֶּ֔ה
you shall cover - תַעְט֔וּ
you shall covet - ἐπιθυμήσεις
You shall covet - תַחְמֹ֖ד
you shall cross over - תַּֽעַבְר֗וּ
You shall cry - תְּשַׁוַּ֖ע
You shall curse - תְקַלֵּ֣ל
you shall curse - תָאֹר֙
you shall cut - תְּנַתֵּ֖חַ
you shall cut down - תְּגַדֵּע֑וּן
you shall cut down - תִּכְרֹֽת
you shall cut off - תַכְרִ֧ת
you shall cut yourselves - תִתְגֹּֽדְד֗וּ
You shall dash them to pieces - תְּנַפְּצֵֽם
you shall deal - תַעֲשׂוּ֙
You shall deal bountifully - תִגְמֹ֣ל
you shall delay - תְאַחֵ֖ר
You shall delay [to offer] - תְאַחֵ֑ר
you shall delight yourself - תִּתְעַנַּג֙
You shall deliver - תִתֵּֽן
you shall desire - תִתְאַוֶּ֜ה
You shall desire - תִכְסֹֽף
You shall despise - תִּבְזֶֽה
you shall destroy - תִּתֹּ֔צוּ
You shall destroy - תְּ֠אַבְּדוּן
you shall destroy - תַשְׁחִ֤ית
you shall destroy them - תַּחֲרִימֵ֗ם
You shall detest it - תְּשַׁקְּצֶ֛נּוּ
you shall devour - תֹ֣אכְלִי
you shall die - תָּמ֑וּת
you shall diminish - תַּמְעִ֖יט
you shall divide as an inheritance - תִּתְנַחֲל֣וּ
you shall divide by lot - תַּפִּ֥ילוּ
you shall do - תַֽעַבְד֗וּן
you shall do - תַּעֲשֶׂ֔ה
You shall do so - תַעֲשֶׂ֣ה
you shall do work - תַעֲבֹד֙
You shall do [on it] - תַעֲשֶׂ֖ה
you shall drink - תִשְׁתּ֖וּ
you shall drink [of it] - תִּשְׁתֶּֽה
you shall drive out - תוֹרִ֣ישׁ
you shall dwell - תֵ֣שְׁבוּ
You shall eat - תֹ֥אכַל
You shall eat it - תֹּאכְלֶ֑נּוּ
You shall eat [anything] - תֹאכְל֖וּ
you shall eat [of] it - תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה
you shall endure - ὑπομενεῖτε
you shall engrave - תְּפַתַּח֙
You shall enlarge - תַרְחִ֣יב
you shall envision - תֶחֱזֶ֔ינָה
you shall excel - תּוֹתַ֔ר
you shall expand - תִּפְרֹ֑צִי
You shall fall - תִּפֹּ֔לוּ
you shall fall down - תִּפְּל֤וּן
you shall far away - תַרְחִ֖יקוּ
you shall fasten - תִּתֵּ֖ן
You shall fear - תִֽירְא֖וּ
you shall find - εὕρητε
you shall find rest - תַרְגִּ֔יעַ
you shall flee - ! תְּנוּס֑וּן
you shall follow - תִּרְדֹּ֑ף
you shall forewarn - תָּעִיד֙
you shall forget - תִשְׁכָּ֑חוּ
you shall forgive - ἀφήσεις
You shall forsake - תַֽעַזְבֶ֑נּוּ
you shall fulfill - ἀναπληρώσετε
you shall gather - תִּקְבֹּץ֮
you shall gather it - תִּלְקְטֻ֑הוּ
You shall gird Yourself - תַּחְגֹּֽר
You shall give - תִּתֵּן֙
you shall give a larger - תַּרְבֶּה֙
you shall give a smaller - תַּמְעִ֖יט
You shall give back - תַסְגִּ֥יר
you shall give few - תַּמְעִ֑יטוּ
you shall give it - תִּתְּנוֹ־
you shall give many - תַּרְבּ֔וּ
you shall give up - תַּשְׁמֵ֥ט
you shall give [him] - תִתֵּ֨ן
you shall glean - תְעוֹלֵ֔ל
you shall glean [it] - תְעוֹלֵ֖ל
You shall go - תֵֽלְכ֔וּן
you shall go - תֵֽצְאוּ֙
you shall go - תָבֹ֥א
You shall go about - תֵלֵ֤ךְ
you shall go all around - הַקֵּ֥יף
you shall go back - תָשׁוּב֙
you shall go forth - תֵּצְא֣וּ
you shall go into - תָב֖וֹא
you shall go out - תֵּצֵ֣א
you shall go over the boughs - תְפָאֵ֖ר
You shall go unpunished - תִנָּקֶ֔ה
You shall go up - תַֽעֲלֶ֖ה
you shall gore - תְּנַגַּ֥ח
you shall grant - תִּתְּנ֥וּ
you shall grant - תַּעֲשֶׂ֥ה
You shall grant it - תְּנֵ֣הוּ
you shall grow weary - κάμητε
You shall hamstring - תְּעַקֵּ֔ר
you shall harden - תְאַמֵּ֣ץ
You shall hate - תִשְׂנָ֥א
you shall have - ἕξετε
You shall have - יִֽהְיֶ֣ה
you shall have - עִמְּךָ֖
you shall have a covenant - בְרִיתֶ֑ךָ
you shall have eaten - φάγητε
You shall have found [Him] - εὕρητε
You shall have in derision - תִּ֝לְעַ֗ג
You shall have inheritance - תִנְחַ֣ל
you shall have lifted up - ὑψώσητε
you shall have married - γαμήσῃς
you shall have paid - ἀποδῷς
you shall hear - ἀκούσητε
you shall hear - תִּשְׁמָע֔וּן
you shall hear of - ἀκούσητε
you shall help him - תַּעֲזֹ֖ב
You shall help lift [them] up again - תָּקִ֖ים
You shall hide them - תַּסְתִּירֵ֤ם ׀
you shall hire - תִתְּנִי־
you shall hold fast - תִדְבָּ֔ק
you shall honor - Τίμα
you shall increase - תַּרְבֶּה֙
You shall inherit - תִּתְנֶחָֽלוּ
You shall intermarry - תָבֹ֣אוּ
you shall judge - תִּשְׁפֹּ֥ט
you shall keep - ἀποδώσεις
you shall keep - תָּחֹ֥גּוּ
you shall keep - תַּעֲשׂ֥וּ
you shall keep - תִּשְׁמֹ֣ר
you shall keep a feast - תָּחֹ֥ג
you shall keep a sacred feast - תָּחֹג֙
You shall keep it as a feast - תְּחָגֻּֽהוּ
you shall keep overnight - תִשְׁכַּ֖ב
You shall keep them secretly - תִּצְפְּנֵ֥ם
you shall kill - תַּהֲרֹֽגוּ
you shall kill him - תַּֽהַרְגֶ֔נּוּ
You shall kill [them] - תַכֶּ֔ה
You shall kindle - תְבַעֲר֣וּ
you shall know - וִֽידַעְתֶּ֕ם
you shall labor - תַּֽעֲבֹ֔ד֮
You shall laugh - תִּשְׂחָ֑ק
you shall lay - תָּשִׂ֣ימוּ
you shall learn - תִלְמַ֣ד
you shall leave - ἀφῆτε
you shall leave - תוֹתִ֥ירוּ
you shall leave - תַּעֲזֹ֣ב
You shall lend - תִתֵּ֥ן
you shall let - תִתֵּ֖ן
You shall let breed - תַרְבִּ֣יעַ
you shall let go - תְּשַׁלַּח֙
you shall let him go - תְּשַׁלְּחֶ֥נּוּ
you shall let him go away - תְשַׁלְּחֶ֖נּוּ
you shall let it rest - תִּשְׁמְטֶ֣נָּה
You shall let remain - תוֹתִ֥ירוּ
you shall let remain alive - תְחַיֶּ֖ה
you shall lie - תִּשְׁכַּב֙
You shall lie down - תִּשְׁכָּבֽוּן
you shall listen - תִשְׁמַ֗ע
you shall live - תִֽחְיֶ֔ה
you shall loose - λύσητε
You shall love - Ἀγαπήσεις
you shall make - Ποιήσεις
You shall make - תִכְרֹ֥ת
You shall make - תִתְּנוּ֙
You shall make - תַּעֲשֶׂה־
You shall make abominable - תְּשַׁקְּצוּ֙
you shall make any - תַעֲשׂ֖וּ
you shall make atonement - תְּכַפֵּר֙
you shall make it - תַּעֲשֶׂ֑נּוּ
You shall make mention - תַזְכִּ֙ירוּ֙
You shall make them - תְּשִׁיתֵ֤מוֹ ׀
you shall make to sound - תַּעֲבִ֥ירוּ
you shall make your count - תָּכֹ֖סּוּ
You shall make [anything to be] - תַעֲשׂ֖וּן
you shall make [it] - תַּעֲשֽׂוּ
you shall march around - תָּסֹ֥בּוּ
you shall mark out - תָּמֹ֑דּוּ
you shall mark out - תְּתָא֥וּ
you shall mark out [your border] - תְּתָא֖וּ
you shall measure - תָּמ֔וֹד
you shall mention - תִזְכְּרוּ־
You shall mistreat - תוֹנֶ֖ה
you shall mourn - תֶּהְגּ֖וּ
you shall mourn - תִסְפֹּד֙
you shall murder - φονεύσεις
You shall murder - תִּֿרְצָֽח
you shall muzzle - κημώσεις
You shall muzzle - תַחְסֹ֥ם
you shall number - תִפְקֹ֔ד
you shall number them - תִּפְקְדֵ֑ם
You shall observe - תַּעֲשׂ֛וּ
you shall offer - προσφέρῃς
You shall offer - תִזְבַּ֥ח
you shall offer - תַּעֲלֶ֣ה
you shall offer - תַּעֲשֶׂ֤ה
you shall offer - תַּקְרִ֛יב
you shall offer - תָּרִ֑ימוּ
You shall offer - תִשְׁחַ֥ט
you shall offer it - תִּזְבָּחֻֽהוּ
you shall offer sacrifice - תִזְבָּֽחוּ
you shall offer up - תָּרִ֥ימוּ
you shall offer [it] - תַּעֲשֶׂ֔ה
you shall only show - תַעֲשֶׂ֧ה
you shall open - תִּפְתַּ֛ח
you shall oppress - תּוֹנ֖וּ
you shall oppress - תִלְחָ֑ץ
You shall oppress - תַעֲשֹׁ֥ק
you shall oppress him - תּוֹנֶֽנּוּ
You shall overlay - תְּצַפֶּ֣ה
you shall overlay it - תְּצַפֶּ֑נּוּ
you shall overtake [them] - תַּשִּׂ֖יג
you shall overthrow them - תְּהָ֣רְסֵ֔ם
You shall pass - תַעֲבֹ֖ר
You shall pass through - תַעֲבֹ֑ר
you shall pay - תִּשֶּׂ֑אינָה
you shall pay - תִּשְׁקֽוֹל
you shall perform - תַּעֲשֶׂה־
you shall perish - תֹּאבֵד֑וּן
You shall permit to live - תְחַיֶּֽה
You shall persuade [him] - תְּפַתֶּה֙
You shall pervert - תַטֶּ֣ה
You shall place [them] - תַּעֲשֶׂ֖ה
You shall plant - תִטַּ֥ע
you shall play the harlot - תִזְנִ֔י
You shall plow - תַחֲרֹ֥שׁ
you shall plunder - תָּבֹ֣ז
you shall pollute - תַחֲנִ֣יפוּ
you shall possess - תִּֽירָשֽׁוּן
you shall pour it - תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ
you shall pour out - הַסֵּ֛ךְ
You shall prepare - תָּכִ֣ין
you shall prepare - תַּעֲשֶׂ֥ה
you shall present - תַּעֲשׂ֥וּ
you shall present - תַּקְרִ֥יבוּ
You shall present [them] - תַּעֲשׂ֑וּ
You shall preserve me - תִּ֫צְּרֵ֥נִי
You shall preserve them - תִּצְּרֶ֓נּוּ ׀
you shall proclaim - תִּקְרְא֥וּ
you shall proclaim [to be] - תִּקְרְא֥וּ
You shall profane - תְחַלְּלוּ֙
you shall prolong - תַאֲרִיכֻ֤ן
you shall prosper - תַצְלִֽיחוּ
you shall prune - תִּזְמֹ֣ר
you shall put - תִּתֵּן֙
you shall put - תַּעֲבִ֤ירוּ
You shall put out - תְּשַׁלֵּ֔חוּ
you shall put them - תְּשַׁלְּח֑וּם
you shall put [any] - תִתֵּֽן
You shall raise up - תְּקוֹמֵ֑ם
you shall read - תִּקְרָ֞א
you shall read them - תִּקְרָאֵֽם
you shall reap - תִקְצ֔וֹר
You shall rebuke - תּוֹכִ֙יחַ֙
you shall receive - λήψεσθε⧽
you shall receive - תְּקַבְּל֖וּן
You shall recover - תִחְיֶ֑ה
you shall redeem - תִּפְדֶּ֣ה
you shall reduce - תִגְרְע֖וּ
you shall regard as an abomination - תְּשַׁקֵּֽצוּ
you shall regard as holy - תַקְדִּ֑ישׁוּ
You shall remove - תַסִּיג֙
you shall remove - תַּשְׁבִּ֥יתוּ
you shall reply in defense - ἀπολογήσησθε
You shall respect - תַכִּ֨ירוּ
you shall rest - תִּשְׁבֹּ֑ת
you shall return - תָּשֽׁוּב
You shall return again - תָּשִׁ֨יב
you shall return it - תְּשִׁיבֶ֥נּוּ
You shall revile - תְקַלֵּ֑ל
You shall rise - תָּק֔וּם
You shall rule - תִרְדֶּ֥ה
you shall sacrifice - תִּזְבַּ֥ח
you shall sacrifice it - תִזְבָּחֶ֔נּוּ
you shall sanctify - תַּקְדִּ֖ישׁ
you shall save alive - תְּחַיּֽוּן
you shall say - ἐρεῖτε
you shall say - תְּדַבֵּ֣ר
you shall say - תֹֽאמְרוּן֙
you shall say - תֵּאמְר֣וּן
you shall scatter - תִּזְרֶ֣ה
you shall season - תִּמְלָח֒
you shall see - ἴδητε
You shall see - תִֽירְאִ֥י
you shall see - רֹאֶ֖ה
You shall see it - לִרְאֹתָ֑הּ
you shall see [it] - רֹאֶה֙
you shall seek - תִדְרְשׁ֖וּ
You shall seek them - תְּבַקְשֵׁם֙
you shall sell her - תִמְכְּרֶ֖נָּה
You shall sell me - תַּשְׁבִּרֵ֙נִי֙
you shall send - תִּשְׁלָ֔חוּ
You shall send anyone - תִשְׁלָֽחוּ
you shall separate - תַּבְדִּ֣יל
you shall serve - λατρεύσεις
you shall serve - תַעֲבֹ֑ד
you shall serve them - תַעַבְד֔וּם
you shall set - תָּכִ֣ין
you shall set - תָּשִׂ֤ים
you shall set apart - תַּצִּ֤יג
you shall set apart - תָּרִימוּ֩
you shall set as - תָּשִׂ֤ים
you shall set up - תָּקִ֕ים
You shall shave around - תַקִּ֔פוּ
you shall shoot forth - תִּתֵּ֔נוּ
You shall shout - תָרִ֙יעוּ֙
you shall show - תַכִּ֖יר
You shall show partiality - תֶהְדַּ֖ר
You shall sow - תִזְרַ֥ע
you shall speak - ἐρεῖς
you shall speak - תְּדַבֵּ֖ר
you shall speak - תֹאמְר֖וּ
You shall sprinkle - תִּזְרֹ֤ק
You shall stand - תַּעֲמֹ֑ד
You shall stay - תֵּ֣שְׁבִי
you shall stay - לַעֲמֹֽד
You shall stay close - תִּדְבָּקִ֔ין
you shall stay [at] - תֵּשְׁב֨וּ
you shall steal - κλέψεις
You shall steal - תִּֿגְנֹֽ֔ב
you shall strike - תַכֶּ֗ה
you shall succeed - תַצְלִֽיחוּ
you shall supply - תַּעֲנִיק֙
You shall surround me - תְּס֖וֹבְבֵ֣נִי
you shall swear - תִשָּׁבְע֥וּ
you shall take - תִקַּ֥ח
you shall take - תִּשָּׂ֣א
you shall take as booty - תָּבֹ֣זּוּ
you shall take him - תִּקָּחֶ֖נּוּ
you shall take news - תְבַשֵּׂ֔ר
you shall take refuge - תֶּחְסֶ֑ה
You shall take vengeance - תִקֹּ֤ם
you shall take [them] - תִּקָּ֔ח
you shall teach them - תְּלַמְּדֵ֑ם
you shall tear down - תִּתֹּצ֑וּן
you shall tell - תַּגִּ֕יד
You shall tempt - תְנַסּ֔וּ
you shall test - ἐκπειράσεις
You shall thresh - תָּד֤וּשׁ
you shall throw - תַּשְׁלִכ֥וּן
You shall tithe - תְּעַשֵּׂ֔ר
you shall touch - תִגָּ֑עוּ
you shall trample underfoot - תִּרְמֹ֖ס
You shall tread - תִּדְרֹ֑ךְ
you shall treat brutally - תִתְעַמֵּ֣ר
you shall turn aside - תָס֗וּר
you shall turn away from - ἀποστραφῇς
you shall uncover - תְגַלֵּ֑ה
you shall use - תָנִ֔יף
You shall utterly destroy - תַּחֲרִֽימוּ
you shall wait - תּוֹחֵל֙
You shall walk - תֵּלֵ֖כוּ
you shall wash - תְּכַבֵּ֖ס
you shall watch - γρηγορήσῃς
You shall wear - תִלְבַּשׁ֙
you shall weave - תַּעֲשֶׂ֥ה
You shall weep - תִבְכֶּ֗ה
you shall wholly reap - תְכַלֶּ֛ה
You shall winnow them - תִּזְרֵם֙
you shall work - תַּעֲבֹ֔ד
You shall worship - Προσκυνήσεις
You shall worship - תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ
you shall write - תִּכְתֹּ֖ב
You shame - תָבִ֑ישׁוּ
You shepherds - אַדִּירֵ֣י
you shepherds - רֹעִ֔ים
you shine - φαίνεσθε
you ships - אֳנִיּ֣וֹת
you should abound - περισσεύητε
you should be - γένησθε
you should be - תִֽהְיוּ־
you should be afraid - φοβεῖσθε
you should be afraid of - φοβηθῆτε
you should be ashamed of - ἐπαισχυνθῇς
you should be clothed with - ἐνδύσησθε
you should be condemned - καταδικασθῆτε
you should be grieved - λυπῆσθε
you should be judged - κριθῆτε
you should bear - φέρητε
you should begin - ἄρξησθε
you should believe - πιστεύσῃς
you should cause [it] to abound - περισσεύητε
You should come - εἰσέλθῃς
You should despise - תִ֭מְאַס
You should do - ποιῇς
you should do - תַּעֲשֶׂ֑ה
you should drink - πίητε
you should eat - φάγητε
you should eat - אֲכָל־
You should exalt him - תְגַדְּלֶ֑נּוּ
you should fall from - ἐκπέσητε
you should fear - φοβηθῆτε
you should follow after - ἐπακολουθήσητε
you should go - תֵּֽלְכוּ־
you should gratify - τελέσητε
you should handle - ἅψῃ
you should have - ἔχητε
you should have eaten - תֹּאכְל֥וּ
You should have entered - תָּב֤וֹא
you should have gazed - תֵּ֤רֶא
You should have stood - תַּעֲמֹד֙
You should have struck - לְהַכּ֨וֹת
you should hear - ἀκούσητε
you should hear of - ἀκούσητε
you should inherit - κληρονομήσητε
you should injure - ἀδικήσῃς
You should keep - τηρήσῃς
you should keep - φυλάξῃς
you should keep acting - תִשְׂתָּרֵ֥ר
you should look - ἐπιβλέψητε
you should look - פָנִ֔יתָ
you should lose - ἀπολέσητε
you should love - ἀγαπᾶτε
You should mark - תִּשְׁמָר־
You should oppress - תַעֲשֹׁ֗ק
you should pay - ἀποδῷς
you should prophesy - προφητεύητε
you should put on - ἐνδύσησθε
you should repent - μετανοήσῃς
you should resist - ἀντίστητε
you should say - εἴπητε
you should say - λαλήσητε
you should say - תֹאמַר֙
you should see - θεωρῆτε
You should seek - תְבַקֵּ֥שׁ
You should set - תָשִׁ֖ית
you should speak - λαλήσητε
you should speak - תֹאמַ֣ר
you should suffer - πάσχοιτε
You should take - ἄρῃς
you should taste - γεύσῃ
you should touch - θίγῃς
you should walk - περιπατῆτε
you show - תַּגִּ֣ידוּ
you show partiality - προσωπολημπτεῖτε
you show partiality - תִּשָּׂא֑וּן
you showed - עָשִׂ֔יתָה
You showed - שַׂ֤מְתְּ
You showed me - הִרְאִיתַ֥נִי
you shut up - κλείετε
you signed - רְשַׁ֗מְתָּ
you silent ones - ؟ אֵ֣לֶם
you simple ones - פְּתָיִם֮
you sin - ἁμαρτάνετε
you sin - חָ֭טָאתָ
you sin unintentionally - תִשְׁגּ֔וּ
You sit - תֵּ֭שֵׁב
you sit down - תֵ֭שֵׁב
you slaughter - תִּזְבָּ֑חוּ
You slay - ؟ תַּהֲרֹֽג
you sold - ἀπέδοσθε
you sold - מְכַרְתֶּ֥ם
You son - בֶּֽן־
you sons - בְּנֵ֣י
you sons of - בְּנֵ֥י
you sow - σπείρεις
you sow - תִּזְרַ֣ע
you sowed - תִּזְרַע֙
you speak - εἴπῃς
You speak - λαλεῖς
You speak - λέγεις
you speak - תְּדַבֵּ֖ר
you speak - דְבָרֶ֥יךָ
You speak - אָמַ֙רְתָּ֙
you speak of - λέγετε
you spent [there] - יְשַׁבְתֶּֽם
You spoke - דִּבַּ֜רְתָּ
you spoke - ؟ אֲמַרְתֶּ֑ם
you stand - ἕστηκας
you stand firm - ἑστήκατε
you stars - כּ֥וֹכְבֵי
you stood - עָמַ֜דְתָּ
You stretched out - נָטִ֙יתָ֙
You strike - προσκόψῃς
You struck - מָחַ֤צְתָּ
you suffer - πάσχετε
you surrender - תֵצֵ֜א
You sustained them - כִּלְכַּלְתָּ֥ם
you sword - חֶ֚רֶב
You swore - נִשְׁבַּ֙עְתָּ֙
you sympathized - συνεπαθήσατε
you take - תִּקַּ֣ח
you take - תִשָּׂ֞א
you take as a pledge - תַּחְבֹּ֖ל
you take away - תָּסִ֤יר
You take away - תֹּסֵ֣ף
you take care - תִּשְׁמ֗וֹר
You take notice - ؟ תֵדָ֑ע
you take out - תּוֹצִ֥יא
You take up - αἴρεις
you taught - ἐδίδαξας
you teach - διδάσκεις
you tell - εἴπατέ
you tell - תְדַבֵּ֥ר
you tell - תְּֽהַחֲוֺ֔ן
you tell - תַּגִּ֣יד
you tell - תֹּאמַ֥ר
you tempt - תְּנַסּ֖וּן
you tempted [Him] - נִסִּיתֶ֖ם
You tested - נִסִּיתוֹ֙
You testified - הַעִידֹ֖תָ
you think - φρονεῖς
you think - חָשַׁ֣בְתָּ
you thought - ἐνόμισας
You thought - דִּמִּ֗יתָ
You threw - הִשְׁלַ֧כְתָּ
you thrust away - ἀπωθεῖσθε
You thrust through - נָקַ֤בְתָּ
you till - תַֽעֲבֹד֙
you to do - תַּעֲשׂ֑וּ
you to imitate - μιμεῖσθαι
you to walk - תֵּלֵ֔כוּ
you told - דִּבַּ֖רְתָּ
you tolerate - ἀφεῖς
you took - ἔχετε
you took in - συνηγάγετέ
you took pleasure - עָרַ֣בְתְּ
You took up - ἀνελάβετε
You trampled - תָּד֥וּשׁ
you transgress - פָּשַׁ֖עַתְּ
you transgressors - פוֹשְׁעִ֖ים
you traveling companies - אֹֽרְח֖וֹת
you traverse - περιάγετε
you tread - תִּדְרְכוּ־
you tread down - בּוֹשַׁסְכֶ֞ם
you treated as holy - קִדַּשְׁתֶּם֙
you trespassed - מְעַלְתֶּ֜ם
you tribes - הָאֻמִּֽים
you trust - ؟ בָּטָֽחְתָּ
you trusted - בָטַ֥חְתָּ
you turn - στραφῆτε
you turn - תֵהָפֵ֤ךְ
you turn - תִּפְנֶ֖ה
you turn - תָשׁוּב֙
you turn aside - סוּר־
you turn away - תָּשִׁ֤יב
you turn to the left - תַשְׂמְאִֽילוּ
you turn to the right hand - תַאֲמִ֖ינוּ
you turned - ἐπεστρέψατε
you understand - תִשְׁמַ֖ע
You understand - בַּ֥נְתָּה
you understood - הֲבִ֣ינֹתֶ֔ם
You uphold - תָּמַ֣כְתָּ
you used to be - ἦτε
you utterly destroyed - הֶחֱרַמְתֶּ֖ם
you vinedressers - כֹּֽרְמִ֔ים
You visit - פָּקַ֥דְתָּ
You visit him - תִפְקְדֶֽנּוּ
you visited - ἐπεσκέψασθέ
you vow - תִּדְּר֖וּ
you vowed - נָדַ֜רְתָּ
you wait - תְּשַׂבֵּ֗רְנָה
you walk - περιπατεῖτε
you walk - תֵּלֵ֣ךְ
you walk orderly - στοιχεῖς
you walk [now] - περιπατεῖτε
you walked - περιεπατήσατε
You walked - דָּרַ֥כְתָּ
You walked back and forth - הִתְהַלָּֽכְתָּ
you want to take - תִּקָּ֔חוּ
you wash - תְּכַבֵּ֔ס
you wash yourself - תְּכַבְּסִי֙
You waste places - חָרְב֖וֹת
You watched - הֲוַ֗יְתָ
You water abundantly - רַ֭וֵּה
you weave - תַּאַרְגִ֗י
You weigh - תְּפַלֵּֽס
You weigh out - תְּפַלֵּֽסֽוּן
you weigh [them] - תִּשְׁקְל֡וּ
You went - Εἰσῆλθες
you went - הָלַ֣כְתָּ
you went - בָּ֥אתֶם
You went forth - יָצָ֙אתָ֙
you went out - יְצָאתֶ֤ם
you went up - עָלִ֖יתָ
you were - ἐγένου
you were - ἦς
you were - הֱיִיתֶ֖ם
you were able - ἠδυνήθητε
you were afflicted - הִתְעַנִּ֔יתָ
you were afraid - יָגֹ֖רְתָּ
you were afraid - יָרֵ֔אתָ
You were angry - זָעַ֔מְתָּה
You were angry - אָנַ֖פְתָּ
you were ashamed - בֹּ֖שְׁתְּ
you were baptized - ἐβαπτίσθητε
you were bearing with - ἀνείχεσθέ
you were believing - ἐπιστεύετε
you were born - יֻלַּדְתֶּ֖ם
you were bought - ἠγοράσθητε
you were called - ἐκλήθητε
you were circumcised - περιετμήθητε
you were cleansed - טָהַ֔רְתְּ
you were coming - ἤρχου
you were concerned - ἐφρονεῖτε
you were created - נִבְרֵ֛את
you were cut down - שָׁכַ֔בְתָּ
you were defiled - נִטְמֵאתֶ֖ם
you were enslaved - ἐδουλεύσατε
you were glad - (תִשְׂמְחוּ֙)
you were grieved - ἐλυπήθητε
you were grieved - חָלִֽית
you were handed over - παρεδόθητε
you were hypocrites - (הִתְעֵיתֶם֮)
you were inferior - ἡσσώθητε
you were insatiable - שָׂבְעָתֵ֑ךְ
you were instructed - κατηχήθης
you were justified - ἐδικαιώθητε
you were lacking opportunity - ἠκαιρεῖσθε
you were led - ἤγεσθε
you were living - ἐζῆτε
you were precious - יָקַ֧רְתָּ
you were raised with [Him] - συνηγέρθητε
you were redeemed - ἐλυτρώθητε
you were refused - תִמָּאֵ֖ס
you were rubbed with salt - הֻמְלַ֔חַתְּ
You were running - Ἐτρέχετε
you were sanctified - ἡγιάσθητε
you were satisfied - שָׂבָֽעַתְּ
you were sealed - ἐσφραγίσθητε
you were seeking - ἐζητεῖτέ
you were shown - הָרְאֵ֖יתָ
You were slain - ἐσφάγης
you were taken - לֻקָּ֑חְתָּ
you were taught - ἐδιδάχθητε
you were to give - תִּתֶּן־
you were washed - ἀπελούσασθε
you were willing - ἠθελήσατε
You who - ὃς
you who are around him - סְבִיבָ֔יו
You who are full - מְלֵאָ֗ה
You who are situated - (הַיֹּשֶׁ֙בֶת֙)
You who bear - נֹשְׂאֵ֖י
you who bend - דֹּ֣רְכֵי
You who bring good tidings - מְבַשֶּׂ֖רֶת
You who dwell - הַ֝יֹּשְׁבִ֗י
you who dwell - שֹֽׁכְנִי֙
you who dwell in - יוֹשֵׁ֣ב
you who dwell in - שֹׁכְנֵ֣י
you who dwell with - יוֹשֶׁ֖בֶת
You who fear - יִרְאֵ֣י
you who follow after - רֹ֥דְפֵי
you who forget - שֹׁכְחֵ֣י
You who go down to - יוֹרְדֵ֤י
You who hate - שֹׂ֥נְאֵי
You who have been hearing - הַשֹּֽׁמְעִים֙
You who have drunk - שָׁתִ֛ית
You who have escaped - פְּלֵטִ֣ים
You who hear - שֹׁמֵ֥עַ
you who hope - הַ֝מְיַחֲלִ֗ים
You who judge - שֹׁפֵ֣ט
you who know - יֹ֣דְעֵי
You who lead - נֹהֵ֣ג
You who lift me up - מְ֝רוֹמְמִ֗י
You who love - אֹהֲבֵ֥י
you who love her - אֹהֲבֶ֑יהָ
You who make mention - הַמַּזְכִּרִים֙
you who minister before - מְשָׁרְתֵ֣י
You who minister to - מְשָׁרְתֵ֖י
you who mourn - הַמִּֽתְאַבְּלִ֖ים
you who no - אֵֽין־
you who pass by - עֹ֣בְרֵי
you who plunder - שׁוֹדֵ֗ד
You who rejoice - הַשְּׂמֵחִ֖ים
You who ride - רֹכְבֵי֩
You who seek - מְבַקְשֵׁ֣י
you who seek - דֹּרְשֵׁ֥י
you who sit - הַיֹּשֵׁ֖ב
You who stand - שֶׁ֣֭עֹֽמְדִים
You who still - מַשְׁבִּ֤יחַ ׀
you who swallow up - הַשֹּׁאֲפִ֖ים
You who tear - טֹֽרֵ֥ף
You who test - בֹּחֵ֣ן
You who tremble - הַחֲרֵדִ֖ים
You who turn - הַהֹפְכִ֥ים
You who weakened - חוֹלֵ֖שׁ
You will - תוֹסִ֥יפִי
you will - יֶשְׁכֶ֨ם
You will - אַ֭תָּה
You will abandon - ἐνκαταλείψεις
you will abide - μενεῖτε
You will allow - δώσεις
You will answer me - תַעֲנֵֽנִי
You will answer us - תַּ֭עֲנֵנוּ
you will ask - αἰτήσεσθε
you will ask - ἐρωτήσετε
you will bake [today] - תֹּאפ֞וּ
you will be - ἔσεσθέ
you will be - תִּֽהְיֶה־
you will be able - δυνήσῃ
You will be able - תוּכְלִ֖י
you will be able to destroy - תוּכַל֙
you will be afraid - תִפְחָ֑ד
you will be ashamed - תֵב֔וֹשִׁי
you will be baptized [with] - βαπτισθήσεσθε
you will be beaten - δαρήσεσθε
You will be betrayed - Παραδοθήσεσθε
you will be brought - ἀχθήσεσθε
you will be brought down - καταβήσῃ
you will be built up - תִּבָּנֶ֑ה
you will be cast - βληθήσῃ
You will be cleansed - תִטְהֲרִי־
you will be clear - תִּנָּקֶה֙
you will be condemned - καταδικασθήσῃ
you will be cut off - נִדְמֵ֔יתָה
you will be filled - χορτασθήσεσθε
You will be filled with - תִּמָּלֵ֑אִי
you will be forgiven - ἀπολυθήσεσθε
you will be forgotten by Me - תִנָּשֵֽׁנִי
you will be found - תִמָּצְאִ֥י
you will be guilty - תֶאְשָֽׁמוּ
you will be healed - תֵּרָֽפְאוּ֙
you will be hidden - תִּסָּ֣תְר֔וּ
You will be joined - תֵחַ֤ד
you will be judged - κριθήσεσθε
you will be justified - δικαιωθήσῃ
You will be plundered - תּוּשַּׁ֔ד
You will be punished - תִּפָּקֵ֔ד
you will be put to shame - תַחְפִּ֑ירִי
you will be saved - σωθήσῃ
you will be scattered - σκορπισθῆτε
You will be troubled - תִּרְגַּ֖זְנָה
you will be visited - תִּפָּקֵד֒
you will become - γενήσεσθε
You will become - הָיִ֔ית
you will become corrupt - תַּשְׁחִת֔וּן
you will beget - תּוֹלִ֖יד
You will begin - μελλήσετε
you will believe - תַאֲמִ֔ינוּ
you will boil - תְּבַשְּׁלוּ֙
You will bring them in - תְּבִאֵ֗מוֹ
you will build - תִּבְנוּ־
you will call - καλέσεις
You will cause to hear - תַּקְשִׁ֥יב
You will change them - תַּחֲלִיפֵ֣ם
you will come - תָּב֣וֹא ׀
you will conceive - συλλήμψῃ
you will consider - תִּתְבּ֥וֹנְנוּ
you will cut down - ἐκκόψεις
you will dash - תְּרַטֵּ֔שׁ
You will deliver - תִּתֵּ֛ן
You will deliver him - תִּ֝תְּנֵ֗הוּ
you will deny - ἀπαρνήσῃ
you will deny - ἀρνήσῃ
you will desire - ἐπιθυμήσετε
you will die - ἀποθανεῖσθε
you will die - ! תְּמֻתֽוּן
you will do - ποιήσετε
you will do - πράξετε
you will do - תַּעֲשִׂ֔י
you will drink - πίεσθε
you will eat - תֹּֽאכַל־
You will establish - תִּשְׁפֹּ֥ת
You will exalt [them] - תְרֹמֵֽם
you will fall away - σκανδαλισθήσεσθε
You will fast - תָצ֣וּמוּ
you will fear - תִּֽירְא֔וּן
You will fill - πληρώσεις
you will find - εὑρήσετε
you will find - תִּמְצְא֥וּן
you will find it - תִּמְצָאֶֽנּוּ
you will find [some] - εὑρήσετε
you will flog - μαστιγώσετε
you will follow - ἀκολουθήσεις
you will forget - תִּשְׁכָּ֔חִי
You will forgive - תִּשָּׂ֣א
you will gain - κτήσασθε
You will give - תִּתֵּ֤ן
you will go - πορεύσῃ
you will go - προπορεύσῃ
you will go - תֵּלְכִ֥י
You will go - תָב֣וֹא
you will go forth - תֵּֽצְאִ֔י
you will go out - תֵּצֵ֣א
You will grant - παρέξῃ
You will guide me - תַנְחֵ֑נִי
you will have - ἕξεις
you will have after you have lost the others - שִׁכֻּלָ֑יִךְ
you will have good success - תַּשְׂכִּֽיל
you will have to do it again - תּוֹסִֽף
you will have your delight - תִּתְעַנָּ֑ג
you will heap - σωρεύσεις
you will hear - Ἀκούσῃ
You will hear - ! תִשְׁמָ֑ע
you will hear it - תִשְׁמָע֔וּהָ
You will hear me - תַעֲנֵ֣נִי
you will heed - תִשְׁמְע֛וּ
You will hold me innocent - תְנַקֵּֽנִי
you will hunger - πεινάσετε
you will inherit - תִּנְחַ֔ל
you will inquire - תִּבְעָי֥וּן
you will keep - τηρήσετε
You will keep - תָּקִ֙ימְנָה֙
you will keep - תִּשְׁמְר֖וּ
You will keep [him] - תִּצֹּ֖ר
you will kill - ἀποκτενεῖτε
you will kill - תַּהֲרֹ֔ג
you will know - γνώσεσθε
you will know - ἐπιγνώσεσθε
you will lack - תֶחְסַ֥ר
you will laugh - γελάσετε
You will leave - תַעֲזֹ֣ב
you will lift - תִשְׂאִ֤י
you will listen - תִשְׁמְעוּ֙
You will listen to - ἀκούσεσθε
you will live - ζήσῃ
you will lodge - תָּלִ֔ינוּ
You will look - תִרְאֶ֣ה ׀
You will make me to know - תוֹדִיעֵֽנִי
you will make prosperous - תַּצְלִ֥יחַ
You will make ready [Your] arrows] - תְּכוֹנֵ֥ן
You will make them turn - תְּשִׁיתֵ֣מוֹ
you will make to flourish - תַּפְרִ֑יחִי
you will make to grow - תְּשַׂגְשֵׂ֔גִי
You will make your prayer - תַּעְתִּ֣יר
you will make yourself fair - תִּתְיַפִּ֑י
You will more and more - תּוֹסִ֣יפוּ
you will mourn - πενθήσετε
you will not - אֵינְךָ֮
you will not cut off - תַּכְרִ֥ית
you will not deal falsely - תִּשְׁקֹ֣ר
you will not destroy - תַּשְׁמִ֥יד
you will not kill - תִּפְגְּע֥וּן
you will obey - תִּשְׁמְעוּ֙
you will pay - תְשַׁלֵּֽם
you will perish - ἀπολεῖσθε
you will perish - תֹּאבֵדוּן֮
you will plant - תִּטְּעִי֙
You will plunge me - תִּטְבְּלֵ֑נִי
You will prepare - תָּכִ֥ין
you will prevail - תוּכַ֣ל
you will prevail - תַּעֲרֽוֹצִי
You will prolong - תּוֹסִ֑יף
you will prolong - תַאֲרִיכֻ֤ן
you will prosper - תַּצְלִ֔יחַ
you will put away - תָּסִ֧יר
you will receive - κομιεῖσθε
you will receive - λήμψεσθε
you will receive - ἀπολήμψεσθε
You will receive - תִּקְחִ֣י
you will redeem [him] - תִפְדֶּ֖ה
you will redeem [it] - תִּגְאַל֙
you will redeem [it] - תִפְדֶּ֖ה
You will reduce - תַּכְנִ֑יעַ
you will remain - תֵּֽשְׁבוּ֙
You will remove - תַּרְחִ֥יק
You will require [an account] - תִּדְרֹֽשׁ
you will return - תָּשׁ֨וּב
You will revive me - תְּחַ֫יֵּ֥נִי
You will roll up - ἑλίξεις
you will save - σώσεις
You will save - תּוֹשִׁ֑יעַ
you will say - ἐρεῖτέ
You will say - תֹּ֥אמַר
you will see - ὄψεσθε
you will see - βλέψετε
you will see - תִּרְאֶֽה
you will see clearly - διαβλέψεις
you will see [it] - ὄψεσθε
You will seek - ζητήσετέ
You will send - תִּשְׁלַ֖ח
you will send [him] - מְשַׁלֵּ֖חַ
you will serve - תַּעֲבֹ֣ד
you will set - תְּשַׁלַּ֤ח
You will show me - תּֽוֹדִיעֵנִי֮
You will show Yourself blameless - תִּתַּמָּֽם
You will show Yourself merciful - תִּתְחַסָּ֑ד
You will show Yourself pure - תִּתָּבָ֑ר
You will show Yourself shrewd - תִּתַּפָּֽל
you will stand - σταθήσεσθε
you will stretch forth - ἐκτενεῖς
You will stretch out - תִּשְׁלַ֣ח
You will strike - תַּכֶּ֥ה
you will stumble - תִכָּשֵֽׁל
you will surely - כֵּ֣ן
You will surround him - תַּעְטְרֶֽנּוּ
You will sustain him - הָפַ֥כְתָּ
you will take - תִּקַּ֖ח
you will take [it] - תָשִׂ֨ימוּ
You will throw them away - תִּזְרֵם֙
you will understand - ἐπιγνώσεσθε
you will understand - תִשְׁמַ֖ע
you will understand - תִּתְבּ֥וֹנְנוּ
you will use many - (הִרְבֵּ֣ית)
you will vomit up - תְקִיאֶ֑נָּה
you will wage - תַּעֲשֶׂה־
you will walk - תֵּלֵ֣ךְ
You will worship - προσκυνήσῃς
you wise [men] - חֲכָמִ֣ים
you wish - θέλῃς
You women - נָשִׁים֙
you work - תִּפְעָ֫ל֥וּן
you workers - פֹּ֣עֲלֵי
you worship - εὐσεβεῖτε
you would - אֲבִיתֶ֖ם
you would be - ἦς
you would be - תִּהְיֶ֛ה
You would be found - εὑρεθῆτε
you would be obedient - תִשְׁמְע֔וּן
you would be silent - הַחֲרֵ֣שׁ
You would be willing - θέλῃς
you would believe - πιστεύσητε
You would bless me - תְּבָרֲכֵ֜נִי
you would deliver [me] - מוֹשִׁ֗יע
You would do - ποιήσῃς
you would do a thing - תַּעֲשׂ֖וּן
you would have - εἶχες
you would have believed - ἐπιστεύετε
you would have condemned - κατεδικάσατε
you would have given [them] - ἐδώκατέ
you would have known - ᾔδειτε›
you would have loved - ἠγαπᾶτε
you would have rejoiced - ἐχάρητε
you would have said - ἐλέγετε
you would have sent me away - שִׁלַּחְתָּ֑נִי
You would have solved - מְצָאתֶ֖ם
you would have struck - הִכִּ֥יתָ
you would hear - שָׁמַ֖עְתָּ
You would hide me - תַּצְפִּנֵ֗נִי
you would kindle fire - תָאִ֥ירוּ
You would lay - ἐπιθῇς
You would let - נָתַ֤תָּה
you would listen - שְׁמַעְתֶּ֑ם
you would need - ὠφείλετε
you would obey - שָׁמַ֔עְתָּ
you would recover - תִחְיֶֽה
You would rend - קָרַ֤עְתָּ
you would send - πέμψῃς
You would slay - תִּקְטֹ֖ל
you would take by force - תִּגְזֹ֥ל
you would uproot - ἐκριζώσητε
you would wrong - תַּחְמֹֽסוּ
you write - תִּכְתֹּ֧ב
you wrote - ἐγράψατε
you yield - παριστάνετε
you yielded - παρεστήσατε
you yourself - σεαυτὸν
you yourself - נַפְשְׁךָ֖
You yourselves - Ὑμεῖς
you yourselves - αὐτοὶ
you yourselves are - ἐστε
you [all] - ὑμᾶς
you [are] - ὑμεῖς
you [are] - כִּ֤י
You [are] - אַתֶּ֛ם
You [are] all - כֻּלְּכֶֽם
you [are] even - כָמ֖וֹךָ
you [are] fair - יָפָ֤ה
You [are] my mother - אִמִּ֥י
You [are] silent - תֶּֽחֱשֶׁ֥ה
you [did do it] - אַתֶּ֑ם
you [from us] - ὑμᾶς
you [have been] - אַ֖תָּה
You [have] eyes - עֵינַ֥יִךְ
you [not] - אָ֑תָּה
you [people] have sinned - חֲטָאתֶ֤ם
you [report] - ؟ אַתֶּֽם
you [shall be] - אַתָּ֖ה
You [shall be] happy - אַ֝שְׁרֶ֗יךָ
you [were] - אַתָּ֛ה
you [were] brought - הֻבָ֣אתָה
you [who are] men - הַגְּבָרִים֙
You [who have] escaped from - פְּלִיטֵ֣י
You [who] did go out - תֵצֵ֥א
You [who] have borne - יָלָ֑דָה
You [who] have labored with child - חָ֔לָה
you [who] was born - ؟ תִּוָּלֵ֑ד
you [women] who are at ease - שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת
young - νοσσοὺς
young - בְּנֵ֥י
young - בָּקָר֙
young - נַ֣עַר
Young - נְעָר֥וֹת
young - לְעֹ֣פֶר
young - צָ֘עִ֤יר
young - קְטַנָּ֑ה
young bull - הַשּׁוֹר֙
young bulls - פָּרִ֗ים
young bulls - תוֹרִ֣ין
young children - עֲ֭וִילִים
young donkeys - עֲיָרִ֑ם
young goat - הַגְּדִ֣י
young goat - עִזִּ֖ים
young goats - גְדָיִ֗ים
young goats - עִזִּים֮
young man - νεανίας
young man - νεανίσκον
young man - ؟ הַנָּ֑עַר
young man - הָעָֽלֶם
young man - בָּח֥וּר
young men - νεανίσκοι
young men - יְלָדִ֣ים
young men - נְעָרִ֑ים
young men - בַּח֥וּרֵי
young woman - הַיַּלְדָּ֥ה
young woman - הַנַּעֲרָ֥ה
young women - נְעָר֥וֹת
young [men] - νεανίσκοι
young [women] - νέας
younger - ἐλάσσονι
younger - νεώτερος
younger - הַקָּטָֽן
younger [men] - νεώτεροι
younger [ones] - νεώτεροι
youngest - הַקָּטֹן֙
your - σῆς
your - ὑμῶν
your - ὑμέτερον
your - הָיִֽית
your - מִכֶּם֙
your - מֵֽעָלָ֑יִךְ
Your - אֹתָ֑ךְ
your abominable - תוֹעֲבוֹתַ֔יִךְ
Your abominations - שִׁקּוּצָ֑יִךְ
your abominations - תּוֹעֲבֹתֵיכֶ֖ם
Your adulteries - נִֽאֻפַ֤יִךְ
your adversaries - צָרַ֥יִךְ
your adversities - רָעוֹתֵיכֶ֣ם
your advice - טַעְמֵ֖ךְ
your affliction - עָנְיֵֽךְ
your affliction - ؟ שִׁבְרֵ֔ךְ
Your affliction [is] - לְשִׁבְרֵ֑ךְ
your age - ؟ כְּגִֽילְכֶ֔ם
your allotment - חֻקֵּ֑ךְ
your alloy - בְּדִילָֽיִךְ
Your altar - מִֽזְבַּחֲךָ֖
Your altars - מִזְבְּחֹתֶ֣יךָ
Your anger - כַּֽעַסְךָ֣
Your anger - אַפְּךָ֙
your animals - בְּעִ֣ירְכֶ֔ם
Your Anointed - מְשִׁיחֶ֑ךָ
your apparel - לְבוּשְׁכֶֽן
your arm - זְרֹ֣עֲךָ֔
your armies - צִבְאוֹתֵיכֶ֖ם
your armpits - יָדֶ֔יךָ
your arms - זְרוֹעֹֽתֵיכֶ֑ם
your arms - ؟ יָדֶ֑יךָ
your army - חֵילֶ֜ךָ
your army - צְבָאֲךָ֖
your army - קְהָלֶ֑ךָ
Your arrows - חִ֝צֶּ֗יךָ
Your arrows - חֲ֝צָצֶ֗יךָ
Your arrows [are] - חִצֶּ֗יךָ
your assembly - קְהַלְכֶ֜ם
your attack - מִלְחַמְתְּךָ֧
your back - גַוֶּֽךָ
Your back - גֵוְךָ֖
your backslidings - מְשׁוּבֹֽתֵיכֶ֑ם
your baldness - קָרְחָתֵךְ֙
your barns - אֲסָמֶ֣יךָ
your basket - טַנְאֲךָ֖
your beard - זְקָנֶ֑ךָ
your beards - זְקַנְכֶ֖ם
your beautiful - תִפְאַרְתֵּ֗ךְ
your beauty - יָפְיֵֽךְ
your beauty - וַתְּפַשְּׂקִ֥י
your bed - מִטָּתֶ֑ךָ
your bed - מִשְׁכְּבָ֖ךְ
your bed - מִשְׁכָּבְךָ֖
your bedroom - מִשְׁכָּבֶֽךָ
your beginning - רֵאשִׁיתְךָ֣
your belly - גְּחֹנְךָ֣
your belly - בִּטְנְךָ֤
your belongings - כֵלֶ֜יךָ
your beloved - דּוֹדֵ֣ךְ
Your beloved - יְדִידֶ֑יךָ
your bidding - מִשְׁמַעְתֶּ֖ךָ
Your billows - מִשְׁבָּרֶ֥יךָ
Your birth - מְכֹרֹתַ֙יִךְ֙
your birthright - בְּכֹֽרָתְךָ֖
your blasphemies - נָאָֽצוֹתֶ֗יךָ
your blessing - בִּרְכָתֶֽךָ
Your blessing [is] - בִרְכָתֶ֣ךָ
your blessings - בִּרְכֽוֹתֵיכֶ֑ם
your blood - דָּמְךָ֖
Your blood [is] - (דָּמְךָ֖)
your boast - עֻזְּכֶ֔ם
your body - גֵּוֵ֔ךְ
your body - מָתְנֶ֔יךָ
your body - בִטְנְךָ֑
your bonds - מֽוֹסְרֵיכֶ֑ם
your bone - עַצְמְךָ֥
your bones - עַצְמ֣וֹתֵיכֶ֔ם
Your book - סִפְרְךָ֮
your border - גְּבֽוּלְךָ֮
your borders - גְּבוּלֶ֑ךָ
Your borders [are] - גְּבוּלָ֑יִךְ
your bosom - דַּדַּ֔יִךְ
your bosom - חֵיקֶ֔ךָ
your bottle - חֲמָתְךָ֖
your bounds - גְּבֻלְךָ֗
Your bow - קַשְׁתֶּ֔ךָ
your branches - עַנְפְּכֶ֣ם
your bread - לַחְמְךָ֖
your breasts - שָׁדַ֙יִךְ֙
Your breasts [are] - שָׁדַ֛יִךְ
your breath - נִשְׁמְתָ֥ךְ
Your breath - רוּחֲכֶ֕ם
your brides - כַּלּֽוֹתֵיכֶם֙
your brother - אָחִֽיךָ
your brother - בְרֵֽעֲךָ
your brother [is] - אֲחִיכֶ֥ם
your brother's - אָחִֽיךָ
your brothers - אֲחֵיכֶ֣ם
your brothers - (אֶחָ֜ךְ)
Your builders - בֹּנַ֕יִךְ
your burden - יְהָבְךָ֮
your burnt offering - עֹ֣לָתֶ֔ךָ
your burnt offerings - עֹלֹֽתֵיכֶם֙
Your burnt offerings [are] - עֹלֽוֹתֵיכֶם֙
Your calf - עֶגְלֵ֣ךְ
your camels - גְּמַלֶּ֖יךָ
your camp - מַחֲנֶ֖יךָ
your captives - שֶׁבְיְךָ֖
your captives - (שְׁבוּתֵ֑ךְ)
your captivity - (שְׁבוּתְכֶ֗ם)
your captivity - שְׁבִיתַ֖יִךְ
Your carcasses - נִבְלָֽתְךָ֙
your carcasses - פִּגְרֵיכֶ֔ם
Your carriages - נְשֻׂאֹתֵיכֶ֣ם
Your carved images - פְסִילֶ֛יךָ
your case - רִֽיבְכֶ֖ם
your case [is] - דְבָרֶ֖ךָ
your cattle - מִקְנֶ֛יךָ
Your caulkers - בִדְקֵ֣ך
your cause - דִּינֵ֖ךְ
your cedars - אֲרָזֶ֔יךָ
your chambers - בַחֲדָרֶ֔יךָ
Your chariots - מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ
your chariots - רִכְבָּ֔הּ
your charms - דְּרָכַ֜יִךְ
Your cheeks - לְחָיַ֙יִךְ֙
your children - בְּנֵיכֶ֗ם
your children's - בְנֵיכֶ֖ם
your choice - מִבְחַ֣ר
your cities - עָ֣רֵיכֶ֔ם
Your cities [are] - עָרֵיכֶ֖ם
Your city - עִירְךָ֖
your claim - יָדֶֽךָ
Your clothes - שַׂלְמֹֽתֵיכֶם֙
your clothes - בְּגָדֶ֖יךָ
your clothing - לִלְבוּשֶׁ֑ךָ
your collection [of idols] - קִבּוּצַ֔יִךְ
Your comforts - תַּ֝נְחוּמֶ֗יךָ
your coming in - (מ֣וֹבָאֶ֔ךָ)
your command - פִּ֭יךָ
Your commanders [are] - מִנְּזָרַ֙יִךְ֙
Your commandments - מִצְוֺתֶ֔יךָ
Your commandments [are] - מִצְוֺתֶ֥יךָ
your companies - קְהָלֶ֖ךָ
your companion - חֲבֶרְתְּךָ֖
your companion - ؟ רֵעֶֽךָ
your companions - רֵעֶ֥יךָ
your company - עֲדָתֽוֹ
your complaints - תְּלֻנֹּתֵיכֶ֖ם
your confederacy - בְרִיתֶ֔ךָ
your confidence - בְכִסְלֶ֑ךָ
your confidence - כִּסְלָתֶ֑ךָ
Your congregation - חַיָּתְךָ֥
Your congregation - עֲדָתְךָ֨ ׀
your consolation - תַּנְח֥וּמֹֽתֵיכֶֽם
your constituency - מַכָּֽרֵיכֶ֔ם
your container - כֶּלְיְךָ֖
your cords - מֵֽיתָרַ֔יִךְ
your corpse - נִבְלָתְךָ֖
your couches - עַרְשׂוֹתָ֑ם
your counselor - יוֹעֲצֵךְ֙
your countenance - ؟ פָנֶֽיךָ
your country - ؟ אַרְצֶ֔ךָ
Your country [is] - אַרְצְכֶ֣ם
your countrymen - גְאֻלָּתֶ֔ךָ
Your covenant - בְרִֽיתְךָ֙
your covering - מְסֻכָתֶ֙ךָ֙
your covetousness - בִּצְעֶ֑ךָ
your Creator - בּ֣וֹרְאֶ֔יךָ
your creditors - נֹשְׁכֶ֔יךָ
Your curse [be] - תַּאֲלָֽתְךָ֖
your daughter - בִּתְּךָ֥
Your daughter [villages] - בְּנוֹתַ֥יִךְ
your daughter [was] - לְבִתְּךָ֙
your daughter-in-law - כַּלָּתֶ֔ךָ
your daughters - בְּנוֹתֵיכֶ֖ם
your day - יוֹמְךָ֖
your days - יָמֶ֙יךָ֙
your dead - מֵתֶ֑ךָ
your dealings - דִּבְרֵיכֶ֣ם
your death - תְּמֻת֔וּן
your debt - (נִשְׁיֵ֑ךְ)
your deeds - דַּרְכֵּ֣ךְ ׀
Your defenses are - גַּבֵּיכֶֽם
your descendant - מִֽזַּרְעֲךָ֖
your descendants - בְנֵיכֶ֤ם
your descendants - זַרְעֲךָ֖
your descendants [shall be] - זַרְעֶ֑ךָ
your descendants' - זַרְעֲךָ֙
Your desire [shall be] - תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ
Your destroyers - מְהָֽרְסַ֥יִךְ
your destruction - קָֽטָבְךָ֙
your destruction - שִׁבְרְךָ֙
your detestable things - שִׁקּוּצַ֖יִךְ
your dew [is like] - טַלֶּ֔ךָ
your disdain - שָֽׁאטְךָ֙
your diseases - תַּחֲלֻאָֽיְכִי
your diviners - קֹֽסְמֵיכֶ֗ם
your doings - (מַעַלְלֵיכֶֽם)
your doings - עֲלִיל֣וֹתֵיכֶ֔ם
your donkey - חֲמֹֽרְךָ֙
your donkey - אֲתֹֽנְךָ֜
your donkeys - חֲמוֹרֵיכֶ֖ם
your doors - (דְּלָתְךָ֖)
Your dream - חֶלְמָ֨ךְ
your dreamers - חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם
your dreams - חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם
your dross - סִיגָ֑יִךְ
your due - חָקְךָ֤
your dwelling - בְּאָהֳלֶֽךָ
Your dwelling - שִׁבְתְּךָ֙
your dwelling - מְדֹרָ֜ךְ
your dwelling - מֽוֹשָׁבֶ֔ךָ
your dwelling - נָ֝וְךָ
your dwelling place - מְעוֹנֶֽךָ
Your dwelling place [is] - שִׁבְתְּךָ֖
your dwelling places - מוֹשְׁב֣וֹתֵיכֶ֔ם
Your dwelling [shall be] - מְדֹרָ֗ךְ
your dwellings - מוֹשְׁבֹ֣תֵיכֶ֔ם
Your dwellings - מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ
Your ear - אָזְנְךָ֙
your ears - אָזְנָ֑יִךְ
your earth - אַרְצְכֶ֖ם
your edge - פָּנַ֥יִךְ
your elders - זְקֵנֶ֖יךָ
your embroidered - רִקְמָתֵ֖ךְ
your empty talk - בַּ֭דֶּיךָ
Your end - קִצֵּ֖ךְ
your enemies - אוֹיְבֶ֖יךָ
Your enemies - עָרֶֽיךָ
your enemies - צָרֶ֜יךָ
Your enemies - צֹ֭רְרֶיךָ
your enemies - שֹׂ֣נְאֶ֔יךָ
your enemies' - אֹיְבֵיכֶ֑ם
your enemy - (אֹֽיִבְךָ֙)
your enemy - ؟ עָרֶֽךָ
your enemy - שֹׂ֭נַאֲךָ
your equipment - אֲזֵנֶ֑ךָ
your evil - אוֹנֵֽךְ
your ewes - רְחֵלֶ֥יךָ
your excuse - קוֹלֶ֔ךָ
your eye - עֵֽינְךָ֙
Your eyes - עֵינֶ֨ךָ
your face - מַרְאַ֔יִךְ
your face - אִם־
Your face - פָּנֶ֔יךָ
your faces - פְּנֵיכֶ֜ם
Your faithfulness - אֱמוּנָתֶֽךָ
Your faithfulness [reaches] - אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗
Your fame - זִכְרְךָ֥
your father - אָבִ֙יךָ֙
your father - אֲב֔וּךְ
your father has - לְאָבִ֔יךָ
your father [is] - אָבִ֔יךָ
your father [was] - אָבִ֥יךְ
your father's - אָבִ֖יךְ
your father-in-law - חָמִ֛יךְ
your father-in-law - חֹתֶנְךָ֥
your fatherless children - יְתֹמֶ֖יךָ
your fathers - אֲבֹתֶ֔יךָ
your fathers - אֲבָהָתָ֗ךְ
your fathers' - אֲבוֹתֵיכֶ֖ם
your fattened - מְרִיאֵיכֶ֖ם
your favor - פָנֶ֣יךָ
your feast [days] - חַגֵּיכֶ֑ם
your feasts - חַגֵּיכֶ֜ם
Your feet - פְ֭עָמֶיךָ
your feet - רַגְלַ֛יִךְ
your field - שָׂדְךָ֖
your fields - שְׂ֠דֽוֹתֵיכֶם
Your fierce wrath - חֲרוֹנֶ֑יךָ
Your fierceness - תִּֽפְלַצְתְּךָ֞
your fill - שָׂבְעֶ֑ךָ
your filthiness - טֻמְאָתֵ֖ךְ
your filthiness - נְחֻשְׁתֵּךְ֙
your fingers - אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ
your firstborn - בְּכֹרֶֽךָ
your fists - בְכַפְּךָ֜
your flesh - בְּשָׂ֣רְךָ֔
your flock - צֹֽאנְךָ֖
your flocks - צֹאנְכֶ֥ם
your foes - צָרֶיךָ֮
your food - מַאֲכַלְכֶ֖ם
your food - אָכְלֶֽךָ
your foot - רַגְלֶ֔ךָ
Your footstool - לְרַגְלֶֽיךָ
your forehead - מִצְחֲךָ֥
your fortified - מִבְצָרֶ֗יךָ
your fortresses - מִבְצָרֶ֣יךָ
your foster fathers - אֹֽמְנַ֗יִךְ
Your foundation shall be laid - תִּוָּסֵֽד
your fountain - מְקוֹרְךָ֥
your fountains - מַעְיְנֹתֶ֣יךָ
your freewill offerings - נִדְב֣וֹתֵיכֶ֔ם
Your friend - אֹֽהַבְךָ֖
your friend - ؟ רֵעֶ֑ךָ
your friends - אֹהֲבֶ֑יךָ
your friends - רֵעֶ֔יךָ
your fruit - פִרְיֵ֔ךְ
Your fury - חֲמָתְךָ֖
your gardens - גַּנּוֹתֵיכֶ֧ם
Your garments - שִׂמְלָ֨תְךָ֜
your garments - בְגָדֶ֖יךָ
Your garments are [scented] - בִּגְדֹתֶ֑יךָ
your gates - שְׁעָרֶ֑יךָ
your generations - דֹרֹֽתֵיכֶם֒
your getting - קִ֝נְיָנְךָ֗
your gifts - מַתְּנָתָךְ֙
your gifts - מַתְּנֹֽתֵיכֶ֡ם
your glorious - כְּבוֹדֶ֔ךָ
Your glory - ה֝וֹדְךָ֗
Your glory - כְּבֹדֶֽךָ
your glory - לְתִפְאַרְתֵּֽךְ
your God - אֱלָהֲכ֗וֹן
your God - אֱלֹהֶ֜יךָ
your God [has been] - אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God [is] - אֱלֹהֵיכֶ֔ם
your God-given - אֱלָהָ֤ךְ
Your godly - חֲסִידֶ֑ךָ
your gods - (לֵֽאלָהָךְ֙)
your gods - אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your going out - צֵאתְךָ֨
your going out - מוֹצָֽאֲךָ֙
your gold - בָּ֑צֶר
Your goodness - טוֹבָתֶ֑ךָ
Your goodness - טוּבְךָ֣
Your goodness' - טוּבְךָ֣
your goods - כְּלֵיכֶ֑ם
your grain - דְגָנֶ֔ךָ
your grain - זַרְעֶ֑ךָ
your grain offering - מִנְחָתֶ֑ךָ
your grandchildren - בָנֶֽיךָ
your grandfather - אָבִ֑יךָ
your grandson - בִּנְךָ֔
your grave - קִבְרֹתֶיךָ֮
your graves - קִבְרֽוֹתֵיכֶ֗ם
your great - רָֽעַתְכֶ֑ם
Your greatness - גָּדְלְךָ֔
your guilt [namely] - עֲוֺנֹ֣תֵיכֶ֔ם
your hair - נִזְרֵךְ֙
Your hair [is] - שַׂעְרֵךְ֙
your hand - יָדֶ֑ךָ
your hand - יְדָ֥ךְ
Your hand - כַּ֭פְּךָ
Your hand [shall be] - יָדְךָ֖
your hands - חָפְנֶ֤יךָ
your hands - יְדֵיכֶ֑ם
your hands - כַּפֵּיכֶ֗ם
your harlotry - זְנוּתֵ֖ךְ
your harlotry - תַּזְנוּתַ֛יִךְ
your harm - ؟ רָעָתֶֽךָ
your harvest - קְצִֽירְךָ֨
your head - רֹֽאשְׁךָ֙
your heads - רָאשֵׁיכֶ֗ם
your heart - לִבֶּ֔ךָ
your heart - לְבַבְכֶם֙
your heart - לִבְבָ֑ךְ
your heart - לִבָּתֵ֔ךְ
your heart - נַפְשֶׁ֑ךָ
your hearts - לִבְּכֶם֙
your hearts - לְבַבְכֶ֔ם
your heave offering - תְּרוּמַתְכֶ֑ם
your heavens - שָׁמֶ֛יךָ
Your heels - עֲקֵבָֽיִךְ
your help [is] - בְעֶזְרֶֽךָ
your helpers - בְּעֶזְרָתֵֽךְ
your herds - בְּקַרְכֶ֥ם
your herdsmen - רֹעֶ֑יךָ
Your heritage - נַחֲלָתְךָ֤
your high places - בָּמוֹתֶ֖יךָ
your high places - רָֽמָתֵ֔ךְ
your highways - דַּרְכֵיכֶֽם
Your holy - קָדְשֶׁ֔ךָ
Your Holy one - חֲ֝סִידְךָ֗
your Holy one - קְדֽוֹשְׁכֶ֑ם
your holy things - קָדְשֵׁיכֶֽם
your honor - הוֹדֶ֑ךָ
your hope - תִּ֝קְוָתְךָ֗
your horn - קַרְנְךָ֜
your horses - סֽוּסֵיכֶ֑ם
your house - בֵיתֶ֔ךָ
your household - בֵּיתְךָ֖
your households - בָּתֵּיכֶ֖ם
your houses - בָתֶּ֜יךָ
your husband - בֹעֲלַ֙יִךְ֙
your husband - אִישֵׁךְ֙
your husband's [authority] - אִישֵׁ֑ךְ
your idolatrous - גִלּוּלֵיכֶ֖ן
your idols - גִּלּֽוּלֵיכֶ֑ם
your idols - צַלְמֵיכֶ֑ם
your incense altars - חַמָּֽנֵיכֶ֑ם
your increase - תְּבוּאָתֶֽךָ
Your indignation - זַעְמֶ֑ךָ
Your indignation - כַּֽ֭עַשְׂךָ
your infidelity - זְנוּתֵיכֶ֑ם
Your inheritance - לְֽנַחֲלָ֔ה
your iniquities - עֲוֺנֹֽתֵיכֶֽם
your iniquity - עֲוֺ֣נְכֶ֔ם
Your injury [has] - לְשִׁבְרֶ֔ךָ
your intestines - מֵעֶ֙יךָ֙
Your jealousy - ؟ קִנְאָתֶֽךָ
your jewelry - כְּלֵ֥י
your journey - מַֽהֲלָכֲךָ֖
your joy - בְשִׂמְחַתְכֶ֖ם
your judges - שֹׁ֣פְטֵיכֶ֔ם
Your judgments - מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙
Your judgments [are] - מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙
Your just as - כַּ֝אֲשֶׁ֗ר
your keeper - שֹׁמְרֶ֑ךָ
your kindness - חַסְדְּךָ֛
your king - מַלְכְּכֶ֖ם
your king - מַלְכְּכֶ֔ם
your kingdom - מַלְכוּתָ֖ךְ
your kingdom - מַֽמְלַכְתְּךָ֛
Your kingdom [is] - מַֽלְכוּתְךָ֗
your kings - מַלְכֵיכֶ֥ם
your labor - יְגִיעֶֽךָ
your laborers - עַצְּבֵיכֶ֖ם
your land - אַדְמָתֶֽךָ
Your land - אַרְצְךָ֔
Your law - תּ֣וֹרָתֶ֔ךָ
Your law [is] - תֽ֝וֹרָתְךָ֗
your leaders - רָאשֵׁיכֶ֣ם
your left - שְׂמֹאלֶ֔ךָ
Your lewdness - זִמָּתֵ֥ךְ
Your life - חַיֶּ֔יךָ
your life - נַפְשְׁךָ֔
your light - אוֹרֶ֔ךָ
your lips - שְׂפָתֶ֖יךָ
Your lips [are] - שִׂפְתֹתַ֔יִךְ
your little goats - גְּדִיֹּתַ֔יִךְ
your little ones - טַפְּכֶ֣ם
Your little ones - עֹ֝לָלַ֗יִךְ
your lives - נַפְשְׁכֶ֑ם
your livestock - מִקְנְךָ֙
Your livestock - בְּהֶמְתְּךָ֙
your lord - אֲדֹנֶ֖יךָ
your Lord - אֲדֹנַ֣יִךְ
your lot - גּוֹרָלֵ֑ךְ
Your love - אַהֲבָֽתְךָ֙
your love - דֹּדֶ֖יךָ
your lovers - מְאַֽהֲבַ֔יִךְ
Your lovingkindness - חַסְדְּךָ֥
Your lovingkindness [is] - חַ֭סְדְּךָ
Your lovingkindnesses - חֲסָדֶ֖יךָ
your loyalty - חַסְדְּךָ֖
your luxury goods - הוֹנַ֙יִךְ֙
Your maidservant - אֲמָתֶ֔ךָ
your maidservant - שִׁפְחָתְךָ֛
your maidservant [is] - שִׁפְחָתֵךְ֙
your maidservants - שִׁפְח֨וֹתֵיכֶ֜ם
Your majesty - הוֹדֶ֑ךָ
your Maker - עֹשֶׂ֗ךָ
your Maker [is] - עֹשַׂ֔יִךְ
your males - זְכוּרְךָ֜
your manger - ؟ אֲבוּסֶֽךָ
your manner - דַרְכֵּךְ֙
your manservant - עַבְדְּךָ֥
Your mariners - מַלָּחַ֖יִךְ
Your marvelous works - נִפְלְאוֹתֶֽיךָ
your master - לַאדֹנֶ֖יךָ
your master's - אֲדֹנֶ֑יךָ
your masters - אֲדֹֽנֵיכֶֽם
your men - זְכ֣וּרְךָ֔
your men - אֲנָשֶׁ֔יךָ
Your men - מְתַ֖יִךְ
your menservants - עַבְדֵיכֶם֩
your merchandise - מַעֲרָבֵֽךְ
your merchandise - רְכֻלָּתֵ֔ךְ
your merchant - סֹחַרְתֵּ֖ךְ
your merchant - רֹֽכַלְתֵּ֔ךְ
Your merchants - סֹחֲרַ֣יִךְ
your merchants - רֹכְלָ֑יִךְ
Your mercies - חֲסָדֶ֣ךָ
Your mercies' - חַסְדֶּֽךָ
Your merciful kindness - חַסְדְּךָ֣
your mercy - חַסְדְּךָ֗
Your mercy [endures] - חַסְדְּךָ֣
Your mercy [is] - חַסְדֶּ֑ךָ
your messengers - מַלְאָכֶיךָ֮
your messengers - צִרַ֙יִךְ֙
Your mighty - עֻ֝זְּךָ֗
your mighty men - גִּבּוֹרֵ֣י
Your mighty ones - גִּבּוֹרֶֽיךָ
your mighty [men] - אַבִּירֶ֑יךָ
your milk - חֲלָבֵֽךְ
your mind - לִבְּךָ֗
your mind - לְבָבֶ֔ךָ
your mind - רֽוּחֲכֶ֖ם
your mistress - גְּבִרְתֵּ֑ךְ
your money - כַּסְפֶּ֑ךָ
your moon - וִירֵחֵ֖ךְ
Your mother - אִמֶּ֑ךָ
Your mother [was] - אִמְּכֶ֣ן
your mother-in-law - חֲמוֹתֵ֔ךְ
your mouth - חִכְּךָ֣
your mouth - עֶדְיֵ֑ךְ
your mouth - פִּ֜יךָ
your multitude - הֲמוֹנֶ֔ךָ
your nakedness - מַעְרֵ֔ךְ
your nakedness - עֶרְוָתְךָ֖
Your name - שִׁמְךָ֤
Your name [endures] - שִׁמְךָ֣
Your name [is] - שִׁמְךָ֖
Your name's - שִׁמְךָ֣
Your name's sake - שְׁמֶ֑ךָ
your nation - (וְגוֹיַ֖יִךְ)
your navel [cord] - שָׁרֵּ֔ךְ
Your navel [is] - שָׁרְרֵךְ֙
your neck - גַּרְגְּרוֹתֶ֑יךָ
your neck - גְּרוֹנֵֽךְ
your neck - עָרְפְּךָ֖
your neck - צַוְּארָ֔ךְ
your neck - צַוָּארֶ֔ךָ
Your neck [is] - צַוָּארֵ֔ךְ
your neck [was] - עָרְפֶּ֔ךָ
your necks - צַוְּארֵיכֶ֜ם
your needs - מַחְסוֹרְךָ֖
your neighbor - עֲמִיתֶֽךָ
your neighbor - רֵֽעֲךָ֖
your neighbor's - לְרֵעֶֽךָ
your neighbors - רֵעַ֙יִךְ֙
your neighbors - (שְׁכֵנָ֑יִךְ)
your nest - קִנֶּ֔ךָ
Your New Moons - חָדְשֵׁיכֶ֤ם
your new wine - תִּֽירוֹשֵׁ֔ךְ
Your nobles - אַדִּירֶ֑יךָ
your nose - אַפֵּ֔ךְ
Your nose [is] - אַפֵּךְ֙
your number - מִסְפַּרְכֶ֔ם
your nursing mothers - מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ
your oars - מִשּׁוֹטָ֑יִךְ
your occupation - ؟ מְּלַאכְתְּךָ֙
your occupation - ؟ מַּעֲשֵׂיכֶֽם
your offering - קָרְבַּנְכֶֽם
your offering [is] - קָרְבָּנֶ֑ךָ
your offerings - מִנְחֹתֶ֑ךָ
your offerings - קָרְבָּנְךָ֖
your offerings - תְּרוּמֹֽתֵיכֶ֗ם
your officers - פְקֻדָּתֵךְ֙
your offspring - זַרְעֶֽךָ
your offspring - צֶאֱצָאֶֽיךָ
your old age - שֵׂיבָתֵ֑ךְ
Your old men - זִקְנֵיכֶם֙
your olive trees - זֵֽיתְךָ֔
your olives - זֵיתֶֽךָ
your ornaments - עֶדְיְךָ֙
your own - ἑαυτοῦ
your own - σούς
your own - ὑμῶν
your own bone - עַצְמֵכֶם
Your own cause - רִיבֶ֑ךָ
your own country - ؟ אַרְצֶ֑ךָ
your own eyes - עֵֽינֵיכֶ֔ם
your own fields - שָׂדֶ֔יךָ
Your own friend - רֵֽעֲךָ֨
your own hands - יְדֵיכֶ֖ם
your own head - רֹאשֶׁ֑ךָ
your own heart - לִבֶּ֑ךָ
your own heart - לְבַבְכֶם֙
your own house - בֵּיתֶ֔ךָ
your own land - אַדְמַתְכֶֽם
your own life - נַפְשֵׁ֔ךְ
your own lips - שְׂפָתֶֽיךָ
your own mouth - פִ֗יךָ
your own nakedness - עֶרְוָתְךָ֖
your own people - עַ֝מֵּ֗ךְ
your own pleasure - חֶפְצְךָ֖
your own right hand - יְמִינֶֽךָ
your own shame - כְלִמָּתֵ֗ךְ
your own table - שֻׁלְחָנֶ֑ךָ
your own understanding - בִּֽ֝ינָתְךָ֗
your own ways - דְּרָכֶ֔יךָ
your own well - בְּאֵרֶֽךָ
Your own wickedness - רָעָתֵ֗ךְ
Your ox - שׁוֹרְךָ֞
your oxen - בְּקָרֶ֑ךָ
your palaces - אַרְמְנוֹתָֽיִךְ
Your path - [וּֽ֭שְׁבִֽילְךָ]
your paths - אֹֽרְחֹתֶֽיךָ
your payments - נְדָנַ֙יִךְ֙
your peace - שְׁלוֹמֶ֔ךָ
your peace offerings - שְׁלָמֶ֔יךָ
Your people - עַמְּךָ֛
Your people [shall be] - עַמְּךָ֣
your perfumes - רִקֻּחָ֑יִךְ
your person - פָּנָֽיִךְ
your petition - שֵׁ֣לָתֵ֔ךְ
your petition - תְּחִנַּתְכֶ֖ם
your petitions - מִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ
your piece of bread - פִּתֵּ֖ךְ
your pilots - חֹבְלָֽיִךְ
your pinnacles - שִׁמְשֹׁתַ֔יִךְ
your pitcher - כַדֵּךְ֙
your place - כַּנֶּ֑ךָ
your place - מְקוֹמֶ֑ךָ
your places - מְקוֹמֹֽתֵיכֶ֑ם
Your plague - נִגְעֶ֑ךָ
your plagues - דְבָרֶיךָ֜
your planks - קַרְשֵׁ֤ךְ
your plant - נִטְעֵךְ֙
Your plants - נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙
Your plants [are] - שְׁלָחַ֙יִךְ֙
Your platitudes [are] - זִֽ֭כְרֹנֵיכֶם
your pleasant - חֶמְדָּתֵ֖ךְ
your pleasure - חֲפָצֶ֖יךָ
your plowshares - אִתֵּיכֶם֙
Your plunder - שְׁלַלְכֶ֔ם
Your pomp - גְּאוֹנֶ֖ךָ
your portion - חֶלְקְךָ֙
Your possessions - קִנְיָנֶֽךָ
your possessions - רְכוּשֶֽׁךָ
your post - מְקוֹמְךָ֖
your posterity - לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
your posterity - אַחֲרֶ֑יךָ
your pots - סִּֽירֹתֵיכֶ֣ם
your poverty - רֵישֶׁ֑ךָ
your poverty on you - רֵאשֶׁ֑ךָ
Your power - גְּבוּרָתֶֽךָ
your power - יָדֶֽךָ
Your power - עֻ֝זְּךָ֗
your praise - תְהִלָּתְךָ֖
your prayer - תְּפִלָּתְךָ֣
Your precepts - פִקֻּדֶ֗יךָ
your precious - תַּעֲנוּגָ֑יִךְ
Your Presence - פָּנֶ֙יךָ֙
your prey - טַרְפֵּ֔ךְ
your pride - גַּאֲוָתֵ֔ךְ
your pride - זְדֹנְךָ֗
your priesthood - כְּהֻנַּתְכֶֽם
Your priests - כֹּהֲנֶ֜יךָ
your prince - שַׂרְכֶֽם
Your princes - שָׂרַ֣יִךְ
your prisoners - אֲסִירַ֙יִךְ֙
your problems - טָרְחֲכֶ֥ם
Your procession - הֲלִיכוֹתֶ֣יךָ
your produce - תְּבוּאָֽתְךָ֙
Your promise - דְּבָ֣רְךָ֔
your prophet - נְבִיאֶֽךָ
Your prophets - נְבִיאֶ֖יךָ
your purpose - עֲצָתְךָ֥
your quarters - גְּבֻלֶֽךָ
your quiver - תֶּלְיְךָ֖
your quota - דְּבַר־
your rage - הִֽתְרַגֶּזְךָ֥
your ravines - אֲפִיקֶ֔יךָ
your reasonings - תְּב֥וּנֹֽתֵיכֶ֑ם
your rebellion - מֶרְיְךָ֔
Your rebuke - גַּעֲרָ֣תְךָ֣
your Redeemer - גֹּאַלְכֶ֖ם
your refuge - סִתְרָֽה
your refuse - צֵאָתֶֽךָ
your relatives - אַחֶ֙יךָ֙
your remembrance - זִכְרוֹנֵ֑ךְ
Your reprisal - גְּמֻלְךָ֖
your request - ؟ בַּקָּשָׁתֵ֛ךְ
your retaliation - גְּמֻלְכֶ֖ם
your reverence - יִ֭רְאָתְךָ
your reward - שְׂכָרְךָ֖
Your riches - הוֹנֵךְ֙
your riches - חֵילֵ֗ךְ
your riches - ؟ שׁ֭וּעֲךָ
your riddle - חִידָתְךָ֖
your right - יְמִינְךָ֖
your right hand - יְמִֽינְךָ֙
Your righteous - צִדְקֶֽךָ
your righteousness - צִדְקֶ֔ךָ
Your righteousness - צִדְקֹתֶ֙ךָ֙
Your righteousness [is] - צִדְקָֽתְךָ֨ ׀
your rightful - צִדְקֶֽךָ
your rivers - יְאֹרֶ֔יךָ
your robes - בְּגָדֶ֑יךָ
your rod - מַטְּךָ֗
Your rod - שִׁבְטְךָ֥
your roots - שָׁרְשֵׁ֔ךְ
your ruin - לְמִכְשׁ֖וֹל
your ruin [is] - שִׁבְרֵ֖ךְ
your rule - מַרְאֲשׁ֣וֹתֵיכֶ֔ם
your rulers - קְצִינַ֥יִךְ
your rulers - רֹעַ֙יִךְ֙
your sabbath - שַׁבַּתְּכֶֽם
your sacred assemblies - בְּעַצְּרֹֽתֵיכֶֽם
your sacrifices - זִבְחֵיכֶ֔ם
your sacrifices - תְּרוּמ֣וֹתֵיכֶ֔ם
your sakes - דִּבְרֵיכֶ֑ם
your sakes that - כִּֽי־
your sakes the devourer - בָּֽאֹכֵ֔ל
your salvation - יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ
your salvation - יִשְׁעֵ֖ךְ
Your salvation - תְּ֝שֽׁוּעָתְךָ֗
your sanctuaries - מִקְדָּשֶׁ֑יךָ
Your sanctuary - מִקְדָּשְׁךָ֖
your sandal - נַֽעַלְךָ֙
your sandals - נַֽעֲלֵיכֶם֙
Your sandals [shall be] - מִנְעָלֶ֑יךָ
your Savior - מוֹשִׁיעֶ֑ךָ
your scabbard - תַּעְרֵ֔ךְ
your seams - בִּדְקֵ֑ךְ
your seat - מוֹשָׁבֶֽךָ
your seed - זַרְעֲךָ֙
your servant - נַעַרְךָ֖
Your servant - עַבְדְּךָ֥
Your servant [is] - עַבְדֶּֽךָ
your servants - (לְעַבְדָ֖ךְ)
your servants - עֲבָדֶ֣יךָ
your servants [are] - עֲבָדֶ֔יךָ
your servants [who are] - עֲבָדֶ֣יךָ
Your servants' - עֲבָדֶ֔יךָ
your shade - צִ֝לְּךָ֗
your shadow - צִלֵּ֖ךְ
your shame - חֶרְפָּתֵ֑ךְ
your shame - קְלוֹנֵֽךְ
your sheaves - אֲלֻמֹּ֣תֵיכֶ֔ם
Your sheep - צֹאנְכֶ֖ם
Your sheltered ones - צְפוּנֶֽיךָ
Your shepherds - הָרֹעִ֤ים
your shoulder - שִׁכְמֶ֔ךָ
your shrine - גַּבֵּךְ֙
your shrines - גַבֵּךְ֙
your side - צִדְּךָ֣
Your sight - עֵינֶ֑יךָ
Your sight - פָּנֶֽיךָ
Your signet - חֹתָֽמְךָ֙
Your silver - כַּסְפְּךָ֥
your sin - חַטָּאתְךָ֖
your sin offering - חַטָּֽאתְךָ֙
your sins - חֲטָאֵיכֶ֤ם
your sins - חַטֹּֽאתֵיכֶ֑ם
your sins - (וַחֲטָאָךְ֙)
your sister - אֲחוֹתֵ֔ךְ
your sister-in-law - יְבִמְתֵּ֔ךְ
your sisters - (אֲחוֹתַ֔יִךְ)
your skillful men - חֲכָמֶ֔יךָ
Your skirts - שׁוּלַ֖יִךְ
your slain - חַלְלֵיכֶ֖ם
your slain [men] - חַלְלֵיכֶ֔ם
your slaves [are] - עֲבָדֶ֖יךָ
your sleep - שְׁנָתֶֽךָ
your son - בִנְךָ֔
your son [is] - בְּנֵ֥ךְ
your songs - שִֽׁירֵיכֶם֙
your sons - בָנֶ֜יךָ
your sons' - בָּנֶ֙יךָ֙
your soothsayers - עֹֽנְנֵיכֶ֖ם
your sorcerers - כַּשָּׁפֵיכֶ֑ם
your sorrow - עִצְּבוֹנֵ֣ךְ
Your sorrow [is] - מַכְאֹבֵ֑ךְ
your soul - נַפְשְׁךָ֖
your souls - נַפְשְׁכֶ֗ם
Your speech - אִמְרָתֵ֑ךְ
your speech - שִׁמְעֲךָ֮
your spirit - רוּחֲךָ֣
Your Spirit [is] - רוּחֲךָ֥
your splendor - יִפְעָתֶֽךָ
your spoil - שְׁלָלֵ֖ךְ
Your statutes - ! חֻקֶּֽיךָ
your steps - צַעֲדֶ֑ךָ
your stones - אֲבָנַ֔יִךְ
your streets - חֽוּצוֹתָ֑יִךְ
your strength - גְּבֽוּרַתְכֶ֑ם
Your strength - זְרוֹעֲךָ֣
your strength - חֵילֶ֑ךָ
your strength - כֹּחֲךָ֣
your strength - מְאֹדֶֽךָ
your strength - מָעֻזְּכֶֽן
your strength - עֻזֵּ֔ךְ
Your strength [is] - כֹּחֶֽכָה
your strong - עֻזֵּ֖ךְ
your strong [reasons] - עֲצֻמ֣וֹתֵיכֶ֔ם
your strongholds - מִבְצָרָֽיִךְ
your strongholds [are] - מִבְצָרַ֔יִךְ
your summer fruit - קֵיצֵ֥ךְ
your summer fruits - קֵיצֵ֛ךְ
Your sun - שִׁמְשֵׁ֔ךְ
your supplication - תְּחִנָּתְךָ֮
your sword - חַרְבְּךָ֣ ׀
Your tabernacle - מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ
your table - שֻׁ֝לְחָנְךָ֗
Your tackle - חֲבָלָ֑יִךְ
your task - חָקְכֶ֤ם
your taste - חִכֶּֽךָ
your teachers - מוֹרֶ֔יךָ
your tears - דִּמְעָתֶ֑ךָ
Your teeth [are] - שִׁנַּ֙יִךְ֙
Your temples - רַקָּתֵ֔ךְ
Your tender mercies - רַחֲמֶ֣יךָ
your tent [is] - אָהֳלֶ֑ךָ
your tents - אָֽהֳלֵיכֶם֙
your territories - גְּבוּלֶֽיךָ
your territory - גְּבֻלְכֶֽם
your terror - פַחְדְּכֶֽם
Your terrors - בִּ֝עוּתֶ֗יךָ
Your terrors - אֵמֶ֣יךָ
Your testimonies - עֵדֹתֶ֣יךָ
Your testimonies - עֵדְוֺתֶ֖יךָ
Your testimonies [are] - עֵ֭דֹתֶיךָ
your thigh - יְרֵכֵךְ֙
your thoughts - מַחְשְׁב֣וֹתֵיכֶ֔ם
Your thoughts - רֵעֶ֣יךָ
your thoughts - רַעְיוֹנָ֔ךְ
your thoughts are of - φρονεῖς
your throne - כִּסְאֶ֔ךָ
Your throne [is] - כִּסְאֲךָ֣
your time - ؟ עִתֶּֽךָ
your time [was] - עִתֵּךְ֙
Your tithes - מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶֽם
Your tongue - לְשׁוֹנְכֶ֖ם
your tool - חַרְבְּךָ֛
your traders - רֹֽכְלָ֑יִךְ
your transgressions - פִּשְׁעֵיכֶ֔ם
your treasures - אוֹצְרוֹתֶ֖יךָ
your treaty - בְּרִֽיתְךָ֙
your trees - עֵצְךָ֖
your tribes - שִׁבְטֵיכֶ֔ם
your troops - אֲגַפֶּ֔יךָ
your trudging through - לֶכְתְּךָ֔
your trust - מִבְטַחֶ֑ךָ
your trusted allies - בְּמִבְטַחַ֔יִךְ
Your truth - בַּאֲמִתֶּֽךָ
Your truth [reaches] - אֲמִתֶּֽךָ
your tumors - (טְחֹרֵיכֶ֜ם)
your turban - פְאֵֽרְךָ֙
your uncle - דֹּֽדְךָ֔
your uncleannesses - טֻמְאֽוֹתֵיכֶ֑ם
your vain - הֶבְלֶ֔ךָ
Your valley - עִמְקֵ֔ךְ
your valleys - עֲמָקַ֖יִךְ
your valuation - עֶרְכְּךָ֙
your valuation for - עֶרְכְּךָ֛
your valuation shall be - עֶרְכְּךָ֔
your valuations - עֶרְכְּךָ֔
Your vats - יְקָבֶ֥יךָ
your veil - צַמָּתֵ֧ךְ
your veils - מִסְפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם
Your vengeance - נִקְמָֽתְךָ֙
your very heart - לִבְּךָ֔
your vines - גַּפְנְךָ֖
your vineyard - כַּרְמְךָ֜
your vineyard with - כַּרְמְךָ֖
your vineyards - כַּרְמֵיכֶ֧ם
your vintage - בְּצִירֵ֖ךְ
your voice - בְקֹֽלְכֶ֔ם
your vows - נִדְרֵיכֶ֔ם
your wages - שְׂכָרֵ֑ךְ
your waist - מָתְנֵיכֶ֣ם
Your waist [is] - בִּטְנֵךְ֙
your walls - גְּבוּלֵ֖ךְ
your walls - גְּדֵרָ֑יִךְ
your walls - חֹמֹתֶ֙יךָ֙
Your walls [are] - חוֹמֹתַ֥יִךְ
your wares - כִּנְעָתֵ֑ךְ
your wares - עִזְבוֹנַ֙יִךְ֙
your waste - חָרְבֹתַ֙יִךְ֙
Your watchmen - צֹפַ֛יִךְ
your water - מֵימֶֽיךָ
your waves - גַּלֶּֽיךָ
Your waves - מִשְׁבָּרֶ֥יךָ
Your way - דְּרָכֶ֔ךָ
Your way - אָרְחֶֽךָ
Your way [is] - דַּרְכֶּ֑ךָ
Your way [was] - דַּרְכֶּ֗ךָ
your ways - דְּרָכָֽיִךְ
Your ways - אֹרְחֹתֶֽיךָ
your ways - אֹרְחָתָ֥ךְ
Your wealth - חֵילְךָ֧
your weapons - כֵלֶ֔יךָ
Your well-being - שְׁלֹמֶ֔ךָ
your wickedness - רָעָתְךָ֖
Your wickedness - רִשְׁעֶ֑ךָ
your wickedness [is] - רָעַתְכֶ֤ם
Your wife - אִשְׁתְּךָ֞
Your wife [shall be] - אֶשְׁתְּךָ֤ ׀
your wife [shall have] - אִשְׁתֶּ֑ךָ
Your will - רְצוֹנֶךָ֮
your wine - יֵינֵ֖ךְ
Your wine - סָבְאֵ֖ךְ
your wing - כְנָפֶ֙ךָ֙
your wisdom - חָכְמָתֶֽךָ
Your wise men - חֲכָמַ֤יִךְ
your wish - נַפְשְׁכֶ֗ם
Your witnesses - עֵדֶ֨יךָ ׀
your wives - שֵֽׁגְלָתָ֣ךְ
your wives - נָשֶׁ֙יךָ֙
Your wonderful works - נִֽפְלְאֹתֶ֥יךָ
Your wonders - נִפְלְאוֹתֶ֗יךָ
Your wonders - פִּלְאֶֽךָ
Your wondrous works - נִפְלְאוֹתֶֽיךָ
your wood - עֵצֶ֔יךָ
your wooden images - אֲשֵׁירֶ֖יךָ
your word - (דְבָרְךָ֗)
Your word - אִמְרָתֶ֔ךָ
your word - פִּ֖יךָ
your words - דְּבָרָֽיִךְ
Your words - מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ
Your words - מִלֶּ֑יךָ
your words - אִמְרֵיכֶֽם
your work - מְלַאכְתֶּֽךָ֒
your work - מַעֲשֶׂ֔יךָ
your work - עֲבֹֽדַתְכֶ֖ם
Your work - פָּֽעָלְךָ֙
your work - לִפְעֻלַּתְכֶֽם
Your works - מַלְאֲכוֹתֶֽיךָ
your works - מַעֲשֶׂ֔יךָ
Your works - פָּעֳלֶ֑ךָ
Your wound - מַכָּתֶ֑ךָ
Your wound [is] - מַכָּתֵֽךְ
Your wrath - חֲמָתְךָ֖
Your wrath - חֲרֹ֣נְךָ֔
Your wrath - עֶבְרָתֶ֑ךָ
Your wrath - אַפְּךָ֙
your wrists - יָדַ֔יִךְ
Your years [are] - שְׁנוֹתֶֽיךָ
your yoke - עֻלְּכֶ֑ם
your young men - נְעָרֶ֜יךָ
your young men - בַּחוּרֵיכֶ֧ם
your youth - נְעוּרָֽיְכִי
your youthful - נְעוּרָֽיִךְ
Your zeal - קִנְאָֽתְךָ֙
your [acts] of harlotry - (מִתַּזְנוּתָֽיִךְ)
your [appointed] feasts - חַגַּ֖יִךְ
your [best] garment - (שִׂמְלֹתַ֛יִךְ)
your [God] - אֶהְיֶ֥ה
your [magic] charms - כִּסְּתוֹתֵיכֶ֙נָה֙
your [own] - σῷ
your [part] - ὑμᾶς
your [responsibility] - עָלֶ֥יךָ
yours - σά
yours - ὑμῶν
yours - ὑμετέρα
Yours - לְךָ֣
yourself - σεαυτὸν
yourself - σὺ
yourself - αὐτὸς
yourself - חֲלָצֶ֑יךָ
yourself - מָתְנֶ֗יךָ
yourself - נַפְשְׁךָ֜
yourself - נָקְעָ֥ה
yourself - רַגְלַ֖יִךְ
yourself alone - לְבַדֶּֽךָ
yourselves - ἑαυτοὺς
yourselves - ὑμῶν
Yourselves - αὐτοὶ
yourselves - לָכֶ֥נָה
yourselves - יֶדְכֶם֙
yourselves - נַפְשֹׁתֵיכֶֽם
yourselves - אֶתְכֶ֔ם
youth - νεότητος
youth - ؟ הַנַּ֖עַר
youthful - νεωτερικὰς
youthful - נְעוּרִ֛ים