Toggle navigation
Scripture Speaks
Meanings
Verse Meaning
Word Meanings
Original Languages
Relationships
Similar Verses
Topical Bible
Studies
Character Studies
Bible Places
Word Studies
Bible Study
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Word Studies
Taanach - תַּעְנַ֣ךְ
Tabbath - טַבָּֽת
Tabel - טָֽבְאֵל֙
Taberah - תַּבְעֵרָ֑ה
tabernacle - σκηνὴν
tabernacle - σκηνώματι
tabernacle - הַמִּשְׁכָּ֖ן
tabernacles - σκηνὰς
Tabitha - Ταβιθά
table - τραπέζης
table - שֻׁלְחַ֥ן
tables - τραπέζαις
tables - שֻׁלְחָנוֹת֮
tables [were] - שֻׁלְחָנ֜וֹת
tablets - πλαξὶν
tablets - לֻוחֹ֤ת
Tabor - תָּב֖וֹר
tackle - σκευὴν
Tadmor - (תַּדְמֹ֥ר)
Tahash - תַּ֖חַשׁ
Tahath - תַּ֤חַת
Tahpanhes - תַּחְפַּנְחֵֽס
Tahpenes - תַחְפְּנֵ֔ס
Tahtim Hodshi - חָדְשִׁ֑י
tail - οὐρὰ
tail - זָנָב֙
tails - οὐρὰς
tails - הַזְּנָב֖וֹת
Take - Δέξαι
Take - Ἄρατε
Take - Λάβετε
take - παράλαβε
take - ἄπαγε
take - תִגְרְע֖וּ
take - הֱו֛וֹ
take - תְּהִי־
take - תַחֲלֹ֖ץ
take - הוֹצֵ֣א
take - אֶלְכֹּ֤ד
take - קְח֤וּ
take - תַּצֵּ֬ל
take - שָׂ֧א
take - שֵׂ֚א
take - שַׁל־
take - סַקְּל֣וּ
take - הַקְרֵ֣ב
take - הָרִ֥ימוּ
take - תָּשִׁ֥יתִי
take - הָבֵ֥א
take - בָּ֥זְזוּ
take a pledge - יַחְבֹּֽלוּ
take advantage - χρῆσαι
take along - κτήσησθε
take also - קָ֑חוּ
take as a pledge - תַחֲבֹ֔ל
Take away - Ἄρατε
take away - παρένεγκε
take away - תִגְרַ֖ע
Take away - הָג֣וֹ
take away - הֵילִ֜יכִי
take away - לֹקֵ֧חַ
take away - תִּשָּׂ֤א
Take away - הָסֵ֥ר
take away - הַֽעֲבֶר־
take back - תָּשִׁ֣יבוּ
take back home - מְשִׁיבִ֨ים
Take care - Ἐπιμελήθητι
take care - שִׁמְר֣וּ
take counsel - נֽוֹסְדוּ־
take counsel - נוֹעֲצ֥וּ
Take counsel - עֻ֥צוּ
take courage - εὐθυμεῖτε
Take courage - Θάρσει
Take firm hold - הַחֲזֵ֣ק
Take heed - Προσέχετε
Take heed - σκόπει
Take heed - Βλέπετε
take heed - רְאוּ֙
take heed - שִׁמְע֖וּ
take heed - יִשְׁמְר֨וּ
Take heed to - Βλέπε
take heed to - יִשְׁמְר֨וּ
take heed you - שִׁמְע֖וּ
take her - לְקַחְתָּ֜הּ
take her outside - הֽוֹצִיא֙וּהָ֙
take him - קָחֶ֗נּוּ
Take hold - הַחֲזֵ֣ק
take hold of me - יֹ֭אחֲז֣וּנִי
take hold [of you] - יִתְמֹֽכוּ
take it - תִּקָּחֶ֣נָּה
take me - הַעֵ֙לְנִי֙
take me away - הַעֲבִיר֔וּנִי
take note - σημειοῦσθε
take note - הִנֵּ֣ה
take oaths - תִּשָּׁבֵֽעַ
Take off - Λῦσον
take off - חֶשְׂפִּי־
take off - הוֹרֵ֤ד
take off - יִפְשֹׁ֑טוּ
take outside - הוֹצִ֤יאוּ
take pleasure in - רָצ֣וּ
take possession - רֵ֞שׁ
take refuge - הָעִ֖יזוּ
take rest - יִשְׁכָּבֽוּן
take root - שֹׁ֣רֶשׁ
Take some - קְח֞וּ
Take spoil - בֹּ֥זּוּ
take them - תִּפְשׂ֣וּם
take up - ἆρον
take up - ἀναλάβετε
take up - נֹשֵׂ֧א
take vengeance - הִנָּ֣קְמוּ
take vengeance for - נִקְמַת־
take your journey - סְּע֗וּ
take your rest - ἀναπαύου
take your stand - הִתְיַצָּֽבָה
take [her] - קַ֥ח
take [it] - קַֽח־
take [them] - הוֹצֵ֖א
take [Your name] - נָשֻׂ֖א
taken - ἔλαβεν
taken - לִגְרֹ֑עַ
taken - אָחֻז֙
taken - יִקָּ֔ח
taken away - הֵסִ֥יר
taken in pledge - חֲבֻלִים֙
taken much notice - יָדַ֖ע
taken possession - ؟ יָרָ֑שְׁתָּ
taken [it] - שַׂ֖מְתְּ
takes - αἴρει
takes - λαμβάνει
takes - παραλαμβάνει
takes - συναίρει
takes - דֹּרֵ֣ךְ
takes - יִלְכְּדֶ֨נּוּ
takes - יִקַּ֖ח
takes - יַצִּ֨יל
takes - יִשָּׂ֥א
takes along - παραλαμβάνει
takes away - αἴρει
takes away - יִקָּֽח
Takes away - מֵסִ֤יר
takes away - יֵ֖שֶׁל
takes first - προλαμβάνει
takes His stand - נִצָּ֥ב
takes hold - יִתְפֹּ֨שׂ
takes in pledge - חֹבֵֽל
takes place - γίνεται
takes pleasure - εὐδοκεῖ
Takes pleasure - רוֹצֶ֣ה
takes possession - הוֹרִ֜ישׁ
takes rest - שָׁכַ֣ב
takes spoil - פָּשַׁ֥ט
takes up - מְקַבֵּ֑ץ
takes with [Him] - παραλαμβάνει
takes [from you] - λαμβάνει
Takes [him] - יֹאחֵ֣ז
takes [it] - שָׂ֣ם
taking away - αἴροντός
taking captive - αἰχμαλωτίζοντες
taking captive - συλαγωγῶν
taking heed - προσέχοντες
Taking it - יִקָּחֵ֑הוּ
taking place - γενόμενα
taking possession - κατασχέσει
taking root - מַשְׁרִ֑ישׁ
taking the lead - προϊσταμένους
Taking them - קָחָ֖ם
taking them up - יִשָּׂאֵ֖הוּ
taking up - αἴρων
taking your rest - ἀναπαύεσθε
talebearer - נִ֝רְגָּ֗ן
talebearer - רָ֭כִיל
talent - τάλαντον
talents - ταλάντων
talents - כִּכַּר־
talents - כַּכְּרִ֣ין
Talitha - Ταλιθὰ
talk - λόγος
Talk - תְדַבְּרוּ֙
talk - יְסַפֵּֽרוּ
Talk - שִׂ֖יחוּ
talk of - תְּדַבֵּֽרְנָה
talked - διελέγετο
talked - דִּבֶּ֤ר
talking - ὁμιλεῖν
talking - συλλαλοῦντες
talking - לְדַבֵּ֣ר
talking with - συλλαλοῦντες
talking with - συνομιλῶν
talks - תְּדַבֵּ֥ר
tall - מְמֻשָּׁ֣ךְ
tall - קוֹמַ֤ת
Talmai - תַּלְמַ֥י
Talmon - טַלְמ֔וֹן
Tamar - Θάμαρ
Tamar - תָּמָ֑ר
Tammuz - הַתַּמּֽוּז
tangled - סְבֻכִ֔ים
Tapestry - מַרְבַדִּ֥ים
Taphath - טָפַת֙
Tappuah - תַּפּ֖וּחַ
target - לְמַטָּרָֽה
Tarpelites - טַרְפְּלָיֵ֣א
tarries - אֶֽחֱר֔וּ
tarry - יְקַוֶּה֙
Tarrying - χρονίζοντος
Tarshish - תַּרְשִׁ֑ישׁ
Tarshish [was] - תַּרְשִׁ֥ישׁ
Tarsus - Ταρσὸν
Tartak - תַּרְתָּ֑ק
Tartan - תַרְתָּן֙
task - χρείας
task - עִנְיַ֣ן
taskmasters - מִסִּ֔ים
taskmasters - נֹגְשֵׂ֥י
tassels - κράσπεδα
Tassels - גְּדִלִ֖ים
tassels - צִיצִ֛ת
taste - יִטְעַם־
tastes - יִטְעַ֥ם
Tattenai - תַּ֠תְּנַי
tattoo - תִתְּנ֖וּ
taught - διδακτοῖς
taught - διδάξαι
taught - מוֹרֶ֣ה
taught - מְלֻמָּדָֽה
taught by God - θεοδίδακτοί
taught him - יִסְּרַ֥תּוּ
taught me to keep cattle - הִקְנַ֥נִי
taught them - לִמְּד֖וּם
taught to walk - תִרְגַּ֙לְתִּי֙
Taverns - Ταβερνῶν
tax - φόρον
tax - מִנְדָּֽה־
tax booth - τελώνιον
tax collector - τελώνης
tax collectors - τελῶναι
taxes - φόρους
taxes - נוֹגֵ֖שׂ
taxes [on] - מִדַּת֙
teach - δίδαξον
Teach - הוֹדַ֥ע
teach - יוֹר֔וּ
teach - מְלַמֵּ֥ד
teach me - הֹרֵ֑נִי
Teach me - לַמְּדֵ֥נִי
teach those - תְּהוֹדְעֽוּן
Teach us - ה֭וֹדִיעֵנוּ
teach wisdom - יְחַכֵּֽם
teach you - י֭וֹרוּךָ
teach [us] - הוֹדַ֑ע
Teacher - Διδάσκαλε
teachers - διδασκάλους
teachers of the law - νομοδιδάσκαλοι
teachers of what is good - καλοδιδασκάλους
teaches - διδάσκει
teaches - ؟ מוֹרֶֽה
teaches - יְאַלֵּ֣ף
teaches - יַשְׂכִּ֣יל
teaches another doctrine - ἑτεροδιδασκαλεῖ
teaches him - יוֹרֶֽנּוּ
teaching - διδασκαλίᾳ
teaching - διδάσκοντες
teaching - διδαχῇ
teaching - κατηχοῦντι
teaching - λόγον
teaching - מוֹרֶ֖ה
teaching [as] - Διδάσκοντες
teachings - διδασκαλίας
teachings - παραδόσεις
tear - δάκρυον
tear - σχίσμα
tear - תִפְרֹ֙מוּ֙
Tear - קִרְע֤וּ
tear at - תְּנַתֵּ֑קִי
tear in pieces - יְפָרֵֽק
tearing - טֹ֣רֵֽף
tearing down - καθαίρεσιν
tearing open - σχιζομένους
tears - δακρύων
tears - διέρρηξεν
tears - דִּמְעָ֖ה
tears away - αἴρει
Tebah - טֶ֣בַח
Tebaliah - טְבַלְיָ֣הוּ
teeming things - רֶ֭מֶשׂ
teeth - ὀδόντας
teeth - פִּֽיפִיּ֑וֹת
Tehinnah - תְּחִנָּ֖ה
TEKEL - תְּקֵ֥ל
Tekoa - תְּקֽוֹעַ
Tel Harsha - חַרְשָׁ֔א
Tel Melah - מֶ֙לַח֙
tell - ἐκλαλῆσαι
Tell - Εἰπέ
Tell - Λέγε
tell - ἀπαγγείλατε
tell - תְּדַבֵּ֣ר
tell - לְהַחֲוָיָ֑ה
Tell - הַגִּֽידָה־
tell - אִמְרִ֣י
Tell - אֱמַ֥ר
Tell - סַפְּרָה־
Tell it - הַגִּ֣ידוּ
tell me - הַחֲוֺֽנִי
Tell us - הוֹדִעֻ֕נוּ
Tell you - הַגִּ֣ידָה
Tell [him] - דַּבְּר֔וּ
tell [it] - εἰπὸν
Tell [it] - תַּגִּ֣ידוּ
Tell [me] - הַגִּֽידָה־
Tell [them] - אֱמֹ֗ר
Tell [them] - סַפְּרוּ־
Tell [us] - דַּבְּר֕וּ
telling - διηγούμενον
telling - ἔλεγον
telling - λέγων
telling - ἀπαγγέλλοντες
telling - לְדַבֵּ֥ר
telling - אֲמַֽר
telling - מְסַפֵּ֥ר
tells - λέγει
tells - יַגִּיד֙
tells - יְסַפְּר֖וּ
tells me - יְחַוִּנַּ֔נִי
Tema - תֵּימָא֙
Teman - תֵּימָ֖ן
Temeni - תֵּימְנִ֖י
tempest - χειμῶνός
tempest [is] - הַסַּ֧עַר
tempestuous - τυφωνικὸς
temple - ἱερὸν
temple - ἱερὰ
temple - ναὸν
temple - הַבַּ֨יִת
temple - בַּיְתָ֤א
temple - הַהֵיכָ֥ל
temple plunderers - ἱεροσύλους
temple the - בַּיְתָא֙
temple the - הֵיכְלָ֖א
temple-keeper - νεωκόρον
temples - ναοῖς
temples - הֵֽיכָל֔וֹת
temporary - πρόσκαιροί
temptation - πειρασμόν
tempting - πειράζων
tempts - πειράζει
ten - δέκα
ten - עָשׂ֑וֹר
ten - עֲשֶׂ֣רֶת
ten - עֲשַׂ֖ר
ten thousand - μυρίους
ten thousand - רְבָבָ֑ה
ten thousand - רִבּוֹ֒
ten thousands - μυριάδων
ten thousands - רְבָב֔וֹת
ten thousands - רִבֹּא֖וֹת
ten [and] - δέκα‿
ten [shekels] - עֲשָׂרָ֥ה
tended to thrust - נַגָּ֥ח
tended to thrust with its horn - נַגָּ֨ח
tender - ἁπαλὸς
tender - רַ֤ךְ
tender-hearted - εὔσπλαγχνοι
tenons - יְדֹתָֽיו
tenons [shall be] - יָד֗וֹת
tent - σκήνους
tent - אֹ֖הֶל
tent curtains - יְרִיעֽוֹת
tenth - δέκατον
tenth - הָעֲשִׂירִ֔י
tenth [day] - בֶּעָשׂ֖וֹר
tenths - עֶשְׂרֹנִ֛ים
tenths [of an ephah] - עֶשְׂרֹנִ֜ים
tenths[of an ephah] - עֶשְׂרֹנִ֗ים
tentmakers - σκηνοποιοὶ
tents - σκηναῖς
tents - לְאָהֳלֵיכֶֽם
tents - מִשְׁכְּנ֥וֹת
Terah - תָּֽרַח
terebinth - אֵלָ֣ה
terebinth tree - אֵלֵיהֶ֛ם
terrible - נוֹרָ֖א
terrible - עָרִיצִ֖ים
terrified - ἔκφοβοι
Terrified - ἐμφόβων
terrified - ἔντρομος
terrifies - תִּפְחָ֔ד
terrifies me - הִבְהִילָֽנִי
terrify me - תְּבַעֲתַֽנִּי
terrifying - φοβερὰ
territory - הַגְּב֗וּל
terror - חִתִּ֖ית
terror - חֲ֝תַ֗ת
terror - אֵימָ֛ה
terror - בֶּֽהָלָה֙
Terrors - בַלָּה֑וֹת
Terrors - מְגוּרֵ֤י
Terrors [come] - אֵמִֽים
Tertius - Τέρτιος
Tertullus - Τερτύλλου
test - δοκιμάζετε
test - πειρασμὸν
test - נַס־
test - בֹּחֵ֣ן
tested - ἐπείρασαν
tested - נִסָּ֖ה
tested him - צְרָפָֽתְהוּ
tested Me - נִ֭סּוּנִי
testified - ἐμαρτύρησάν
testified - הֵעִ֥ידוּ
testify - μαρτυροῦμεν
testify - μαρτύρομαι
testify - מֵעִ֥יד
testify - עָ֣נְתָה
testify against - καταμαρτυροῦσιν
testifying - ἐπιμαρτυρῶν
testifying - μαρτυροῦν
testifying beforehand - προμαρτυρόμενον
testimonies - μαρτυρίαι
testimony - μαρτυρία
testimony - μαρτύριον
testing - δοκιμασίᾳ
testing - δοκίμιον
testing - ἐκπειράζων
testing - πειράζοντες
Testing - בֹּחֵ֥ן
tests - תִּבְחָ֑ן
tests them - לְבָרָ֖ם
tetrarch - τετραάρχου
th man - הָאִ֣ישׁ
tha - θά
Thaddaeus - Θαδδαῖον
than - ἢ
than - ἤπερ
than - τοῦ
than - ὧν
than - παρὰ
than - ὑπὲρ
than - דִּ֥י
than - כִּ֣י
than - מֵאִ֥ישׁ
Than - מִן־
than - מִן־
than - אִם־
than - עַ֤ל
than - מֵאֲשֶׁ֥ר
than a brother - מֵאָ֥ח
Than a calf - מִשּׁ֥וֹר
than a city - מִקִּרְיַת־
Than a house - מִ֝בַּ֗יִת
than a lion - ؟ מֵאֲרִ֑י
than a prophet - προφήτου
than a sheep - προβάτου
than a thorn hedge - מִמְּסוּכָ֑ה
than a thousand - מֵ֫אָ֥לֶף
than Agag - מֵֽאֲגַג֙
than all - πάντων
than all - מִכֹּ֖ל
than an unbeliever - ἀπίστου
than any - מִכָּל־
than any other - מִכָּל־
than at your beginnings - מֵרִאשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם
than Balak - מִבָּלָ֥ק
Than blows on - מֵהַכּ֖וֹת
Than both - מִמְּלֹ֥א
than butter - מַחְמָאֹ֣ת
than can be numbered - מִסַּפֵּֽר
than Daniel - (מִדָּֽנִיֵּ֑אל)
than death - מִמָּ֗וֶת
Than dwell - מִ֝דּ֗וּר
than eagles - מִנְּשָׁרִ֣ים
than enough for - מִדֵּ֤י
than Ethan - מֵאֵיתָ֣ן
than fine gold - מִפָּ֑ז
than flint - מִצֹּ֖ר
Than for a man - מֵאִ֕ישׁ
than for him - מִמֶּֽנּוּ
than gold - χρυσίου
than gold - מִ֭זָּהָב
than gold - מֵחָר֑וּץ
than grasshoppers - מֵֽאַרְבֶּ֔ה
than half - מִֽמַּחֲצִ֖ית
than he - αὐτοῦ
than he - מִמֶּ֙נּוּ֙
Than he who flatters - מִֽמַּחֲלִ֥יק
Than he who honors himself - מִ֝מְּתַכַּבֵּ֗ד
than he who takes - מִלֹּכֵ֥ד
than heaven - שָׁ֭מַיִם
than his brothers - מֵאֶחָ֑יו
than his Maker - ؟ מֵ֝עֹשֵׂ֗הוּ
than honey - ؟ מִדְּבַ֔שׁ
than I - μου
than I - מִמֶּ֑נִּי
than I can bear - ! מִנְּשֹֽׂא
than it - מִמֶּ֑נּוּ
than its beginning - מֵֽרֵאשִׁית֑וֹ
than itself - ἑαυτοῦ
than John - Ἰωάννου
than Jonah - Ἰωνᾶ
Than king - מִמֶּ֤לֶךְ
than laughter - מִשְּׂחֹ֑ק
than leopards - מִנְּמֵרִ֜ים
than life - מֵֽחַיִּ֗ים
than lions - מֵאֲרָי֖וֹת
Than love - מֵֽאַהֲבָ֥ה
than man - מֵאֱנֽוֹשׁ
than many - πολλῶν
than Me - מֵאִתִּ֞י
than men - ἀνθρώπων
than milk - מֵחָלָֽב
than my fathers - מֵאֲבֹתָֽי
than No - מִנֹּ֣א
than now - מֵעָֽתָּה
than oil - מִשֶּׁ֣מֶן
than ointment - מִשֶּׁ֣מֶן
Than one perverse - מֵעִקֵּ֥שׁ
than our iniquities [deserve] - מֵֽעֲוֺנֵ֔נוּ
than Peter - Πέτρου
than rock - מִסֶּ֔לַע
than rubies - מִפְּנִינִ֔ים
than sacrifice - מִזֶּ֣בַח
Than seven - מִ֝שִּׁבְעָ֗ה
than she - מִמֶּ֙נָּה֙
than Sheol - מִ֝שְּׁא֗וֹל
than silver - מִכָּֽסֶף
than snow - מִשֶּׁ֔לֶג
than Solomon - Σολομῶνος
than soot - מִשְּׁחוֹר֙
than strength - מִגְּבוּרָ֑ה
than ten - מֵעֲשָׂרָ֖ה
than that - עַל־
than that - מֵאֲשֶׁ֨ר
than that I should give - מִתִּתִּ֥י
than that of sons - מִבָּנִ֣ים
than that we should die - מִמֻּתֵ֖נוּ
Than that you should be put lower - מֵֽ֭הַשְׁפִּ֣ילְךָ
than the - τῶν
than the advice - מֵעֲצַ֖ת
than the angels - מֵאֱלֹהִ֑ים
than the day - מִיּ֖וֹם
Than the eagles - מִנִּשְׁרֵ֖י
than the earth - מֵאָ֑רֶץ
than the fat - מֵחֵ֥לֶב
than the hairs - מִשַּֽׂעֲר֥וֹת
than the high in - מִגְּבַהּ־
than the king - מִמֶּ֖לֶךְ
than the love - מֵאַהֲבָ֖ה
than the mighty - מִגִּבּ֑וֹר
Than the noise - מִקֹּל֨וֹת ׀
than the other - מִלְאֹ֣ם
than the priests - מֵֽהַכֹּהֲנִֽים
than the profits - מִסְּחַר־
than the riches - מֵ֝הֲמ֗וֹן
than the sand - מֵח֣וֹל
than the skin - מֵע֣וֹר
Than the sons - מִבְּנֵ֥י
than the throne - מִ֨כִּסֵּ֔א
than the two of them - מִשְּׁנֵיהֶ֔ם
than the vintage - מִבְצִ֥יר
than the wandering - מֵֽהֲלָךְ־
than the wilderness - מִמִּדְבַּ֣ר
than the words - מִדְּבַ֖ר
than the [other] two [men] - בַשְּׁנַ֙יִם֙
than the [punishment] of the sin - מֵֽחַטַּ֖את
than their enemies - מִצָּרָֽיו
than their fathers - מֵאֲבוֹתָֽם
than theirs - מֵהֵ֖ן
than them - αὐτῶν
than these - τούτων
than these - ؟ מֵאֵ֑לֶּה
than these things - τούτων
than they - αὐτῶν
than they - מֵהֶֽם
than they - מֵהֵ֖ן
than they - מֵהֵ֔נָּה
than they - מִמֶּֽנּוּ
than they are - כָּהֵם֙
than this - ταύτης
than this - מִזֹּ֔את
than this - מִזֶּֽה
than this [man] - מִזֶּֽה
than those - τῶν
than those - לְכִסֵּ֧א
than those who [are] - מֵאֲשֶׁ֖ר
Than thousands of [coins of] - מֵ֝אַלְפֵ֗י
than to behold - מֵרְא֣וֹת
Than to divide - מֵֽחַלֵּ֥ק
Than to go - מִלֶּ֙כֶת֙
than to live - מֵחַיָּֽי
Than to put confidence - מִ֝בְּטֹ֗חַ
than to vow - מִשֶׁתִּדּ֖וֹר
Than treasure - מֵאוֹצָ֥ר
than two - מִֽשְׁתֵּים־
than vapor - מֵהֶ֥בֶל
Than vast - מֵרֹ֥ב
than waist - מִמָּתְנֵ֥י
than we - מִמֶּ֑נּוּ
than weapons - מִכְּלֵ֣י
than what - ὧν
than wine - מִיָּ֑יִן
Than with a woman - מֵאֵ֥שֶׁת
than with him - מֵעִמּֽוֹ
than with them - מֵהֶ֑ם
than wolves - מִזְּאֵ֣בֵי
than you - σου
than you - מִמֶּֽךָּ
than your father - מֵאָבִ֣יךָ
than your fathers - מֵאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
than Your holy places - מִֽמִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָ
than your iniquity [deserves] - מֵעֲוֺנֶֽךָ
than your name - מִשְּׁמֶ֔ךָ
than your territory - ؟ מִגְּבֻלְכֶֽם
than your thoughts - מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶֽם
than your throne - מִכִּסְאֶ֑ךָ
than your ways - מִדַּרְכֵיכֶ֔ם
than yourself - מִמְּךָ֖
than yourselves - ὑμῶν
than yourselves - מִכֶּֽם
than [any] man - מֵאִ֑ישׁ
than [for] - ἢ
Than [one who is] perverse - מֵעִקֵּ֥שׁ
than [them] all - מִכֹּ֔ל
Than [those] who die - מֵֽחַלְלֵ֖י
thank - εὐχαριστῶ
thank - מְהוֹדֵ֤א
thank - מוֹדִ֥ים
thank You - תּוֹדֶ֖ךָּ
thankful - εὐχάριστοι
Thankful - Χάριν
thankfulness - εὐχαριστίας
Thankfulness - Χάριν
Thanks - Χάρις
thanks may be given - εὐχαριστηθῇ
Thanks [be] - Χάρις
thanksgiving - εὐχαριστίᾳ
Thanksgiving - תּוֹדָ֖ה
thanksgiving [choirs] - תוֹדֹת֩
thanksgivings - εὐχαριστιῶν
that - εἰ
that - ἐκείνῃ
that - ἢ
that - ἵνα
that - καὶ
that - ἡ
that - ὅπως
that - ἣν
that - ὅσα
that - ἥτις
that - ὅτι
that - τοῦτ’
that - οὕτως
that - τί
that - ὡς
that - ὥστε
that - αὐτῇ
that - הַדָּבָ֖ר
that - דִּ֥י
that - הַהוּא֙
That - ה֣וּא
that - הֱי֥וֹת
that - וָהֵ֑נָּה
that - וְהִנֵּ֥ה
that - ז֥וּ
that - חֲצִ֣י
that - מִיּ֞וֹם
that - א֝וֹסִ֗יף
that - יַ֗עַן
that - אֵ֣י
that - שֶׁיֵּ֥שׁ
that - כִּ֣י
that - וְכֹל֩
that - כֵּ֖ן
that - וְלֹ֣א
that - ל֖וּ
that - אֶל־
that - מִן־
that - לְמַ֤עַן
that - אִם־
that - נֹ֖כַח
that - בַּעֲב֞וּר
that - עֲדֵי־
that - עַ֛ד
that - עָלֶֽיהָ
that - ה֔וּא
that - פֶּ֚ן
that - וְשָׁמַ֤ע
that - אֲשֶׁר־
that - אֹת֥וֹ
that - אֵ֥ת
that - לִתְפֹּ֣שׂ
that a child - וְנַ֖עַר
that a house - וּבַ֖יִת
that a man - הָאָדָ֛ם
that a people - וְעַ֥ם
that a righteous man has - לַצַּדִּ֑יק
that a sure portion - וַאֲמָנָ֥ה
that Abner - וְאַבְנֵ֛ר
that about which - אֲשֶׁר־
that Adrammelech - וְֽאַדְרַמֶּ֨לֶךְ
that after - אַחֲרֵ֤י
that again - וְע֣וֹד
that again - וַיָּשׁ֙וּבוּ֙
that air - וְ֝ר֗וּחַ
that all - וְכֹ֣ל
that all had given - לְכַלֵּֽה
that also - שֶׁגַּם־
that also was taken - וַתִּלָּקַ֤ח
that among - וּבְתוֹךְ֙
that an abundance - וְֽשִׁפְעַת־
that ancient - קְדוּמִ֖ים
That anyone - כָּל־
that appeared - וַיֵּרָ֧א
that are - שֶׁיִּהְי֣וּ
that are beaten to dust - מְנֻפָּצ֔וֹת
that are brought in - מֽוּבָאִ֑ים
that are called - נִקְרָ֣א
that are coming - הַבָּאֹ֖ת
that are desolate - הַֽנְשַׁמּ֗וֹת
that are done - שֶֽׁנַּעֲשׂ֖וּ
that are gathered - הַנִּקְהָלִ֣ים
that are inhabited - הַנּֽוֹשָׁבוֹת֙
that are past - רִֽאשֹׁנִ֜ים
that are swift - מְ֝מַהֲר֗וֹת
that are wise - חֲכַם־
that are written - הַכְּתוּב֣וֹת
that arose - וַיָּ֨קָם
that as - כַּאֲשֶׁר־
that as he blessed - בְּבָרֲכ֣וֹ
that asked - וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙
that at all - וְהִנֵּ֥ה
that at evening - בָעֶ֔רֶב
that attacked - וַיַּ֥ךְ
that be gathered - יֵאָסֵ֨ף
that be hanged - וְיִתְל֤וּ
that be killed - וְשָׁחַ֖ט
that bears - הַנֹּתֵ֖ן
that became - וַתְּהִ֖י
that became angry - וַיִּ֥חַר
that before - טֶֽרֶם־
that behold - וְהִנֵּה֩
that behold there appeared - וְהִנֵּ֨ה
that belong - אֲשֶׁר־
that belongs - אֲשֶׁ֥ר
that binds up - חֲבֹ֤שׁ
that bites - הַנֹּשֵׁךְ֙
that blessed - וַיְבָ֥רֶךְ
that blood - דָּמ֗וֹ
that bore - נֹשְׂאִ֨ים
that break out - פֹּרֵ֛חַ
that breathed - נְשָׁמָ֛ה
that breathes - נְשָׁמָֽה
that brings a curse - הַמְאָֽרֲרִֽים
that brings curses - הַֽמְאָרֲרִ֖ים
that brings the curse - הַֽמְאָרֲרִ֖ים
that broke out - וַתַּעֲמֹ֧ד
that broods - דָגַר֙
that brought - הוֹצִ֨יא
that brought - וַיָּבֵ֨א
that burns - יֹקֶ֖דֶת
that by fleeing - וְנָ֗ס
That called - וַיִּקְרָ֧א
that came - וַֽיְהִי֙
that came - וַתִּצְלַ֣ח
that came - הַבָּ֥א
that came near - וַיִּגַּ֞שׁ
that came out - יָצְא֤וּ
that came to pass - בֹּֽא־
that came up - וַיַּ֨עַל
that can be hidden from you - עֲמָמֽוּךָ
that can cause rain - ؟ מַגְשִׁמִ֔ים
that cannot - לְבִלְתִּ֖י
that cannot - וְלֹ֣א
that carried captive - שְׁב֥וֹת
that carries away - גְּנָבַ֥תּוּ
that cast - וַתִּשָּׂ֧א
that chariot - הַמֶּרְכָּבָ֗ה
that city - וְקִרְיְתָ֥א
that come - הַבָּאִ֖ים
that come down - הַיֹּרְדִ֖ים
that come forth from it - צֶאֱצָאֶֽיהָ
that come out - הַיֹּצְאִ֖ים
that comes - הַיּוֹצֵ֖א
that comes - הַבָּא֙
that comes from - שֶׁ֣גֶר
that commanded - וַיְצַ֤ו
that company - הָעֵדָ֑ה
that conceived - וַתַּ֥הַר
that could deliver - מַצִּ֖יל
that covers - הַֽמְכַסֶּ֣ה
that created - בְּרֹ֤א
that creep - הָרֹמֵ֣שׂ
that creep - הַשֹּׁרֵ֣ץ
that creep - שֶׁ֣רֶץ
that creeps - הַהֹלֵ֖ךְ
that creeps - רֹמֵ֖שׂ
that creeps - הַשֹּׁרֵ֣ץ
that creeps on - רֶ֥מֶשׂ
that cried out - וַיִּזְעֲק֨וּ
that crossed - עָ֤בַר
that crossed over - וַיַּעֲבֹ֧ר
that day - הַיּ֜וֹם
that days - וִימֵ֞י
that delivered - הִֽצִּיל־
that departed - סוּר־
that descended - הַיֹּרֵ֥ד
that devises - חֹ֭רֵשׁ
that devour him - אֹכְלָ֣יו
that devours - אֹכְלָ֖ה
that did fear - שְׂעָר֖וּם
that died - וַיָּ֕מָת
that died - מ֖וֹת
that died naturally - נְבֵלָה֙
that dies [of itself] - נְ֠בֵלָה
that dried up - וַיִּיבַ֣שׁ
that drink - שֹׁ֥תֵי
that dwells - יוֹשֵׁ֥ב
that dwells - עָלָֽיו
that dwelt - יֹשֵׁ֖ב
that eats - אֹכֵ֥ל
that either you have shed - וְלִשְׁפָּךְ־
that Eli - וְעֵלִ֖י
that Eli fell - וַיִּפֹּ֣ל
that Elijah - וְאֵ֨לִיָּ֜הוּ
that enters private chambers - הַחֹדֶ֖רֶת
that Esau - וְעֵשָׂ֣ו
that everyone - כָּל־
that extend - הַיֹּצְאִ֖ים
that extends - הַיֹּצֵ֖א
that faces - הַפֹּנֶ֣ה
that facing - פְּנֵ֥י
that fears - יְרֵ֣א
that fed - הָרֹעִ֣ים
that fell - וַתִּפֹּ֤ל
that fell down - וַתִּפֹּ֨ל
that first opens - פֶּ֣טֶר
That fled - וַיִּבְרַ֣ח
that flee - וַיֵּלְכ֥וּ
that flies - הָע֔וֹף
that flow - הַהֹלְכִ֖ים
that flow out - יֹצְאִ֥ים
that flows - הַבָּ֣א
that for all - כָּל־
that for which - ᾧ
that for which he labored - יָ֭גָע
that for [it is] enough - וְרַ֕ב
that forget - שְׁכֵחֵ֥י
that garment - הַבֶּ֜גֶד
that gathered - וַיִּקְבֹּ֛ץ
that gathered together - וַיִּקְבְּצ֨וּ
that gave - וַיַּהֲפָךְ־
that gave birth - וַתֵּ֖לֶד
that go - הַהֹלֶ֣כֶת
that go down - הַיּוֹרְד֖וֹת
that go out - יֹצְאֵ֣י
that God - וְהָאֱלֹהִ֗ים
that goes - הַהֹלֶ֣כֶת
that goes - מַעֲלֵ֣ה
that goes forth - הַיּוֹצֵ֥את
that goes out - הַיֹּצֵ֥את
that goes up - עֹלֶ֧ה
that got up - וַיָּ֣קָם
that great - הַגָּדֹ֣ל
that had - בַּ֣עַל
that had - וַיִּהְי֤וּ
that had - יוֹדְעֵ֤י
that had befallen - הַמֹּצְא֖וֹת
that had come - הַבָּ֣אָה
that had come out - וַתֵּצֶ֨אנָה
that had dedicated - הַֽהִקְדִּ֜ישׁ
that had done - שֶֽׁעָשׂ֣וּ
that had happened - הַקֹּרֹ֥ת
that had obeyed - וַיִּשְׁמַ֣ע
that had taken - וַיִּקַּ֨ח
that had the waters - מַ֖יִם
that had [some] - אֲשֶׁר־
That hang limp - דַּלְי֣וּ
that has any limb too long - שָׂר֣וּעַ
that has been breached - מְבֻקָּעָֽה
that has been committed - נֶעֶשְׂתָ֛ה
that has been found - הַנִּמְצָ֖א
that has befallen - הַבָּ֣א
that has blessed me - וַיְבָרֲכֵ֥נִי
that has come - הַבָּ֣א
that has gates - דְּלָתַ֥יִם
that has made a covenant - בִּכְרָת־
that hastened - וַיְמַהֵ֣ר
that have been forsaken - הַנֶּעֱזָב֔וֹת
that He anointed - מָשְׁח֣וֹ
that he arose - קָ֞ם
that he assigned - וַיִּתֵּן֙
that he became sick - לְהִתְחַלּ֗וֹת
that he began to build - וַיִּ֥בֶן
that he began to reign - מָלְכ֗וֹ
that he blesses himself - וְהִתְבָּרֵ֨ךְ
that he blew - וַיִּתְקַ֥ע
that he bowed down - וַיִּשְׁתַּ֥חוּ
that he brought - וַיָּבֵ֗א
that he built - לִבְנ֥וֹת
that he called - וַיִּקְרָ֞א
that he came - וַיָּ֣בֹא
that he came up - עֲלֹת֖וֹ
that He corrects you - יֹכִיחֶ֑ךָ
that he could - יוּכַ֖ל
that he did - עָשָׂ֑ה
that he dies - יָמֽוּת
that he emitted - וְשִׁחֵ֣ת
that he executed - וַֽיַּהֲרֹג֙
that he executed - וַיַּךְ֙
that he fell - וַיִּפֹּ֥ל
that he forced - עַנֹּת֔וֹ
that he forsook - עָזַ֖ב
that he goes - בֹּא֨וֹ
that he had put on - לְבֻשׁ֗וּ
That He has brought you near [to Himself] - וַיַּקְרֵב֙
that He hates - שָׂנֵ֣א
that he heard [them] - שָׁמְעֽוֹ
that he hears - שָׁמְעוֹ֒
that he hears [it] - שְׁמֹ֣עַ
that he himself had dedicated - וְקָֽדָשָׁ֖יו
that he killed them - וַיַּהַרְגֵֽם
that he left - וַיַּעֲזֹ֤ב
that he lifted - וַיִּשָּׂ֤א
that he looked at - וַיַּ֖רְא
that he loved - וַיֶּאֱהַ֥ב
that he made - וַיַּ֥עַשׂ
that he made - וַיָּ֧שֶׂם
that he may appear - וְנִרְאָה֙
that he may array - וְהִלְבִּ֙ישׁוּ֙
that he may assault - לְהִתְגֹּלֵ֤ל
that He may avenge Himself - לְהִנָּקֵ֣ם
that he may be clean - וְטָהֵ֔ר
that he may be delivered - לְהִנָּצֵ֖ל
that he may be enlightened - לֵ֝א֗וֹר
that He may be glorified - לְהִתְפָּאֵֽר
that He may be gracious to us - וִֽיחָנֵ֑נוּ
that He may be gracious to you - לַֽחֲנַנְכֶ֔ם
that he may be loosed - לְהִפָּתֵ֑חַ
that he may be struck down - וְנִכָּ֥ה
that He may bestow - וְלָתֵ֧ת
that he may bring forth - לְה֥וֹצִיא
that he may count - וְיַתֵּ֣ם
that He may cut off - וְיַכְרֵ֖ת
that he may declare it - וְיַגִּדָ֑הּ
that he may die - וְיָמֹֽת
that he may do - לַעֲשׂ֖וֹת
that he may dwell - וְיָשַׁ֥ב
that he may eat - וְיֹ֥אכַל
that he may eat it - וַאֲכָלָ֗הּ
that he may eat [it] - וְאָכָ֑ל
that he may explain - וְיַגֶּד־
that he may fall - וְיִפֹּ֖ל
that he may give - וְיִתֶּן־
that he may go back - וְיָשֹׁב֙
that he may have mercy - וְרִחַ֣ם
that He may have mercy on you - לְרַֽחֶמְכֶ֑ם
That He may incline - לְהַטּ֥וֹת
that He may judge - לָדִ֥ין
that He may know - לְדַעְתּ֛וֹ
that he may know [it] - וְיֵדָֽע
that he may live - וְחָיָ֑ה
that he may live - וָחָ֑י
that He may maintain - לַעֲשׂ֣וֹת ׀
that he may make atonement - וְכִפֶּ֤ר
that he may minister as priest - לְכַהֲנוֹ־
that he may perform - וִישַֽׂחֶק־
that he may release - וְשִׁלַּ֥ח
that he may rest - וְיֶחְדָּ֑ל
that he may return - וְשָׁ֖ב
that he may save - וְהוֹשִׁ֥יעַ
that He may save us - וְיֹשִׁעֵ֖נוּ
that he may save you - וְיוֹשִֽׁיעֲךָ֖
That He may seat [him] - לְהוֹשִׁיבִ֥י
that he may see - וְיִרְאֶ֑ה
that he may serve Me - וְיַֽעַבְדֵ֔נִי
that he may set - לָשׂ֤וּם
that he may sleep - וְשָׁכַ֥ב
that he may take - וְהוֹצִ֤יא
that He may take away - וְיָסֵר֙
that he may turn aside - ס֥וּר
that he might become son-in-law - לְהִתְחַתֵּ֖ן
that he might command - וּלְצַוּ֣וֹת
that he might die - לָמ֔וּת
that he might eat - וַיֹּאכַ֖ל
that he might fulfill - לְמַלֵּא֙
that he might greet him - לְבָרֲכֽוֹ
that He might instruct you - לְיַסְּרֶ֑ךָּ
that He might know - לָדַ֖עַת
that He might make known - לְ֝הוֹדִ֗יעַ
that he might not reign - (מִמְּלֹ֖ךְ)
that he might observe - וַיַּ֥רְא
that He might preserve us alive - לְחַיֹּתֵ֖נוּ
that he might restore - לְהָשִׁיב֙
that he might run over - לָרוּץ֙
that he might set [them] in battle array - וַֽיַּעֲרֹ֕ךְ
that he might show it - לְהַרְא֥וֹת
that He might test - לְנַסּ֥וֹת
that he might water - לְהַשְׁק֣וֹת
that he offers - הַקְרִיב֥וֹ
that he pronounced - דִּבֶּ֣ר
that He provided - וַיַּ֥עַשׂ
that he ran - וַיָּ֤רָץ
that he rejoiced - וַיִּשְׂמַ֣ח
that he sacrificed - וַיִּזְבַּ֥ח
that he saddled - וַיַּחֲבָשׁ־
that he said - וַיֹּ֗אמֶר
that he saw - וַיַּ֥רְא
that he say - אֲמָר־
that he send - וְשִׁלַּ֥ח
that he sent - וַיִּשְׁלַח֙
that he separates himself - הַזִּיר֖וֹ
that he shall confess - וְהִ֨תְוַדָּ֔ה
that he shall play it - וְנִגֵּ֥ן
that he shall restore - וְהֵשִׁ֨יב
that he shall wash - יִרְחַ֣ץ
that he shall write - וְכָ֨תַב
that he should delight - בִּ֝רְצֹת֗וֹ
that he should die - לָמ֑וּת
that He should go - לַהֲלֹ֥ךְ
that He should lie - וִֽיכַזֵּ֔ב
that He should relent - לְהִנָּחֵֽם
that He should repent - וְיִתְנֶחָ֑ם
that he should rise - לָק֥וּם
that he should sanctify - לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩
that he should take him - לְהוֹצִאֵ֖הוּ
That he should to live - וִֽיחִי־
that he sins - חֲטֹאתֽוֹ
that he spoke - וַיֹּ֤אמֶר
that he stopped - וַיֶּחְדַּ֕ל
that he stretched out - וַיִּשְׁלַ֨ח
that He take away - וְיָסֵ֥ר
that he threw - וַיַּשְׁלֵ֥ךְ
that he told - וַיַּגֶּד־
that he took - וַיִּקַּ֨ח
that he tore - וַיִּקְרַ֣ע
that he turns - שׁוּב֣וֹ
that he understands - הַשְׂכֵּל֮
that he was sold - הִמָּ֣כְרוֹ
that he went - וַיָּבֹ֖א
that he went in - וַיָּבֹא֙
that he went out - וַיֵּצֵ֣א
that he will come - וּבָ֧א
that he will die - וָמֵ֑ת
that he will eat - יֹאכַ֣ל
that he will put to death - יָמִ֥ית
that he will return - שׁ֭וּב
that He will set you - וּֽלְתִתְּךָ֣
that he worshiped - וַיִּשְׁתָּ֑חוּ
that He would accomplish - לְמַלֹּ֛אות
that He would blot out - לִמְחוֹת֙
that He would destroy them - לְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥ם
that He would give - לָ֣תֶת
that He would loose - יַתֵּ֥ר
that he would not - לְבִלְתִּ֧י
that he would put out - וְשָׁלַ֧ח
That He would show - וְיַגֶּד־
that he wrapped - וַיָּ֤לֶט
that hears - שֹׁ֭מַעַת
that heeded - לִשְׁמֹ֥עַ
that here - וּ֠פֹה
that him - דִּ֚י
that him - שָׁ֔ם
that his name - וּשְׁמ֖וֹ
that his purpose was - וּפָנָ֕יו
that his sleep - וּשְׁנָת֖וֹ
that his wives - נָשָׁיו֙
that hurried - וַֽיְמַהֲר֡וּ
that hurt - פֶּ֭צַע
that I - וַאֲנִ֥י
that I - וְאָנֹכִ֣י
that I am glorified - הִכָּ֣בְדִ֔י
that I brought - הוֹצִאִ֤י
that I brought up - הַעֲלֹתִ֨י
that I bury - לִקְבֹּ֤ר
that I call - אֶ֝קְרָ֗א
that I cleanse - טַהֲרִ֣י
that I commanded - וָאֹֽמְרָה֙
that I formed it - וִֽיצַרְתִּ֑יהָ
that I give - תִּתִּ֣י
that I have chosen - ؟ אֶבְחָרֵ֔הוּ
that I have prepared - הֲכִינ֖וֹתִי
that I have sent - שָׁלַ֤חְתִּי
that I have suffered - שְׂאֵתִ֥י
that I knew - דַּעְתִּ֥י
that I lifted - וָאֶשָּׂ֥א
that I may announce to you - וְאַשְׁמִיעֲךָ֖
that I may answer - וְאָשִׁ֖יבָה
that I may avenge - וְנִקַּמְתִּ֞י
that I may be glorified - לְהִתְפָּאֵֽר
that I may build - וְאֶבְנֶה־
that I may bury - וְאֶקְבְּרָ֥ה
that I may cast - וְיָרִ֨יתִי
that I may cause those who love me - אֹהֲבַ֥י ׀
that I may comfort you - וַאֲנַֽחֲמֵ֔ךְ
that I may consume - וַאַכַלֶּ֥ה
that I may cut off - לְהַכְרִ֥ית
that I may declare - לְ֝סַפֵּ֗ר
that I may destroy - הַֽשְׁחִ֥ית
that I may destroy them - וְאַשְׁמִידֵ֔ם
that I may die - וְאָמֻ֣ת
that I may discern - לְהָבִ֖ין
that I may do [it] - וְאֶֽעֱשֶׂה־
that I may drink - וְאֶשְׁתֶּֽה
that I may dwell - וְאֵ֣שְׁבָה
that I may dwell - וְשָׁכַנְתִּ֖י
that I may eat - וְאֶבְרֶ֖ה
that I may eat - לֶאֱכֹ֥ל
that I may eat it - וְאֹכֵ֑לָה
that I may feel you - וַאֲמֻֽשְׁךָ֖
that I may find - לִמְצֹא־
that I may forgive - וְסָלַחְתִּ֥י
that I may glory - לְ֝הִתְהַלֵּ֗ל
that I may go - וְאֵלֵ֥ךְ
that I may go in - וּבָ֙אתִי֙
that I may go out - וְאֵֽצְאָ֛ה
that I may hear - וְאֶשְׁמְעָ֔ה
that I may hide - וְנִסְתַּרְתִּ֣י
that I may inaugurate him - וַאֲצַוֶּ֑נּוּ
that I may kill him - לַהֲמִתֽוֹ
that I may know - וְיָ֣דַעְתִּ֔י
that I may know You - וְאֵדָ֣עֲךָ֔
that I may know [it] - וְאֵדְעָ֖ה
that I may learn - וְאֶלְמְדָ֥ה
that I may live - וְאֶֽחְיֶ֑ה
that I may make you know - לְהוֹדִֽיעֲךָ֗
that I may perform - לְֽשַׁלְּמִ֥י
that I may plant - לִנְטֹ֤עַ
that I may praise - לְהוֹד֪וֹת
that I may proclaim - לַ֭שְׁמִעַ
that I may put out - בִּנְק֥וֹר
that I may reason - וְאִשָּׁפְטָ֥ה
that I may rebuild it - וְאֶבְנֶֽנָּה
that I may regain strength - וְאַבְלִ֑יגָה
that I may rejoice - לִ֭שְׂמֹחַ
that I may relent - וְנִחַמְתִּ֣י
that I may repay - וַֽאֲשַׁלְּמָ֥ה
that I may ride - וְאֶרְכַּ֤ב
that I may run - וְאָר֛וּצָה
that I may see - וְאַבִּ֑יטָה
that I may see - לִרְא֤וֹת ׀
that I may send - וְאֶשְׁלַ֖ח
that I may send you on your way - וַאֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ
that I may set - וְאָשִׂ֥ימָה
that I may show - וְאֶעֱשֶׂ֤ה
that I may speak - וַאֲדַבְּרָ֖ה
that I may take comfort - וְאַבְלִ֥יגָה
that I may take pleasure - וְאֶרְצֶה־
that I may take vengeance - וְאִנָּקְמָ֧ה
that I may tell - וְאַגִּ֣ידָה
that I may turn - וְאֶפְנֶ֥ה
that I may walk - לְ֭הִֽתְהַלֵּךְ
that I may worship - וְאֶֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה
that I might be - לִהְיֹ֥ת
that I might break - לְהָפֵיר֙
that I might fall - לִנְפֹּ֑ל
that I might leave - וְאֶֽעֶזְבָה֙
that I might weep - וְאֶבְכֶּה֙
that I said - וָאֹמַ֗ר
that I sat down - יָשַׁ֙בְתִּי֙
that I served - עָבַ֣דְתִּי
that I shall go up - וְעָלִ֛יתִי
that I should do - מֵעֲשׂ֣וֹת
that I should escape - אִמָּלֵ֣ט ׀
that I should give - מִתִּתִּ֛י
that I should know how - לָדַ֛עַת
that I should not - לְבִלְתִּ֣י
that I should not go down to - (מִיָּֽרְדִי־)
that I should not reign - מִמְּלֹ֥ךְ
that I should not walk - מִלֶּ֛כֶת
that I should pay [him] - וַאֲשַׁלֵּ֑ם
that I should reign - לִמְלֹ֑ךְ
that I stood - עָמְדִ֣י
that I struck - הַכֹּתִ֨י
that I take - עִמָּדִ֑י
that I took - וָאֶשָּׂ֤א
that I visit - פָּקְדִ֤י
that I was - הֱֽיוֹת־
that I was altogether - אֶֽהְיֶ֥ה
that I will - אִֽם־
that I will break - לִשְׁבֹּ֤ר
that I will bring back from - וְ֠שַׁבְתִּי
that I will bring judgment - וּפָקַדְתִּי֙
that I will bring you - וַהֲבִאוֹתִ֙יךָ֙
that I will cause to be heard - וְ֠הִשְׁמַעְתִּי
that I will cut off - וְגָֽדַעְתִּי֙
that I will cut off - וְהִכְרַתִּ֥י
that I will gather - לְקַבֵּ֥ץ
that I will make go down - וְהֵבֵאתִ֥י
that I will perform - וַהֲקִֽמֹתִי֙
that I will pour out - אֶשְׁפּ֤וֹךְ
that I will punish - וּפָ֣קַדְתִּ֔י
that I will put you - וְשַׂמְתִּ֖יךָ
that I will raise - וַהֲקִמֹתִ֥י
that I will return - אָשׁ֖וּב
that I will search for - וְחִפַּשְׂתִּ֣י
that I will send - וְהִשְׁלַחְתִּ֥י
that I will set up - וַהֲקִֽימוֹתִ֤י
that I will sow - וְזָרַעְתִּ֗י
that I would bring - לַעֲשׂ֥וֹת
that I would bring - לְהָבִ֥יא
that I would keep - לִשְׁמֹ֥ר
that I would not be angry - מִקְּצֹ֥ף
that I would scatter - לְהָפִ֤יץ
that I would see - לִרְא֥וֹת
that I [am] - וַֽאֲנִי־
that I [was] - וַאֲנִי֙
that I [will take] nothing - אִם־
that if - אִם־
that in my flesh - וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י
that increase - מַרְבִּ֣ים
that indeed - וְהִנֵּ֥ה
that inquired - וַיִּשְׁאַל֩
that interpretation the - וּפִשְׁרָ֖א
that is - אֲשֶׁ֣ר
that is - וְאֶת־
that is all - וְכָל־
that is called - שֶׁיֹּֽאמְרוּ֙
that is coming - הַבָּ֣א
that is compact - שֶׁחֻבְּרָה־
that is every - וְכָל־
that is fastened - הַתְּקוּעָ֖ה
That is from these - מִן־
that is going forth - הַיּוֹצֵ֔את
that is higher - יָר֖וּם
that is hopeless - ! נוֹאָ֑שׁ
that is left - הַנִּמְצָאָֽה
that is outermost - הַקִּיצֹנָ֖ה
that is pleasing - נֶחְמָ֥ד
that is prepared - נַעֲשָׂ֥ה
that is purposed - הַיְּעוּצָ֖ה
that is sealed - הֶֽחָתוּם֒
that is set apart - מִתְּרוּמַ֥ת
that is spread - הַנְּסוּכָ֖ה
that is stretched out - הַנְּטוּיָ֖ה
that is the men - אִ֣ישׁ
that is the sister - אֲח֖וֹת
That is their descendants - בְּנֵיהֶ֗ם
that is to be built - הַנִּבְנֶ֥ה
that is to Senir - וּשְׂנִ֥יר
that is very far off - מַרְחַקִּֽים
that is was - וַיְהִ֣י ׀
that is what - אֹתָ֖הּ
that is why - לָכֵן֙
that is within me - קְ֝רָבַ֗י
that is written - הַכָּתוּב֙
That is Yahweh - וַֽיהוָ֖ה
that it - ἵνα
that it broke in pieces - וְ֠הַדֶּקֶת
that it cannot hear - מִשְּׁמֽוֹעַ
that it cannot save - מֵֽהוֹשִׁ֑יעַ
that it may be - וְהָֽיָה־
that it may be displayed - לְהִתְנוֹסֵ֑ס
that it may be joined together - וְחֻבָּֽר
that it may continue - לִהְי֥וֹת
that it may give - וְנָ֤תַן
that it may go well - וְט֥וֹב
that it may raise up - לְהַעֲל֤וֹת
that it may remain - לָשֶׁ֥בֶת
that it may yield - לְהוֹסִ֥יף
that it might be - וַֽיְהִ֥י
that it might take hold - לֶ֭אֱחֹז
that it should not be - לְבִלְתִּ֥י
that it was - הֱיוֹתָ֖הּ
that it was taken up - הֵעָלֹתֽוֹ
that it was told - וַיַּגִּ֤דוּ
that it will be - וְהָיָ֗ה
that it will fall - וְיִפֹּ֑ל
that it withered - וַיִּיבָֽשׁ
That it would please - וְיֹאֵ֣ל
that it [cannot] redeem - ؟ מִפְּד֔וּת
that it [is] - כִּֽי־
that its tender shoots - וְ֝יֹֽנַקְתּ֗וֹ
that Joshua - וִיהוֹשֻׁ֣עַ
that kept a pilgrim feast - חוֹגֵֽג
that killed - וַיַּהֲרֹ֨ג
that killed them [and cast them] - וַיִּשְׁחָטֵ֞ם
that labor - וְיִֽיגְע֤וּ
that land - הָאָ֣רֶץ
that lay - הַשֹּׁכֵ֥ב
that leave a bone - גָרְמ֖וּ
that led out - וַיִּנְהַ֣ג
that lengthens - נָט֑וּי
that lie - הַחֹנִ֖ים
that lies - רֹבֶ֣צֶת
that lies all night - יָלִֽין
that lifted up - וַיִּשְׂא֥וּ
that looked - וַיַּשְׁקֵ֗ף
that looked down - וַיַּשְׁקֵ֤ף
that looks - הַפּוֹנֶ֣ה
that loves - אֹהַ֣בְתִּי
that made - עוֹשֵׂ֥י
that made - הַשָּׂ֙מָה֙
that made drunk - מְשַׁכֶּ֖רֶת
that made war - וַיִּלָּחֲמ֥וּ
that man - הַגֶּ֗בֶר
that man - הָאִ֕ישׁ
that may - וְהָיָ֕ה
that may appear - וְנִרְאָ֖ה
that may be - לִהְיוֹת֩
that may be called - וְקֹרָ֤א
that may be calm - וְיִשְׁתֹּ֥ק
that may be carried - לָשֵׂ֥את
that may be clasped - מַקְבִּילֹת֙
that may be confirmed - לְקַיֵּ֥ם
that may be eaten - הַֽנֶּאֱכֶ֔לֶת
That may be known - לָדַ֣עַת
that may be magnified - וְיִגְדַּ֨ל
that may be merry - וְיִיטַ֣ב
that may be remembered - יִזָּכֵ֖ר
that may be restored - וְתָשֹׁ֥ב
that may be taught - וְנִֽוַּסְּרוּ֙
that may be tested - וְיִבָּֽחֲנוּ֙
that may be warm - וְחַ֖ם
that may be waved - לְהָנִ֥יף
that may be withdrawn - וְתֵעָצַ֥ר
that may bear - וְנָשָׂ֨א
that may burn hot - וְיִֽחַר־
that may call - לִקְרֹ֤א
that may come - לָב֣וֹא
that may come back - וְיָשֻׁ֤בוּ
that may continue - לִֽהְי֤וֹת
that may cover - וְכִסָּ֣ה ׀
that may depart - וְסָ֣ר
that may devour - וְתֹאכַ֥ל
that may drink - וְשָׁתָ֣ה
that may dwell - לִשְׁכֹּ֖ן
that may eat - וְאָֽכְלוּ֙
that may enlighten - לְהָאִ֤יר
that may enter in - וְיָבֹ֥א
that may fall - וְנָפַ֥ל
that may find - וּמְצֶ֣אןָ
that may find relief - וְיִֽרְוַֽח־
that may flee - וְנָ֥ס
that may have - וִיהִ֤י
that may have children - וְאִבָּנֶ֥ה
that may have it - וִֽיהִי־
that may join - וְנוֹסַ֤ף
that may judge us - וּשְׁפָטָ֤נוּ
that may know - וְיֵֽדְעוּ֙
that may listen - וְיִשְׁמַ֥ע
that may live - וְחַ֥י
that may live - וְחָיְתָ֥ה
that may oppress - לַעֲרֹ֥ץ
that may run - וְתֵרַ֤דְנָה
that may see [it] - וְיִרְא֣וּ
that may shake - וְיִרְעֲשׁ֣וּ
that may show - וְיַגֶּד־
that may turn away - וְיָשֹׁ֥ב
that Me - וְאוֹתִ֖י
that melted - וַיִּמַּ֣ס
that men - הָֽאָדָ֔ם
that men should fear - שֶׁיִּֽרְא֖וּ
That mercies - וְרַחֲמִ֗ין
that met - וַיִּמְצָ֣א
that met him - וַיִּפְגְּשֵׁ֣הוּ
that Michal - וּמִיכַ֨ל
that might be - לִהְי֥וֹת
that might be built - לְהִבָּנֽוֹת
that might be fulfilled - לִכְל֥וֹת
that might be settled - לָב֕וֹא
that might be shown - לִפְרֹ֥שׁ
that might bring - הָבִ֧יא
that might drink - וְיִשְׁתּ֣וֹן
that might dwell [there] - לִשְׁכֹּ֤ן ׀
that might flee - לָנֻ֨ס
that might have been - וַתְּהִי־
that might shake - נָזֹֽלּוּ
that mocked - וַיְהַתֵּ֧ל
that money - הַכֶּ֡סֶף
that Moses - וּמֹשֶׁ֣ה
that move - שֶׁ֣רֶץ
that moved - הָרֹמֵ֣שׂ
that moves - הָֽרֹמֶ֡שֶׂת
that multitude - הֶהָמ֣וֹן
that mustered - וַיִּפְקֹ֥ד
that neither - וְלֹ֨א
that news - וְהַשְּׁמֻעָ֣ה
that night - הַלַּ֖יְלָה
that no - לְבִלְתִּ֗י
that no - וְאֵינְךָ֖
that no - וְלֹ֣א
that no longer - וְלֹֽא־
that no longer would cover - מֵעֲבֹ֥ר
that no man - מִבְּלִ֣י
that no man - וְאֵ֣ין
that no might make pass - לְהַעֲבִ֨יר
that no one - לְבִלְתִּ֧י
that no one - מֵאֵ֥ין
that none - לְבִלְתִּ֗י
that none - אִ֖ישׁ
that not - לְבִלְתִּ֣י
that not - וְלֹ֣א
that not - וְאַל־
that of - τὸν
that officer - הַשָּׁלִ֜ישׁ
that on which - אֲשֶׁר֙
that on which they set - מַשָּׂ֣א
that one - ἐκείνου
that one cannot wrap himself [in it] - כְּהִתְכַּנֵּֽס
that one whom - אֲשֶׁ֥ר
that open - פֶּֽטֶר־
that opened - וַיִּפְתַּ֣ח
that overlooks - הַנִּשְׁקָ֛ף
that pass away - יַעֲבֹֽרוּ
that pass through - עֹ֝בֵ֗ר
that passes away - הֹלֵ֑ךְ
that passes away - עֹבֵר֙
that Pelatiah - וּפְלַטְיָ֥הוּ
that Pharaoh - וּפַרְעֹ֣ה
that placed - וְשָׂ֨ם
that prepared - וַיְמַ֨ן
that prevailed - וְגָבַ֣ר
that priest - לַכֹּהֵ֖ן
that proceeds from - מוֹצָ֥א
that proceeds out - הַיֹּצֵ֥א
that produces - הַיֹּצֵ֥א
that prophesied - נִבָּ֖א
that provided - וַיַּ֤עַשׂ
that put - וַיָּ֨שֶׂם
that put on - וַתִּלְבַּ֤שׁ
that ran - הַשּׁוֹטֵ֥ף
that ran away - וַיִּבְרְח֤וּ
that ravage - הַמַּשְׁחִיתִם֙
that really honors - הַֽמְכַבֵּ֨ד
that rebelled - וַיִּפְשַׁ֥ע
that regard - נֹשֵׂ֑א
that remain - λοιπὰ
that remain - יִוָּ֨תְר֜וּ
that remain - הַנִּשְׁאָרִ֥ים
that remained - בְּהַאֲרִ֨יךְ
that remains - הַנּוֹתֶ֙רֶת֙
that remains - הָעֹדֵ֔ף
that remembered - וַיִּזְכֹּ֥ר
that reproaches me - כְּלִמָּתִ֣י
that returned - וַיָּ֥שָׁב
that rose early - וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ
that rose up - וַיָּ֥קָם
that sacrifice - לְמִנְחַ֥ת
that said - וַיֹּ֨אמֶר
that sat - וַיֵּ֥שֶׁב
that saw - וַיִּרְא֤וּ
That say - הָאֹמְרִ֗ים
that sedition - וְאֶשְׁתַּדּוּר֙
that seized - וַיִּתְפְּשׂ֨וּ
that sent - וַיִּשְׁלַ֣ח
that seven - וְשִׁבְעָ֣ה
that shaded - מֵצַ֖ל
that shall approach - וְנִגַּ֥שׁ
That shall be - וְהָיָ֨ה
that shall be built - וְנִבְנְתָ֤ה
that shall be established - וְקָ֙מָה֙
that shall be seen - וְנִרְאֲתָ֥ה
that shall come back - וְשָׁ֥בוּ
that shall offer - יַעֲשׂ֨וּ
that shall shout - יָרִ֥יעוּ
that shall you speak - תְדַבֵּ֑ר
that she - וְהִ֖יא
that she called - וַתִּקְרָ֥א
That she caught him - וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּ
that she defiled - וַתֶּחֱנַ֖ף
that she left - עָזְבָ֥ה
that she may be - וּתְהִי־
that she may glean - וְלִקְּטָ֖ה
that she may nurse - וְתֵינִ֥ק
that she might return - וַתָּ֖שָׁב
that she persuaded him - וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙
that she returned - וַתָּ֙שָׁב֙
that she said - וַתֹּ֤אמֶר
that she urged him - וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙
that she went down - וְיֹרֶ֙דֶת֙
that shed - שֹׁפְכ֥וֹת
that shines - וָ֝א֗וֹר
that Shobi - וְשֹׁבִ֨י
that should be - לִהְי֤וֹת
that should be consumed - וַיִּכְל֥וּ
that should be hanged - וְתָל֥וּ
that should become - יִהְי֣וּ
that should die - לָמ֣וּת
that should die - ؟ מ֣וֹת
that should eat - שֶׁיֹּאכַ֣ל
that should fail - יֶחְסַ֖ר
that should not pass through - מֵעֲב֖וֹר
that should not reign - מִ֭מְּלֹךְ
that should rule - לִמְשָׁל־
That should set - לְ֠שַׁלַּח
that should take [it] - לָשׂ֥וּם
that sick - שֶׁחוֹלַ֥ת
that side - וּמִפּֽוֹ
that slaughter - הַמַּכָּ֣ה
that slays - חָלָ֣ל
that so - שֶׁכָּ֖כָה
that son - מִבָּנָ֑יו
that speaks - הַֽמְדַבֵּ֥ר
that split apart - וַתִּבָּקַ֥ע
that spoil - מְחַבְּלִ֣ים
that spoke - וַיְדַבֵּ֥ר
That spoke - וַיֹּ֨אמֶר
that spread [their wings] - לְפֹ֣רְשִׂ֔ים
that stood - הָעֹֽמְדוֹת֙
that stood up - וַתַּֽעֲמֹ֥דְנָה
That stood [still] - וַיַּעַמְד֡וּ
that stretch out - נִטָּ֔יוּ
that struck - וַיִּגֹּ֧ף
that struck you - מַכֵּ֑ךְ
that suddenly - וְהִנְּךָ֥
that suddenly - וְהִנֵּה֙
that suddenly [appeared] - וְהִנֵּ֤ה
that surely - אִם־
that surprisingly - וְהִנֵּה־
that surround me - מִסָּבִ֔יב
that the Amalekite - וַעֲמָלֵקִ֣י
that the broken in - וְנִכְאֵ֨ה
That the charge - וָאֲצַוֶּ֞ה
that the cities - וְהֶעָרִ֗ים
that the cloud - וְהֶעָנָ֥ן
that the event - שֶׁמִּקְרֶ֥ה
that the girl - הַֽנַּעֲרָ֗
that the house - וְהַבַּ֛יִת
that the iniquity - עֲוֺ֧ן
that the king - לַמֶּ֔לֶךְ
that the land - וְהָאֲדָמָ֖ה
that the men - וְהָאֲנָשִׁ֣ים
that the noise - וְהֶהָמ֗וֹן
that the residue - וְיֶ֙תֶר֙
that the sky - וְהַשָּׁמַ֙יִם֙
that the slayer - רוֹצֵ֔חַ
that the sons - בְּנֵֽי־
that the Spirit - וְר֨וּחַ
that the thing that I long for - ! וְ֝תִקְוָתִ֗י
that the waters - וּמֵ֣י
that the word - וּדְבַר־
that the [time] of the offering - לַעֲל֣וֹת
that their grain - דְּגָנָ֖ם
that their treasuries - וְאֹצְרֹ֖תֵיהֶ֣ם
that there may be - וִ֥יהִי
that there should be [missing] - לְהִפָּקֵ֥ד
that there was - וַתְּהִי־
that there was - וְהִנֵּ֨ה
that there were - וַיְהִי֩
that they - וְהֵ֤מָּה
that they arose early - וַיַּשְׁכִּ֥ימוּ
that they be destroyed - לְאַבְּדָ֑ם
that they bring - וְיִקְחוּ־
that they brought - וַיִּקְחוּ֙
that they came up - וַֽיַּעֲלוּ֙
that they could drink - יִשְׁתָּיֽוּן
that they could not cross - מֵעֲבֹ֖ר
that they could not follow - מִלֶּ֣כֶת ׀
that they cry out - קָרְאָ֥ם
that they cut down - וְיִכְרְתוּ־
that they do - לַעֲשׂ֥וֹת
that they empty - וּפִנּ֣וּ
That they feared - וַיִּֽירְא֣וּ
that they fled - וַֽ֠יִּבְרְחוּ
that they found - וַֽיִּמְצְא֤וּ
that they gathered - וַיִּֽתְקַבְּצ֣וּ
that they give - וְנָתְנ֣וּ
that they had utterly destroyed them all - לְכַלֵּ֑ה
that they heard - וַֽיִּשְׁמְע֗וּ
that they heat - לְמֵזֵ֣א
that they keep - וְשָֽׁמְרוּ֙
that they looked - וַיִּפְנ֖וּ
that they looked in fear - פָּחֲד֖וּ
that they may - וְהָיוּ֙
that they may be - וְהָי֖וּ
that they may be accepted - לְרָצ֥וֹן
that they may be ashamed - וְיִכָּלְמ֖וּ
that they may be joined - וְיִלָּו֥וּ
that they may be justified - וְיִצְדָּ֔קוּ
that they may be taken - לְהִתָּפֵֽשׂ
that they may be used - וְהָי֕וּ
that they may become - וְיִֽהְיוּ־
that they may believe - וְהֶֽאֱמִ֔ינוּ
that they may bring them - וֶֽהֱבִיאֻ֣ם
that they may come - וְיַ֖עַל
that they may come - וּתְבוֹאֶ֑ינָה
that they may distinguish - וְיֵדְעוּ֙
That they may do - וְעָשׂ֣וּ
that they may do - לְפָעֳלָ֑ם
that they may drink - וַיִּשְׁתּֽוּ
that they may dwell - לָשֶׁ֪בֶת
that they may dwell - וַיִּשְׁכֹּ֥ן
that they may dwell in - וְשָׁכַ֣ן
that they may eat - וְיֹאכֵ֔לוּ
that they may enter - וְיָבֹ֖אוּ
that they may establish - וַ֝יְכוֹנְנ֗וּ
that they may fear - לְיִרְאָ֥ה
that they may gather - וְיִקְבְּצ֣וּ
that they may gather together - וְיִקָּבְצ֖וּ
that they may go - וְיֵלֵ֑כוּ
that they may go in - וְיָבֹ֙אוּ֙
that they may have compassion on them - וְרִֽחֲמֽוּם
that they may hear - ؟ וְיִשְׁמָ֔עוּ
that they may help me - וְיַעְזְר֑וּנִי
that they may hold a feast - וְיָחֹ֥גּוּ
that they may judge - וְיוֹכִ֖יחוּ
That they may keep you - לִ֭שְׁמָרְךָ
that they may know - וְלָדַ֕עַת
that they may labor - וְיַעֲשׂוּ־
that they may lead [them] away - וְיִנְהֲג֖וּ
that they may live - וְיִֽחְיֽוּ
that they may make - וְיִכְרְת֤וּ
that they may make - וְעָשׂ֞וּ
that they may minister as priests - וְכִהֲנ֥וּ
that they may observe [them] - וְעָשׂ֣וּ
that they may pass over - יַֽעֲבֹר֑וּן
that they may put to death - לְהָמִ֣ית
that they may repay - לַעֲשׂ֗וֹת
that they may return - יְ֝שׁוּב֗וּן
that they may sacrifice - וְיִזְבְּח֖וּ
that they may see - חָ֥זוּ
that they may see - וְיִרְא֑וּ
that they may seek - וִֽיבַקְשׁ֖וּ
that they may serve - וְיַֽעַבְד֖וּ
that they may serve - וְשֵׁרְת֖וּ
that they may serve Me - וְיַֽעַבְדֻֽנִי
that they may set - וְיָשִׂ֥ימוּ
that they may shoot - לִיר֥וֹת
that they may stand - וְהִֽתְיַצְּב֥וּ
that they may successfully do - לְהֵיטִ֔יב
that they may yield - וַ֝יַּעֲשׂ֗וּ
that they might be - לִהְי֣וֹת
that they might be registered by genealogy - לְהִתְיַחֵ֑שׂ
that they might bring - וַיִּשְׂא֣וּ
that they might bring up - לְֽהַעֲל֞וֹת
that they might conceive - לְיַחְמֵ֖נָּה
that they might depart - ؟ וַיֵּלֵֽכוּ
that they might do - לַעֲשׂ֥וֹת
that they might dwell - לָשֶׁ֣בֶת
that they might gaze - לְרַ֥אֲוָה
that they might give - לָֽתֶת־
that they might go - לָ֝לֶ֗כֶת
that they might know - לָדַ֕עַת
that they might not - לְבִלְתִּ֣י
that they might send them - לְשַׁלְּחָ֣ם
that they might walk to and fro - לְהִתְהַלֵּ֣ך
that they must gather - לְהִקָּבֵ֖ץ
that they offered - וַיִּזְבְּח֥וּ
that they prophesied - וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ
that they put - וַיִּתְּנ֥וּ
that they put - וַיָּ֥שֶׂם
that they put out - וִֽישַׁלְּחוּ֙
that they rain no - מֵהַמְטִ֥יר
that they reverted - יָשֻׁ֙בוּ֙
that they rise up again - יָקֽוּמוּ
that they rose early - וַיַּשְׁכִּ֙מוּ֙
that they said - וַיֹּאמְר֤וּ
That they sent - וַֽיִּשְׁלְחוּ֙
that they separate themselves - וְיִנָּֽזְרוּ֙
that they separated - וַיַּבְדִּ֥ילוּ
that they shall bear - וְנָשְׂא֖וּ
that they shall make - וּפָֽקְד֛וּ
that they shall prepare - וְהֵכִ֖ינוּ
that they shall put on - יִלְבָּ֑שׁוּ
that they should - לִהְי֣וֹת
That they should attend to - וְשָׁמְר֞וּ
that they should be - לִהְי֥וֹת
that they should be brought in - לַהֲבִיאָ֑ם
that they should be plagued - לְמַגֵּפָֽה
that they should bless - לְבָרֵ֛ךְ
that they should bring - לְהָֽבִיא־
that they should come - לָב֥וֹא
that they should come against - לִקְרַ֨את
that they should commit - וַיַּפְקִ֣דוּ
that they should do - לַעֲשׂ֖וֹת
that they should give - וְנָתֹן֩
that they should go - וּבָאִים֙
that they should keep - לַעֲשֹׂ֥ת
that they should kill - לְהָמִ֖ית
that they should make - לַעֲשׂ֣וֹת
that they should make them known - לְ֝הוֹדִיעָ֗ם
that they should present - לְנַסָּ֥כָה
that they should take down - וַיֹּרִ֧ידוּ
that they should take up - לְהַנְסָקָ֣ה
that they stayed - וַיֵּשְׁב֥וּ
that they stripped - וַיַּפְשִׁ֤יטוּ
that they take away - וְחִלְּצוּ֙
that they told - וַיֹּ֤אמְרוּ
that they told [it] - וַיַּגִּ֣ידוּ
that they took - וַיִּקְחוּ֙
that they turn - וְיָשֻׁ֗בוּ
that they turned - וַיִּפְנוּ֙
that they turned back - וַיָּשׁ֖וּבוּ
that they utterly destroyed - הֶחֱרִֽימוּ
that they walk - לָלֶ֣כֶת
that they wash [the thing] - וְכִ֨בְּס֔וּ
that they were - הֱיוֹתָם֙
that they were engraved - יֵחָצְבֽוּן
that they were glad - וַיִּשְׂמָֽחוּ
that they were overcome - וַיִּנָּגְפ֖וּ
that they were to drink - מִשְׁתֵּיהֶ֑ם
that they will be enraged - וְהִתְקַצַּ֗ף
that they will consider - יִרְא֔וּ
that they will die - שֶׁיָּמֻ֑תוּ
that they will say - וְאָמְר֖וּ
that they would become - לִהְי֤וֹת
that they would do - לַעֲשׂ֣וֹת
that they would make a great - הֶ֕רֶב
that they would put away - לְהוֹצִ֣יא
that they would receive - קְחַת־
that they [are] - שְׁהֶם־
that they [may] not [be] - וְֽאֵ֫ינֵ֥מוֹ
that thing - הַדָּבָ֣ר
that those - וְהַשְּׂרִידִים֙
that those who survived - הַנִּשְׁאָרִים֙
that time - τότε
that time - זִמְנָ֡א
that time - שִׁלְשׁ֔וֹם
that to spend night - לָל֔וּן
that tomorrow - וּמָחָ֕ר
that took - וַיִּקַּ֤ח
that touched - מַשִּׁיקוֹת֙
that troubled - וַיַּ֥ךְ
that twisted - עֲקַלָּת֑וֹן
that very - ἐκείνῃ
that visited - וַיִּפְקֹ֨ד
that wanders - נוֹדֶ֣דֶת
that was - τὰ
that was - הֱיוֹת־
that was - אֲשֶׁ֤ר
That was accounted - וַתֵּחָ֣שֶׁב
that was broken - הַפְּרוּצָ֜ה
that was brought - הַמּוּבָ֣א
that was brought into - הַמּוּבָ֖א
that was desolate - הַנְּשַׁמָּ֔ה
that was determined - נֶחְקַ֖ר
that was done - שֶׁנַּעֲשָׂ֖ה
that was excited - וַתֵּהֹ֤ם
that was finished - לִכְל֥וֹת
that was found - הַנִּמְצָ֣א
that was furious - וַיִּ֣חַר
that was returned - הַמּוּשָׁ֨ב
that was sold - מִמְכַּר־
that was startled - וַיֶּחֱרַ֥ד
that was taken - הַשְּׁבִ֔י
that was taken up - נַעֲלָה֙
that was told - וַיֻּגַּ֨ד
that was told - וַיֹּ֣אמֶר
that was troubled - וַתִּפָּ֣עֶם
that was used - הֶֽעָשׂוּי֙
that was weaned - הִגָּמֵ֥ל
that way - כֵּ֖ן
that we - וַאֲנַ֙חְנוּ֙
that we had been content - הוֹאַ֣לְנוּ
that we may attack - וְנַכֶּ֖ה
that we may be dismayed - וְנִשְׁתָּ֖עָה
that we may bind him - וַאֲסַרְנֻ֖הוּ
that we may buy - לִקְנ֤וֹת
that we may consider them - לִבֵּ֙נוּ֙
that we may consider them - וְנָשִׂ֤ימָה
that we may deliver you - לְתִתְּךָ֖
that we may drink - וְנִשְׁתֶּ֑ה
that we may eat - וְנֹאכְלָ֥ה
that we may eat him - וְנֹאכְלֶ֣נּוּ
that we may eat it - וַאֲכַלְנֻ֖הוּ
that we may execute him - וּנְמִתֵ֙הוּ֙
that we may fight - וְנִֽלָּחֲמָ֖ה
that we may gain - וְ֝נָבִ֗א
that we may hear - וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ
that we may hear it - וְנִשְׁמָעֶֽנָּה
that we may inquire - וְנִדְרְשָׁ֖ה
that we may know - וְנֵדְעָ֖ה
that we may know him - וְנֵדָעֶֽנּוּ
that we may know [it] - וְנֵדָֽעָה
that we may live - וְנִחְיֶ֖ה
that we may look - וְנֶחֱזֶה־
that we may perform - לַעֲבֹ֞ד
that we may preserve - וּנְחַיֶּ֥ה
that we may put them to death - וּנְמִיתֵֽם
that we may rejoice - וּֽנְרַנְּנָ֥ה
that we may sacrifice - וְנִזְבְּחָ֖ה
that we may sacrifice - וְעָשִׂ֖ינוּ
that we may say - וְנֹאמַ֣ר
that we may see - וְנִרְאֶ֥ה
that we may seek him - וּנְבַקְשֶׁ֖נּוּ
that we may sell - וְנַשְׁבִּ֣ירָה
that we may send - וְנִשְׁלְחָה֙
that we may serve - וְנַֽעַבְדָ֣ה
that we may trade - וְנִפְתְּחָה־
that we may walk over you - וְנַעֲבֹ֑רָה
that we might buy - וְנִקְחָ֥ה
that we might humble ourselves - לְהִתְעַנּ֖וֹת
that we might turn - לָשׁוּב֙
that we opened - וַֽנִּפְתְּחָה֙
that we said - וַנֹּ֗אמֶר
that we shall flee - וְנַ֖סְנוּ
that we should - מִמֶּ֜נּוּ
that we should be alike - ؟ וְנִדְמֶֽה
that we should desire Him - וְנֶחְמְדֵֽהוּ
that we should forsake - מֵעֲזֹ֖ב
that we told - וַנַּ֨גֶּד־
that we will deal - וְעָשִׂ֥ינוּ
that we will not - לְבִלְתִּ֛י
that we will say - וְאָמַ֤רְנוּ
that went - וַיֵּ֧לֶךְ
That went - וַיֵּצֵ֤א
that went - וַיַּעֲבֹ֧ר
that went down - וַיֵּ֛רֶד
that went near - וַיִּגַּ֣שׁ
that went out - וַיֵּצֵ֧א
that were - אֲשֶׁ֖ר
that were consecrated - הַמְקֻדָּשִׁ֑ים
that were dead - וּמֵ֥ת
that were dried up - חָֽרְב֥וּ
that were found - הַנִּמְצָ֣א
that were left - הַנּֽוֹתָר֑וֹת
that were lost - הָאֹבְד֣וֹת
that were made - הָֽעֲשׂוּיִם֙
that were of - אֲשֶׁ֣ר
that were removed - סָ֑רוּ
that were speckled - הַנְּקֻדּ֣וֹת
that were speckled - הָֽעֲקֻדִּ֣ים
that were under his dominion - מֶמְשֶׁ֨לֶת
that were weighed - יִשָּׁקֵ֣ל
that were written - הַכְּתוּבִ֖ים
that whatever - אֲשֶׁ֨ר
that when - כִּֽי־
that when entered - כְּבֹ֤א
that when it comes - וְיָבֹ֣א
that when Joseph went - וַיָּבֹ֥א
that when was grown - וַיִּגְדַּ֤ל
that when you eat - בַּאֲכָלְכֶ֖ם
that which - τὰ
That which - Ἣν
that which - אֲשֶׁ֣ר
that which comes from it - וְצֶאֱצָאֶ֑יהָ
that which goes out - וְהַיּוֹצֵ֥את
That which has gone from - מוֹצָ֥א
that which is indeed - ὄντως
that which the traders - מֵאַנְשֵׁ֧י
that which was open - הַגָּלֽוּי
That which was torn [by beasts] - טְרֵפָה֙
that which [causes] them to stumble - וּמִכְשׁ֣וֹל
that which [is] - ἐκείνου
that which [is] - τῷ
that which [was] - τὸ
that while they were killing them - כְּהַכּוֹתָ֔ם
that whom - אֲשֶׁר־
that wicked woman - הַמִּרְשַׁ֔עַת
that will be - ἔσται
that will be - וְהָיְתָ֥ה
that will be counted - וְהָיִ֗יתִי
that will bring back - וְשָׁ֨ב
that will cause him to lie down - וְהִפִּיל֤וֹ
that will come - וּבָ֧אוּ
that will enter - וּבָ֨אוּ
that will execute - נֹקֶ֙מֶת֙
that will hear - יִשְׁמַע֩
that will I seek - אֲבַ֫קֵּ֥שׁ
that will keep - וְשָׁמַר֩
that will repay - וְהֵשִׁ֨יב
that will set you - וּנְתָ֨נְךָ֜
that will show - וַעֲשִׂיתֶ֨ם
that will testify - וְ֠עָנְתָה
That will there be - שֶׁיִּהְי֗וּ
that will visit - יִפְקֹ֤ד
that without - וְאֵ֣ין
that woe - הָרָע֖וֹת
that work - עֹֽבְדֵי֙
that would assault - הַצָּרִ֥ים
that would be - וְהָיְתָ֤ה
that would call - וַיִּקְרָ֨א
that would give - וּתְנוּ־
that would nurse - הֵינִ֥יקָה
that would send - וַיִּשְׁלַ֧ח
that would take - וְלָקַ֥ח
that would walk - יְהַלֵּֽכוּ
that wrote - וַיִּכְתֹּ֥ב
that Yahweh - וַֽיהוָה֮
that Yahweh - וַֽיהוָה֙
that yet remains - הַנִּשְׁאָ֑רֶת
that you - אֲשֶׁ֥ר
that you - וְאַתָּ֗ה
that You are mindful of him - וַֽתְּחַשְּׁבֵֽהוּ
that you be - הֱיוֹתְךָ֣
that you break - ؟ תְּנַתֵּֽקוּ
that you bring - תָּ֣בִיא
that you brought - הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם
that you came near - וַתִּקְרְב֣וּן
that you cover him - וְכִסִּית֔וֹ
that you do - וַעֲשִׂיתָ֖ם
that you do eat - אֲכֹ֣ל
that you do forget - תִּשְׁכַּ֖ח
that you do hear - תִשְׁמָ֑ע
that you do not fail - שָׁל֖וּ
that you do not pass - מֵעֲבֹ֖ר
that you eat - אֲכָלְךָ֥
that you go - הֹלְכִ֖ים
that you have defeated - הִכִּ֙יתָ֙
that you have finished - לִכְל֕וֹת
that you have forsaken - עָזְבֵ֖ךְ
that You have laid - לָשׂ֗וּם
that you have lost - הַנֹּפֵ֨ל
That you have slain - וַֽתִּשְׁחֲטִ֖י
that you have stolen away unknown - וַתִּגְנֹ֖ב
that you have taken away - קַחְתֵּ֣ךְ
that you have transgressed - פָּשָׁ֑עַתְּ
that you love - לְאַהֲבָ֖ה
that you make [them] - וַעֲשֵׂ֑ה
that you may answer - לְהָשִׁ֥יב
that you may be - וְלִֽהְיֹתְךָ֧
that you may be bound up - לְמָז֑וֹר
that you may be increased - וּרְבוּ־
that you may bless - וּבָרְכ֖וּ
that you may bring - וְהוֹצֵ֛א
that you may bring up - וְהַֽעֲלִיתֶ֗ם
that you may bury - מִקְּבֹ֥ר
that you may cling - וּלְדָבְקָה־
that you may curse them - וְקַבֹּ֥תוֹ
that you may distinguish - וּֽלֲהַבְדִּ֔יל
that you may do - וְעָשִׂ֣יתָ
that you may do it - לַעֲשֹׂתֽוֹ
that you may drink - וּשְׁתִיתֶֽם
that you may dwell - לָשֶׁ֣בֶת
that you may eat - וְאָכַלְתָּ֖
that you may enter - לְעָבְרְךָ֗
that you may fear - לְ֠יִרְאָה
that you may gather in - וְאָסַפְתָּ֣
That You may give rest - לְהַשְׁקִ֣יט
that You may give [them] - לָתֵ֖ת
that you may go - וְהָלַכְתָּ֣
that you may go in - וּבָ֗אתָ
that you may heal him - וַאֲסַפְתּ֖וֹ
that you may inherit - לָרֶ֖שֶׁת
that you may keep - וְלִשְׁמ֕וֹר
that you may know - וִֽידַעְתֶּ֖ם
that you may know - תִּנְדַּֽע
that you may learn - וּלְמַדְתֶּ֣ם
that You may listen - לִשְׁמֹ֙עַ֙
that you may live - וִֽחְי֖וּ
that you may look upon - וּרְאִיתֶ֣ם
That you may love - לְאַֽהֲבָה֙
that you may obey - לִשְׁמֹ֥עַ
that you may observe - לִשְׁמֹ֤ר
that you may observe [them] - לַעֲשׂ֣וֹת
that you may perceive - וּדְע֣וּ
that you may perish - וַאֲבַדְתֶּ֔ם
That you may preserve - לִשְׁמֹ֥ר
that you may put away - וּתְכַ֧ל
that you may refresh - וְסַעֲד֤וּ
that you may reign - וּמָ֣לַכְתָּ֔
that you may reveal to me - לְהוֹדִיעֵ֖נִי
that you may sacrifice - וּזְבַחְתֶּ֞ם
that you may save - וּמַלְּטִי֙
That You may say - לֵאמֹ֤ר
that you may see - לִרְאֽוֹת
that You may silence - לְהַשְׁבִּ֥ית
that you may take away - וַהֲסִירֹ֣תָ ׀
that you may teach - וּלְהוֹרֹ֖ת
that you may teach them - לְהוֹרֹתָֽם
that You might bring them back - לַהֲשִׁיבָ֣ם
that you might know - לָדַ֔עַת
that you might observe - לַעֲשֹׂתְכֶ֣ם
that you might possess - וַתִּֽירְשׁ֣וּ
that you might rebel - לִמְרָדְכֶ֥ם
that you must say - וְאָֽמַרְתָּ֙
that you observe - לִשְׁמֹ֥ר
that you remain - וְיֹשְׁבִ֥ים
that you set - מִשְׁלַ֥ח
that you shall answer - וְאָמַרְתָּ֡
that you shall break - וּפָרַקְתָּ֥
that you shall give - וּנְתַתֶּ֥ם
that you shall keep - וְעָבַדְתָּ֛
that you shall notice - וְיָדַ֙עַתְּ֙
that you shall put - וְנָתַתָּ֤ה
That you shall remember - וְזָכַרְתָּ֣
that you shall say - וַאֲמַרְתֶּ֡ם
That you shall set apart - וְהַעֲבַרְתָּ֥
that you shall set up - וַהֲקֵמֹתָ֤
That you shall take - וְלָקַחְתָּ֞
that you should - וְלִהְי֥וֹת
that you should act - לַעֲשׂ֣וֹת
that you should be - וּתְהִ֗י
that you should be afraid - וַתִּֽירְאִי֙
that you should fall - וְנָ֣פַלְתָּ֔
that you should put - וְנָתַתָּ֥ה
that you should say - לֵאמֹ֗ר
that you should take notice of me - לְהַכִּירֵ֔נִי
that you should tell - לְהַגִּ֣יד
That You should visit him - וַתִּפְקְדֶ֥נּוּ
that you speak - מִדַּבֵּ֥ר
that you stood - עֲמָֽדְךָ֣
that You take knowledge of him - וַתֵּדָעֵ֑הוּ
that You will build - לִבְנ֥וֹת
that you will divide by lot - תַּפִּ֣לוּ
that you will escape - לְהִמָּלֵ֥ט
that you will keep - וּשְׁמַרְתֶּ֖ם
that you will meet - וּפָגַעְתָּ֞
that you will neither - אִם־
that you will neither kill me - תְּמִיתֵ֗נִי
that you will obey - וְלִשְׁמֹ֥עַ
That you will take up - וְנָשָׂ֜אתָ
that you will walk - וְלָלֶ֣כֶת
that You would appoint - תָּ֤שִׁ֥ית
that You would come down - יָרַ֔דְתָּ
that You would conceal me - תַּ֭סְתִּירֵנִי
that you would deal treacherously - תִּבְגּ֔וֹד
that You would keep [me] - וְעָשִׂ֥יתָ
that you [may] follow - תָתֻ֜רוּ
that you [will become] - אֹתְךָ֖
that Your people - וְ֝עַמְּךָ֗
that your servants - לַעֲבָדֶ֔יךָ
that [am] - כִּֽי־
that [are] - τῇ
that [are] - אֲשֶׁ֧ר
that [a] - εἰ
that [belonged] - אֲשֶׁ֣ר
that [belongs] - אֲשֶׁ֣ר
that [captivity] - הִ֑יא
that [city is] - הִ֣יא
That [city] - הִ֗יא
that [drip] - אֲשֶׁר֙
that [had] - אֲשֶׁר֩
that [he had] - τῆς
that [he who is] left - הַנִּשְׁאָ֣ר
that [I would be] king - לְמֶ֖לֶךְ
that [is] - τῇ
that [is] - ὃ
that [is] - הַדָּבָ֗ר
that [is] - דִּ֣י
that [is] - ה֥וּא
that [is] - הִ֔יא
that [is] - אֲשֶׁר־
that [it is the] - ὅτι
that [it is] - ὅτι
that [it is] - כִּ֣י
that [it is] You - שָׁאַתָּ֖ה
that [it may be] - ἵνα
that [it shall be] - כִּי֩
that [it was] - ὅτι
that [it was] a army - לְמַחֲנֶ֥ה
that [lay] - אֲשֶׁר־
that [lies] - אֲ֠שֶׁר
that [men] may bring - לְהָבִ֤יא
that [one] - ὃς
that [one] - ה֣וּא
that [one] - וְ֭אִישׁ
that [one] cannot speak - מִדַּבֵּ֖ר
that [one] should hope - וְיָחִיל֙
that [the judges] may judge them - וּשְׁפָט֑וּם
that [the king] may go away - וְיַעֲלֶ֖ה
that [the king] said - וַיֹּ֤אמֶר
that [the one] put out - וַיִּתֶּן־
that [their] - ὅτι
that [there are] - כִּ֤י
that [there is] - ὅτι
that [there is] some plague - כְּנֶ֕גַע
that [there was] - כִּי־
that [there was] no one - וְאֵ֣ין
that [they] may do - לַעֲשׂ֥וֹת
that [they] may minister as priests - לְכַהֵ֥ן
that [they] might give them - לְ֠תִתָּם
that [time] - τούτου
that [time] - ה֣וּא
that [very] - הַ֝ה֗וּא
that [was] - ‹ἡ›
that [was] - דִּ֣י
that [was] - הִ֖יא
that [was] - זֶ֨ה
that [was] - כִּ֛י
that [was] - אֲשֶׁ֣ר
that [way] - ἐκείνης
that [were] - τοὺς
that [were] - דִּ֣י
that [were] - אֲשֶׁ֣ר
that [were] on - שֶׁעַל֙
that [were] over every province - מְדִינָ֣ה
that [we] may do - לַעֲשׂ֕וֹת
that [will be] - הִ֖יא
that [will be] heard - הַנִּשְׁמַ֣עַת
that [would be] - הִ֖וא
that [you] may know - לָדַ֕עַת
that [you] should keep - וְלִשְׁמֹ֖ר
that [you] should not be - מִֽהְיֹ֥ת
the - ἑαυτοῦ
the - εἰς
the - ὁ
the - ἧς
The - Ὅτι
the - בֵּ֥ית
the - זֶ֥ה
the - הַֽחֹזִים֙
the - חֵ֖לֶב
the - הַיָּ֖ם
the - הַמּוֹרִ֖ים
the - אַנְשֵׁ֨י
the - נֶֽגַע־
the - עַל־
the - לְעֹשֵׂ֥ה
the - פְּאַת־
the - בְּשֵׁ֥בֶט
the - לִשְׁב֣וּרֵי
the - שֶׂ֣ה
the - הַשָּׁנָ֛ה
the - תּ֥וֹךְ
the - תֹּֽצְאֹתָ֔יו
the - אֶת־
the - אֵ֖ת
the a third - הַשְּׁלִשִׁית֙
the a thousand - הָאֶ֜לֶף
the Abanah - (אֲמָנָ֨ה)
the Abel Shittim - הַשִּׁטִּ֑ים
the Abiezrite - הָֽעֶזְרִ֑י
the Abiezrites - הָעֶזְרִֽי
the Abiezrites - אֲבִיעֶ֖זֶר
the able - יַ֣ד
the abominable idols - הַשִּׁקּוּצִים֙
the abomination - שִׁקֻּ֖ץ
the abomination - תּוֹעֲבַ֣ת
the abominations - הַשִּׁקֻּצִ֗ים
the abominations - הַתּוֹעֲבֹ֣ת
the about land - הָאָ֖רֶץ
the above - ἄνω
the abundance - περισσεύματος
the abundance - הֲמ֣וֹן
the abundance - יִתְרָ֣ה
the abundance - עֲתֶ֥רֶת
the abundance - רֹ֥ב
the abundance - שֶׁ֤פַע
the accursed - הַחֵ֖רֶם
the accursed thing - הַחֵ֖רֶם
the accursed things - הַחֵ֑רֶם
the acts - דִּבְרֵֽי־
the acts - מַעֲשֵׂ֤ה
the Adullamite - הָעֲדֻלָּמִ֖י
the adulterer - הַנֹּאֵ֖ף
the advance - תְּרוּעָ֑ה
the adversaries - צָרֵ֥י
the adversaries of - (מְרִיבָ֗יו)
the adversary - צַ֣ר
the adversities - הָ֣רָעָ֔ה
the adversity - הָ֣רָעָ֔ה
the advice - הַדָּבָ֖ר
the advice - עֲצַ֥ת
the advice [is] - הָעֵצָ֛ה
the affairs - עֲבִידַת֙
the afflicted - עֹֽנִי
the afflicted - עָנִ֣י
the affliction - עֱנ֬וּת
the affliction - עֳנִ֥י
the affliction - שֵׁ֥בֶר
the afflictions - רָע֣וֹת
the after Sabbath - הַשַּׁבָּ֔ת
the Agagite - הָאֲגָגִ֖י
the age - יְמֵֽי־
the aged - זָקֵ֖ן
the aged - יָשִׁ֣ישׁ
the agreements - אֱסָרֶ֖יהָ
the Ahasuerus - אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ
the Ahohite - הָאֲחוֹחִ֑י
the alarm - תְּרוּעַ֖ת
the algum - הָֽאַלְגּוּמִּ֜ים
The alien - הַגֵּר֙
the aliens - הַגֵּרִ֔ים
the all - בַכֹּ֔ל
the allies - עֹ֣זְרֵי
the allotment - חֵ֣לֶק
the Almighty - שַׁדַּ֣י
the Almighty [was] - שַׁ֭דַּי
the almond tree - הַשָּׁקֵד֙
the almug - הָאַלְמֻגִּ֜ים
the along Jordan - הַיַּרְדֵּ֔ן
the along with wicked - הָרְשָׁעִ֑ים
the altar - מִזְבַּ֧ח
the altar - אֹתֽוֹ
the altar of - מִזְבֵּ֖חַ
the altar to - מִזְבַּ֛ח
The altar [hearth] [is] - (וְהָאֲרִיאֵ֗ל)
The altar [was] - הַמִּזְבֵּ֡חַ
the altar [were] - הַמִּזְבֵּ֔חַ
the altars - מִזְבְּח֥וֹת
the Amalekite - עֲמָלֵקִ֗י
the Amalekites - עֲמָלֵ֑ק
the ambassadors - מַלְאֲכֵ֣י
the ambush - הָֽאֹרֵב֙
the ambushes - ! הָאֹֽרְבִ֑ים
the Ammonite - הָעַמּוֹנִ֑י
the Ammonites - עַמּוֹן֮
the Ammonites - הָֽעַמּוֹנִ֛ים
the Ammonitess - הָֽעַמּוֹנִ֔ית
the among people - הָעָֽם
the among priests - הַכֹּהֲנִ֣ים
the Amorite - הָ֣אֱמֹרִ֔י
the Amorites - הָאֱמֹרִ֔י
the Anah - עֲנָ֗ה
the Anak - הָעֲנָֽק
the Anakim - הָֽעֲנָקִים֙
the Anakim [were] - עֲנָקִ֣ים
the Anathothite - הָעֲנְּתוֹתִֽי
the angel - מַלְאַ֤ךְ
the angel of - מַלְאַ֤ךְ
the angels - הַמַּלְאָכִ֖ים
the anger - אַ֤ף
the anguish - צָרַ֥ת
the animal - הַֽחַיָּה֙
the animal - הַבְּהֵמָ֖ה
the animals - הַבְּהֵמָ֔ה
the annals - מִדְרַ֖שׁ
the anointed - מְשִׁ֙יחַ֙
the anointed of - מְשִׁ֥יחַ
the anointed ones - הַיִּצְהָ֑ר
the anointing - הַמִּשְׁחָ֔ה
the answer - מַעֲנֵ֥ה
the ant - נְמָלָ֥ה
the ants [are] - הַ֭נְּמָלִים
the anvil - פָּ֑עַם
The appearance - מַרְאֵ֨ה
The apple - בַּת־
the apple - בְּבָבַ֥ת
the apple tree - הַתַּפּ֙וּחַ֙
the appointed - הַ֝כֵּ֗סֶא
the appointed feasts - מוֹעֲדֵ֥י
the appointed seasons - מוֹעֲדֵ֖י
the appointment - פִּי֩
the appointments - פְקֻדָּתָ֞ם
the Arab - הָֽעַרְבִ֔י
the Arabian - עֲרָבִ֔י
the Arabs - הָֽעַרְבִיאִ֗ים
the Arbathite - הָעַרְבָתִֽי
the Arbite - הָאַרְבִּֽי
the archer - הַדֹּרֵךְ֙
the archers - (הַמּוֹרִ֤ים)
the archers - הַמּוֹרִ֣ים
the archers - רַ֠בִּים
the Archite - הָאַרְכִּ֖י
the area [is] - גְּבֻל֞וֹ
the ark - אֲר֥וֹן
the ark - הַתֵּבָה֙
the Arkite - הַֽעַרְקִ֖י
the arm - βραχίονι
the arm - זְרֹ֖עַ
the arm [that has] - זְר֣וֹעַ
the armed men - הֶֽחָל֗וּץ
the armed soldiers - חֲלֻצֵ֤י
the armies - מַעַרְכֹ֣ת
the armies - צִבְא֥וֹת
the armies of - מַֽעַרְכ֖וֹת
the armor - נֶ֖שֶׁק
the armor - הַסִּרְיֹנֹֽת
the armorbearer - כְּלֵ֖י
the armrests - הַיָּדֽוֹת
the arms - זְרֹעוֹת֙
the army - חֵ֖יל
the army - הַחַ֗יִל
the army - הֶֽחָל֔וּץ
the army - מַחֲנֵ֣ה
the army - הַצָּבָ֑א
the army for - צְבָ֥א
the army of - מַחֲנֵ֣ה
the Arnon - אַרְנוֹן֙
the Arnon [was] - אַרְנ֖וֹן
the Aroerite - הָעֲרֹעֵרִֽי
the arrogance - גְּא֣וֹן
the arrow - בֶן־
the arrow - חֵץ־
the arrow - הַחֵ֖צִי
the arrow - קָ֑שֶׁת
the arrow snake - קִפּוֹז֙
the arrow was - הַחֵ֔צִי
the arrows - בְּנֵ֖י
the arrows - בַּֽחִצִּים֙
the arrows - הַחִצִּ֑ים
the arrows - רִשְׁפֵי־
the arrows [are] - הַחִצִּ֣ים ׀
the articles - כְּלֵ֥י
the articles from - כְּלֵ֖י
the articles of - כְּלֵ֣י
the Arvadite - הָאַרְוָדִ֥י
The as boy - הַנַּ֣עַר
the as burnt offering - הָעֹלָ֑ה
the as sin offering - הַֽחַטָּ֗את
the Ascent - מַעֲלֵ֣ה
the Ashdodites - אַשְׁדּוֹדִים֙
the Asherahs - הָאֲשֵׁרֽוֹת
the Asherites - הָאָ֣שֵׁרִ֔י
The ashes - הַדֶּ֥שֶׁן
the ashes - אֵ֣פֶר
the Ashkelonite - הָאֶשְׁקְלוֹנִ֣י
the Ashterathite - הָעֲשְׁתְּרָתִ֑י
the Ashtoreths - עַשְׁתָּר֑וֹת
the Ashurites - הָאֲשׁוּרִ֖י
the assembly - ס֥וֹד
the assembly - הָ֣עֵדָ֔ה
the assembly - קְהַ֣ל
the assembly [was] - הַקָּהָ֖ל
the Assyrians - בְּנֵי֩
the astrologers - (הֹבְרֵ֣י)
the astrologers - שָׁמַ֗יִם
the astrologers - אָֽשְׁפִ֗ין
the atonement - הַכִּפֻּרִ֗ים
the atonement was made - כֻּפַּ֣ר
the Author - Ἀρχηγὸν
the authority - יְדֵ֣י
the avenger - גֹּאֵ֤ל
the avenging - נִ֝קְמַ֗ת
the ax - הַבַּרְזֶ֗ל
the ax - הַגַּרְזֶ֔ן
the Baals - הַבְּעָלִֽים
the babbler - הַלָּשֽׁוֹן
the Babylonians - בְנֵֽי־
the back - אֲחֹרֵ֥י
the back - אַחֲרֵ֣י
the back - עֹ֧רֶף
the backbone - הֶעָצֶ֖ה
the backs - כֶּ֨תֶף
the backslider - ס֣וּג
the bad - σαπρὸν
the bad - הָֽרָע֔וֹת
the bag - כִֽיס
the Baharumite - הַבַּ֣חֲרוּמִ֔י
the baked - תֻּפִינֵי֙
the baker - הָאוֹפִֽים
the bakers' - הָאֹפִ֔ים
the bandage - הָ֣אֲפֵ֔ר
the bands - גְּדוּדֵ֣י
the bands - מֹט֣וֹת
the bands [of raiders] - הַגְּד֔וּד
the bank - שְׂפַ֥ת
the banks - יְדֵ֣י
the banquet - הַמִּשְׁתֶּ֖ה
the banqueting - הַיָּ֔יִן
the bar - הַבְּרִ֣יחַ
the Barhumite - הַבַּרְחֻמִֽי
the barley - הַשְּׂעֹרָה֙
the barren - עֲקָרָה֙
the barren land - מְלֵֽחָה
the barren woman - עֲקֶ֬רֶת
the bars - הַבְּרִיחִ֖ם
the bars of her [gate] - בְרִיחֶֽיהָ
the bars of your [gates] - בְּרִיחָֽיִך
the base - יְס֖וֹד
the bases - אַדְנֵ֣י
the bases for - אַדְנֵ֖י
the basins - הַמִּזְרָק֗וֹת
the basins - הַ֠סִּפִּים
the basket - הַטֶּ֖נֶא
the basket - הָאֵיפָֽה
the basket - סַ֣ל
the baskets - הַסַּלִּ֔ים
the bat - הָעֲטַלֵּֽף
the bath - הַבָּ֑ת
the batten - הַיְתַ֥ד
the battle - הַֽמַּחֲנֶ֖ה
the battle - הַמִּלְחָמָה֙
the battle - הַמַּעֲרָכָ֔ה
the battle lance - בַּכִּיד֤וֹן
the battle line - הַמִּלְחָמָ֛ה
the battle line - הַמַּעֲרָכָ֖ה
the battle line [was] - הַמִּלְחָמָה֙
the battle [is] - הַמִּלְחָמָ֔ה
the battles - מִלְחֲמ֤וֹת
the bay - הַלָּשֹׁ֖ן
the bay at - לְשׁ֤וֹן
the beam - δοκὸν
the beams - הַצְּלָעֹת֙
the beams - הַקֹּר֧וֹת
the Bear - עָ֭שׁ
the beard - הַזָּקָ֖ן
the beast - חַיַּ֥ת
the beast - הַבְּהֵמָה֙
the beasts - חַיַּ֥ת
the beasts - חֵיוַ֣ת
the beasts - בֶּהֱמַ֥ת
the beautiful - הַחֶמְדָּֽה
the beautiful - מַרְאֶ֜ה
the beauty - לְהַדְרַת־
the beauty - יְפִ֣י
the beauty - בְּנֹֽעַם־
The beauty - הַצְּבִי֙
the beauty - תִּפְאֶ֖רֶת
the bed - הַמִּטָּ֔ה
the bed - הַמַּצָּ֖ע
the bed - הַמִּשְׁכָּֽב
the bedroom - הַמִּטּ֑וֹת
the Beerothite - הַבֵּ֣רֹתִ֔י
the Beerothite - הַבְּאֵ֣רֹתִ֔י
the Beerothites - הַבְּאֵרֹתִ֖ים
the beginning - רֵאשִׁ֣ית
the behavior - דְּבַ֣ר
the behavior - מִשְׁפַּ֣ט
the bellows - מַפֻּ֔חַ
the bells - מְצִלּ֣וֹת
the bells - הַפַּֽעֲמֹנִ֜ים
the beloved - יְדִ֣יד
the belt - אֵז֣וֹר
the belt - מֹשְׁכ֖וֹת
the belt on - אֵז֣וֹר
the Benaiah - בְנָיָ֛הוּ
the benefit - בְּט֘וֹבַ֤ת
the Benjamite - הַיְמִינִ֔י
the Berites - הַבֵּרִ֑ים
the Besor - הַבְּשׂ֔וֹר
the best - חֵ֣לֶב
the best - הַטּוֹבִ֖ים
the best - טוּב֙
the best - מֵיטַ֣ב
the best - רֵאשִׁ֣ית
the best of them - חֶלְבּ֔וֹ
The best of them [is] - טוֹבָ֣ם
the best part - חֶלְבּ֖וֹ
the Bethlehemite - הַלַּחְמִ֔י
the better - יֹּתֵ֖ר
the bier - הַמִּטָּֽה
the big toe - בֹּ֥הֶן
the big toes - בֹּ֥הֶן
the bin - כַּ֤ד
the bird - ע֣וֹף
the bird - הַצִּפֹּ֥ר
the birds - ע֣וֹף
the birds - הַצִפֹּ֖ר
the birds - צִפֲּרֵ֣י
the birds of prey - הָעַ֔יִט
the birthstools - הָאָבְנָ֑יִם
the bitter - הַמָּרִ֖ים
the bittern - קִפֹּ֔ד
The bitterness - מַר־
the black - הַשְּׁחֹרִ֗ים
the black cummin - קֶ֖צַח
the blackness - כִּֽמְרִ֥ירֵי
the blacksmith - בַּרְזֶל֙
The blacksmith - חָרַ֤שׁ
the blade - הַלַּ֗הַב
the blameless - תָּ֑ם
the blameless [are] - תְּמִ֣ימֵי
the blameless [man] - תָּ֭ם
the blast - ק֣וֹל
the blast - ר֥וּחַ
the blessed - בְּר֥וּךְ
the blessing - הַבְּרָכָה֙
The blessings - בִּרְכֹ֣ת
the blind - τυφλούς
the blind - הַעִוְרִ֤ים
the blind [man] - τυφλὸς
the blood - αἵματος
the blood - דָּ֖ם
the blood from - דַּֽם־
the blood [received] - הַדָּ֔ם
the bloodshed - דָּמֵ֔ךְ
the bloodthirsty - דָ֭מִים
the bloody - הַדָּמִ֑ים
the blue - הַתְּכֵ֤לֶת
the boar - חֲזִ֣יר
the board - הַקֶּ֤רֶשׁ
the boards - הַקְּרָשִׁ֖ים
the boastful - הֽ֭וֹלְלִים
the boasting - καύχησις
the boat - πλοῖον
the bodies - גְּוִיֹּ֣ת
the bodies - גּוּפֹ֣ת
the bodies - עֲצָמִים֮
the body - σῶμα
the body - בָשָׂ֔ר
the body - גְּוִיַּ֣ת
the body - גּוּפַ֣ת
the body [is] - σῶμα
the bodyguards - הַכָּרִ֨י
the boil - הַשְּׁחִ֖ין
the boils - הַשְּׁחִ֔ין
the bondage - הָעֲבֹדָ֥ה
the bonds - חַרְצֻבּ֣וֹת
the bonds - מוֹסֵרֽוֹת
The bonds - מוּסַ֣ר
the bones - גָּֽרֶם
the bones - בְּעַצְמ֣וֹת
the book - דִּבְרֵי֙
the book - סֵ֖פֶר
the booty - הַמַּלְק֑וֹחַ
the border - גְּב֣וּל
the border - יְדֵ֣י
the border - קְצֵ֖ה
the border - שְׂפַת־
the border at - גְּב֣וּל
the border ended - תֹּצְא֥וֹת
the border of - גְּב֥וּל
the borders - גְבוּל֙
the borders - גְּבוּל֣וֹת
the borders - יְדֵ֣י
the borders - קַצְוֵי־
the borrower [is] - לֹ֝וֶ֗ה
the bosom - חֵ֥יק
the bough - פֻּארָ֖ה
the boundaries - גְּבֻלֹ֣ת
the boundary - גְּב֥וּל
the boundary - בִּקְצֵ֥ה
the boundary - תַּכְלִ֖ית
the bow - הַקֶּ֔שֶׁת
the bowls - הַמִּזְרָק֑וֹת
the bowls - הַמְּנַקִּיֹּ֔ת
The bows - קֶ֥שֶׁת
the bowstrings - הַיְתָרִ֔ים
the boy - הַיֶּ֖לֶד
the boy - הַנַּ֙עַר֙
the boy [is with us] - הַנַּ֖עַר
the boy [is] - הַיֶּ֣לֶד
the boys - הַנְּעָרִ֔ים
the bracelets - הַצְּמִדִים֮
the braided - הָעֲבֹתֹ֖ת
the braided chains - הָעֲבֹתֹ֣ת
the braided [chains] - עֲבֹתֹ֣ת
the bramble - הָאָטָ֑ד
the branch - בֵּ֝֗ן
the branch - הַזְּמוֹרָ֖ה
the branch - נֵ֧צֶר
the Branch - צֶ֣מַח
the branches - הַמַּקְלֽוֹת
the branches - הַנְּטִישׁ֖וֹת
the branches - סַלְסִלּֽוֹת
the branches - עֳ֝פָאיִ֗ם
the branches - הַקָּנִ֔ים
the branches - הַשָּׂ֣רִגִ֔ים
the bread - לֶ֥חֶם
the bread of the Presence - הַפָּנִים֙
the breadth - רַחֲבֵי־
the breadth - רֹֽחַב־
the breaking - עֲל֥וֹת
the breast - הֶֽחָזֶ֗ה
the breastplate - חֹ֤שֶׁן
the breasts - הֶחָז֑וֹת
the breasts - שָּׁ֝דַ֗יִם
the breath - נֶ֣פֶשׁ
the breath - נִשְׁמַ֣ת
the breath - הָר֑וּחַ
the breathing - נְשָׁמָֽה
the brick [kiln] - מַלְבֵּֽן
The bricks - לְבֵנִ֥ים
the bride - כַּלָּ֔ה
the bridegroom - חָתָן֙
the brier - הַסִּרְפַּ֖ד
the briers - שָׁמִ֥יר
the bright spot - בַּהֶרֶת֩
the bright spots - בֶּהָרֹ֖ת
the brightness of - נֹ֖גַהּ
the brim - שְׂפַת־
the broad - הָֽרְחָבָה֙
the brokenhearted - לֵ֔ב
the brokenhearted - לְנִשְׁבְּרֵי־
the bronze - הַנְּחֹ֙שֶׁת֙
the brood - זֶ֥רַע
the brook - מִיכַ֣ל
the brook - הַנַּ֖חַל
the Brook Misrephoth - מַ֔יִם
the brooks - יְאֹרֵ֥י
the brooks - הַנְּחָלִ֑ים
the brooks - אֲפִ֣יקֵי
the broth - הַמָּרַ֖ק
the brother - אֲחִֽי־
the brother - יוֹאָ֖ב
the brotherhood - הָֽאַחֲוָ֔ה
the brothers - ἀδελφοὶ
the brothers - אֲחֵ֤י
the brow - פְּאַ֣ת
the brown - ח֖וּם
the bruise - שֶׁ֣בֶר
the buckler - מָגֵן֙
the bud - פֶּ֔רַח
the builders - הַבֹּנִ֖ים
the building - הַבִּנְיָ֖ן
the building - הַמְּקָרֶ֑ה
the bull - הַבָּקָ֖ר
the bull - הַפָּ֨ר
the bull - הַשּׁוֹר֙
the bull as - פַּ֥ר
the bull for - פַּ֣ר
the bull [for] - פַּ֨ר
the bulls - הַבָּקָ֔ר
the bundles - הַצְּבָתִ֑ים
the bundles - צְרֹר֧וֹת
the burden - הַמַּשָׂא֙
The burden against - מַשָּׂ֖א
the burden bearers - הַסַּבָּלִ֗ים
the burdens - סִבְלֹ֣ת
the burdens - אֲגֻדּ֣וֹת
the burdensome - הַקָּשָׁ֗ה
the buriers - הַֽמְקַבְּרִ֔ים
the burn - הַמִּכְוָ֖ה
the burning - הַשְּׂרֵפָ֔ה
the burnt offering - הָעֹלָֽה
the burnt offering with - עֹלַ֨ת
the burnt offering [shall be] - הָעֹלָ֡ה
the burnt offerings - הָעֹלָ֖ה
the burnt offerings [were] - עֹלָ֨ה
the burnt sacrifice - הָעֹלָ֖ה
the burnt sacrifice [is] - עֹלָ֥ה
the bush - הַסְּנֶה֙
the bushes - שִׂ֑יחַ
the business - הַדָּבָ֛ר
the business - מְלֶ֣אכֶת
the business - הָ֣עִנְיָ֔ן
the buttress - הַ֨מִּקְצ֔וֹעַ
the buyer - הַקּוֹנֶה֙
the Buzite - הַבּוּזִי֮
the buzzard - הָעָזְנִיָּֽה
the by Jordan - הַיַּרְדֵּ֖ן
the by mighty men - הַגִּבּוֹרִֽים
the by wall - הַקִּ֔יר
the by way - הַדֶּ֖רֶךְ
the cakes - חַלֹּת֙
the cakes - הַלְּבִבֽוֹת
the cakes [of the pagans] - אֲשִׁישֵׁ֥י
the calamity - אֵיד־
the calamity - הָֽרָעָה֙
the caldron - הַסִּ֔יר
the caldron - קַלָּֽחַת
the calf - הַבָּקָר֙
the calf - הָעֵ֗גֶל
the calves - עֶגְלֵ֣י
the camel - הַ֠גָּמָל
the camels - הַ֨גְּמַלִּ֔ים
the camp - בְּמַחֲנֵ֣ה
the camps - הַֽמַּחֲנֽוֹת
the Canaanite - הַֽכְּנַעֲנִ֛י
the Canaanites - הַכְּנַ֣עֲנִ֔ים
the Canaanitess - הַֽכְּנַעֲנִ֑ית
the Caphtorites - כַּפְתֹּרִֽים
the capital - הַכֹּתֶ֛רֶת
the capitals - הַכֹּֽתָרֹת֙
the capstone - הָרֹאשָׁ֔ה
the captain - στρατηγὸς
the captain - הַחֹבֵ֔ל
the captain - רַב־
the captain - רַב־
The captain - שַׂ֣ר
the captains - קְצִינֵ֞י
the captains - (הַשָּׁ֣לִישִׁ֔ים)
the captains - הַשָּׁלִשִׁ֗י
the captains - שָׂרֵ֧י
the captains over - לְשָׂרֵֽי־
the captive exile - צֹעֶ֖ה
the captives - בְּנֵ֤י
the captives - הַגֹּלָה֙
the captives - גָּל֨וּת
the captives - שְׁב֣וּת
the captives - שְׁבִ֥י
the captives - הַשִּׁבְיָ֔ה
the captives of - (שְׁב֤וּת)
the captivity - הַגֹּלָֽה
the captivity - גָּל֥וּת
the captivity - שְׁבוּת֙
the captivity - הַשֶּׁ֖בִי
the captivity - שִׁיבַ֣ת
the captivity of - [שְׁבִ֣ית]
the caravans - אָרְח֣וֹת
the carcass - מַפֶּ֣לֶת
the carcass - בְּנִבְלַת֙
the carcass of any of them - בְּנִבְלָתָ֖ם
the carcasses - נִבְלַ֣ת
the carcasses - פֶּ֣גֶר
the carcasses of you - פִגְרֵיכֶ֜ם
the care - יַ֥ד
the cargo - הַכֵּלִ֜ים
the Carmelite - הַֽכַּרְמְלִ֔י
the Carmelitess - הַֽכַּרְמְלִֽית
the Carmites - הַכַּרְמִֽי
the carpenters - הָעֵץ֙
the carrion vulture - הָרָחָ֖מָה
the carrying away captive - גְּל֥וֹת
the cart - בָּעֲגָלָֽה
the carts - הַמְּכֹנ֑וֹת
the carts - הָ֣עֲגָל֔וֹת
the carved image - הַפֶּ֙סֶל֙
the carved image - פֶּ֣סֶל
the carved images - הַפְּסִילִ֗ים
the carved work - הַמְּחֻקֶּֽה
the case - דְּבַ֣ר
the case for - רִיבֵ֥י
the cases - הַדָּבָ֤ר
the Casluhites - כַּסְלֻחִ֗ים
the catastrophe - הָרָעָ֗ה
the catch - מְצ֣וֹד
the cattle - בָּקָ֜ר
the cattle - מִ֝קְנֶ֗ה
the cattle - הַבְּהֵמָ֔ה
the cause - דְּבַר־
the cause - דִּין־
the cause - אוֹדֹ֥ת
the cause - מִשְׁפַּ֣ט
the cause of - רִ֨יב
the causes - אֹדוֹת֙
the cave - מְעָרַ֖ת
the caves - הַמְּעָר֖וֹת
the cedar - אֲרָזִ֖ים
the cedar tree - הָאֶ֙רֶז֙
the cedar work - אַרְזָ֖ה
the cedars - אֲרָזִים֙
the ceiling - הַסִּפֻּ֔ן
the cells - הַֽחֲנֻ֑יוֹת
the censers - הַמַּחְתֹּת֙
the census - הַסְּפָ֔ר
the census - רֹ֥אשׁ
the center - טַבּ֣וּר
the center - בְּת֣וֹךְ
the centurion - ἑκατοντάρχης
the certainty - קֹ֭שְׁטְ
the certificate - סֵ֣פֶר
the chaff - ἄχυρον
the chaff - לַתֶּ֥בֶן
the chains - הָאזִקִּים֮
the chains - הָ֣עֲנָק֔וֹת
the Chaldeans - (כַּשְׂדִּ֗ים)
the chamber - חֶ֖דֶר
the chamber - לִשְׁכַּת֙
the chamber over - עֲלִיַּ֥ת
the chamber [of the south] - הַ֭חֶדֶר
the chamber [was] - (הַיָּצִ֨יעַ)
the chambers - חַדְרֵי־
the chambers - הַלְּשָׁכ֔וֹת
the chambers for - לִֽשְׁכ֣וֹת
the champion - הַבֵּנַ֡יִם
the champion - אִ֣ישׁ
the chancellor - בְּעֵל־
the changes [of clothing] - הַחֲלִיפ֔וֹת
the channels - אֲפִ֣קֵי
the charge - מִשְׁמֶ֣רֶת ׀
the charge for a sharpening - הַפְּצִ֣ירָה
the chariot - הַמֶּרְכָּבָֽה
the chariot - עֲ֝גָל֗וֹת
the chariot - הָרֶ֔כֶב
the chariot [horses] - הָרֶ֔כֶב
the chariots - מַרְכְּב֥וֹת
the chariots - רֶ֥כֶב
the chariots [come] - הָרֶ֖כֶב
the charmers - הָ֣אִטִּ֔ים
the chastening - מוּסַ֖ר
the chastisement for - מוּסַ֤ר
the cheek - הַלֶּ֑חִי
the Cherethites - (הַכְּרֵתִ֖י)
the Cherethites - הַכְּרֵתִ֖י
the cherub - הַכְּר֖וּב
the cherubim - הַכְּרוּבִ֖ים
the cherubim [of one piece] - הַכְּרֻבִ֖ים
the chest - הָאַרְגַּ֗ז
the chest - הָֽאָר֜וֹן
the chewing locust - הַגָּזָם֙
the chicks - הָֽאֶפְרֹחִ֔ים
the chief - אַבִּ֥יר
the chief - נְשִׂיאֵ֨י
The chief - הָרֹ֨אשׁ
the chief - הַשָּׂ֔ר
the chief man - הָרֹ֔אשׁ
the chief ones - עַתּ֣וּדֵי
the chief priests - ἀρχιερεῖς
the chief [priest] - הָרֹאשׁ֒
the chiefs - אַלּוּפֵ֣י
the chiefs - פִּנּ֣וֹת
the child - παιδίον
the child - הַבֵּ֛ן
the child - הַיָּל֣וּד
the child - הַיָּֽלֶד
the child - הַנַּ֙עַר֙
the childbearing age - אֹ֖רַח
The choice - מִבְחַ֤ר
the choice [men] - בָּח֥וּר
the chronicles - הַיָּמִ֖ים
the church - ἐκκλησίας
the churning - מִ֪יץ
the circle - ח֣וּג
the cisterns - גֵּבִ֞ים
the citadel - הַבִּירָ֔ה
the citadel - הָעֹ֔פֶל
the citadel - אַרְמ֣וֹן
the cities - עָרֵ֣י
the cities of - עָרֵ֥י
the cities of - שְׁעָרָ֑יו
the cities [are] - עָרִ֛ים
the cities [shall be] - הֶעָרִ֗ים
the cities [which are] - הֶ֣עָרִ֔ים
the citizens - πολῖται
the city - הַֽחוֹמָ֔ה
the City - עִ֥יר
the city - הַקִּרְיָ֖ה
the city - קָ֑רֶת
the City of Salt - הַמֶּ֖לַח
the city was - הָעִ֖יר
the city [wall] - הָעִ֗יר
the clan - מִשְׁפַּ֣חַת
the clans - אַלְפֵ֥י
the clasps - בַּקְּרָסִ֔ים
the clatter - פַּעֲמֵ֖י
the clay - חֹ֤מֶר
the clean - הַטָּהֹ֑ר
the clean [person] - הַטָּהֹר֙
the cleft - סְעִיף֮
the clefts - סְעִפֵ֥י
the cliffs are - סְ֝לָעִ֗ים
the cloak - אַדֶּ֣רֶת
the clods - מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם
the clods - רִגְבֵ֫י
the cloth - הַשִּׂמְלָ֔ה
the clothes - ἱμάτια
the clothes - בִּגְדֵ֨י
the clothes of - שִׂמְלַ֨ת
the cloud - הֶֽעָנָ֣ן
the clouds - בֶעָבִ֖ים
the clouds - עָנָ֣ן
the clouds - שְׁ֝חָקִ֗ים
the cloven - הַשְּׁסוּעָ֑ה
the cluster - מַעֲדַנּ֣וֹת
the coals - גֶּחָלֶ֖יהָ
the coals - פֶּחָ֔ם
the coast - חֶ֗בֶל
the coast - יַ֣ד
the coastlands - הָאִיִּֽים
the coasts - גְּלִיל֣וֹת
the coasts - ח֚וֹף
the coasts - אִיֵּ֤י
the cobra - פֶ֥תֶן
the cohort - σπεῖρα
the collection - מַשְׂאַ֞ת
the collection [according to the commandment] - מַשְׂאַת֙
the color - כְּעֵ֖ין
the colt - πῶλον
the colt - בְּנִ֣י
the comfort - עֶ֥רֶשׂ
the comforter - מְנַחֵ֖ם
the coming - בּ֚וֹא
the command - דָבָ֗ר
the command - טְּעֵ֔ם
the command - מַאֲמַר֙
the command - מִצְוַ֥ת
the command - מִשְׁמֶ֖רֶת
the command - פִּ֣י
the commander - χιλίαρχος
the commander - טְעֵ֗ם
the commander - שַׂר־
the commanders - שָׂרֵ֣י
the commandment - הַדָּבָ֗ר
the commandment - טַ֙עַם֙
the commandment - הַמִּצְוָ֔ה
the commandment - פִּ֣י
the commandment of - דְּבַ֥ר
the commandment of - פִּ֤י
the commandment [is] - מִ֭צְוָה
the Commandments - הַדְּבָרִ֔ים
the commandments - מִצְוֺ֖ת
the commandments of - מִצְוֺ֖ת
the common - הָאָ֑רֶץ
the common-land - מִגְרֹשֽׁוֹת
the common-lands - מִגְרְשֵׁ֥י
the companies - הָרָאשִׁ֥ים
the companion - אַלּ֣וּף
the companions - חֲבֵרִ֛ים
the company - בַּת־
the company - עֲדַ֣ת
the company - צָבָ֥א
the company - קְהָלֵךְ֙
the company - שִׁפְעַ֤ת
the complaint - רִ֣יב
the complaints - תְּלוּנֹּת֮
The conclusion - ס֥וֹף
the concubine - פִּלֶ֥גֶשׁ
the concubines - הַפִּֽילַגְשִׁ֑ים
the condition - דִּבְרַת֙
the confidence - לְמִבְטָח֙
the congregation - הָ֣עֵדָ֔ה
the congregation - קָהָל֙
the congregation [by] - הָעֵדָ֑ה
the consecrated part - מִקְדְּשׁ֖וֹ
the consecration - נֵ֠זֶר
the consolations - תַּנְחֻמ֣וֹת
the conspiracy - הַקֶּ֙שֶׁר֙
the consuming locust - הֶחָסִֽיל
the consummation - כָּלָה֙
the contentions - מִדְיְנֵ֥י
the contingents - הַיָּדוֹת֙
the continual - תָּמִ֤יד
the conversation - הַדָּבָֽר
the convex surface - הַבֶּ֔טֶן
the cook - הַ֠טַּבָּח
the cool - הַמְּקֵרָֽה
the copy - פַּרְשֶׁ֤גֶן
The cords - חֶבְלֵ֣י
the cords - עֲב֣וֹת
the corner - כְּנַ֥ף
the Corner - הַפּוֹנֶ֔ה
the Corner - הַפִּנָּ֛ה
the corner buttress of the wall - הַמִּקְצ֑וֹעַ
the corners - כַּנְפ֥וֹת
the corners - הַמִּקְצֹעֹ֖ת
the corners - הַפֵּאֹ֔ת
the corners - הַפִּנּ֔וֹת
the corners - הַקְּצָוֺ֖ת
the cornerstone - פִנָּה֙
the corpse - הַנְּבֵלָֽה
the corpse - הַנָּ֑פֶשׁ
the corpses - נִבְלַ֨ת
the corpses - פְּגָרִ֥ים
the correction - מוּסַ֥ר
the couch - הַמִּטָּה֙
the counsel - עֲצַ֥ת
the counsels - בְּמֹ֣עֵצ֔וֹת
the countenance - פְּנֵ֣י
the countries - בַאֲרָצ֖וֹת
the country - ἀγροῦ
the country - הַשָּׂדֶ֖ה
the country - אֶ֣רֶץ
the countryside - הַכִּכָּר֙
the countryside - הָאָֽרֶץ
The couriers - הָֽרָצִ֞ים
The course - דֶּֽרֶךְ־
the court - הֶחָצֵ֣ר
the court [extended] - הֶֽחָצֵ֔ר
the courts - הַחֲצֵרוֹת֙
the covenant - בְּרִ֣ית
the covering - מִכְסֵ֞ה
the covering - הַמָּסָ֑ךְ
the covering - צִפּוּי֙
the cows - הַפָּרוֹת֙
the craftsman - חָרָשׁ֙
the craftsman - עֵצִים֮
the craftsmen - הַ֣חֲכָמִ֔ים
the craftsmen - הֶחָרָ֖שׁ
the crag of - שֶׁן־
the crawling locust - הַיָּ֑לֶק
the Creator - בּוֹרֵא֙
the creature - נֶ֤פֶשׁ
the creditor - נ֭וֹשֶׁה
the crescent ornaments - הַשַּׂ֣הֲרֹנִ֔ים
the cricket - הַחַרְגֹּ֣ל
the crime [done] to - חֲמַ֖ס
the crippled - ἀναπείρους
the crooked places - הֶֽעָקֹב֙
the crossroads - הַפֶּ֔רֶק
the crowd - ὄχλος
the crowds - ὄχλοι
the crown - לַכֹּתֶ֤רֶת
the crown - הַנֵּ֙זֶר֙
the crown - הָֽעֲטָרָ֑ה
the crown of his head - קָדְקֳד֔וֹ
the crown of the head - קָדְקֹ֖ד
the crown of your head - קָדְקֹֽד
the crown [from] - עֲטֶ֣רֶת
the crowning [city] - הַמַּֽעֲטִירָ֑ה
the cry - הַזְּעָקָ֖ה
the cry - צַעֲקַ֥ת
the cry - הָֽרִנָּה֙
the cry - שַֽׁוְעַ֥ת
the cubits - בָּֽאַמָּ֔ה
the cucumbers - הַקִּשֻּׁאִ֗ים
the cud - גֵּרָ֖ה
the cummin - כַּמֹּ֖ן
the cup - ποτήριον
the cup - הַגָּבִ֔יעַ
the cup - כּ֚וֹס
the cupbearer - מַשְׁקֵ֥ה
the cups - הָֽאַגָּנ֔וֹת
the cups - הַמְּנַקִי֔וֹת
The curse - מְאֵרַ֣ת
the curse - הַקְּלָלָ֖ה
the cursed - אֲרוּרִ֑ים
the curtain - הַיְרִיעָ֣ה
the curtains - הַיְרִיעֹ֜ת
the curtains [were] - הַיְרִיעֹֽת
the curves - חַמּוּקֵ֣י
the Cushite - כוּשִׁ֛י
the custodian - שֹׁמֵ֥ר
the custody - יַ֥ד
the custom - לַעֲשׂ֑וֹת
the customs - חֻקּ֥וֹת
the cuts - עֲצָמֶ֖יהָ
the cymbals - בִּמְצִלְתַּ֥יִם
the cypress - בְּר֛וֹשׁ
the cypress - תִּרְזָה֙
the cypress tree - בְּר֛וֹשׁ
the cypress trees - בְּרוֹשִׁ֛ים
the dagger - הַחֶ֔רֶב
the daily - הַתָּמִ֖יד
the daily [sacrifices] - הַתָּמִ֔יד
the daily [sacrifice] - הַתָּמִ֔יד
the damage - בֶּ֣דֶק
the damage to - בְּקִיעֵ֧י
the damages - בֶּ֣דֶק
the damages to - פֶּ֕רֶץ
the dark-colored - ח֖וּם
the darkness - הַחֹֽשֶׁךְ
the darkness - כַּ֝חֲשֵׁיכָ֗ה
the darkness - אֹ֝֗פֶל
the darlings - מַחֲמַדֵּ֥י
the Dathan - דָתָ֨ן
the daughter - (בַּת־)
the daughter - בַּת־
the daughter of - (בַּת־)
the daughter of - בַּת־
the daughters - בְּנ֣וֹת
the dawn - (הַשַּׁ֣חַר)
the dawning - בְּעַפְעַפֵּי־
the day - ἡμέρα
the day - הַבֹּ֑קֶר
the day - בַּיּ֣וֹם
the day - הַשָּׁ֑חַר
the day after - מִֽמָּחֳרַ֤ת
the day before Sabbath - προσάββατον
the day long - הַיּ֔וֹם
the day of - י֥וֹם
the day of his [birth] - יוֹמֽוֹ
the Day of Preparation - Παρασκευὴ
the day of the month - לַחֹ֨דֶשׁ
the day [is] - י֔וֹם
the days - יְמֵ֣י
the days of - יְמֵי֙
the days Yahweh - יָמִ֥ים
the dead - νεκρῶν
the dead - הַמֵּת֒
the dead - רְפָאִים֙
the dead bodies - נִבְלַ֬ת
the dead bodies - פִּגְרֵ֣י
the dead one - הַמֵּ֑ת
The dead one [is] - הַמֵּ֔ת
the dead [are] - רְפָאִ֣ים
the dead [ox] - הַמֵּ֖ת
the deaf - חֵרֵ֔שׁ
the dearly beloved - יְדִד֥וּת
the death - מ֔וֹת
the death - מ֥וֹת
the debris - הַטֻּמְאָה֙
the debtor - נֹשֶׁ֥א
the deceived - שֹׁגֵ֥ג
the decree - דָּ֖ת
the decree - חֹֽק
the dedicated things - הַקֳּדָשִֽׁים
the dedication - חֲנֻכַּ֛ת
the dedication - חֲנֻכַּ֣ת
the dedication [offering] for - חֲנֻכַּ֣ת
the deed - בַּסֵּ֙פֶר֙
the deeds - דִבְרֵי־
the deeds - הַֽמַּעֲשִׂ֔ים
the deeds - פֹּ֥עַל
the deep - מְצוּלָ֑ה
the deep - הָעֲמֻקָּ֖ה
the deep - תְּה֣וֹם
the deep darkness - עֲרָפֶ֣ל
the deep had - תְּה֣וֹם
the deep places - מֶחְקְרֵי־
the deer - הָ֣אַיָּ֔ל
the deer - אַיָּל֣וֹת
the deer - אַיֶּ֙לֶת֙
the defectors - הַנֹּֽפְלִים֙
the defense - הַסֹּכֵֽךְ
The delight - רְצ֣וֹן
the demons - δαίμονες
the den - מְאוּרַ֣ת
the dens - הַמִּנְהָרוֹת֙
the depths - מַֽעֲמַקֵּי־
the depths - מְצוּל֣וֹת
The depths - תְּהֹמֹ֖ת
the depths - תַּחְתִּ֗ית
the depths of - תַּחְתִּיָּֽה
the descendant - בֶּֽן־
the descendants - בְּנֵ֣י
the descendants - זֶ֥רַע
the descendants - מַרְבִּ֥ית
the descendants of - בְּנֵ֥י
the descendants of - יְלִידֵ֖י
the desert - הַמִּדְבָּ֔ר
the desert - עֲרָבָ֛ה
the design - דְּמ֧וּת
the design - מַעֲשֵׂ֥ה
the design - צוּרַ֣ת
the desire - אַוַּ֨ת
the desire - חֶמְדַּ֣ת
the desire - מַחְמַ֥ד
the desire - רָצֽוֹן
the desire - תַּאֲוַת־
the desire for - לֵ֧ב
the desires - אַוַּ֥ת
the desires - מַאֲוַיֵּ֣י
the desires - מִשְׁאֲלֹ֥ת
the desolate - הַבַּתּ֔וֹת
the desolate - שֹׁ֭אָה
the desolate - שֹׁמֵֽם
the desolate - הַשֹּֽׁמְמוֹת֙
the desolate heights - שְׁפָיִ֣ם
the desolate places - חֳרָב֔וֹת
the desolations - שֹׁמְמ֥וֹת
the destroyer - מַחֲרִ֣יב
the destroyer - שׁוֹדֵ֥ד
the destroyer - הַמַּשְׁחִ֔ית
the destroying locust - הַסָּלְעָ֖ם
the destruction - בְּאָבְדַ֖ן
the destruction - כִּלָּי֥וֹן
the destruction - מְחִתַּ֖ת
the destruction - הָ֣רָעָ֔ה
the destruction - שֶׁ֖בֶר
the devices - מַחְשְׁב֣וֹת
the devious - עִקֵּ֖שׁ
The devising - זִמַּ֣ת
the dew - הַטַּ֖ל
the dictates - בִּשְׁרִר֥וּת
the difficult - הָֽרָעָ֔ה
the difficulties - הַדְּבָרִ֖ים
the Dioscuri - Διοσκούροις
the direction - דֶּ֣רֶךְ
the direction - יַד־
the direction - תּוֹצְאֹ֥ת
the directions - רוּח֔וֹת
the director - הַפָּקִֽיד
the disaster - הָֽרָעָ֔ה
the discerning - פִּקְחִ֔ים
the discharge - זֹבָ֖הּ
the disciples - μαθητῶν
The discretion - שֵׂ֣כֶל
the diseases - מַדְוֵ֣ה
the dishes - הַקְּעָרֹ֤ת
the dishonest profit - בִּצְעֵ֖ךְ
the distance - אָ֑רֶץ
the distress - כֹּ֥בֶד
the distress - הָרָעָה֙
the distressing - הָרָעָֽה
the district - הַמִּדָּ֤ה
the district - פֶּ֥לֶךְ
the district - תְּרוּמַ֣ת
The district [shall] [be] - הַתְּרוּמָ֕ה
the divination - הַקֶּ֣סֶם
The diviners - הַקֹּ֣סְמִ֔ים
the division - הַמַּחֲלֹ֤קֶת
the divisions - מַחְלְק֨וֹת
the divisions - לִפְלַגּ֣וֹת
the dogs - הַכְּלָבִ֔ים
the dominion - מַמְלָכָ֧ה
the dominion - הַמֶּמְשָׁלָה֙
the donkey - הַחֲמ֑וֹר
the donkey - הָאָתוֹן֩
the donkeys - הַחֲמֹרִ֖ים
the donkeys - הָ֣אֲתֹנ֔וֹת
the donkeys [are] - הַחֲמוֹרִ֨ים
the doom - הָ֣רָעָ֔ה
the door - θύραν
the door - הַדֶּ֥לֶת
the door - הַסַּ֔ף
the door - פֶּ֣תַח
the doorkeepers - הַסַּ֖ף
the doorkeepers - מִשֹּׁמְרֵ֖י
the doorpost - מְזוּזַ֖ת
the doorposts - הָ֣אֵילִ֔ים
the doorposts - הַכַּפְתּ֜וֹר
the doorposts - מְזוּז֥וֹת
the doorposts - הַפֶּ֖תַח
the doorposts of - אֵ֣ל
the doors - דַּלְת֣וֹת
the doors - הַסִּפִּֽים
the doors - פִּתְחֵי־
the doors of - דַּלְת֣וֹת
the doors [were of] - דַּלְת֣וֹת
the doorway - פֶּ֖תַח
The doorway [was] - פֶּ֗תַח
the doorways - הַפְּתָחִ֥ים
the double doors - דְּלָתַ֔יִם
the dough - הַבָּצֵ֜ק
the dove - הַיּוֹנָ֨ה
the dragon - הַתַּנִּ֔ין
the dread - פַּחְדְּךָ֙
the dream - הַחֲלֽוֹם
the dream - חֶלְמָא֙
the dreams - חֲל֥וֹם
the dregs - קֻבַּ֜עַת
the drink - שֵׁכָ֖ר
the dromedaries - בִּכְרֵ֤י
the drops - אֶגְלֵי־
the dross - סִיגִ֣ים
the drought - חֹ֖רֶב
the droughts - הַבַּצָּרֽוֹת
the drunkard - סֹבֵ֣א
the drunkard - הָרָוָ֖ה
the drunkards - שִׁכּוֹרֵ֥י
the drunkards - שֵׁכָֽר
the dry ground - יַבָּשָׁ֑ה
the dry land - הֶחָרָבָ֑ה
the dry [land] - הַיַּבָּשָׁ֑ה
the dungeon - הַבּ֑וֹר
the dust - הֶעָפָ֑ר
the dust - אֲבַ֥ק
the duties - מִשְׁמֶ֣רֶת
the dwelling - מְע֣וֹן
the dwelling place - מִשְׁכַּ֤ן
the dwelling place - נְוֵ֣ה
the dwelling place of - מִשְׁכְּנ֬וֹת
the dwelling places - נְא֤וֹת
the dwellings - מִשְׁכְּנ֣וֹת
the dying - מְתִ֨ים ׀
the eagle - הַנֶּ֥שֶׁר
the eagles - נָֽשֶׁר
the ear - אֹ֖זֶן
the early - בַבֹּקֶר֮
the early rain - יוֹרֶ֣ה
the earrings - הַנְּזָמִ֖ים
the earrings from - נֶ֣זֶם
the ears - אָזְנַ֖יִם
the earth - γῆ
the earth - הָאֲדָמָֽה
the earth - עָפָ֥ר
the earth - הָאָ֔רֶץ
the earth [closed] - הָאָ֛רֶץ
the earth [is] - הָאָ֣רֶץ
the earthquake - הָרַ֙עַשׁ֙
the east - מִזְרָ֥ח
the east - הַקָּדִ֔ים
the east - הַקַּדְמוֹנִ֔י
the east is - מִ֭זְרָח
the east side - לְמִזְרַ֣ח
the east side - קִדְמַ֣ת
the east side - שֶׁ֙מֶשׁ֙
the east side of - מִזְרָֽחָה
the east wind - קָדִ֑ים
the east [wind] - קָדִ֔ים
The eastern side - הַקַּדְמוֹנִ֖י
the eaves - הַטְּפָח֔וֹת
the Eder Tower - מִגְדַּל־
the edge - בִּכְנַף־
the edge - פִּ֥י
the edge - פָנִ֣ים
the edge - צ֣וּר
the edge - קְצֵה֙
the edge - שְׂפַ֤ת
the edge of it - שְׂפָת֕וֹ
the edges - פְּאַ֥ת
the Edomite - הָאֲדֹמִ֑י
the Edomites - אֲדוֹמִ֔ים
the eggs - הַבֵּיצִ֑ים
the Egyptian - הַמִּצְרִ֔י
the Egyptian [had] - הַמִּצְרִי֙
the Egyptianess - הַמִּצְרִית֙
the Egyptians - הַמִּצְרִ֖ים
the eighth - הַשְּׁמִינִ֔י
The eighth [captain] - הַשְּׁמִינִי֙
the Ekronites - הָֽעֶקְרֹנִ֜ים
the elder - הַגְּדוֹלָה֙
The elder - זָקֵ֥ן
the elderly - לְזָקֵ֔ן
the elders - זִקְנֵ֨י
the elders - שָׂבֵ֣י
the elect - ἐκλογὴ
the eleven - ἕνδεκα
the Elkoshite - הָאֶלְקֹשִֽׁי
The Emites - הָאֵמִ֥ים
the emptiers - בֹּֽקְקִ֔ים
the empty space - תֹּ֑הוּ
the encampment - הַמָּל֗וֹן
the enclosures - אָהֳלֵ֥י
the end - τέλος
the end - דִּבְרַ֗ת
the end - אַחֲרִ֖ית
the end - כְּל֥וֹת
the end - ס֣וֹף
the end - הַקֵּ֜ץ
the end - קְצֵ֤ה
the end - תַּכְלִ֖ית
the end - תֹּם֙
the end [has come] - הַקֵּ֣ץ
the end [shall be] - קֵֽץ
the end [will be] - קֵ֖ץ
the ends - מְל֣וֹן
the ends - אַפְסֵי־
the ends - קְצֵ֥ה
the ends - קְצ֥וֹת
the ends - קַצְוֵי־
the ends - רָאשֵׁ֨י
the ends of it - קְצוֹתָֽיו
the ends [of one piece] - (קְצוֹתָֽיו)
the ends [of] - אַפְסֵי־
the enemies - אֹיְבֵ֣י
the enemies - צָרֵ֥י
the enemy - ἐχθρὸς
the enemy - אוֹיֵ֑ב
the enemy - הַצָּ֛ר
the enemy - צֹרֵ֥ר
the engraver - חָרָ֣שׁ ׀
the entire - πᾶς
the entire - כָּל־
the entire [area] - כָּל־
the entrails - הַקֶּרֶב֒
the entrance - מְבוֹאֹ֣ת
the entrance - פֶּ֥תַח
the entrance - לְב֣וֹא
the entrance to - מְב֣וֹא
the envy - קִנְאַ֣ת
the ephah - אֵיפָה֙
the ephod - אֲפֻדַּ֖ת
the ephod - הָאֵפוֹד֒
the equipment - הַכֵּלִֽים
the escorts - הָרָצִ֑ים
the Eternal - עוֹלָֽם
the Ethiopian - הַכּוּשִׁ֗י
the Ethiopians - הַכּוּשִׁ֔ים
the eunuch - הַסָּרִ֔יס
the eunuchs - ؟ הַסָּרִיסִֽים
the Euphrates - פְּרָ֑ת
the evening - νύκτας
the evening - י֑וֹם
the evening - הָעֶ֖רֶב
the events - הַדָּבָֽר
the evil - עֲמַ֖ל
the evil - הָרָעָ֣ה ׀
the evil - רֹ֥עַ
the evildoers - אָֽוֶן
the evildoers - מְרֵעִֽים
the evils - רָעוֹתֵיכֶ֖ם
the ewes that had young - עָל֗וֹת
the excellence - גְּא֣וֹן
the excellence - הֲדַ֥ר
the excellency - הֲדַ֥ר
the excellency - יֶ֥תֶר
the excess number - הָעֹדְפִ֖ים
the exhortation - παράκλησις
the exits - תּוֹצְאֹ֣ת
the expectation - תִּקְוַ֥ת
the expedition - לָצֵֽאת
the extent - קְצֵ֥ה
the extortioner - הַמֵּץ֙
the eye - עַ֙יִן֙
the eye of - עֵ֣ין
the eyes - ὀφθαλμοὶ
the eyes - עֵינֵ֥י
the eyes of - עֵינֵ֨י
the Eznite - (הָֽעֶצְנִ֔י)
the Ezrahite - הָאֶזְרָחִ֗י
the face - προσώπου
the face - עֵ֣ין
the face - פְּנֵ֥י
the face of - פְּנֵ֣י
the face of - אֲשֶׁ֥ר
the face of Him - פָּנָ֥יו
the face of him - קֳדָמ֑וֹהִי
the faces - פְּנֵ֣י
the fact that - τοῦτο
the faction - עֲדַ֥ת
the faithful - הַֽנֶּאֱמָ֔ן
the faithfulness - הָ֣אֱמֶ֔ת
the falcon - הָ֣אַיָּ֔ה
the fame - שֵׁם־
the fame - הַשְּׁמוּעָ֖ה
the families - מִשְׁפְּח֥וֹת
the family - בֵּ֨ית
the family - מִשְׁפַּ֣חַת
the family of - מִשְׁפַּ֖חַת
the famine - הָרָעָ֖ב
the famine [is] - הָרָעָ֖ב
the famine [was] - הָרָעָ֖ב
the fangs - מַלְתְּע֥וֹת
the fangs - מְתַלְּע֣וֹת
the fare - שְׂכָרָ֜הּ
the farmers - γεωργοὶ
the fast - צ֣וֹם
the fat - הַבְּרִיאָ֖ה
the fat - חֶלְבֵ֣י
the fat - מַשְׁמַנִּ֜ים
the fat - הַפָּ֑דֶר
the fat - הַשְּׁמֵנָ֧ה
the fat [is] - חֵ֖לֶב
the father - πατὴρ
the father - אֲבִ֣י
the father of - אֲבִ֣י
the father-in-law - חֹתֵ֣ן
the fatherless - יָת֖וֹם
the fathers - πατέρες
the fathers - הָאָב֖וֹת
the fathers' - הָֽאָב֔וֹת
the fatty lobe - הַיֹּתֶ֙רֶת֙
the fatty lobe [attached to] - יֹתֶ֣רֶת
the fatty lobe [attached] - הַיֹּתֶ֙רֶת֙
the fatty lobe [attached] to - יֹתֶ֤רֶת
the fatty tail - הָֽאַלְיָ֔ה
the favor - פְּנֵ֨י
The favor [is] - רְֽצוֹן־
The fear - חֶרְדַּ֣ת
the fear - יִרְאַ֣ת
the fear - אֵ֣ימַת
The fear - מְגוֹרַ֣ת
the fear - פַּֽחַד־
the fear of him - פַּחְדּ֖וֹ
the fear of Me - פַחְדָּתִי֙
the fear of them - פַּחְדָּ֣ם
the fear of you - פַּחְדְּכֶ֨ם
the Feast - חַ֥ג
the feast - הַלֶּ֖חֶם
the Feast - מִשְׁתֵּ֣ה
the feasts - מוֹעֲדֵ֣י
the feeble ones - כּוֹשֵׁ֔ל
the feebler - הָעֲטֻפִים֙
The feet - רַגְלֵ֤י
the female goats - הָֽעִזִּים֙
The festal apparel - הַמַּֽחֲלָצוֹת֙
the field - ἀγρός
the field - הַחֶלְקָ֖ה
the field - הַשָּׂדֶ֖ה
the Field of Swords - הַצֻּרִ֖ים
the fields - חוּצֽוֹת
the fields - שְׂדֵ֥ה
the fields - שַׁדְמוֹת֩
the fields - (הַשְּׁדֵמוֹת֩)
the fierce - חֲר֥וֹן
the fierce lion - שָֽׁחַל
the fierceness - חֲר֥וֹן
the fiery - דִּי־
the fifth - הַחֲמִשִֽׁי
The fifth [captain] - הַחַמִישִׁי֙
the fiftieth - הַחֲמִשִּׁים֙
the fifty - חֲמִשִּׁ֥ים
the fig tree - תְאֵנָ֣ה
the fight - לְהִלָּחֵ֖ם
the fight - הַמַּ֣עֲרָכָ֔ה
the figs - הַתְּאֵנִ֤ים
the filth - צֹאַ֣ת
the fine flour - הַסֹּ֙לֶת֙
the fine gold - הַכֶּ֣תֶם
the fine linen - βύσσινον
the fine linen - הַשֵּׁ֑שׁ
the finery - תִּפְאֶ֧רֶת
the finest - הַחֲמֻדֹ֔ת
the finger - אֶצְבַּ֥ע
the fingers - אֶצְבְּעָן֙
the fir trees - בְּרוֹשִׁ֗ים
the fire - הַבְּעֵרָֽה
the fire - אֽוּר
the fire - אֵשׁ־
the fire was - לָאֵ֔שׁ
the firepans - הַמַּחְתּוֹת֙
the firm - στερεὸς
the firmament - הָרָקִ֔יעַ
the first - πρώτης
the first - בַּת־
the first - הָאֶחָ֜ד
the first - הָרֹ֑אשׁ
the first - הָרִאשֽׁוֹן
the first - רֵאשִׁית֙
The first of your ripe produce - מְלֵאָתְךָ֥
the first one - הָרִאשׁ֖וֹן
the first time - בָרִֽאשֹׁנָה֙
the first time - בַּתְּחִלָּֽה
The first time [I said] - רִאשׁ֥וֹן
the first [day] - μιᾷ
the first [one] - הָרִאשׁ֣וֹן
the first [part] - רֵאשִׁית֙
the firstborn - בְּכ֤וֹר
the firstborn - הַבְּכִירָ֛ה
the firstborn son - הַבְּכוֹר֙
the firstborn [son] - בְּכ֣וֹר
the firstfruits - בִּכּוּרֵ֣י
the firstfruits - פְּרִ֣י
the firstfruits - רֵאשִׁ֣ית
the Fish - הַדָּגִים֙
the fish - דְגַת־
the fish in - דְּגַ֣ת
the fisher owl - הַשָּׁלָֽךְ
the fishermen - ἁλιεῖς
the fishermen - הַדַּיָּגִ֔ים
The five - לַחֲמִשָּׁ֤ה
the flame - הַלַּ֜הַב
the flame - לַהֶ֣בֶת
the flame - שְׁבִ֣יב
the flame - שַׁלְהָ֑בֶת
the flames - לַהֲב֥וֹת
the flanks - הַכְּסָלִ֑ים
the flask - הַבַּקְבֻּ֑ק
the flask - פַךְ־
the fleece - הַגִּזָּ֜ה
the flesh - σὰρξ
the flesh - בְּשַׂ֥ר
the flesh - שְׁאֵ֣ר
the fleshhook - הַמַּזְלֵ֔ג
the flint - חַ֝לָּמִ֗ישׁ
The flock - עֵ֥דֶר
the flock - הַצֹּ֑אן
the flock for - צֹ֥אן
the flocks - הָעֲדָרִ֑ים
the flocks - הַצֹּ֖אן
the flood - הַמַּבּֽוּל
the flood - שִׁבֹּ֣לֶת
the floods - נְהָר֨וֹת ׀
the floods - נֹזְלִ֑ים
the floods - נַחֲלֵ֥י
the floodwater - מַ֭יִם
the floor - חֵ֥יק
the floor - קַרְקַ֥ע
the flow - מְק֣וֹר
the flower - צִ֔יץ
The flowers - הַנִּצָּנִים֙
the flutes - בַּחֲלִלִ֔ים
the foal - בֶּן־
the fold of [my garment] - חָצְנִ֣י
The folds - מַפְּלֵ֣י
the following - ἐπιούσῃ
the following day - ἐπιούσῃ
the folly - ἄνοια
the food - τροφὴ
the food - הַבִּרְיָ֔ה
the food - לַחְמ֑וֹ
the food - אֹ֙כֶל֙
the food - מִתְּבוּאַת֙
the fool - אֱוִ֣יל
the fool - הַכְּסִיל֙
the fool - נָבָ֣ל
the fool [will be] - אֱ֝וִ֗יל
the foolish - μωραὶ
the foolish man - נָ֝בָ֗ל
the foolish person - לְנָבָ֖ל
The foolishness - אִוֶּ֣לֶת
the fools - הַכְּסִילִ֖ים
the foot - פַּרְסָ֜ה
the foot - רֶ֣גֶל
the foot of the mountain - הָהָ֑ר
the footmen - רַגְלִ֥ים ׀
the footsteps - עִקְּב֥וֹת
the footstool - רַגְלֵ֣י
the for altar - הַמִּזְבֵּ֔חַ
the for burnt offering - הָעוֹלָ֖ה
the for first time - בָּרִאשֹׁנָ֑ה
the for lamb - הַכִּבְשָׂ֖ה
the for people - הָעָ֛ם
the for soul - בַּנֶּ֥פֶשׁ
the for temple - הַבָּֽיִת
the for young men - הַנְּעָרִ֔ים
the force - יְדֵי־
the forces - חֵ֨יל
the forces - מַאֲמַצֵּי־
the forces - מֶמְשַׁלְתּ֖וֹ
the ford - מַעֲבַ֥ר
the fords - הַֽמַּעְבְּר֑וֹת
the forefront - פְּנֵ֤י
the foreheads of - מִצְח֣וֹת
the foreign - הַנֵּכָ֛ר
the foreigner - הַנָּכְרִ֑י
the foreigners - נֵכָ֖ר
the foremen - הַמְּלָאכָ֔ה
the foremost - πρώτοις
the foremost - רֵאשִׁ֖ית
the foreskin - עָרְלַ֣ת
the foreskins - עָרְל֣וֹת
the forest [country] - הַיַּ֔עְרָה
the forests - הַיְּעָרִ֔ים
the forests - יְעָ֫ר֥וֹת
the forks - הַמִּזְלָגוֹת֙
the form - דְּבַ֣ר
the form - תַּבְנִית֙
the form - תְּמוּנַ֣ת
the former - הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים
the former rain - הַמּוֹרֶ֖ה
the former things - הָרִאשֹׁנ֣וֹת ׀
the forsaken places - הָעֲזוּבָ֖ה
the fort - מְצֻרָ֑ה
the fortified - הַבְּצֻר֑וֹת
the fortified - הַמִּבְצָ֖ר
the fortified - הַמְּצֻר֖וֹת
the fortress - מִבְצָ֥ר
the fortress - בְּמָעוֹז֙
the forts - עֹ֣פֶל
the forty - הָֽאַרְבָּעִ֗ים
the foundation - יֻסַּ֥ד
the foundation - מְכ֣וֹן
the foundation had been laid - יֻסָּֽד
the foundation was laid - הוּסַ֥ד
the foundations - מ֣וֹסְדֵי
the foundations - מוֹסְד֥וֹת
the foundations - מְכוֹנֶ֑יהָ
the foundations - הַ֭שָּׁתוֹת
the fountain - הַמַּבּ֔וּעַ
the fountain - מַעְיַן֙
the fountain - מְק֥וֹר
the fountain - עֵ֣ין
the fountains - מַעְיְנֹת֙
the fountains - עִינ֥וֹת
The four - אַרְבָּעָ֥ה
the four of them - לְאַרְבַּעְתָּֽן
the fourteenth - τεσσαρεσκαιδεκάτη
the fourth - הָרְבִיעִ֔י
The fourth [captain] - הָֽרְבִיעִ֞י
the fourth [generation] - רְבִיעִ֔ים
the fourth [generation] - רִבֵּעִֽים
the foxes - שֽׁוּעָלִ֔ים
the fragrance - בְּרֵ֖יחַ
the frame - הַמִּסְגֶּ֔רֶת
the frames - הַשְׁלַבִּ֗ים
the frames [was] - הַשְׁלַבִּ֖ים
the frankincense - לְבֹנָתָ֑הּ
the freewill offering - הִתְנַדָּב֨וּת
the freewill offerings - נְדָב֖וֹת
the freewill offerings to - נִדְב֣וֹת
the frogs - הַֽצְפַרְדְּעִֽים
the from above - ἄνωθεν
the from cedar - הָאָֽרֶז
the front - מ֥וּל
the front - נֹ֥כַח
the front - לִפְנֵ֣י
The front - הַשֵּׁ֧ן
the front of - מ֖וּל
the front of - פְּנֵ֥י
the frost - כְּ֝פ֗וֹר
the fruit - καρπὸς
the fruit - פְּרִֽי־
the fruit - תְּבוּאַ֣ת
the fruit of - (נִ֣יב)
the fruit of them - פִרְיָֽם
the fruitful land [was] - הַכַּרְמֶ֖ל
the fulfillment - קֵ֥ץ
the full time - הַיָּמִ֔ים
the furnace - κλίβανον
the furnace - הַכִּבְשָׁ֗ן
the furnishings - הַכֵּלִ֔ים
the furnishings for - כְּלֵ֖י
the furniture - כְּלֵ֥י
the furrows - תַּלְמֵ֥י
the fury - חֵמָ֣ה
the fury - חֲר֣וֹן
the future - אַחֲרִ֖ית
the gace of - פְּנֵ֥י
the Gadite - הַגָּדִ֖י
the Gadite - הַגָּדִ֥י
the gain - בְּבֶ֣צַע
the Galatian - Γαλατικὴν
the galleries - אַתִּיקִ֜ים
the galloping - מִֽדַּהֲר֖וֹת
the gallows - הָעֵֽץ
the gaps - הַפְּרֻצִ֖ים
the garden - גַּן־
the garden - גִּנַּ֤ת
the garden terrace - עֲרֻגֹ֥ת
the gardens - הַגַּנּ֗וֹת
the garlic - הַשּׁוּמִֽים
the garment - מַעֲטֵ֣ה
the garment - שַׂלְמָ֔ה
the garment of him - בִּ֭גְדוֹ
the garment of one - בִּ֭גְדוֹ
the garments - הַבְּגָדִ֜ים
the garments - הַבָּ֖ד
the Garmite - הַגַּרְמִ֑י
the garrison - מַצַּ֣ב
the garrison - נְצִ֤יב
the garrison [is] - נְצִבֵ֣י
the gate - פֶּ֣תַח
the Gate - שַׁ֣עַר
the gate chambers - הַתָּאִ֖ים
the gatekeeper - הַשֹּׁעֵ֔ר
the gatekeepers - הַשֹּׁעֲרִֽים
the gatepost - אֵיל֙
the gatepost - הַשַּׁ֔עַר
the gateposts - אֵילִ֖ים
the gateposts - מְזוּזַ֔ת
the gates - דַּלְת֤וֹת
the gates - פִּתְחֵ֥י
the gates - שַׁעֲרֵ֣י
the gateway - שַׁ֙עַר֙
the gathering - אֹ֖סֶף
the gaunt - הָרַקּ֖וֹת
the gazelle - הַצְּבִי֙
the Gazite - הָעַזָּתִ֤י
the Gederathite - הַגְּדֵרָתִֽי
the Gederite - הַגְּדֵרִ֑י
the genealogy is listed - לְהִתְיַחֵ֖שׂ
the generation - דּ֣וֹר
the generation - כָּל־
the generations - הַדֹּר֖וֹת
the generations - תּוֹלְדֹ֣ת
the Gentiles - ἐθνῶν
the Gentiles - הַגּוֹיִ֑ם
the Gershonite - הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י
the Geshurite - הַגְּשׁוּרִ֥י
the Geshurites - גְּשׁ֤וּר
the Gibeathite - הַגִּבְעָתִ֔י
the Gibeonite - הַגִּבְעוֹנִ֛י
the Gibeonites - הַגִּבְעֹנִֽים
the gift - χάρισμα
the gift - הַמִּנְחָ֔ה
the gift - מַתַּ֥ת
the Gileadite - הַגִּלְעָדִי֙
the Gileadites - גִלְעָדִ֑ים
the Gilonite - הַגִּֽילֹנִ֜י
the Girgashite - הַגִּרְגָּשִֽׁי
the girl - הַֽנַּעֲרָ֔ה
the Girzite - (וְהַגִּזְרִ֖י)
the Gittite - הַגִּתִּֽי
the Gittites - הַגִּתִּ֞ים
the giving - תֵּ֛ת
the Gizonite - הַגִּ֣זוֹנִ֔י
the gleaning [of the grapes] - עֹלְל֥וֹת
the gloom - מוּעָף֮
the Glorious - הַצְּבִ֖י
the Glorious [Land] - הַצֶּֽבִי
the glory - ה֔וֹד
the glory - כְּב֣וֹד
the Glory - נֵ֣צַח
the glory - צְבִ֥י
the glory - תִּפְאֶ֖רֶת
the glory due to - כְּב֣וֹד
the glory of - כְּבוֹד־
the glory [due] - כְּב֣וֹד
the goal - τέλος
the goat - עִזִּֽים
the goat - הַשָּׂעִ֔יר
the goat [for] - שְׂעִ֣יר
the goatherds - הָעַתּוּדִ֖ים
the goats - ἐρίφια
the goats - הָעִזִּ֖ים
the goats - עַתּוּדִֽים
the goats - הַשְּׂעִירִ֑ם
the God - Θεὸς
the God - אֵ֤ל
the God - אֱלָ֧הּ
the God - אֱלֹהֵ֥י
the God - אֱלוֹהֵ֥י
the God [is] - אֵ֥ל
the God [is] - אֱלֹ֣הֵי
the goddess - אֱלֹהֵ֖י
the godly man - חָסִ֑יד
the godly [man] - חָסִיד֙
the gods - אֱלָהִ֔ין
the gods - אֱלֹהֵ֤י
the gods of - (אֱלֹהֵ֥י)
the going down - מֶֽעָלֵ֣י
the going down - בֹּ֥א
the going forth - מֹצָ֣א
the going forth - תּֽוֹצְאֹתָ֔יו
The gold - לַזָּהָ֤ב
the gold [is] - הַזָּהָ֑ב
the golden - הַזָּהָ֤ב
the golden city - מַדְהֵבָֽה
the golden [oil] - הַזָּהָֽב
the goldsmith - צֹרֵ֔ף
the goldsmiths - הַצֹּרְפִ֖ים
the good - εὐποιΐας
the good - καλὸν
the good - הַטּוֹבָ֗ה
the good - ט֣וּב
the goodness - חֶ֥סֶד
the goodness - הַטּוֹבָה֙
the goodness - טוּב֙
the goods - ט֥וּב
the goods - הַכְּבוּדָּ֖ה
the goods - כְּלֵ֧י
the goods - רְכֻ֨שׁ
the gospel was proclaimed - εὐηγγελίσθη
the government - הַמִּשְׂרָ֖ה
the governor - הַפֶּחָ֔ה
the governor - פַּחַ֤ת
the governor - הַשַּׁלִּ֣יט
the governor - שַׂר־
the governor - הַתִּרְשָׁ֙תָא֙
the governor of [the region] - פַּחַ֧ת
the governors - אַלֻּפֵ֥י
the governors - הַמּֽוֹשְׁלִ֨ים
the governors - סָרְכֵ֣י
the governors - הַפַּח֞וֹת
the governors [in the region] - פַּֽחֲווֹת֙
the governors [of the region] - פַּחֲו֖וֹת
the grain - הַדָּגָן֙
the grain - זֶ֣רַע
the grain - קָמָ֔ה
the grain - שִׁבְרָ֖ם
the grain offering - הַמִּנְחָ֔ה
the grain offerings - הַמִּנְחָ֔ה
the granddaughter - בַּת־
the grape blossoms - הַסְּמָדַ֔ר
the grapes - הָֽעֲנָבִ֗ים
the grapevine - הַיַּ֗יִן
the grass - דֶ֔שֶׁא
the grass - חָצִיר֙
the grass - יֶ֣רֶק
the grass - עֵ֣שֶׂב
the grasshopper - הֶֽחָגָ֔ב
the grave - קָ֑בֶר
the grave - שְׁא֣וֹל
the grave [is ready] - קְבָרִ֥ים
the graves - הַקְּבָרִ֔ים
the gray hair - שֵׂיבַ֨ת
the gray headed - שֵׂיבָה֙
the gray-haired - שָׂ֣ב
the great - הַגְּדוֹלָ֜ה
the great - הָרָֽב
the great - רַב֙
the great men - הַגְּדֹלִים֙
the great things - הַגְּדֹל֖וֹת
The great [God] - רַ֥ב
the great [men] - הַגָּד֔וֹל
the great [things] of - (רֻבֵּ֖י)
the greatest - μείζων
the greatest - גָּדֽוֹל
the greatest of them - גְּדוֹלָם֙
the greatest part of them - מַרְבִּיתָ֔ם
the greatness - (יִ֧רֶ֞ב)
the Greeks - הַיְּוָנִ֑ים
the green - בְּאִבֵּ֣י
the green grass - חָצִיר֙
the grief - תּוּגַ֥ת
the grinders - הַטֹּֽחֲנוֹת֙
the groaning - נַאֲקַת֙
the groaning - אֶנְקַ֣ת
the ground - γῆν
the ground - הָאֲדָמָ֑ה
the ground - הַשָּׂדֶֽה
the ground - אַ֔רְצָה
the group - לַהֲקַ֤ת
the grove - יַ֖עַר
the growth - מֹ֣צָא
the guard - הַמִּשְׁמָ֔ר
the guard - הָרָצִים֙
the guardroom - הָרָצִֽים
the guards - הָֽרָצִ֔ים
the guests - הַקְּרֻאִים֙
the guide - אַלּ֥וּף
the guilt - בַּעֲוֺ֣ן
the guilt of - אַשְׁמַ֥ת
the guilt of bloodshed - דָּ֣ם
the habitation - מְע֣וֹן
the habitation - נָוֶ֕ה
the Hagrite - הַֽהַגְרִ֑י
the Hagrites - הַֽהַגְרִאִ֔ים
the hail - הַבָּרָ֔ד
the hailstones - הַבָּרָ֔ד
the hair - שְׂעַ֣ר
the hair from - שְׂעַר֙
the hair off - שְׂעָר֗וֹ
the hair on - שַֽׂעֲרַ֥ת
the half - הַחֵ֑צִי
the half - הַֽמֶּחֱצָ֔ה
the half belonging to - מֶחֱצַ֥ת
the half-tribe - מַטֵּ֣ה
the half-tribe - שֵׁ֣בֶט
the Hall - אוּלָ֤ם
the Hamathite - הַֽחֲמָתִֽי
the hammer - פַּטִּ֖ישׁ
the hand - יַד־
the hand of - יַד־
the handle - הָעֵ֔ץ
the handles - כַּפּ֥וֹת
the handmill - הָרֵחָ֑יִם
the hands - יַד֙
the hands - כַּפֵּ֣י
the hands - אֶת־
the hands of - חָפְנֵ֖י
the hands of - (יְדֵי֙)
the hangings - קַלְעֵ֣י
the hangings [shall be] - קְלָעִ֖ים
the Hararite - הַהֲרָרִֽי
the hardship - הַתְּלָאָה֙
the hare - הָאַרְנֶ֨בֶת
the harlot - הַזּוֹנָ֜ה
the harlot - הַקְּדֵשָׁ֛ה
the harlotries - זְנוּנֵ֞י
the harlotry - זְנ֣וּת
the harm - הָ֣רָעָ֔ה
the Harodite - הַֽחֲרֹדִ֔י
the Harorite - הַהֲרוֹרִ֔י
the harp - כִּנּ֖וֹר
the Haruphite - (הַחֲרוּפִֽי)
the harvest - θερισμὸς
the harvest - קְצִיר־
the harvester - קָצִ֣יר
the harvester - הַקֹּצֵ֖ר
the harvesters - θερισταὶ
The haters - מְשַׂנְאֵ֣י
the hatred [was] - הַשִּׂנְאָה֙
the hats - מִגְבָּעֹ֔ת
the haughtiness - ר֣וּם
The haughty - מְר֥וֹם
the haughty - רָמִ֥ים
the haunts - נְא֣וֹת
the hawk - הַנֵּ֖ץ
the hawks - דַיּ֖וֹת
the he who has discharge - הַזָּ֖ב
the head - κεφαλὴ
the head - הַבַּרְזֶל֙
the head - הָרֹ֔אשׁ
the head - אֶת־
the headdresses - הַפְּאֵרִ֤ים
the heads - מְלִילֹ֖ת
the heads - רָאשֵׁ֤י
the heads - הַֽשִׁבֳּלִ֖ים
the heads of [people] - רֹ֥אשׁ
the heap - הַגָּֽל
the heaps - הָעֲרֵמ֑וֹת
the hearing - בְּאָזְנֵ֣י
the heart - καρδία
the heart - לֵ֣ב
the heart - לֵבָ֔ב
the heart - נֶ֣פֶשׁ
the heart [is] - לֶב־
the hearth - הָאָ֖ח
the hearth - מוֹקְדָ֨ה
the hearts - לֵ֖ב
the hearts - לְבַ֖ב
the hearts - לִבּ֥וֹת
the heat - חֹ֣ם
the heat - חֳרִ֛י
the heave offering - תְּרוּמַ֣ת
the heave offerings - תְּרוּמַ֣ת
the heaven - הַשָּׁמַ֔יִם
the heavens - οὐρανοὶ
the heavens - שָׁמַ֥יִם
the heavens - שְׁמַיָּ֥א
the heavens [are] - שָׁ֭מַיִם
the Hebrew - הָעִבְרִ֑י
the Hebrewesses - הָֽעִבְרִיּ֔וֹת
the Hebrews - הָעִבְרִֽים
the Hebronite - לַֽחֶבְרוֹנִ֖י
the heels - עִקְּבֵי־
the heifer - הָֽעֶגְלָה֙
the heifer - הַפָּרָ֖ה
the height - גַּ֥ב
the height - גָּבְה֔וֹ
the height - גְּבֹ֥הַּ
the height - מְר֣וֹם
The height - קוֹמַת֙
the height of - (קוֹמַת֙)
the heights - בָּ֣מֳתֵי
the heights - מְרוֹמֵ֥י
the heights - רָ֭מִים
the heights of - (בָּ֣מֳתֵי)
the heir - הַזָּ֑רַע
the heir - הַיּוֹרֵ֑שׁ
the heir - מֶ֣שֶׁק
the heirs - זֶ֥רַע
the hell - שְׁא֣וֹל
the helmet for - מָע֣וֹז
the help - יְשׁוּעֹ֥ת
the help - עֶזְרַ֖ת
the help - תְּשׁוּעַ֥ת
the helper of - עוֹזֵֽר
the helpless - חֵלֶ֑כָה
the hem - שׁוּלֵ֥י
the herb - דֶּ֝֗שֶׁא
the herb - עֵ֚שֶׂב
the herbs - עִשְּׂב֥וֹת
the herd - הַבָּקָר֙
the herd - עֲדַ֤ת
the herds - הַבָּקָר֙
the herds - הָעֲדָרִ֖ים
the herds [that were] - הַבָּקָר֙
the herdsmen - רֹעֵ֣י
the heritage - חֵ֥לֶק
the heritage - יְ֝רֻשַּׁ֗ת
the heritage - נַחֲלַת֩
the heritages - נְחָל֥וֹת
the heron - הָאֲנָפָ֖ה
the hide - הָע֑וֹר
the high - הַגְּבֹהֽוֹת
the high - הַגָּד֨וֹל
the high - הָֽעֶלְי֔וֹן
the high - הָרֹ֔אשׁ
the High - רָ֣ם
the high place - הַבָּמָ֣ה
the high places - בָּמ֑וֹת
the high places at - בָּמ֣וֹת
the high places of - (בָּ֥מֳתֵי)
the high priest - ἀρχιερεὺς
the high stronghold - הַמִּשְׂגָּ֖ב
the highest - הָעֶלְיוֹנָ֖ה
the highest - רֹ֖אשׁ
the highest - הַשָּׁמָ֑יִם
the highest branch - צַמֶּ֥רֶת
the highest places - מְרֹ֣מֵי
the highway - הַֽמְסִלָּ֤ה
the highway to - מְסִלַּ֖ת
the highways - חוּצ֖וֹת
the highways - מְסִלּ֔וֹת
the highways - אֳרָח֑וֹת
the hill - גִּבְעַ֣ת
the hill - הָהָ֥ר
the hill to - בְּמַעֲלֵ֣ה
the hills - הַגְּבָע֑וֹת
the hills - הֶֽהָרִים֙
the hillside - הָהָֽר
the hilt - הַנִּצָּ֜ב
the hip socket - כַּ֣ף
the Hittite - הַחִתִּ֔י
the Hivite - הַחִוִּ֥י
the hole - חֻ֣ר
the hole - מַקֶּ֥בֶת
the hollow place - הַמַּכְתֵּ֣שׁ
the Holy - Ἅγια
the Holy - קַדִּישִׁין֮
the holy - הַקֹּֽדֶשׁ
the holy gifts - קָדְשֵׁ֣י
the holy offerings - בַּקֳּדָשִׁים֙
the Holy one - קָד֖וֹשׁ
the holy ones [are] - קְדֹשָׁ֖יו
the holy places - מִקְדָּשִׁ֑ים
the holy thing - קֹֽדֶשׁ
the holy things - הַמִּקְדָּ֑שׁ
the holy things - קָֽדָשֶׁ֛יךָ
the holy [areas] - הַקֹּ֖דֶשׁ
the holy [day] - לִקְד֤וֹשׁ
the holy [offerings] - הַקֳּדָשִׁ֔ים
the holy [offering] - קֹ֑דֶשׁ
the Holy [One] - קְד֥וֹשׁ
the holy [place] - קְ֝דֹ֗שׁ
the Holy [Place] - הַקֳּדָשִֽׁים
the homer - הַחֹ֖מֶר
the homes - בָּתֵּ֣י
the honey - דְּבָ֑שׁ
the honeycomb - נֹ֑פֶת
the honeycomb - צוּפִֽים
the honor - ה֣וֹד
the honor - כְבֽוֹד־
the honorable - נִכְבַּדֵּי־
the hoof - פַּרְסָ֗ה
the hoof into - שֶׁ֙סַע֙
the hooks - וָוֵ֧י
the hoopoe - הַדּוּכִיפַ֖ת
The Hope - מִקְוֵה֙
The hope - תּוֹחֶ֣לֶת
the hope - תִּקְוַ֣ת
the Horite - הַחֹרִי֙
the Horites - הַחֹרִים֮
the horn - קֶ֣רֶן
the horn - בַּשּׁוֹפָ֔ר
the hornet - הַצִּרְעָ֔ה
the horns - קַרְנ֣וֹת
the horns of the [altar] - קַרְנֹתָיו֙
the horns with it - קַרְנֹתָ֑יו
the Horonite - הַחֹרֹנִ֑י
the Horse - הַסּוּסִ֖ים
the horseman - הַסּ֜וּס
the horsemen - הַפָּ֣רָשִׁ֔ים
the horses - ס֣וּס
the horses' - הַסּוּסִ֖ים
the host - צְבָ֤א
the host of them - צְבָאָֽם
the hosts - צִבְא֣וֹת
the hour - ὥρας
the house - בֵּ֥ית
the house - בֵּ֥ית
the house of - בֵּ֥ית
the household - בֵּ֣ית
the household gods - הַתְּרָפִ֨ים
the household idols - הַתְּרָפִ֖ים
the houses - בָּתֵּ֣י
the houses in - בָתֵּ֞י
the housetop - גָּֽג
the housetops - גַּגּ֔וֹת
the humble - עֲנָוִ֛ים
the humble - (עֲנָוִֽים)
the humble - הַשָּׁפָ֣לָה
the humble [is] - צְנוּעִ֥ים
the humps - דַּבֶּ֤שֶׁת
the hundred - מֵא֣וֹת
the hundreds - (הַמֵּא֗וֹת)
the hungry - רָ֘עֵ֤ב
the hungry - רָעֵ֔ב
the hurt - שֶׁ֤בֶר
the husband - בַּ֥עַל
the husband - הָאִ֣ישׁ
the Hushathite - הַחֻ֣שָׁתִ֔י
the hypocrite - חָנֵ֥ף
the hypocrites - חֲנֵפִ֑ים
the hyssop - הָאֵז֔וֹב
the ice - ؟ הַקָּ֑רַח
the idol - הַסֶּ֖מֶל
the idolatrous priests - הַכְּמָרִ֗ים
the idols - הַגִּלֻּלִ֔ים
the idols - אֱלִילִים֙
The idols - עֲצַבֵּ֣י
the idols - הַתְּרָפִ֣ים
the illness - חָלְי֔וֹ
the image - פֶּ֗סֶל
the image - הַתְּרָפִ֖ים
the images - צַלְמֵ֥י
the images - בַּתְּרָפִ֔ים
the imagination - יֵ֣צֶר
the implements - כְּלֵ֣י
the in - ἐν
the incense - הַקִּטֵּ֗ר
the incense - הַקְּטֹֽרֶת
the incense altars - הַֽחַמָּנִ֑ים
the incense altars - הַֽמְקַטְּרוֹת֙
the incident - דְּבַר־
the inclination - יִצְר֗וֹ
the increase - יְב֣וּל
the increase - פְּרִ֨י
the increase - שְׁגַ֥ר
the increase - תְּבוּאַ֣ת
the indignation - זַ֔עַם
The indignation - זַ֤עַף
the indignation - זָֽעַם
the indignation [is] - קֶ֤צֶף
the inhabitant - יוֹשֵׁב֙
the inhabitant - שָׁכֵ֖ן
the inhabitants - יֹשְׁבֵ֤י
the inhabitants - שְׁכַ֣ן
the inhabitants of - (דָּיְרֵ֤י)
the inhabitants of - (יֹשְׁבֵ֨י)
the inhabited places - מוֹשְׁבֵ֥י
the inheritance - נַחֲלַ֥ת
the inheritance of - נַחֲלַ֥ת
the inheritance of that people - נַחֲלָתָֽם
the inheritance [was included] - נַחֲלַ֖ת
the inheritances - הַנְּחָלֹ֡ת
the iniquities - עֲוֺנֹ֨ת
the iniquity - עֲו֣וֹן
the iniquity [associated with] - עֲוֺ֥ן
the iniquity [related to] - עֲוֺ֣ן
the inkhorn - הַקֶּ֙סֶת֙
the inner - מִבֵּ֖ית
the inner - הַפְּנִימִ֖ית
the inner depths - חַדְרֵי־
the inner room - עִ֥יר
the inner room - הַפְּנִימִ֜י
the inner sanctuary - דְּבִ֥יר
the innocent - הַנָּקִי֙
the inside - ἔσωθεν
the inside - מִבָּ֑יִת
the inside - פְּנִ֔ימָה
the inside - הַפְּנִימִ֔ית
the insolence - רֹ֣עַ
The instant - רֶ֣גַע
the instruction - מוּסַ֣ר
the instrument of Gath - הַגִּתִּ֗ית
the instruments - כְּלֵ֖י
The integrity - תֻּמַּ֣ת
the intent - יֵ֥צֶר
the intents - מְזִמּ֣וֹת
the interpretation - פְשַׁ֥ר
the interpretation - פֵּ֣שֶׁר
the interpretation - פָּתָ֑ר
the interpretation of - פְּשַֽׁר־
the interpretation of it - : פִּתְרֹנ֑וֹ
the intricately woven band - לְחֵ֖שֶׁב
the inventory items - פְקוּדֵ֤י
the iron - הַבַּרְזֶֽל
the iron [ax head] - הַבַּרְזֶ֖ל
the Ishmaelite - הַיִּשְׁמְעֵאלִֽי
the isles - אִיִּ֖ים
the Israelitess - הַיִּשְׂרְאֵלִ֤ית
the items - כְּלֵ֖י
the Ithrite - הַיִּתְרִ֔י
the ivory - הַשֵּׁן֙
the Izharite - לַיִּצְהָרִ֔י
the Izrahite - הַיִּזְרָ֑ח
the Jabbok - הַיַּבֹּ֖ק
the jackals - אִיִּים֙
the jackals - (תַּנִּים֙)
the jackals - תַּנִּ֖ים
the jackdaw - הַקָּאָ֖ת
the Jairite - הַיָּ֣אִרִ֔י
the javelins - יָ֖ד
the jawbone - הַלְּחִ֖י
the jaws - לְחָיֵ֥י
the Jebusite - הַיְבוּסִי֙
the Jew - הַיְּהוּדִ֗י
the Jews - Ἰουδαίων
the Jews - הַיְהוּדִ֖ים
the Jezreelite - הַיִּזְרְעֵאלִ֖י
the Jezreelitess - הַיִּזְרְעֵאלִ֔ית
the jingling anklets - הָעֲכָסִ֛ים
the joints - הַדְּבָקִ֖ים
the Jordan - הַיַּרְדֵּ֔ן
the journey - הַדֶּ֗רֶךְ
the journey [is] - הַדָּֽרֶךְ
the joy - חֶדְוַ֥ת
the joy - מְשׂ֥וֹשׂ
the joy - שִׂמְחַ֥ת
the joy - לְשָׂשׂ֖וֹן
the joyful sound - תְרוּעָ֑ה
the Jubilee - הַיּוֹבֵ֔ל
the judge - שׁוֹפֵ֖ט
the judges - הָ֣אֱלֹהִ֔ים
the judges - הַשֹּֽׁפְטִ֗ים
the judgment - הַמִּשְׁפָּט֙
the judgments - הַמִּשְׁפָּטִ֔ים
the jug - צַפַּ֥חַת
the just - צַדִּיק֙
the justice - דִּ֣ין
the justice - צִדְקַ֤ת
the justice [due] - מִשְׁפַּט־
the Kadmonite - הַקַּדְמֹנִֽי
the keeper - נֹטֵרָ֣ה
the keeper - הַשּׁוֹעֵ֣ר
the keeper - שֹׁמֵ֥ר
the keeper - שַׂ֤ר
the keepers - שֹׁמְרֵ֥י
the Kenite - הַקֵּינִ֡י
the Kenites - הַקִּינִ֣ים
the Kenizzite - הַקְּנִזִּ֔י
the key - מַפְתֵּ֥חַ
the kidneys - הַכְּלָיֹ֔ת
the kindness - חֶ֥סֶד
the king - βασιλεὺς»
the king - הַמֶּ֙לֶךְ֙
the King - לְמֶ֣לֶךְ
the king - מִפְּנֵ֣י
the king had - לַמֶּ֙לֶךְ֙
the king of - מֶ֥לֶךְ
the king [had appointed] - הַמֶּ֗לֶךְ
the king [is] - הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king [will be] - מֶֽלֶךְ
the king's - לַמֶּ֙לֶךְ֙
the king's [expense] - הַמֶּ֔לֶךְ
the king's [intent] - מֵֽהַמֶּ֔לֶךְ
the kingdom - הַמְּלוּכָ֔ה
the kingdom - מֶ֣לֶךְ
the kingdom - מַלְכ֤וּ
the kingdom - מַלְכ֥וּת
the kingdom - הַמַּמְלָכָה֙
the kingdom - מַמְלְכ֧וּת
the kingdom [is] - הַמְּלוּכָ֑ה
the kingdoms - מַמְלְכ֥וֹת
the kings - הַמְּלָכִ֗ים
the kings [who were] - הַמְּלָכִ֜ים
the kinsman-redeemer - הַגֹּאֵ֤ל
the kisses - נְשִׁיק֥וֹת
the kitchens - בֵּ֣ית
the kite - הַ֨דָּאָ֔ה
the knees - הַבִּרְכַּ֙יִם֙
the knife - הַֽמַּאֲכֶ֑לֶת
the knowledge - דַּ֣עַת
the knowledge - לָדַ֙עַת֙
the knowledge - שֵֽׂכֶל־
the Kohathites - קְהָ֜ת
the Kohathites - הַקְּהָתִ֔ים
the Kohathites [who were] - הַקְּהָתִ֖י
the Korahite - הַקָּרְחִֽים
the Korahites - הַקָּרְחִ֗ים
the labor - יְגִ֧יעַ
the labor - מַעֲשֵׂה־
the labor - הָעֲבֹדָ֖ה
The labor - עֲמַ֥ל
The labor - פְּעֻלַּ֣ת
the labor force - הַמַּֽס
the labor force - סֵ֖בֶל
the labors - מַעֲשֵׂ֣ה
the Lady - גְּבֶ֖רֶת
the lamb - הַכֶּ֣בֶשׂ
the lamb - כַ֥ר
the lamb - הַשֶּֽׂה
the lambs - טְלָאִ֔ים
the lambs - הַכְּבָשִׂ֔ים
the lambs - הַכָּרִים֙
The lambs [will provide] - כְּבָשִׂ֥ים
the lame - χωλούς
the lame - הַפִּסְחִים֙
the lame - הַצֹּ֣לֵעָ֔ה
The lamentation - קִינָ֥ה
the Laments - הַקִּינֽוֹת
the lamp - נֵ֥ר
the lamps - הַנֵּר֔וֹת
the lampstand - λυχνία
the lampstand - הַמְּנוֹרָה֙
the lampstand - נֶבְרַשְׁתָּ֔א
the lampstand for - מְנֹרַ֧ת
the lampstands - הַ֠מְּנֹרוֹת
the land - הָ֣אֲדָמָ֔ה
the land - הַשָּׂדֶֽה
the land - אַרְצ֣וֹת
the land allotted to - גּוֹרַ֪ל
the land for - הָאָ֖רֶץ
the land [is] - אַרְצָהּ֒
the landmark - גְּב֣וּל
the lands - הָֽאֲרָצ֔וֹת
the language - סֵ֖פֶר
the language - שְׂפַ֣ת
the large - הַגְּדוֹלָ֗ה
the large - הַמָּגִנּוֹת֙
the large - הָרְחָבָ֧ה
the larger - רַ֖ב
the larger [tribe] - הָרַב֙
the last - הָאַ֣חֲרֹנִ֔ים
the last house - הַמֶּרְחָֽק
the latch [of the door] - הַחֹ֔ר
the late rains - מַ֥יִם
the latter end of them - אַחֲרִיתָ֔ן
the latter [days] - אַחֲרִ֥ית
the lattice - הַֽחֲרַכִּֽים
the lattice - הַשְּׂבָכָ֗ה
the lattice - הָֽאֶשְׁנָ֑ב
the laver - הַכִּיֹּ֖ר
the lavers - הַ֨כִּיֹּר֔וֹת
the lavers - הַכִּיֹּ֔ר
the Law - νόμος
the law - כַדָּ֔ת
the law - מְחֻקָּ֑ק
the law - תּוֹרַ֖ת
the law of - תּוֹרַ֣ת
the law [is] - νόμος
the lawless - ἀνόμων
the laws - דָּתֵ֣י
the laws - הַתּוֹרֹ֑ת
the lay - בְּנֵ֣י
the lazy [man] - הֶ֝עָצֵ֗ל
the lazy [man] - רְמִיָּ֣ה
the lead - עֹפָ֑רֶת
the leader - הַנָּגִ֣יד
the leader - נָשִׂ֖יא
the leader - רֹ֗אשׁ
the leader - שַׂ֥ר
the leaders - מֵאַדִּירֵ֥י
the leaders - הַנְּשִׂיאִ֔ים
the leaders - הַסְּגָנִים֙
the leaders - פִּנּ֣וֹת
the leaders - רָ֣אשֵׁי
the leaders - שָׂרֵ֣י
the leaders - מְאַשְּׁרֵ֥י
the leaders of - (אֵילֵ֣י)
the leaf - עָלֶה֙
the league [is made] - הִֽתְחַבְּר֥וּת
the least - μικρότερος
the least - אַחֲרִ֣ית
the least - הַמְעַ֖ט
the least - הַצְּעִרָ֔ה
the least - הַקְּטַנִּ֑ים
the least of them - קְטַנָּֽם
the least was - הַקָּטָ֔ן
the ledge - הָעֲזָרָ֤ה
The leech has - לַֽעֲלוּקָ֨ה ׀
the leeks - הֶחָצִ֥יר
the left - מִשְּׂמֹאל֑וֹ
the left - הַשְּׂמָאלִ֔ית
the left hand - הַשְּׂמֹ֑אול
the left side - כֶּ֤תֶף
the leg - הַשּׁ֨וֹק
the legs - הַכְּרָעַ֖יִם
the legs - הַשֹּׁקַ֔יִם
the lender - מַלְוֶֽה
The length - אֶל־
the length - אֹ֚רֶךְ
The length [shall be] - אֹ֣רֶךְ
The length [was] - הָאֹ֡רֶךְ
the leper - הַצָּרֽוּעַ
the leprosy - הַמְּצֹרָֽע
the leprosy - הַצָּרַ֗עַת
the letter - הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן
The letter - נִשְׁתְּוָנָ֕א
the letter - הַסֵּ֙פֶר֙
the letters - (סְפָרִ֗ים)
the Levite - הַלֵּוִ֗י
the Levites - הַלְוִיִּ֑ם
the Levites [do] - הַלְוִיִּ֔ם
the Levites [were] - הַלְוִיִּם֙
the Levites [will be] - הַלְוִיִּ֖ם
the lewd - הַזִּמָּֽה
the lewdness - זִמַּ֣ת
the Libyans - לוּבִ֥ים
the life - דַּ֣ם
the life - חַיֵּ֣י
the life - יְמֵי־
the life - נֶ֥פֶשׁ
the lifeless forms - פִּגְרֵ֖י
the lifting up - מַֽשְׂאַ֥ת
the light - הָא֖וֹר
the light - הַמָּא֛וֹר
the light - נְהָרָֽה
the light [is] - א֝֗וֹר
the lightning flashes - הַלַּפִּידִ֗ם
the lightnings - בְרָקִ֣ים
the lights - יְקָר֖וֹת
the lights - מְא֤וֹרֵי
the like - τοιαύτη
the like - כָמֹ֖הוּ
the like - כֵּֽן
the like of whom - כָּמֹ֗הוּ
the likeness - דְּמ֥וּת
the likeness - תַּבְנִ֥ית
the Lilies - שׁוֹשַׁנִּ֬ים
the Lillies - שֹׁ֭שַׁנִּים
the limits - גְּבוּל֙
the limits - ؟ תַּכְלִ֖ית
the line - קַֽו־
the linen - הַבָּ֔ד
The lines - חֲבָלִ֣ים
the lintel - הָאַ֥יִל
the lintel - הַמַּשְׁק֑וֹף
the lion - הָ֣אַרְיֵ֔ה
the lion - שַׁ֣חַל
the lioness - לָבִ֧יא
the lions - אֲרָי֖וֹת
The lip - שְֽׂפַת־
the lips - שְׂפַ֥ת
the little boy - נַ֖עַר
the little hills - גְּ֝בָע֗וֹת
the little ones - הַטַּ֖ף
the little ones - הַצֹּעֲרִֽים
the little owl - הַכּ֥וֹס
the live - הֶחָֽי
the liver - הַכָּבֵ֔ד
the lives - נֶ֤פֶשׁ
the livestock - הַמְּלָאכָ֤ה
the livestock - מִקְנֵ֣ה
the livestock - הַצֹּ֣אן
the livestock - הַבְּהֵמָ֖ה
the living - הַ֣חַיִּ֔ים
the living creature - הַחַיָּ֔ה
the living creatures - הַחַיּ֑וֹת
the living man - חַ֛י
the living one - הֶחָֽי
the living one [is] - הַחַי֙
the loan - הַשְּׁאֵלָ֔ה
the locks - מַחְלְפ֥וֹת
the locks - פֶּ֖רַע
the locust - הַגָּזָ֑ם
the locust - יֶ֥לֶק
the locust - הָאַרְבֶּֽה
the locusts - חָגָ֖ב
the locusts - הָאַרְבֶּֽה
the loftiness - גַּבְה֣וּת
the log - לֹ֣ג
the loins - מָתְנַ֧יִם
The look on - הַכָּרַ֤ת
The looks - עֵינֵ֞י
the loom - הָאֶ֖רֶג
the loops - הַלֻּ֣לָאֹ֔ת
the Lord - Κυρίῳ
the Lord - הָֽאָדוֹן֙
the Lord - אֲדֹנָי֒
the Lord is - אֲדֹנָי֙
The Lord [is] - אֲדֹנָ֥י
the lords - בַּעֲלֵ֤י
the lords - סַרְנֵ֤י
the Lord’s [is] - κυρίου
the loss of children - שְׁכֽוֹל
the lost thing - הָאֲבֵדָ֖ה
the lot - הַגּוֹרָ֤ל
the lotus trees - צֶאֱלִ֥ים
the love - אַהֲבַ֥ת
the lovingkindness - חַֽסְדֵ֥י
The lovingkindnesses - חַֽסְדֵ֨י
the lower - רֵחַ֖יִם
the lower - מִֽתַּחְתִּיּ֧וֹת
the lower parts - תַּחְתִּיּ֗וֹת
the lower [millstone] - תַּחְתִּֽית
the lowest depths - יַרְכְּתֵי־
the lowest part of - תַּחְתִּיּ֜וֹת
the lowest parts - יַרְכְּתֵ֣י
the lowland - הַשְּׁפֵלָ֤ה
the lowliest - שְׁפָלָ֔ה
the lowly - (עֲנָוִ֑ים)
the lurking places - הַמַּֽחֲבֹאִים֙
the lute - נֶבֶל֮
the Maachathite - הַמַּעֲכָתִֽי
the maggot - רִמָּ֔ה
the magicians - הַֽחַרְטֻמִּים֙
the magicians - חַרְטֻמִּין֙
the magnificence - אֶ֖דֶר
the Mahavite - הַֽמַּחֲוִ֔ים
the maiden - הָֽעַלְמָ֔ה
the maidens - בְּתֻלֹ֖ת
the maidens - עֲ֝לָמ֗וֹת
the maidservants - הָֽאֲמָהוֹת֙
the maidservants - הַשְּׁפָחֽוֹת
the main - רֵ֥אשׁ
the majesty - גֵּא֥וּת
the maker - יֹצֵ֤ר
the maker - עֹשֵׂ֖ה
the male - הַזְּכָרִ֖ים
the male - הָֽעֲבָדִים֙
the male children - הַיְלָדִֽים
the male goats - עַתֻּדִ֣ים
the male goats - הַתְּיָשִׁ֜ים
the male goats [for] - שְׂעִירֵ֣י
the male lambs in - כְּבָשִׂ֧ים
the male slaves - הָעֲבָדִֽים
the males - זָכָר֙
the man - ἄνθρωπον
the man - בַ֥עַל
the man - הָאָדָ֗ם
the man - הַגֶּ֙בֶר֙
the man - אִ֣ישׁ
the man - הָאִ֛ישׁ
the man - פָנִ֑ים
the man - אֹ֑רַח
the man [is] - אִ֣ישׁ
the man [that] - גֶ֣בֶר
the man's - הָאִישׁ֙
the Manassites - מְנַשֶּֽׁה
the mandrakes - הַֽדּוּדָאִ֣ים
the manger [is] - אֵב֣וּס
the manna - הַמָּ֜ן
the manner - דֶ֥רֶךְ
the manner - תּוֹרַ֥ת
the manslayer - הַמַּכֶּ֔ה
the manslayer - הָרֹצֵ֗חַ
the mantle - אָד֣וֹשׁ
the many - הָרָ֜ב
the mariners - מַלָּחִ֕ים
the maritime - אִיֵּ֤י
the mark - הַתָּו֙
the market - ἀγορᾶς
the market - סְחֹרַ֣ת
the marketplace - ἀγορᾷ
the master - אֲדֹנֵ֨י
the master - בַּֽעַל־
the master - לְרֹאשׁ֙
the master - רַ֣ב
the master - הַשַּׂ֥ר
the matter - λόγον
the matter - דְּבַ֤ר
the matter - הַחֵ֑פֶץ
the matter [in mind] - הַדָּבָֽר
the matters - דִּבְרֵ֥י
the meaning - בִינָ֔ה
the meantime - כֹּ֗ה
the measure - אַמַּ֥ת
the measurements - מִדּ֤וֹת
the measuring - הַמִּדָּ֑ה
the measuring line - קָ֣ו
the meat - הַבָּשָׂ֔ר
the meat market - μακέλλῳ
The meat [was] - הַבָּשָׂ֗ר
the Mecherathite - הַמְּכֵ֣רָתִ֔י
the Mede - הַמָּדִ֑י
the Medes - מָדָ֑י
the mediums - הָאֹב֥וֹת
the meeting places - מוֹעֲדֵי־
the Meholathite - הַמְּחֹלָתִ֖י
the melons - הָֽאֲבַטִּחִ֔ים
the members - μέλη
the memorial [portion] - אַזְכָּרָתָ֗הּ
The memory - זֵ֣כֶר
The memory of him - זִֽכְרוֹ־
the memory of them - זִכְרָֽם
the men - ἄνδρες
the men - ἄνθρωποι
the men - בְּנֵי־
the men - בַעֲלֵי֩
the men - אָדָ֔ם
the men - הַגְּבָרִ֛ים
the men - כָל־
the men - אִֽישׁ־
the men - לִבּ֖וֹ
the men - מְתִ֔ם
the men - הָֽאֲנָשִׁים֙
the men - עַ֣ם
the men in - אַנְשֵׁ֣י
the men in ambush - הָ֣אֹרֵ֔ב
the men of Israel - הָֽאֲנָשִׁ֖ים
the men of old - רִאשֹׁנִ֑ים
the men [are] - אַנְשֵׁי־
the men [of the region] - אֱנָ֥שׁ
the Merarites - הַמְּרָרִֽי
the merchants - ؟ כְּֽנַעֲנִֽים
The merchants - סֹֽחֲרִים֙
The merchants - רֹכְלֵ֤י
the mercies - לְחַֽסְדֵ֖י
the merciful - חָסִ֖יד
the mercy - הַחֶ֔סֶד
the mercy seat - הַכַּפֹּ֛רֶת
the Meronothite - הַמֵּרֹנֹתִֽי
the merry-hearted - לֵֽב
the message - הַדָּבָר֙
the message - בְּמַלְאֲכ֥וּת
the message - לְקֹ֖ל
the message - הַקְּרִיאָ֔ה
the message - ؟ שְׁמוּעָ֑ה
the messenger - הַֽמְבַשֵּׂ֜ר
the messenger - הַמַּלְאָ֨ךְ
the messenger [of God] - הַמַּלְאָ֔ךְ
the messengers - הַמַּלְאָכִ֔ים
the Meunites - (הַמְּעוּנִ֨ים)
the Mezobaite - הַמְּצֹבָיָֽה
the middle - μέσῳ
the middle - תּ֣וֹךְ
the middle - הַתִּֽיכֹנָ֖ה
the middle [story] - הַתִּ֣יכֹנָ֔ה
the Midianite - הַמִּדְיָנִי֮
the Midianites - מִדְיָֽן
the Midianites - הַמִּדְיָנִ֑ים
the Midianitess - הַמִּדְיָנִ֔ית
the midst - μέσῳ
the midst - גּ֥וֹא
the midst - טַבּ֥וּר
the midst - לֵ֣ב
the midst - תּ֖וֹךְ
the midwife - הַמְיַלֶּ֙דֶת֙
the midwives - הַֽמְיַלְּדֹת֙
the mighty - הַגִּבֹּרִֽים
the mighty - חָזָ֣ק
the mighty - אֵילֵ֥י
the mighty - אֵלִ֑ים
the mighty - אַבִּירִ֣ים
the mighty - עַזִ֑ים
the mighty - עֲצוּמִ֖ים
the mighty acts - גְּבוּר֣וֹת
the mighty man - גִּבּ֖וֹר
the mighty men - גִּבּ֥וֹר
the mighty men - אֵילֵ֣י
the mighty men [were] - הַגִּבֹּרִ֔ים
the Mighty one - גִּבּ֣וֹר
the mighty one - אֵ֣יל
the Mighty one - אֲבִ֖יר
the Mighty one - צ֥וּר
the mighty things - אֲשֶׁ֤ר
the mighty [bulls] - אַבִּירִ֑ים
the mighty [man] - הַגִּבּ֖וֹר
the mighty [trees] - אַדִּרִ֖ים
the milk - חֲלֵ֣ב
the Millo - הַמִּלּ֖וֹא
the millstones - רֵחַ֖יִם
the mind - νοῦς
the mind - כְּלָי֖וֹת
the mind - פִּ֥י
the mingled people - הָעֶ֣רֶב
the ministers - מְשָׁרְתֵ֤י
the mire - טִֽיט
the mirth - מְשׂ֣וֹשׂ
the miry - הַיָּ֫וֵ֥ן
the misery - בַּעֲמַ֥ל
the misery - רָעַ֥ת
the mistress - בַּעֲלַ֣ת
the Mithnite - הַמִּתְנִֽי
the mixed multitude - הָעֶ֔רֶב
the mixed peoples - הָעֶ֛רֶב
the Moabite - הַמּוֹאָבִֽי
the Moabites - מוֹאָב֙
the Moabitess - הַמּוֹאָבִֽית
the molded image - מַסֵּכָ֖ה
the molding - לְזֵר֗וֹ
the mole - הַחֹ֥לֶד
the moles - פֵּר֖וֹת
the money - הַכֶּסֶף֮
The money from - כֶּ֤סֶף
the money from it - כַּסְפּ֔וֹ
the month - הַחֹ֔דֶשׁ
the months - חָדְשֵׁ֣י
the months - יְרָחִ֣ים
the moon - הַיָּרֵ֜חַ
the moon - הַלְּבָנָ֔ה
the more - μᾶλλον
the more - περισσότερον
the more - כֵּ֥ן
the more abundantly - περισσοτέρως
The more they increased - כְּרֻבָּ֖ם
the more they sinned - חָֽטְאוּ־
the Moreshite - הַמֹּ֣רַשְׁתִּ֔י
the morning - הַבֹּ֔קֶר
the morning - שַׁ֙חַר֙
The morsel - פִּֽתְּךָ־
the mortar - בַחֹ֖מֶר
the mortar - הַטִּ֖יחַ
the most - קֹ֨דֶשׁ
the Most High - Ὑψίστου
the Most High - עַל֙
the Most High - עֶלְיוֹן֙
the Most Holy - הַקֳּדָשִׁ֔ים
the most holy things - קָֽדָשִׁ֤ים
the most holy things [reserved] - הַקֳּדָשִׁ֖ים
the Most Holy [Place] - הַקֳּדָשִׁ֑ים
the most proud - זָדוֹן֙
the most terrible - עָרִיצֵ֖י
the most upright [is sharper] - יָשָׁ֖ר
the moth - עָ֖שׁ
the mother - אֵ֥ם
the mother of - אֵ֣ם ׀
the mother-in-law - πενθερὰ
the mount - הַ֖ר
the mountain - הַ֥ר
the mountain country - הָהָר֩
the mountain of - הַר־
the mountain [was] - הָהָ֜ר
the mountains - הֶהָרִ֖ים
the mountains - הַרְרֵי־
the mountaintop - הָ֠הָר
the mountaintops - הֶהָרִ֗ים
the mourners - הַסֹּפְדִֽים
the mourning - הָאֵ֗בֶל
the mouth - פִּ֣י ׀
the mouth - פֻּ֣ם
the mouth - קְצֵ֖ה
the mouth - לִתְרַע֮
the mouths - פֻּ֥ם
the mown grass - גֵּ֑ז
the mule - הַפֶּ֡רֶד
the multitude - πλήθους
the multitude - הֶהָמ֛וֹן
the multitude - רַבִּ֣ים
the multitude - רֹב־
The multitude - שִֽׁפְעַ֨ת
the multitude of - (הֲמ֤וֹן)
the murderer - הֹרֵ֖ג
the murderer - רוֹצֵ֗חַ
the musician - הַֽמְנַגֵּ֔ן
the mute - אִלֵּ֔ם
the myrtle tree - הֲדַ֑ס
the myrtle trees - הַהֲדַסִּ֖ים
the Naamathite - הַֽנַּעֲמָתִ֗י
the naked - עָרֹם֙
the nakedness - עֶרְוַ֣ת
the name - שֵׁ֣ם
the name of it - שְׁמָ֖הּ
the name [of the Lord] - הַשֵּׁם֙
the names - שְׁמ֣וֹת
the names - שְׁמָהָ֣ת
the names of - שְׁמ֥וֹת
the nation - גּ֥וֹי
the nations - הַגּוֹיִ֗ם
The nations - לְאֻמִּ֗ים
the nations - הָֽעַמִּ֔ים
the nations - הָאֲרָצ֖וֹת
the nations [are] - גּוֹיִם֙
the natives - βάρβαροι
the Nazirite - הַנָּזִ֗יר
the Nazirites - הַנְּזִרִ֖ים
the neck - צַוְּארֵ֥י
the necks - עֹ֑רֶף
the necks - צַוְּארֵי֙
the need - ὑστέρημά
the needs - מִשְׁמֶ֣רֶת
the needy - אֶבְי֔וֹן
the Negev - נֶֽגֶב
the Negev Ramoth - נֶ֖גֶב
the Nehelamite - הַנֶּחֱלָמִ֖י
the neighbor - שָׁכֵ֥ן
the neighbor women - הַשְּׁכֵנ֥וֹת
the neighboring [places] - שְׁכֵנָיו֒
The Nephilim - הַנְּפִלִ֞ים
the nest - קֵ֣ן
the net - פָּ֑ח
the net - הָרֶ֔שֶׁת
The Nethinim - הַנְּתִינִ֑ים
the Netophathite - הַנְּטֹ֣פָתִ֔י
the nettles - חָר֣וּל
the network - הָרֶ֗שֶׁת
the network - הַשְּׂבָכָ֣ה
the networks - הַשְּׂבָכ֑וֹת
the New - הֶחָדָֽשׁ
the New Moon - חֹ֙דֶשׁ֙
the New Moons - חֹ֤דֶשׁ
the new wine - הַתִּיר֣וֹשׁ
the news - הַדְּבָרִ֖ים
the news - הַשְּׁמֻעָ֔ה
the news about - שְׁמֻעַת֩
the next - הַֽמָּחֳרָ֗ת
the next - הַמִּשְׁנֶ֑ה
the next day - ἐπαύριον
the next day - בַבֹּ֔קֶר
the next day - מִֽמָּחֳרָ֔ת
the next morning - מִֽמָּחֳרָ֔ת
the next [day] - ἑξῆς
the next [day] - ἑτέρᾳ
the night - νυκτὸς
the night - הַלָּ֑יְלָה
the night - נֶ֣שֶׁף
the night - עָ֑רֶב
the night creature - לִּילִ֔ית
the Nile - הַיְאֹ֔ר
the Nile [is] - יְאֹ֥ר
the nine - ἐννέα
the ninth - ἐνάτην
the ninth - הַתְּשִׁיעִֽי
The ninth [captain] - הַתְּשִׁיעִי֙
the nobles - הָֽאַדִּירִים֩
the nobles - הַֽחֹרִים֙
the nobles - הַֽפַּרְתְּמִ֛ים
the nobles - אֲצִילֵי֙
the noise - הֲמ֣וֹן
the noise - הַקּ֖וֹל
the noise - שְׁא֣וֹן
the north - צָפ֑וֹן
the north of you - שְׂמֹאולֵ֑ךְ
the Northeaster - Εὐρακύλων
the northern - הַצָּפ֔וֹן
the northern [army] - הַצְּפוֹנִ֞י
the nose - הָאָֽף
the number - מִסְפָּרָ֤ם
the number of them - מִסְפָּרָֽם
the number of those - מִסְפָּרָ֔ם
the numbers - מִסְפַּ֥ר
the numbers of them - מִסְפָּרָ֑ם
the nursing child - יוֹנֵ֖ק
the oak - הָֽאַלָּ֔ה
the oak - הָֽאַלּ֑וֹן
the oaks - אֵלוֹנֵ֥י
the oaks - אַלּוֹנֵ֥י
the oar - מָשׁ֔וֹט
the oath - הָאָלָ֣ה
the oath - שְׁבֻעַ֣ת
the oaths - הָאָלוֹת֙
the obedience - יִקְּהַ֥ת
the of sea - הַיָּ֥ם
the of sin offering - הַֽחַטָּ֑את
the of the - τοῦ
the offenders - אוֹתָ֛ם
the offering - מִנְחַ֥ת
the offering - קָרְבַּ֤ן
the offering - הַתְּנוּפָ֖ה
the offering - הַתְּרוּמָ֔ה
the offering for - מִנְחַ֣ת
the offering for - תְּרוּמַ֣ת
the offering made by fire - הָֽאִשֶּׁ֔ה
the offering required - קָרְבָּנָהּ֙
the offerings - מִנְחַ֥ת
the offerings - הַתְּרוּמָ֜ה
the offerings made by fire - אִשֵּׁ֧י
the offerings made by fire of - אִשֵּׁ֖י
the offerings made by fire to - אִשֵּׁ֣י
the officer - נָגִ֔יד
the officer - הַסָּרִ֔יס
the officer - הַשּׁוֹטֵ֑ר
the officer - הַשָּׁלִ֜ישׁ
the officer over - נְגִ֖יד
the officers - הַנִּצָּבִ֑ים
the officers - סְרִיסֵ֣י
the officers - פְּקֻדֵ֣י
the officers - רַ֣ב
the officers - הַשֹּֽׁטְרִים֮
the officers - שָׂרֵ֣י
the official - הָעֶ֣בֶד
the officials - (הַנִּצָּבִ֛ים)
the officials - הַסָּרִיסִ֧ים
the officials - שִׁלְטֹנֵ֣י
the officials - שָׂ֤רֵי
the officials over - שָׂרֵ֣י
the offspring - הַצֶּֽאֱצָאִים֙
the oil - הַיִּצְהָ֔ר
the oil - הַשֶּׁ֤מֶן
the oil for - שֶׁ֥מֶן
the ointment - הַמִּרְקַ֖חַת
the ointment - שֶׁ֣מֶן
the Old - הַיְשָׁנָ֜ה
the Old Gate - שַׁ֨עַר
The old lion - לַ֭יִשׁ
the old man - הַזָּקֵ֖ן
the old stope - יָשָׁ֖ן
the older [sons] - הָרִאשֹׁנִים֙
the oldest - הַגְּדֹלִ֔ים
the olive - הַזַּ֖יִת
the olive tree - הַזַּ֔יִת
the olive trees - הַזֵּיתִ֤ים
the olives - זַ֙יִת֙
the one - ὁ
the one - אֶחָ֣ד
the one - הָאַחֵֽר
the one - אִ֖ישׁ
the one - עַשְׁתֵּ֣י
the one - אֲשֶׁר־
the one - הַבְּהֵמָ֔ה
the one high - גְּֽבַהּ־
the one love - שֶׁאָהֲבָ֖ה
the one on the right hand - (הַיְמָנִי֙)
the one that appeared - הַנִּרְאָ֥ה
the one that was broken - הַנִּשְׁבָּ֑רֶת
the one to be - לִֽהְי֥וֹת
the one who - אֲשֶׁר־
the one who breaks open - הַפֹּרֵץ֙
the one who draws - שֹׁאֵ֥ב
the one who gathers - הָאֹסֵ֨ף
the one who gives - נֹתֵ֥ן
the one who goes - הַהֹלֵ֣ךְ
the one who has the discharge - הַזָּ֔ב
the one who hunted - הַצָּֽד־
the one who is feeble - הַנִּכְשָׁ֥ל
the one who leaves - עֹבֵ֥ר
the one who led out - הַמּוֹצִ֥יא
the one who offered - הַמַּקְרִ֛יב
the one who offers [sacrifices] - מַעֲלֶ֣ה
the one who puts on [his armor] - חֹגֵ֖ר
the one who rebukes - מוֹכִ֑יחַ
the one who repays - שֶׁיְשַׁלֶּם־
the one who still goes on - מִ֝תְהַלֵּ֗ךְ
the one who struck [him] - הַמַּכֶּ֖ה
the one who takes - שֶׁיֹּאחֵ֓ז
the one who touched - הַנֹּגֵ֗עַ
the one who will go unpunished - ؟ תִּנָּקֶ֑ה
the one who would swallow me up - שֹׁאֲפִ֣י
the one whom - ὃν
the ones - οἱ
the ones - אֲשֶׁ֖ר
the ones clinging - הַדְּבֵקִ֔ים
the ones who - אֲשֶׁ֨ר
the ones who came up - הָֽעֹלִים֙
the ones who ministered - הָעֹמְדִ֖ים
the ones who were numbered - הַפְּקֻדִ֡ים
the ones who were numbered of - פְקוּדֵ֗י
the onions - הַבְּצָלִ֖ים
the only one - לְבַדּ֔וֹ
the onto road - הַדָּֽרֶךְ
the onyx - הַשֹּֽׁהַם
the open - הַמִּדְבָּֽר
the open square - רְחוֹב֙
the opening - לְפִ֛יו
the opening of the prison - קֽוֹחַ
the opening [were] - פִּ֙יהָ֙
the operation - מַעֲשֵׂ֣ה
the opportune - καιρὸν
the opposite - הֵ֤פֶךְ
the opposite [way] - לְמ֖וֹאל
the oppressed - דַּ֣ךְ
the oppressed - עַנְוֵי־
the oppressed - רְצוּצִים֙
the oppressing - הַיּוֹנָֽה
the oppression - לַ֣חַץ
the oppression - עֳנִ֥י
the oppression - הָ֣עֲשֻׁקִ֔ים
the oppression - עֹ֣שֶׁק
the oppressor - חָמ֑וֹץ
the oppressor - חָמָ֑ס
the oppressor - נֹגֵ֔שׂ
the oppressor - עוֹשֵֽׁק
the oppressors - רֹמֵ֖ס
the oracle - מַשָּׂ֖א
the order - דִּ֝בְרָתִ֗י
the order - יְדֵ֥י
the ordinance - חֹ֔ק
the ordinance - יְדֵ֖י
the ordinances - חֻקּ֥וֹת
the ordinances - הַמִּשְׁפָּטִ֜ים
the ordinances for - חֻקּ֣וֹת
the ornamental buds - הַפְּקָעִ֔ים
the ornaments - כְּלִ֥י
the ostrich - הַֽיַּעֲנָ֔ה
the ostriches - יַֽעֲנָ֑ה
the other - ἕτερον
the other - ἄλλος
the other - אָחִֽיו
the other - הָאַחֶ֙רֶת֙
the other - צֵלָ֜ע
the other - קְצֵ֣ה
the other - רֵעֵ֔הוּ
the other - הַנִּשְׁאָ֖ר
the other - שְׂפָת֜וֹ
the other - שְׂפָת֜וֹ
the other end - קְצוֹתָ֑ם
the other sons - בְּנֵ֣י
the other things - λοιπὰ
the outcasts - נִדְחֵ֣י
the outcasts - נִדָּחִ֔ים
the outcry against - זַעֲקַ֛ת
the outcry against it - הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ
the outcry against them - צַעֲקָתָם֙
the outer - הַח֔וּץ
the outer - הַחִ֣יצוֹנָ֔ה
the outer - הַקִּ֣יצוֹנָ֔ה
the outgoings - מ֤וֹצָֽאֵי־
the outpost - קְצֵ֥ה
the outside - ח֔וּצָה
the outskirts - קְצֵה֙
the oven - תַנּ֑וּר
the over gate - הַשַּׁ֙עַר֙
the over Jordan - הַיַּרְדֵּ֔ן
the overflowing - זֶ֥רֶם
the oversight - הַמְּלָאכָ֤ה
the oversight - פְּקֻדֹּ֜ת
the owls - בְּנ֣וֹת
the owner - בַּ֤עַל
the owner of it - בְּעָלָ֖יו
the owners - לִבְעָלֶ֔יהָ
The ox - שׁוֹר֩ ׀
the oxen - הַבָּקָֽר
the oxen [were] - הַבָּקָ֔ר
the pace - לִרְכֹּ֔ב
the pain - חִ֖יל
the pains - חֶבְלֵי־
the palace - הַבִּיתָ֑ן
the palace - הֵיכַ֣ל
the palace - הֵיכַ֧ל
the palaces - אַרְמְנ֥וֹת
the palm - כַּ֥ף
the palm tree - תָּמָ֣ר
the palm tree - תֹּ֜מֶר
the palm trees - הַתִּֽמֹר֖וֹת
the palms [of My hands] - כַּפַּ֖יִם
the Paltite - הַפַּלְטִ֔י
the pan - הַמַּשְׂרֵת֙
the panels - הַמִּסְגְּר֣וֹת
the panels [were] - הַמִּסְגְּר֞וֹת
the pangs - חֶבְלֵי־
the pans - הַכַּפֹּת֙
the pans - הַסִּירֹ֤ת
the pans [weighed] - כַּפּ֨וֹת
the papyrus - גֹּ֭מֶא
The papyrus reeds - עָר֥וֹת
the parcel - חֶלְקַ֣ת
the parched ground - הַשָּׁרָב֙
the parched places - חֲרֵרִים֙
the part - פַּ֥ס
the parting - אֵ֣ם
the parts - בִּתְרֵ֥י
the parts - הַנְּתָחִ֔ים
the parts of it - בְּתָרָֽיו
the pass - מַעֲבַ֖ר
the passage - περιοχὴ
the passes - הַֽמַּעְבְּר֗וֹת
the Passover - פֶּ֔סַח
the Passover [lambs] - הַפֶּ֔סַח
the Passover [lamb] - הַפָּֽסַח
the Passover [offerings] - הַפָּ֑סַח
the pasture - הַמִּרְעֶ֤ה
the pastures - כָרִ֨ים ׀
the pastures - נְא֣וֹת
the pastures of - נְא֣וֹת
the path - מַעְגַּ֥ל
the path - אֹ֑רַח
the paths - אָרְח֣וֹת
the paths [meet] - נְתִיב֣וֹת
the paths [to] - נְתִיב֥וֹת
the pattern - תַּבְנִ֣ית
the pattern - תָּכְנִֽית
the pavement - הָרִֽצְפָה֙
the pay - אֶתְנַ֥ן
the peace - שְׁל֣וֹם
the peace offerings - הַשְּׁלָמִ֔ים
the peaceful - הַשָּׁל֑וֹם
the peg - הַיָּתֵ֔ד
the pegs - יִתְדֹ֧ת
the pegs for - יִתְדֹ֧ת
the pegs [shall be] - יִתְדֹ֥ת
the pegs [were] - הַיְתֵדֹ֞ת
the Pelethites - הַפְּלֵתִ֑י
the pelican - קָאַ֣ת
the Pelonite - הַפְּלוֹנִֽי
the pen - עֵ֖ט
The pendants - הַנְּטִיפ֥וֹת
the people - δῆμος
the people - בְּנֵי־
the people - בַּעֲלֵ֣י
the people - גּוֹי֙
the people - כָל־
the people - אִישׁ֙
The people - לְאֻמִּ֔ים
the people - הַנֶּ֖פֶשׁ
the people - הָעֵדָ֖ה
the people - הָעָֽם
the people of - בְּנֵי־
the people of - עַ֖ם
the people [are] - עַ֣ם
the people [shall be] - הָעָ֔ם
the people [will be] - הָעָ֖ם
the people's - הָעָ֗ם
the peoples - אֻמִּֽים
the peoples - עַמֵּ֣י
the perfection - כְּלִ֣ילַת
the perfection - מִכְלַל־
the perfume boxes - הַנֶּ֖פֶשׁ
the Perizzite - הַפְּרִזִּ֣י
the Perizzites - הַפְּרִזִּֽי
the Persian - הַפָּֽרְסִֽי
The person - נֶ֚פֶשׁ
the person - עֹשֵׂ֥ה
the person - פָנִים֙
the persons - הָאָדָם֙
the persons - נֶ֖פֶשׁ
the persons - פְּנֵ֤י
The persons [were] - אָדָ֔ם
the persons [were] - נֶ֕פֶשׁ
the perverse [person is] - נָל֑וֹז
the perverted persons - הַקְּדֵשִׁ֖ים
the pestilence - הַדֶּ֣בֶר ׀
the Pharisee - Φαρισαῖος
the Pharisees - Φαρισαῖοι
the Philistine - הַפְּלִשְׁתִּ֔י
the Philistines - פְּלִשְׁתִּ֖ים
the Philistines [are] - פְּלִשְׁתִּ֥ים
the physicians - בָּרֹפְאִֽים
the piece - חֶלְקַת֙
the pieces - הַנְּתָחִ֖ים
the pillar - מַצֵּבָ֔ה
the pillar - לַמַּצֶּ֙בֶת֙
the pillar - מֻצָּ֖ב
the pillar - הָעַמּ֣וּד
the pillars - מְצֻ֣קֵי
the pillars - הָֽעַמּוּדִ֔ים
the pilots - חֹבְלֵ֣י
the pine - תִּדְהָ֥ר
the pinions - אֶ֝בְרָ֗ה
the pipings for - שְׁרִק֣וֹת
the Pirathonite - הַפִּרְעָתֹנִֽי
the pit - (בֽוֹר)
the pit - הַפַּ֔חַת
the Pit - שָׁ֑חַת
the pit - בְּאֵ֣ר
the Pit - ב֔וֹר
the pitcher - כַּד֙
the pitchers - הַכַּדִּֽים
the pitchers - הַנְּבָלִֽים
the pitchers - קְשׂ֣וֹת
the place - τόπος
the place - בֵּ֣ית ׀
the place - חֶ֥בֶל
the place - מְכ֥וֹן
the place - מְק֣וֹם
the place - תַּ֣חַת
the place - אֲתַר֙
the place for - מְק֖וֹם
the place of - מְק֣וֹם
the place where - מְק֣וֹם
the place where it was planted - מַטָּעָ֔הּ
the place where they lodged - הַמָּל֔וֹן
the place [is] - הַמָּק֖וֹם
the place [of] - מְק֣וֹם
the places - גַּ֝פֵּ֗י
the places - הַמְּקֹמ֛וֹת
the plague - הַדָּ֑בֶר
the plague - הַמַּגֵּפָ֖ה
the plague - נֶ֣גַע
the plague - נֶ֙גֶף֙
the plague [is] - הַנֶּ֙גַע֙
the plagues - מַכָּ֖ה
the plain - הַבִּקְעָ֔ה
the plain - הַכִּכָּ֞ר
the plain - הַמִּישֹׁ֑ר
the plain - הָעֲרָבָ֖ה
the plains - עַֽרְב֥וֹת
the plan - הַדָּבָ֑ר
The plans - מַחְשְׁב֣וֹת
the plans for - תַּבְנִ֣ית
the plant - הַקִּֽיקָי֖וֹן
the planters - נָטְע֥וּ
the planting - מַטַּ֥ע
the plaster - עֲפַ֣ר
the plate - צִ֥יץ
the plateau for - הַמִּישֹׁ֖ר
the plates - הַלֻּחֹת֙
the players on instruments - נֹגְנִ֑ים
the pleasant places - נְא֣וֹת
the pledge - חֲבֹ֖ל
the pledge - הַעֲב֖וֹט
the Pleiades - כִימָ֜ה
the plentiful - הַשָּׂבָֽע
the plentiful field - הַכַּרְמֶ֔ל
the plenty - הַשָּׂבָ֖ע
the plowers - חֹרְשִׁ֑ים
the plowman - חוֹרֵשׁ֙
the plowman - אִכָּר֙
the plowmen - אִכָּרִ֖ים
the plumb line - הַבְּדִ֛יל
the plummet - מִשְׁקֹ֖לֶת
the plummet - הָאֶ֧בֶן
the plunder - גְּזֵלַ֥ת
the plunder - הַמַּלְק֔וֹחַ
the plunder - שְׁלַ֣ל
the plunder - הַבָּ֔ז
the plunder - בִּזָּ֧ה
the plundered - גָז֖וּל
the plunderer - שֹׁדֵ֜ד
the plunderers - שֹֽׁדְדִ֔ים
the point - אִבְחַת־
the pointing - שְׁלַ֥ח
the poison - חֲמַ֖ת
The poison - רֹאשׁ־
the poles - הַבַּדִּים֒
the pomegranate tree - רִמּ֞וֹן
the pomegranates - הָרִמֹּנִ֗ים
the pomegranates [were] - הָרִמּוֹנִ֥ים
the pomp - גְּא֣וֹן
the ponds - הָאֲגַמִּ֑ים
the pool - בְּרֵכַ֥ת
the pool - מַ֥יִם
the poor - πτωχούς
the poor - דָּ֗ל
the poor - אֶבְי֖וֹן
the poor - (עֲנִיֵּי־)
The poor - עָנִ֤י
the poor - לָ֭רָשׁ
the poor man - לֶּעָנִ֣י
the poor [man] - רָ֑שׁ
the poorest - הַדַּ֣ל
the porch - הָֽאוּלָם֙
the porcupine - קִפֹּ֖ד
the portion - חֵ֣לֶק
the portion - הַמָּנָ֔ה
the portion - מַשְׂאַ֧ת
the portion for - חֵֽלֶק־
the portion of delicacies - פַּתְבַּ֣ג
the portion of his delicacies - בָּג֛וֹ
the portions for - מְנָי֛וֹת
the portions [specified] by - מְנָא֣וֹת
the position - תַּחַת֩
the possession - אֲחֻזַּ֣ת
the possession - מֽוֹרָשָׁה֙
the possession of - אֲחֻזָּתֽוֹ
the possessions - הָרְכוּשׁ֙
the Possessor - קֹנֵ֖ה
the post - אֵֽיל־
the posterity - זֶ֖רַע
the posterity - אַחֲרֵ֥י
the posts - אַמּ֣וֹת
the pot - הַסִּ֣יר
the pots - הַסִּיר֨וֹת
the Potsherd - (הַֽחַרְסִ֑ית)
the potsherds - חַרְשֵׂ֣י
the potter - הַיֹּצֵ֖ר
the potter's - הַיּוֹצֵ֔ר
the potters - הַיּ֣וֹצְרִ֔ים
the power - δύναμιν
the power - יַד־
the power - יַ֖ד
the power - כּ֣וֹחַ
the power - עֹ֣ז
the powers - δυνάμεις
the powers - חֵ֣יל ׀
the praise - תְּהִלַּ֣ת
the praises - תְּהִלּ֥וֹת
the prattler - מַטִּ֖יף
the prayer - תְּפִלַּ֧ת
The prayers - תְפִלּ֑וֹת
the precious - הַטּ֨וֹב ׀
the precious - יָקָ֛ר
the precious things - חֲמֻד֣וֹת
the pregnant woman - הָרָ֥ה
the pregnant women in - הָר֣וֹת
the preparations - מַֽעַרְכֵי־
the presence - παρουσία
the presence - נֹ֣כַח
the presence - פְּנֵ֣י
the presence of - פְּנֵ֥י
the present - הַמִּנְחָ֖ה
the presentable [parts] - εὐσχήμονα
the presumptuous - זֵדִ֣ים
the prey - טָ֑רֶף
the prey - מַלְק֑וֹחַ
the prey - עַ֑ד
the prey - בַּ֔ז
the price - כֶּ֤סֶף
the price of his redemption - גְּאֻלָּת֔וֹ
the pride - גְּא֣וֹן
the pride - זְד֣וֹן
the priest - ἱερεὺς
the priest - הַכֹּהֵ֗ן
the priest's - לַכֹּהֵ֖ן
the priesthood - כְּהֻנָּ֖ה
the priests - הַכֹּֽהֲנִ֑ים
the priests ministered - יְשָֽׁרְתוּ־
the priests [were busy] - הַכֹּהֲנִים֙
the priests' - הַכֹּהֲנִ֖ים
the prince - נְגִ֥יד
the prince - ؟ נָדִ֑יב
the prince - הַנָּשִׂ֞יא
the prince - שַׂ֣ר
the prince's [part] - הַנָּשִׂ֣יא
the princes - נְדִיבֵ֥י
the princes - נְסִיכֵ֥י
the princes - נְשִׂיאֵ֖י
the princes - רוֹזְנִ֖ים
the princes - שָׂרֵ֨י
the princes of - שָׂרֵ֣י
the princess - שָׂרָ֙תִי֙
The principal thing - רֵאשִׁ֣ית
the prison - הַכֶּֽלֶא
the prison - מַסְגֵּ֑ר
the prison - הַסֹּֽהַר
the prison - (הָאֲסוּרִ֗ים)
the prisoners - הָ֣אֲסִירִ֔ם
the prisoners - אַסִּ֔יר
the prisoners - אֲסוּרִֽים
the proceeds - תְּבוּאֹ֣ת
the procession - הֲלִ֘יכ֤וֹת
the produce - יְב֣וּל
the produce - מֵעֲב֣וּר
the produce - פְּרִ֣י
the produce - תְּנוּבֹ֣ת
the produce of your labor - יְגִ֣יעֲךָ֔
the promise - ἐπαγγελίαν
the proof - ἔνδειξιν
the proper time - מוֹעֵ֑ד
the property - אֲחֻזַּ֖ת
the prophecy - נְבוּאַ֞ת
the prophet - הַנָּבִ֗יא
the prophet [is] - הַנָּבִ֗יא
the prophet [who spoke] - הַנָּבִ֖יא
the prophetess - הַנְּבִיאָ֜ה
the prophets - נְבִיאֵ֣י
the prosperity - הַשָּׁל֔וֹם
the prosperous - דִּשְׁנֵי־
the protection - מָסַ֣ךְ
the proud - גֵּאִֽים
the proud - עֻפְּלָ֔ה
the proud - רְ֝הָבִ֗ים
the proud lions - שָׁ֑חַץ
the proven worth - δοκιμὴν
the proverb - מְשַׁל֙
The proverbs - מִ֭שְׁלֵי
the province - הַמְּדִינָ֑ה
the province - מְדִינַ֣ת
the provinces - מְדִינ֖וֹת
the provision - מַטֵּה־
the provocations - הַכְּעָסִ֔ים
the prudent - הַמַּשְׂכִּ֛יל
the punishment - חַטַּ֣את
the punishment - כַּעֲוֺ֥ן
the purchase - הַמִּקְנָ֑ה
the purchase price - מְחִ֣יר
the pure - נָבָ֖ר
the pure [one] - בָּרָ֥ה
the purifying - טָהֳרַ֖ת
the purpose - הָעֵצָ֥ה
the purpose - צְב֖וּ
the pursuer - רוֹדֵֽף
the pursuers - הָרֹדְפִ֑ים
the pyre - הַמְּדוּרָֽה
the quail - הַשְּׂלָ֔ו
the quails - הַשְּׂלָ֔ו
the quartermaster - מְנוּחָֽה
The Queen - Βασίλισσα
The queen - מַלְכְּתָ֕א
the queen - מַֽלְכַּת־
the queen - שֵׁגַ֥ל
the queens - מְּלָכ֔וֹת
the quiet ones - רִגְעֵי־
the quiver - אַשְׁפָּ֔ה
the quota - מַתְכֹּ֨נֶת
the rabble - פִּרְחַ֪ח
the Rabsaris - סָרִ֣יס ׀
the Rabshakeh - שָׁקֵ֨ה
the race - הַמֵּר֜וֹץ
the rage - עֶבְר֣וֹת
the raging - בְּגֵא֣וּת
the raiders - הַגְּד֔וּד
the rain - הַגָּֽשֶׁם
the rain - מוֹרֶֽה
the rain - מְטַֽר־
the rain for - מְטַֽר־
the rainbow - הַקֶּ֖שֶׁת
the ram - הָאַ֡יִל
the ram's horn - שׁוֹפָר֙
the Ramathite - הָרָֽמָתִ֑י
the rampart - חֵ֥ל
the rampart - מָצ֑וֹר
the rams - הָאֵלִ֗ים
the rams - הָֽעַתֻּדִים֙
The range - יְת֣וּר
The ransom - כֹּ֣פֶר
the rats - עַכְבְּרֵ֣י
the ravens - הָעֹרְבִ֣ים
the raw [flesh] - מִֽחְיַ֣ת
the reach - תַּשִּׂיג֙
the reading - בַּמִּקְרָֽא
the realm - מַלְכ֥וּת
the realm - מַלְכ֣וּת
the reaper - בַּקֹּצֵ֔ר
the reapers - הַקֹּצְרִֽים
the rear guard - מְאַסֵּ֥ף
the reason - הַדָּבָ֖ר
the reason - חֶשְׁבּֽוֹן
the reason for - דְבַר־
the rebellious - הַמֶּ֑רִי
the rebellious - הַסּוֹרְרִ֓ים ׀
the rebels - הַמֹּרְדִ֤ים
the rebels - מֶ֑רִי
the rebuke - גַּעֲרַ֣ת
The rebuke - מוּסַ֣ר
the rebukes - תּוֹכַ֣חַת
the recorder - הַמַּזְכִּֽיר
the records - תּוֹלְדֹ֥ת
the recruiting officer - הַסֹּפֵר֙
the redeemed - גְּאוּלִֽים
the Redeemer - גֹּאֵ֨ל
the redemption - הַגְּאֻלָּ֖ה
the redemption - הַפִּדְי֑וֹם
the reeds - הַסּ֔וּף
the reeds - קָנֶ֥ה
the reeds - הָאֲגַמִּ֖ים
The refining pot [is] - מַצְרֵ֣ף
the refreshing - הַמַּרְגֵּעָ֑ה
the refuge - מַחְסֵ֣ה
the refuse - פֶּ֖רֶשׁ
the Refuse - הָאַשְׁפֹּֽת
the region - הַגְּב֖וּל
the region - הַגְּלִילָה֙
the region - חֶ֤בֶל
the region [was] - הַמָּק֖וֹם
the regions - נָ֣פַת
the regular - הַתָּמִ֣יד
the reign - מְלֹ֥ךְ
the reign - מַלְכ֖וּת
the remainder - הַנּוֹתָר֙
the remainder - יֶ֣תֶר
the remainder - הָ֣עֹדֵ֔ף
the remaining - כָּל־
the remaining terrace by - מֻנָּ֔ח
the remains - שָׂרִ֖יד
the remembrance - זֵ֣כֶר
the remembrance of them - זִכְרָֽם
the remnant - אַחֲרֵ֣י
the remnant - יֶ֣תֶר
the remnant - הַנִּשְׁאֶ֣רֶת
The remnant - שְׁאָ֥ר
the remnant - שְׁאֵרִ֣ית
the remote - יַרְכְּתֵ֣י
the renowned - חֽוּץ
the Repairer - גֹּדֵ֣ר
the Rephaim - רְפָאִ֛ים
the Rephaites - רְפָאִ֤ים
the replica - תַּבְנִית֩
the reply - הַדָּבָ֔ר
the report - ἦχος
the report - ؟ הַדָּבָ֖ר
the report - שְׁמוּעָֽה
the report about - שֵׁ֣מַע ׀
the report about them - שִׁמְעָ֖ם
the report of it - שָׁמְע֖וֹ
the report of you - שִׁמְעֲךָ֔
the report [reaches] - שֵׁ֖מַע
the reproach - חֶרְפָּ֖ה
the reproach [removed] - חֶרְפָּת֖וֹ
the reptile - הַתַּנִּ֖ין
the repulsive image - מִפְלַצְתָּ֔הּ
the request - דְּבַ֥ר
the residence - לְכִסֵּ֕א
the residue - הַנּ֣וֹתָרִ֔ים
the residue - יֶ֣תֶר
the residue - שְׁאֵרִ֣ית
the responsibility - מִשְׁמֶ֔רֶת
the rest - λοιποὶ
the rest - הַנּוֹתָרִ֑ים
the rest - יֶ֣תֶר
the rest - הַמְּנוּחָה֙
the rest - שְׁאָ֥ר
the rest - שְׁאָ֖ר
the rest - שֵׁרִ֧ית
the rest of - הַנּֽוֹתָרִֽים
the rest of their [possession] - יִ֝תְרָ֗ם
the restitution [must go] - הַמּוּשָׁ֥ב
the Restorer - מְשֹׁבֵ֥ב
the result will be - לָקֳבֵ֣ל
the Reubenite - הָרֽאוּבֵנִ֗י
the revolters - שֵׂטִ֖ים
the reward - μισθὸν
the reward - גְמ֥וּל
the reward to - פְּעֻלַּ֣ת
the rib - הַצֵּלָ֛ע
the rich - הֶֽעָשִׁיר֒
the rich - שׁ֭וֹעַ
the rich among - עֲשִׁ֣ירֵי
The rich man - עָשִׁ֣יר
the rich [has] - עָשִׁ֣יר
The rich [man] - לְעָשִׁ֗יר
the riches - לְחֵ֣יל
the riches - יִתְרַ֥ת
the riches - עֹ֙שֶׁר֙
the riddle - הַחִידָ֖ה
the riders on - רֹכְבֵ֥י
the ridge - מַעְבָּרָ֔ה
the ridicule - שְּׂחֹק֙
the right - מִיָּמִ֔ין
the right - הַיְמָנִ֑ית
the right - מִשְׁפַּ֥ט
the right hand - δεξιῶν
the right hand - הַיָּמִין֙
the right of redemption - גְּאֻלָּ֖ה
the right side - הַיָּמִין֙
the right [hand] - δεξιῶν
the righteous - δίκαιοι
the righteous - יְשָׁרִ֣ים
the righteous - צַדִּ֔יק
the righteous acts - צִדְק֣וֹת
the righteous acts of - צִדְק֣וֹת
the righteous acts [for] - צִדְקֹ֥ת
the righteous man - צַדִּיקִ֖ים
the righteous [God] - צַ֭דִּיק
the righteous [man] - צַדִּ֗יק
the righteousness - צִדְקַ֤ת
the rim - הַגְּב֖וּל
the rim - כַּרְכֹּ֥ב
the ring - הַנֶּ֗זֶם
the rings - הַטַּבָּעֹ֔ת
the rising [storm] - עוֹלֶֽה
the rituals - מִשְׁפַּ֖ט
the River - אוּבַ֥ל
the river - הַיְאֹֽר
the river - יוּבַל֙
the River - הַנָּהָֽר
the River - נַ֣חַל
the river - פֶּ֣לֶג
the River in - הַנָּהָ֛ר
the rivers - הַיְאֹרִ֖ים
the rivers - נַהֲר֣וֹת
the rivers - הַנְּחָלִים֙
the rivers - פַּלְגֵ֫י
the rivers - אֲפִיקֵ֣י
the road - הַדָּ֑רֶךְ
the road - נָתִֽיב
the road to - דֶּ֥רֶךְ
the road [to] - דֶּ֖רֶךְ
the roads - הַדְּרָכִ֖ים
The roads to - דַּרְכֵ֨י
the roadside - ؟ הַדָּ֑רֶךְ
The roaring - נַ֣הַם
The roaring - שַׁאֲגַ֣ת
the robe - כְּתֹ֥נֶת
the robe - הַלְּב֜וּשׁ
the robe - מְעִ֥יל
the robe [was] - הַמְּעִיל֙
the rock - הַסָּֽלַע
the rock - הַצֻּר֙
The rock badgers are - שְׁ֭פַנִּים
the rock heap - גַּ֭ל
the rock hyrax - הַשָּׁפָ֜ן
the Rock of Escape - הַֽמַּחְלְקֽוֹת
the rocks - סְלָעִים֙
the Rocks - צוּרֵ֥י
the rod - מַטֵּ֥ה
the rod - ! מַקֵּ֖ל
the rod - הַשָּׁ֑בֶט
the rods - הַמַּטֹּ֖ת
the roof - הַגָּג֩
the roof of his house - גַּגּוֹ֙
the roof of its mouth - חכּ֖וֹ
the roof of your mouth - חִכֶּ֔ךָ
the room - הַבַּ֣יִת
the room - הַלִּשְׁכָּֽה
the rooms - חֲדָרִ֣ים
the rooms - הַלְּשָׁכ֖וֹת
the rooms - הַנְּשָׁכ֗וֹת
the rooster - ἀλέκτωρ
the ropes - הָעֲבֹתִ֜ים
the row - הַטּ֖וּר
the rows of [stones] - הַטִּיר֖וֹת
the royal - הַמְּלוּכָ֗ה
the royal - הַמֶּ֣לֶךְ
the royal - הַמַּלְכ֔וּת
the royal - הַמַּמְלָכָ֖ה
the rubbish - הַנִּדָּ֖ה
The ruin - הַוֺּ֣ת
the ruin - לְהַכְשִׁיל֖וֹ
the ruined places - הַנֶּ֣הֱרָס֔וֹת
the ruinous storm - שֹׁ֝אָ֗ה
the ruins - הֶחֳרָבֽוֹת
the rule - מְלֹ֖ךְ
the ruler - מֹשֵׁ֥ל
the ruler - לְנָגִ֔יד
the ruler - הַשַּׁלִּֽיט
the ruler - שַׂר־
the rulers - נְשִׂיאֵ֣י
the rulers - הַסְּגָנִ֔ים
the rulers - שָׂרֵ֣י
the runners - הָרָצִ֨ים
the running - מְרוּצַ֣ת
the rushes - אָ֥חוּ
the Sabbath - σαββάτῳ
the Sabbath - שַׁבָּ֑ת
the sabbath [produce] - שַׁבַּ֨ת
the Sabbaths - שַׁבְּתֹ֣ת
the Sabeans - שְׁבָא֙
the sackcloth - הַשַּׂק֙
the sacks - אַמְתְּחֹ֤ת
the sacred pillars - הַמַּצֵּב֣וֹת
the sacred things - הַקֳּדָשִׁ֡ים
the sacred [portion] - הַקֹּ֣דֶשׁ
the sacrifice - הַזֶּ֔בַח
the sacrifice - חַ֥ג
the sacrifices - זֶ֥בַח
the sacrifices - פָרִ֖ים
the sail - נֵ֔ס
the saint - קְד֣וֹשׁ
the saints - ⧼ἁγίων
the saints - חֲסִידִ֣ים
the saints - קְדֹשִׁ֖ים
the saints - קַדִּישֵׁ֖י
the sake - דִּבְרַ֖ת
the sake - אוֹדֹ֣ת
the salt - מֶ֑לַח
the salvation - יְשׁוּעַת֩
the salvation - בְּיֵ֣שַׁע
the Samaritans - הַשֹּׁ֣מְרֹנִ֔ים
the same - τὰ
the same - ὃν
the same - αὐτῇ
the same - מֵהֶ֑ם
the same - אֹת֔וֹ
the same as - ὅσον
the same as one - כְּאַחַ֤ד
the same as the punishment - כַּֽעֲוֺן֙
The same day - בְּי֧וֹם
the same measurements as - כְּמִדַּ֖ת
the same things - τὰ
the same things - αὐτὰ
the same way - ὁμοιότητα
the sanctuaries - מִקְדְּשֵׁ֖י
the sanctuary - הַבָּ֑יִת
the sanctuary - לַֽהֵיכָ֖ל
the sanctuary - מִקְדַּשׁ֙
the sanctuary - קֹֽדֶשׁ
the sanctuary [was] - הַדְּבִ֡יר
the sand - חֽוֹל
the sardius - אֹ֣דֶם
the sash - הָאֵז֛וֹר
the satraps - הָאֲחַשְׁדַּרְפְּנִֽים־
the Savior - מוֹשִֽׁיעַ
the savory food - הַמַּטְעַמִּ֛ים
the saw - הַמַּשּׂוֹר֙
the saying - דְּבַ֣ר
The saying [is] - הַדָּבָ֔ר
the sayings - דִּבְרֵ֥י
the scab - הַמִּסְפַּ֙חַת֙
the scale - הַנֶּ֔תֶק
the scales - מֹאזְנַ֖יִם
the scales by - מֹאזְנֵ֥י
the scalp - קָדְקֹ֥ד
the scar - צָרֶ֥בֶת
the scar from - צָרֶ֥בֶת
the scarlet - הַשָּׁנִ֖י
the scarlet - הַתּוֹלַ֖עַת
the scarlet [thread] - הַשָּׁנִ֑י
the scepter - שֵׁ֖בֶט
the scheme - מַֽחֲשַׁבְתּ֔וֹ
the schemes - כֵּלָ֣יו
the scoffer - לֵ֭ץ
the scoffer [is] - לֵֽץ
the scornful - לַלֵּצִ֥ים
the scornful one - לֵ֑ץ
the scourge - שׁ֤וֹט
the scourge - (שׁ֣וֹט)
the screech owl - הַיַּנְשׁ֖וּף
the screen - מָסַ֖ךְ
the screen at - מָסַ֖ךְ
the screen for - מָסַ֥ךְ
the screen [at] - מָסַ֥ךְ
the scribe - הַסּוֹפֵ֜ר
the scribe - סָפַ֤ר
the scribe's - הַסֹּפֵ֔ר
the scroll - הַמְּגִלָּ֗ה
the Scroll - סֵ֣פֶר
the sea - θάλασσα
the sea - הַיָּם֙
the sea gull - הַשָּׁ֑חַף
the sea to - יָ֣ם
the sea [is] - הַ֭יָּם
the seacoast - הַיָּ֖ם
the seacoast to - הַיָּ֑ם
the seagull - הַשָּׁ֑חַף
the seal - חוֹתֵ֣ם
the seam - מֶחְבַּרְתּ֑וֹ
the search party - הָעֹֽבְרִים֙
the seas - יַמִּ֖ים
the seashore - הַיָּֽם
the season - יְמֵ֖י
the seat - הַשָּׁ֑בֶת
the seat - הַכִּסֵּ֔א
the seat - מוֹשַׁ֔ב
the seat - שֶׁ֥בֶת
the second - וַשְׁנִ֖י
the second - הַמִּשְׁנֶה֮
the second - הַשֵּׁנִ֔י
the Second Quarter - הַמִּשְׁנֶ֑ה
the second time - δευτέρου
the second [day] - הַשֵּׁנִ֔י
the second [set] - הַשֵּׁנִֽית
the second [thing] - שֵׁנִ֣ית
the second [time] - שֵׁנִית֙
the second [was] - הַשֵּׁנִ֑י
The secret - ס֣וֹד
the secret of his strength - כֹּחֽוֹ
The secret [things belong] - הַ֨נִּסְתָּרֹ֔ת
the secrets - תַּֽעֲלֻמ֣וֹת
the sect - αἵρεσις
the seed - זָֽרַע
the seed - פְרֻד֗וֹת
the seed for it - זַרְע֑וֹ
the seeing - פִקֵּ֖חַ
the seer - הַחֹזֶֽה
the seer - הָרֹאֶה֙
the seer - הָרֹאֶ֑ה
the seers - הַחֹזִ֗ים
the seller - הַמּוֹכֵ֗ר
the sense - שֶׂ֔כֶל
the sentence - הַדָּבָר֙
the sentence - פִּ֨י
the sentence against - פִתְגָ֔ם
the separating courtyard - הַגִּזְרָ֜ה
the seraphim - הַשְּׂרָפִ֔ים
the serpent - הַנָּחָ֖שׁ
the serpent - ؟ תַּנִּֽין
the Serpent Well - עֵ֣ין
the serpents - הַנָּחָ֑שׁ
the servant - הַנַּ֙עַר֙
the servant - עֶ֥בֶד
the servant - מְשָׁרֵ֨ת
the servant of - עֶ֣בֶד
the servants - δοῦλοι
the servants - נַעֲרֵ֥י
the servants - עַבְדוֹהִי֩
the servants - עַבְדֵ֣י
the servants - מְשָׁרְתֵ֣י
the service - יְדֵי־
the service - עֲבוֹדַ֥ת
the service - עֲבִידַ֥ת
the service - לַצָּבָ֔א
the serving - הָעֲבוֹדָ֑ה
the set feasts - מוֹעֵ֔ד
the set time - הַמּוֹעֵ֖ד
the settings - הַֽמִּשְׁבְּצֹֽת
the seven - ἑπτὰ
the seven - הַשֶּׁבַע֮
the seventh - הַשְּׁבִעִֽי
The seventh [captain] - הַשְּׁבִיעִי֙
the seventh [time] - בַּשְּׁבִעִ֔ית
the sexually immoral - πόρνοις
the Shaalbonite - הַשַּׁעַלְבֹנִֽי
the shade - צֵ֑ל
the shadow - הַצֵּל֙
the shadow of death - צַלְמָ֔וֶת
the shadow on - צֵ֣ל
the shadows - צֵ֧ל
the shadows - צִלְלֵי־
the shame - בֹ֤שֶׁת
the shame - כְּלִמַּ֥ת
the share - חֵ֤לֶק
the Sharonite - הַשָּׁרוֹנִ֑י
the shawl - הַמִּטְפַּ֧חַת
the sheaf - הָעֹ֛מֶר
the shearers - גֹּֽזֲזֵ֤י
the sheaves - עֹֽמֶר
the sheep - πρόβατα
the sheep - הַכְּבָשִׂ֥ים
the sheep - הַכְּשָׂבִ֛ים
the sheep - הַצֹּ֑אן
the sheep - שֶׂ֖ה
the sheep for - שֵׂ֣ה
the sheepcotes - גִּדְר֨וֹת
the sheepfold - הַנָּוֶ֔ה
the sheepfolds - הַֽמִּשְׁפְּתַ֔יִם
the sheepfolds - הַצֹּ֤אן
the sheepfolds - שְׁפַ֫תָּ֥יִם
the shekel - שֶׁ֔קֶל
the shekel of - הַשָּֽׁקֶל
the shelter - מִבְטַח֑וֹ
the Sheminith - הַשְּׁמִינִ֖ית
the Shepherd - רֹעֶ֖ה
the shepherds - הָרֹעִ֔ים
the shepherds - רֹעֵ֣י
the shepherds' - הָרֹעִֽים
the shield - מָגֵ֣ן
the shield - הַצִּנָּ֖ה
the shields - מָגִנֵּ֣י
the shields - שִׁלְטֵ֣י
the Shilonite - הַשִּׁ֣ילוֹנִ֔י
the Shimeathites - שִׁמְעָתִ֖ים
the Shimite - הַשִּׁמְעִ֑י
the shining - נֹ֑גַהּ
the Shiphmite - הַשִּׁפְמִֽי
the ships - אֳנִ֣י
the ships - אֳנִיּ֖וֹת
the shore - הָאָ֖רֶץ
the shore - שְׂפַ֥ת
the shores - אִיֵּ֥י
the short-eared owl - הַתַּחְמָ֖ס
the shot - כִּמְטַחֲוֵ֣י
the should receive tithes - הַֽמְעַשְּׂרִ֔ים
the shoulder - הַזְּרֹ֥עַ
the shoulder - כָּתֵ֨ף
the shoulder straps - כִּתְפ֥וֹת
the shoulders - כִּתְפֹ֣ת
the shoulders - שְׁכֶ֣ם
the shouts - תְּשֻׁא֥וֹת
the shovels - הַיָּעִ֖ים
the show bread - לֶ֣חֶם
the showbread - לֶ֜חֶם
the showbread - הַֽמַּעֲרֶ֜כֶת
the showbread - הַפָּנִ֖ים
the showbread [was] - הַפָּנִֽים
the showers - רְבִבִ֔ים
the shrines - בָּתֵּ֨י
the shrines on - בָּתֵּ֣י
the Shuhite - הַשֻּׁחִ֗י
the Shunammitess - הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית
the sick - הַ֣חוֹלֶ֔ה
the sickle - חֶרְמֵשׁ֙
the sickle - מַגָּ֖ל
the sicknesses - תַּ֣חֲלֻאֶ֔יהָ
the side - יַ֣ד
the side - יֶ֥רֶךְ
the side - כֶּ֣תֶף
the side - עֵ֥בֶר
the side - לִפְאַ֣ת
the side - צֶ֥לַע
the side - קִ֥יר
the side chambers - לַצְּלָע֗וֹת
the side of the vestibule - הַכָּתֵ֣ף
the sides - פְּאַ֖ת
the sides - צִדֵּ֧י
the sides - צַלְעֹ֣ת
the sides - רוּח֜וֹת
the sides of - כִּתְפ֖וֹת
the Sidonians - הַצִּֽידֹנִ֨ים
the siege - בַּמָּצֽוֹר
the siege mounds - הַסֹּלְל֗וֹת
the sight - מַרְאֵ֥ה
the sight of him - מַרְאָ֣יו
the sign - א֔וֹת
the sign - הַמּוֹפֵ֔ת
the signet - חוֹתָ֖ם
the signet - הַחֹתֶ֧מֶת
the signs - σημεῖα
the signs - הָאֹתֹ֧ת
the silver - הַכֶּ֙סֶף֙
the silver - כְּסַ֣ף
the silver [is] - הַכֶּ֖סֶף
the silver-haired [head is] - שֵׂיבָ֑ה
the silversmith casts - צוֹרֵֽף
The simple - פֶּ֭תִי
the sin - חֵטְא־
the sin - לְחַטַּ֖את
the sin offering - הַֽחַטָּ֔את
the sin offering for - חַטַּ֤את
The sin offering [is] - כַּֽחַטָּאת֙
the sin offerings - חַטָּא֔וֹת
the sinew - גִּ֣יד
the sinews - גִּדִים֙
the sinful - הַֽחַטָּאִים֙
the singer - הַמְשׁוֹרֵ֔ר
the singers - הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים
the singing men - הַשָּׁרִ֣ים ׀
the Sinite - הַסִּינִֽי
the sinner - חַטָּֽאת
the sins - חֲטָאֵ֞י
the sins - חַטֹּ֥אות
the sister - אֲח֣וֹת
the situation - מוֹשַׁ֤ב
the sixth - ἕκτην
the sixth - הַשִּׁשִּׁ֔י
The sixth [captain] - הַשִּׁשִּׁי֙
the skies - שְׁחָקִֽים
the skilled - מְלָאכָ֖ה
the skillful men - הַֽחֲכָמִ֗ים
the skin - הַחֵ֑מֶת
the skin - ע֥וֹר
the skins - עֹרֹת֙
the skirt - שֹׁ֛בֶל
The Skull - Κρανίον
the skull - הַגֻּלְגֹּ֛לֶת
the slain - הֲרוּגִ֖ים
the slain - הַֽחֲלָלִ֑ים
the slain man - הֶחָלָ֑ל
the slain [are] - חֲ֝לָלִ֗ים
the slain [man] - הֶחָלָ֑ל
the slander - דִּבַּ֥ת
the slaughter - טָ֣בַח
the slave - δοῦλος
the slave - עֶ֖בֶד
the slave woman - הָאָמָ֥ה
the slayer - הָרֹצֵ֖חַ
the sleep - שְׁנַ֣ת
the sleeve - בִּכְנַף֩
the slingers - הַקַּלָּעִ֖ים
the slopes - אַשְׁדֹּ֥ת
the slow in - אֶֽרֶךְ־
the small - כַּקָּטֹ֣ן
the smaller - הַמְעַ֖ט
the smallest matter - ἐλάχιστόν
the smallest [grain] - צְר֖וֹר
the smell - רֵ֥יחַ
the smelter - צָר֔וֹף
the smoke - עֲשַׁ֤ן
the smooth part - חֶלְקַ֥ת
the snare - מוֹקֵ֥שׁ
the snare - פָּ֑ח
the snares - מֹֽקְשֵׁי־
the snares - פַ֭ח
the snorting - נַחְרַ֣ת
the snow - שָֽׁלֶג
the snow [water] - שֶׁ֣לֶג
the sober - הַצְּמֵאָֽה
the socket - בְּכַף־
the sockets - אַדְנֵ֣י
the sockets for - אַדְנֵי֙
the soil - אֲדָמָ֖ה
the soil - עֲפַר־
the soldiers - στρατιῶται
the sole - כַּֽף־
the soles - כַּפּ֥וֹת
the soles - שָׁרְשֵׁ֥י
the solitary - יְחִידִ֨ים ׀
the son - υἱός
the son - בֶּן־
The son - בְּנֵ֥י
the Son - לְבַר־
the Son - בַ֡ר
the son - דֹּד֖וֹ
the son of - בֶּן־
the son of [one of] - בֶּן־
the son-in-law - חֲתַ֥ן
the song - זְמִ֥יר
the song - שִׁיר־
the songs - שִׁיר֤וֹת
The sons - בְּנֵ֣י
the sons - בְּֽנֵי־
the sons - הַיְלָדִ֗ים
the sons - עוֹלָל֙
The sons of - בְּנֵ֣י
the sons of - יְלִידֵ֖י
the sons [of the father] - אֲבִ֣י
the sons [who were] - לִבְנֵי֩
the soothing - הַנִּיחֹחַ֒
the soothsayer - הַקּוֹסֵ֑ם
the soothsayers - הַבַּדִּ֖ים
the sorcerers - הַיִּדְּעֹנִֽים
the sore - הַנֶּ֣גַע
the sore [is] - הַנֶּ֗גַע
the sorrows - חֶבְלֵ֥י
the soul - ψυχὴν
the soul - נֶֽפֶשׁ־
the soul of - נָֽפֶשׁ
the souls - נֶ֛פֶשׁ
the sound - הֲמ֣וֹן
the sound - פִּ֣י
the sound - ק֣וֹל
the sound - קָ֣ל
the sour grapes - הַבֹּ֖סֶר
the source - מוֹצָ֣א
The source - מְקוֹם־
the south - דָּר֔וֹם
the south - יְמִ֥ין
the south - הַנֶּ֥גֶב
the south - הַתֵּימָֽן
the South Gate - נֶ֑גְבָּה
the south wind - תֵימָֽן
the southeast - נֶֽגְבָּה
the southern - הַדָּר֑וֹם
the southern - מִנֶּ֔גֶב
the southern - הַקָּדִ֔ים
the southern [area] - נֶ֤גֶב
the sower - זוֹרֵ֙עַ֙
the space - מְלֹ֣את
the space above - מֵעַ֣ל
the sparks - רֶ֝֗שֶׁף
the sparrow - צִפּ֨וֹר ׀
the spear - הַחֲנִית֙
the spears - הַֽחֲנִיתִים֙
the spears - הָֽרְמָחִ֔ים
the speckled - נְקֻדִּים֙
the speech - הַדָּבָ֖ר
the speech - פִּ֣י ׀
the speech - שְׂפַ֥ת
the speeches - אִמְרֵ֥י
the spices - הַבְּשָׂמִ֜ים
the spices - הַמֶּרְקָחָ֔ה
The spider - שְׂ֭מָמִית
the spies - הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים
the spindle - פָֽלֶךְ
the Spirit - πνεῦμα
the spirit - נִשְׁמַ֣ת
the spirit - ר֣וּחַ ׀
the Spirit - רֽוּחַ־
the spirit from - רֽוּחַ־
the spiritists - הַיִּדְּעֹנִ֖ים
The spirits - רוּח֣וֹת
the spiritual - הָר֔וּחַ
The splendor - הֲ֭דַר
the splendor - יְקָ֔ר
the spoil - (הַשָּׁלָ֔ל)
the spoil - הַבִּזָּ֔ה
the spoiler - מַשְׁחִ֖ית
the spoons - הַכַּפּ֗וֹת
the spreading - מִפְרְשֵׂי־
the sprigs - הַזַּלְזַלִּים֙
the spring - מַעְיַ֖ן
the spring - הָעַ֖יִן
the spring - תְּשׁוּבַ֨ת
the springs - גֻּלֹּ֣ת
the springs - מַבּ֥וּעֵי
the springs - מַעְיְנֵ֣י
the springs - נִבְכֵי־
the springs - הָעֲיָנ֔וֹת
the stability - אֱמוּנַ֣ת
the staff - מַטֵּ֣ה
the staff - מִשְׁעֶנֶת֩
the stairs - מַֽעֲלֵ֣ה
the stairs - מַעֲלוֹת֙
the stalk - קָמָ֣ה
the stalks - הָעֵ֔ץ
the standard - דֶּ֣גֶל
the standard - נֵ֣ס
the standing grain - קָמָ֖ה
the star - כּוֹכַב֙
the stars - הַכּֽוֹכָבִ֗ים
the starting points - מוֹצָאֵיהֶ֛ם
the state - פְּנֵ֣י
the statutes - הַֽחֻקִּ֣ים
the statutes - חֻקּ֣וֹת
The statutes - פִּקּ֘וּדֵ֤י
the steep places - הַמַּדְרֵג֔וֹת
the stench - בְּאֹ֤שׁ
the steps - הַֽמַּעֲל֖וֹת
the steps - מִֽצְעֲדֵי־
the steps of - צַעֲדֵ֣י
the stern - πρύμνα
the stew - מֵהַנָּזִ֜יד
the steward - הָאִ֔ישׁ
the steward - הַמֶּלְצַ֑ר
the steward - אֲשֶׁ֣ר
the stick - עֵ֣ץ
the sticks - הָעֵצִ֜ים
the sting - κέντρον
the stock - מַשְׁעֵ֖ן
the stocks - הַמַּהְפֶּ֗כֶת
the stocks - הַצִּינֹֽק
the stolen - גָּז֗וּל
the stomach - הַחֹ֗מֶשׁ
the stone - אֶ֣בֶן
the stone - אֶ֜בֶן
the stone images - הַפְּסִילִים֙
the stone of Zoheleth - הַזֹּחֶ֔לֶת
The stone [which] - אֶ֭בֶן
the stones - אַבְנֵ֤י
the stony - הָאֶ֙בֶן֙
the storage - מִסְכְּנ֖וֹת
the store - אֹצְר֥וֹת
the storehouse - הָאוֹצָֽר
the storehouses - הָֽאֹצָר֡וֹת
the storehouses - אֲשֶׁ֤ר
the storerooms - לִשְׁכ֣וֹת
the stork - חֲסִידָ֣ה
the stork has - חֲ֝סִידָ֗ה
the storm - סֹעָ֣ה
the storm - סְ֭עָרָה
the storm - רָֽהַב
the story for - הַצֵּלָע֙
the stoutest of them - בְּמִשְׁמַנֵּיהֶ֑ם
the stragglers - הַנֶּחֱשָׁלִ֣ים
the stranger - גֵּ֔ר
the stranger who is with him - גֵּרֽוֹ
the strangers - בְּנֵֽי־
the strangers - הַגֵּר֙
the strangers - הָאֲנָשִׁ֤ים
the strap - שְׂר֥וֹךְ
the streaked - עָקֹ֛ד
the stream - נַ֗֜חְלָה
the streams - הַ֨נְּהָרֹ֔ת
the streams - נְחָלִ֔ים
the streams - בִפְלַגּ֑וֹת
the street - רְח֣וֹב
the streets - חוּצ֥וֹת
the streets - רְ֝חֹב֗וֹת
the strength - חֹ֖זֶק
the strength - יַ֣ד
The strength - כֹּח֔וֹ
the strength - מָע֣וֹז
the strength - עֹ֣ז
the strength - צוּר־
the stretching out - מֻטּ֣וֹת
the string - יֶ֑תֶר
the strong - הַחֲזָקָ֛ה
the strong - הֶחָ֑יִל
the strong - הֶחָסֹן֙
the strong - אֵלֵ֧י
the strong - עָ֑ז
the strong - עֲצוּמִים֮
the stronghold - מְצֻדַ֣ת
the stronghold - עֹ֣ז
the stronghold - עֹ֛פֶל
the stronghold - צְרִ֔יחַ
the strongholds - מִבְצָרִ֛ים
the strongholds - הַמְּצָדֽוֹת
the strongholds - הַמְּצֻר֑וֹת
the strutting - זַרְזִ֣יר
the stubble - קַ֜שׁ
the stubbornness - קְשִׁי֙
the student - תַּלְמִֽיד
the stumbling block - מִכְשׁ֖וֹל
the stump - עִקַּ֤ר
the subdued - (כָּאִֽים)
the subject comes - תָב֥וֹא
the substance - ה֖וֹן
the substance - הַיְקוּם֙
the substance - רְכוּשׁ־
the sum - מִסְפַּ֥ר
the sum - פָּרָשַׁ֣ת
the sum - רֹ֤אשׁ
the sum of them - רָאשֵׁיהֶֽם
the summer - הַקָּ֑יִץ
the sun - א֖וֹר
the sun - הַֽחַמָּ֑ה
the sun - לַ֭חֶרֶס
the sun - הַשֶּׁ֖מֶשׁ
the sundial - הַֽמַּעֲל֡וֹת
the sunrise - הַשָּֽׁמֶשׁ
the supplication - תְּחִנַּ֤ת
the supplications - תַּחֲנוּנֵ֤י
the supplies - הַכֵּלִֽים
the supply - מַטֵּה־
the sure - הַנֶּאֱמָנִֽים
the surface - פְּנֵ֥י
the survivors - שָׂרִ֔יד
the survivors [are] - הַֽנִּשְׁאָרִ֞ים
the swarming locust - הָֽאַרְבֶּ֔ה
the swarms [of flies] - הֶעָרֹ֗ב
the sweet - מַֽמְתַקִּ֗ים
the sweet - הַסַּמִּֽים
the sweet aroma - קְטֹ֣רֶת
the swelling - שְׂאֵת־
the swift - (וְסִיס֙)
the swift - הַקַּ֔ל
the swine - הַ֠חֲזִיר
the swine is - הַ֠חֲזִיר
the sword - חֶ֔רֶב
The sword [is] - הַחֶ֣רֶב
the swords - חֲרָב֖וֹת
the sycamores - שִׁקְמִ֣ים
the Syrian - הָֽאֲרַמִּ֔י
the Syrians - הָֽרַמִּ֖ים
the Syrians - אֲרַ֣ם
the Syrians - אֲרַמִּ֖ים
the tabernacle - הָאֹ֔הֶל
the tabernacle - מִשְׁכַּ֣ן
the tabernacle - סֻכַּ֥ת
the tabernacle of - מִשְׁכַּ֤ן
the table - הַשֻּׁלְחָ֑ן
the tables - הַשֻּׁלְחָנ֔וֹת
the tablet - ל֣וּחַ
the tablets - לֻח֣וֹת
the Tachmonite - תַּחְכְּמֹנִ֣י ׀
the tail - לְזָנָ֔ב
the talents - הַכִּכָּ֔ר
the tamarisk tree - הָאֶ֖שֶׁל
the tambourine - תֹּ֧ף
the Tartan - תַּרְתָּ֥ן
the task - הָֽעִנְיָ֗ן
the taskmasters - הַנֹּגְשִׂ֣ים
the tassel - לְצִיצִת֒
the tassels - צִיצִ֥ת
the taunts - כְּלִמַּ֣ת
the tax collector - τελώνης
the tax collectors - τελῶναι
the Teacher - קֹהֶ֔לֶת
the teacher - מֵבִ֖ין
the tears - דִּמְעַ֣ת
the teen[day] - עָשָׂר֙
the teeth - שִׁנֵּ֣י
the Tekoite - הַתְּקוֹעִ֔י
the Tekoites - הַתְּקוֹעִ֑ים
the telling - מִסְפַּ֧ר
the Temanite - הַֽתֵּימָנִ֗י
the tempest - זָ֑רֶם
the temple - ναὸς
the temple - הַבִּירָ֥ה
the temple - הַבָּֽיִת
the temple - הֵיכַ֣ל
the temple [is] - הַבִּירָ֔ה
the temple [shall be] - הַבַּ֛יִת
the ten - עֲ֠שֶׂרֶת
the ten thousands - רִבְב֣וֹת
The tender - הָרַכָּ֨ה
the tender grapes - סְמָדַ֖ר
the tender grass - דֶ֑שֶׁא
the tender herb - דֶ֔שֶׁא
the tendon - הַנָּשֶׁ֗ה
the tent - הָאֹֽהֱלָה
the tent - הַקֻּבָּ֗ה
the tenth - בֶּעָשׂ֣וֹר
the tenth - הָעֲשִׂירִ֔י
The tenth [captain] - הָעֲשִׂירִי֙
the tenth [one] - הָֽעֲשִׂירִ֕י
the tents - אָהֳלֶ֣י
the tents - מַחֲנֵ֣ה
the tents - לְמִשְׁכַּן־
the terebinth tree - אֵל֣וֹן
the terebinth tree at - אֵל֥וֹן
the terebinth [tree] - הָאֵלָה֙
the terrace - הַמֻּנָּ֔ח
the terrible - הָרָעִ֜ים
the terrible one - עָרִ֖יץ
the territories - אַרְצ֧וֹת
the territory - גְּב֣וּל
the territory - גְּלִיל֥וֹת
the territory - הַחֵֽלֶק
the territory - שְׂדֵ֖ה
the territory of - גְּב֣וּל
the territory of - כֶּ֤תֶף
the terror - חִתַּ֣ת
the terror - הַמּוֹרָ֣א
the terror - פַּ֣חַד
the terror of you - אֵֽימַתְכֶם֙
the terrors - בִּעוּתֵ֖י
the terrors - מְגוּרַי֙
the testimonies - הָֽעֵדֹ֔ת
the Testimony - הָ֣עֵד֔וּת
the testimony - פִּ֣י ׀
the testimony - תְּעוּדָ֑ה
the thanksgiving - יְהוֹדֶ֣ה
the thanksgiving [psalms] - הֻיְּד֖וֹת
the that brings a curse - הַמְאָֽרֲרִים֙
the that causes curses - הַמְאָרְרִ֤ים
the the horns - קַרְנֹ֣ת
the theft - הַגְּנֵבָ֗ה
the thick - (הַבָּצִֽיר)
the thick boughs - עֲבֹתִ֔ים
the thick boughs - שׂוֹבֶךְ֩
the thick branches - עֲבֹתִ֑ים
the thick clouds - עָ֑ב
the thick darkness - הָֽעֲרָפֶ֔ל
the thickets - סִֽבְכֵ֥י
The thickness - רֹ֣חַב
the thief - הַגַּנָּ֖ב
the thigh - יָרֵ֣ךְ
the thigh - שׁ֣וֹק
the thighs - יְרֵכַ֖יִם
the thin - הַדַּקּ֔וֹת
the thing - τὸ
the thing - הַדָּבָ֖ר
the thing - הָעֹ֙שֶׁק֙
the thing - פַ֣חַד
the thing made - מַעֲשֶׂ֤ה
the thing which - אֲשֶׁ֣ר
the things - τὰ
the things - ὃ
the things - הַדָּבָ֖ר
the things - ؟ כְּלֵי־
the things - אֲשֶׁ֤ר
the things about which - ὧν
the things concerning - דִּבְרֵ֖י
The things discovered by - לְחֵ֣קֶר
the things of this life - βιωτικά
the things that - ἃ
the things that are sown in it - זֵרוּעֶ֣יהָ
the things that are to be set in order on it - עֶרְכּ֑וֹ
the things that are to come - הָאֹתִיּ֣וֹת
the things that had dedicated - קָדְשֵׁ֥י
the things that were baked - מַעֲשֵׂ֥ה
the things to come - עֲתִדֹ֥ת
the things which - ἃ
the things which are to carry - מַשָּׂ֥א
the things which had dedicated - קָדְשֵׁ֣י
the things [done] - τὰ
the things [supplied] - τὰ
the third - τρίτης
the third - הַשְּׁלִשִֽׁי
the third - שִׁלֵּשִׁ֥ים
the third - תַּלְתָּ֖א
the third time - τρίτον
the third [day] - הַשְּׁלִשִֽׁית
the third [generation] - שִׁלֵּשִׁ֑ים
the third [time] - שְׁלִשִׁ֔ים
the thirty - הַשְּׁלוֹשִׁ֨ים
the thistle - הַח֜וֹחַ
the thorn - ק֣וֹץ
the thorns - קוֹצֵ֥י
the thoughts - מְזִמּ֣וֹת
the thoughts - הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת
the thousands - אַלְפֵ֥י
the threat - גַּעֲרַ֣ת
the threats - φόβον
the three - הַשְּׁלֹשָׁ֜ה
the three [were] - לִשְׁלָשְׁתָּ֑ם
the threshing floor - גֹּ֖רֶן
the threshing floors - אִדְּרֵי־
the threshing floors - הַגֳּרָנֽוֹת
the threshold - הַמִּפְתָּ֔ן
the threshold - סַ֣ף
the thresholds - הַסִּפִּ֗ים
the throne - כִּסֵּ֧א
the throne had - לַכִּסֵּ֗ה
the throne [had] - לַ֠כִּסֵּא
the throne [was] - לַכִּסֵּה֙
the thrones - כִּ֝סְא֗וֹת
the throughout feast - הַמּוֹעֵד֙
the thumb - בֹּ֤הֶן
the thumbs - בֹּ֤הֶן
the Thummim - הַתֻּמִּ֔ים
the thunder - הַקֹּל֣וֹת
the thunder - בְּרֹ֣גֶז
the thunder - רַ֥עַם
the thunder from - תְּ֝שֻׁא֗וֹת
the thunderbolt - קֹלֽוֹת
the thunderings - הַקּוֹלֹ֜ת
the thus [was] commandment - הַמִּצְוָ֖ה
the Tigris - חִדָּֽקֶל
the timbrel - תֹ֑ף
the time - καιρῷ
the time - הַיּ֗וֹם
the time - מִסְפַּ֣ר
the time - עִדָּנָ֖א
the time - עֵ֣ת
the time - בַּפַּ֣עַם
the time appointed - הַמּוֹעֵֽד
the time had come - כָּעֵ֣ת
the time it did rest - שָׁבְתָ֛ה
the time of at - עֶת־
the time of her delivery - לָלֶ֔דֶת
the time when - עֵ֭ת
the time [is] - καιρὸς
the times - הָֽעִתִּ֑ים
the tin - הַבְּדִ֖יל
the tip - קְצ֥וֹת
the tip - תְּנוּךְ֩
the tips - תְּנ֤וּךְ
the Tishbite - הַתִּשְׁבִּ֜י
the tithe - מַעְשַׂ֤ר
the tithes - מַֽעֲשֵׂ֥ר
the Tizite - הַתִּיצִֽי
the to city - ! הָעִ֖יר
the tomb - גָּדִ֥ישׁ
the tomb - קֶ֥בֶר
the tombs - הַקְּבָרִ֤ים
the tongue - γλῶσσαν
the tongue - לְשׁ֣וֹן
the tooth - שֵׁ֥ן
the top - גַּ֥ג
the top - גֶּ֣רֶם
the top - רֹ֤אשׁ
the top of each of [them] was - רֹאשׁ֖וֹ
the top of the house - הַגָּֽג
the top of your head - קָדְקֳדֶֽךָ
the top [of the mountain] - הָרֹ֔אשׁ
the topaz - פִּטְדַת־
the tops - רָאשֵׁ֥י
the tops of their houses - גַּגּוֹתֶ֧יהָ
the torches - בַּלַּפִּדִ֔ים
The torrent - נַ֤חַל
The total - כֹּ֠ל
the toward army - הַמַּעֲרָכָ֖ה
the toward city - הָעִיר֙
the toward heavens - הַשָּׁמַ֖יְמָה
the toward sunrise - הַשָּֽׁמֶשׁ
the toward wilderness - הַמִּדְבָּֽרָה
the tower - הַמִּגְדָּ֜ל
the Tower of Eder - עֵֽדֶר
the towers - הַמִּגְדָּלִים֙
the towers - הַפִּנּ֥וֹת
the towns - חַוֺּ֨ת
the transgression - הַפֶּ֜שַׁע
the transgressions - פְּשָׁעָיו֙
the transgressor - עֹבְרִֽים
the transgressors - הַפֹּשְׁעִ֑ים
the travelers - הֲלִיכֹ֥ת
the travelers - נְתִיב֔וֹת
the traveling merchants - הַתָּרִ֔ים
the treacherous dealer - הַבּוֹגֵ֤ד ׀
the treacherous dealers - בֹּגְדִ֣ים
the treaders - הַדֹּרֵ֖ךְ
the treasurer - הַגִּזְבָּ֑ר
the treasures - אֹצְר֣וֹת
the treasuries - אֽוֹצְרוֹת֙
the treasury - אוֹצַ֖ר
the tree - הָעֵ֔ץ
the trees - עֲצֵ֣י
the trees of - עֵצִֽים
the trench - הַתְּעָלָ֖ה
the trespass - לְפֶ֣שַׁע
the trespass offering - הָאָשָׁם֮
the trespass offerings - אָשָׁם֙
the trials - הַמַּסּוֹת֙
the tribe - מַטֵּ֨ה
the tribe - שֵׁ֥בֶט
the tribe of - מַטֵּ֤ה
the tribe of - שֵׁ֣בֶט
the tribes - הַמַּטּ֖וֹת
the tribes - שִׁבְטֵ֣י
the tribute - מֶ֙כֶס֙
the tribute - הַמִּנְחָ֔ה
the trickery - אָרְבּ֥וֹת
the trimmers - הַֽמְזַמְּר֣וֹת
the triumphing - רִנְנַ֣ת
the troop - הַגְּד֛וּד
the troops - לְהַגְּדוּד֙
the troops - הָעָ֖ם
the troops - הַצָּבָ֥א
the trouble - הָרָעָ֖ה
the trouble - הַתְּלָאָ֣ה
the troubler - עוֹכֵ֣ר
the troubles - הַצָּרוֹת֙
the trough - הַשֹּׁ֔קֶת
the troughs - הָ֣רְהָטִ֔ים
the trumpet - חֲצֹצְרָ֖ה
the trumpet - הַיֹּבֵ֔ל
the trumpet - בַּשּׁוֹפָ֤ר
the trumpet - בַתָּק֙וֹעַ֙
The trumpet will sound - σαλπίσει
the trumpeters - (לַמְחַצְּרִ֨ים)
the trumpets - בַּחֲצֹ֣צְר֔וֹת
the trumpets - בַּשּׁוֹפָרֽוֹת
the trusted ones - לְנֶאֱמָנִ֑ים
the truth - אֱמוּנָ֑ה
the truth - אֱמֶ֖ת
the tumult - לַהֲמ֣וֹן
the tumult - שְׁא֥וֹן
the tunic - הַכְּתֹ֣נֶת
the turban - הַמִּצְנָ֑פֶת
the turn for - תֹּר־
the turn [of events] - נְסִבָּה֙
the turn [of events] - סִבָּה֙
the turning away - מְשׁוּבַ֣ת
the turtledoves - הַתֹּרִ֔ים
the twenty - הָעֶשְׂרִֽים
the twilight - נֶ֣שֶׁף
the two - שְׁנַ֥יִם
the two horns - הַקְּרָנָ֑יִם
the two of them - שְׁנֵיהֶֽם
the two of them [are] - שְׁנֵיהֶֽם
the two of them [took] - לִשְׁתֵּיהֶֽן
the two of us - שְׁנֵ֜ינוּ
the two of [these are] - שְׁנֵיהֶֽם
the two walls - הַחֹ֣מֹתַ֔יִם
the Ulai - אוּלָ֑י
the uncircumcised - עֲרֵלִֽים
the uncle - דֹּ֣ד
the unclean - הַטָּמֵ֤א
the unclean - הַטֻּמְאָ֖ה
the unclean [person] - הַטָּמֵ֖א
the undefiled - תְמִֽימֵי־
the understanding - לֵ֭ב
the unfaithful - בֹּגְדִ֥ים
the ungodly - ‹ἀσεβέσιν›
the ungodly - עֲוִ֑יל
the ungodly - רָשָׁ֥ע
the ungodly [are] - הָרְשָׁעִ֑ים
the unjust - עַוָּ֖ל
the unleavened - הַמַּצּ֔וֹת
the unleavened bread - הַמַּצּוֹת֙
the unsavory - ؟ הַוּֽוֹת
the unwalled - הַפְּרָזוֹת֒
the Upper - הָֽעֶלְי֖וֹן
the upper chamber - עֲלִיַּ֨ת
the upper room - הָעֲלִיָּ֗ה
the upper room at - עֲלִיַּ֥ת
the upright - יָ֭שָׁר
the Urim - הָאוּרִים֙
the usual cleansing - בְּטָהֳרָתֽוֹ
the utensils - כְּלֵ֧י
the utensils for - כְּלֵ֣י
the utmost - נֶ֑צַח
the utmost bound - תַּאֲוַ֖ת
the utterance - מַ֝שָּׂ֗א
the utterance - נְאֻ֤ם
the utterance - ק֣וֹל
the valley - הַבִּקְעָ֔ה
the Valley - הַגַּ֖יְא
the Valley - בְּנַ֣חַל
the Valley - עֵ֥מֶק
the valley - הָֽעֲרָבָ֑ה
the Valley - אֶת־
the Valley of Hamon Gog - גֵּ֖יא
the Valley of Salt - (מֶ֙לַח֙)
the Valley of the Son of Hinnom - גֵּ֣יא
the Valley of the Son of Hinnom - הִנֹּ֑ם
the Valley of Zeboim - גֵּ֥י
the valleys - (הַגֵּאָי֑וֹת)
the valleys - עֲמָקִ֣ים
the vapors - נְשִׂאִ֖ים
the vats - הַיְקָבִ֖ים
the vegetation - עֵ֣שֶׂב
the veil - הַמַּסְוֶ֖ה
the veil - הַפָּרֹ֔כֶת
the vengeance - נְקַם־
the vengeance - נִקְמַ֨ת
the vengeance for - נִקְמַ֖ת
the very act - αυτοφώρῳ
the very end - אַחֲרִ֥ית
the vessel - הַכְּלִ֗י
the vessels - כְּלֵ֛י
the vestibule - הָאוּלָם֩
the victim - טָֽרֶף
the victory - הַתְּשֻׁעָ֜ה
the vileness - הַ֨נְּבָלָ֔ה
the villages - חַצְרֵיהֶ֗ם
the vine - מִגֶּ֤פֶן
the vines - כְּרָמִ֑ים
the vineyard - כֶּ֖רֶם
the vineyards - הַ֨כְּרָמִ֔ים
the vintage - בָצִֽיר
the violence - הֶחָמָ֖ס
The violence - שֹׁד־
the violence [done to] - חֲמַ֤ס
the viper - אֶפְעֶה֙
the virgin - בְּתוּלַת֙
the virgin - הָֽעַלְמָה֙
the virgins - הַבְּתוּלֹ֧ת
the virgins - עֲלָמ֥וֹת
the vision - הֶחָז֤וֹן
the vision - חָז֣וּת
the vision - מַחֲזֵ֤ה
the vision - הַמַּרְאֶֽה
the vision - הַמַּרְאָ֖ה
the vision [is] - הֶחָז֛וֹן
the vision [refers] - חָז֖וֹן
the visions - חֶזְוֵ֨י
the voice - φωνὴ
the voice - בְּק֖וֹל
the voice of - בְּקוֹל֙
the vow - נִדְרִ֛י
the vulture - הַפֶּ֔רֶס
the vultures - הָעַ֖יִט
the vultures [are] - הַעַ֖יִט
the wages - פְּעֻלַּ֥ת
the wages - שָׂכָ֖ר
the wages - תְּבוּאַ֖ת
the wages - אֶתְנַ֨ן
the waist - מָתְנֵי־
the wall - גֶּ֣דֶר
the wall - הַגְּדֶ֣רֶת
the wall - חוֹמַ֥ת
the wall - קִ֨יר
the wall - שֽׁוּר
the wall of - בְּחוֹמַ֣ת
the walls - חוֹמֹ֥ת
the walls - קִיר֥וֹת
the war - הַמִּלְחָמָֽה
the war - הַצָּבָֽא
the war [was] - הַמִּלְחָמָ֑ה
the washing - הָרַחְצָ֑ה
the washings - ⧼βαπτισμοὺς
the waste places - חָרְב֣וֹת
the waste [places] - חֳרָב֣וֹת
the wasteland - הַיְשִׁימֹֽן
the watch - מִשְׁמָ֔ר
the watch - מִשְׁמֶ֥רֶת
the watch - הַשֹּֽׁמְרִ֑ים
the watchman - הַצֹּפֶה֙
the watchman - שֹׁמֵ֔ר
the watchmen - הַצֹּפִים֙
the watchmen - שֹֽׁמְרִ֔ים
the watchtower - מִצְפֶּ֣ה ׀
the water - הַיֵּמִם֙
the water - הַמַּ֔יִם
the water from - מֵימֵ֣י
the water [came] [up] - מֵ֥י
the water [is] - ! הַמָּ֑יִם
the water-springs - מַ֝֗יִם
the watercourses - מָֽיִם
the watering - הַמָּ֑יִם
the watering places - הַמַּ֔יִם
the watering places - מַשְׁאַבִּ֔ים
the waters - מֵֽי־
the waters of - מֵי֙
the waters [were] - מַ֖יִם
the wave - הַתְּנוּפָ֛ה
the wave offerings - תְּנוּפֹת֮
the waves - בָּ֥מֳתֵי
the waves - גַּלִּ֔ים
the waves - מִשְׁבְּרֵי־
the waves of the [sea] - גַּלָּֽיו
the way - בַּדֶּ֖רֶךְ
The way - אֹ֥רַח
the way for - דֶּ֣רֶךְ
the way for them - דַּרְכָּם֮
the way to - דֶּ֣רֶךְ
the way [is] in himself - דַּרְכּ֑וֹ
the ways - דֶּ֙רֶךְ֙
the ways - אָרְח֥וֹת
the ways of - דַּרְכֵ֣י
the wayside - מַעְגָּ֑ל
the weak - דַ֥ל
The weak - הַנַּחְלוֹת֩
the weak - הַֽחַלָּ֔שׁ
the weak ones - הַנַּחְל֑וֹת
the wealth - ה֤וֹן
the wealth - חֵ֥יל
the wealth - חֹ֙סֶן֙
the wealthy - הַחַ֔יִל
the weaned child - גָּמ֖וּל
the weapons - כְּלֵ֥י
the weapons - בְּנֶ֨שֶׁק
the weapons - הַשֶּׁ֛לַח
the weary - יְגִ֣יעֵי
the weary - כֹֽחַ
the weary - לֶֽעָיֵ֔ף
the web - הַמַּסָּֽכֶת
the web of the loom - הַמַּסָּֽכֶת
the wedge - לְשׁ֣וֹן
the weeds - ζιζάνια
the week - שְׁבֻ֣עַ
the weeks - הַשָּׁבֻעִים֙
the weight - מִשְׁקַ֥ל
the weight of that [was] - מִשְׁקָלָהּ֒
the weights in - אַבְנֵי־
the welfare - דֹרֵ֧שׁ
the well - עֵ֣ין
the well - לַבְּאֵ֔ר
the well - בּ֤וֹר
the well of Harod - חֲרֹ֑ד
the well-advised - נ֖וֹעָצִ֣ים
the well-being - טוֹבָ֖ה
the wells - הַבְּאֵרֹ֗ת
the wellspring - מְק֣וֹר
the west - יָ֥ם
the west - הַֽמַּעֲרָב֙
the west - הַשָּֽׁמֶשׁ
the west side - מַּעְרָ֖בָה
the west side - לִפְאַת־
the wheat - σῖτον
the wheat - בַּ֖ר
the wheat - הַחִטִּ֨ים
the wheel - הַגַּלְגַּ֖ל
the wheel - הָאָבְנָֽיִם
the wheels - הָאוֹפַנִּ֖ים
the while - יְמֵ֖י
the while - כִּֽי־
the whirlwind - סוּפָֽה
the whirlwind - סַעֲרַ֣ת
the white - הַלָּבָ֔ן
the white owl - הַתִּנְשֶׁ֥מֶת
the who had oversight - הַמֻּפְקָדִ֖ים
the who had oversight of - (הַמֻּפְקָדִ֖ים)
the who has discharge - הַזָּ֖ב
the whole - πᾶσα
the whole - לְכָל־
the whole - כָּל־
the wicked - רָ֑ע
the wicked - מְרֵעִים֮
the wicked - רָשָׁ֔ע
the wicked man - הָרָשָׁ֑ע
the wicked one - בְּלִיַּ֖עַל
the wicked women - הָרָע֔וֹת
the wicked [man] - הָרָשָׁ֛ע
the wicked [plot] - הָרָעָ֛ה
the wicked [shall be] - רָשָׁ֑ע
the wickedness - הָרָעָ֗ה
the wickedness - רֶ֣שַׁע
the widow - הָאַלְמָנָ֞ה
the widow - אֵ֖שֶׁת
the width - רֹ֣חַב
the width [was] - רֹ֕חַב
the wife - γυνὴ
the wife - אֵֽשֶׁת־
the wild - הַשָּׂדֶ֖ה
the wild beasts of the desert - צִיִּים֙
the wild desert beasts - צִיִּים֙
the wild donkey - פֶּ֣רֶא
the wild donkeys - פְרָאִ֣ים
the wild mountain goats - יַעֲלֵי־
the wild ox - רֵּ֣ים
the wild oxen - רְאֵמִים֙
the Wilderness - מִדְבַּ֥ר
the wilderness - עֲרָבָ֣ה
the wilderness [yields] - עֲרָבָ֥ה
the willows - עֲרָבִ֥ים
the willows by - עַרְבֵי־
the wind - הָר֨וּחַ
the window - הַחַלּ֛וֹן
the windows - הַֽחַלֹּנ֔וֹת
the windows - אֲרֻבּ֤וֹת
the winds - רוּח֣וֹת
the wine - הַיַּ֙יִן֙
the wine vat - הַיֶּ֗קֶב
the winepress - גַּ֔ת
the winepress - ؟ הַיָּֽקֶב
the winepress - פּוּרָ֣ה ׀
the wing - כְּנַף־
the wings - כַּנְפֵ֣י
the winter - הַחֹ֖רֶף
the winter - (הַסְּתָ֖יו)
the wisdom - חָכְמַ֣ת
the wisdom - לְשֵׂ֣כֶל
the wise - φρόνιμοι
the wise - לֶחָכָ֑ם
the wise men - לַֽחֲכָמִ֖ים
the wise [man] - לֶחָכָ֖ם
the wise [men] - חַכִּימֵ֥י
the wise [men] - חַכְמֵ֧י
the with craftsmen - הֶחָרָ֤שׁ
the with day - הַיּ֔וֹם
the with houses - הַבָּתִּ֡ים
the with king - הַמֶּ֖לֶךְ
the with men - הָאִ֔ישׁ
the with night - הַלָּ֑יְלָה
the with priests - הַכֹּֽהֲנִים֙
the with sanctuary - הַמִּקְדָּ֖שׁ
the with uncircumcised - הָעֲרֵלִ֖ים
the with wool - הַצֶּ֣מֶר
the with words - הַדְּבָרִ֔ים
the witness [is] - עֵֽד־
the wives - הַנָּשִׁ֖ים
the wives [already] - נָשָׁ֖יו
the wolf - זְאֵב֙
the woman - γυνὴ
the woman - זָרָ֑ה
the woman - הָֽאִשָּׁ֔ה
the woman - הָֽאִשָּׁה֙
the womb - רָֽחַם
the womb - רֶ֙חֶם֙
the womb - הַבָּ֑טֶן
the wombs - רֶ֖חֶם
the women - בְּנ֥וֹת
the women - נְקֵבָֽה
the women - הַנָּשִׁ֜ים
the women who stood by her - הַנִּצָּב֣וֹת
the women [there] who were pregnant - הֶהָ֥רוֹתֶ֖יהָ
the wonder - הַמּוֹפֵת֙
the wondrous works - נִפְלְא֬וֹת
the wood - הָ֣עֵצִ֔ים
the wood for - עֲצֵ֣י
the wooden image - הָאֲשֵׁרָ֔ה
the wooden images - הָאֲשֵׁרִֽים
the woods - הַיַּ֔עַר
the woodsmen - לַֽחֹטְבִ֣ים ׀
the wool of - צָֽמֶר
the word - λόγος
the word - ῥῆμα
the word - דְּבַ֥ר
the word - אִמְרַ֤ת
the word - פִּ֣י
the word of - דְּבַר־
the word [is] - הַדָּבָ֖ר
the words - λόγοι
the words - בַּעֲלֵ֣י
the words - לַדְּבָרִ֗ים
the words - מִלִּ֣ים
the words - אִמְרֵי־
The words - אִֽמֲר֣וֹת
the words of - דִּבְרֵ֖י
the work - ἔργον
the work - יְגִ֣יעַ
the work - הַיָּ֣ד
the work - מְלֶ֣אכֶת
the work - מַעֲשֵׂ֖ה
the work - עֲבֹדַ֕ת
the work - עֲבִידַ֣ת
the work - עִנְיָ֜ן
the work - עֲשֹֽׂה־
the work - פֹּ֥עַל
the work for - מְלֶ֖אכֶת
the work for - עֲבֹדַ֤ת
the work relating to them - עֲבֹדָתֽוֹ
the work [is] - הַמְּלָאכָ֥ה
the workers - פֹּ֣עֲלֵי
the working - הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה
the workman - חָרָ֔שׁ
the workmanship - מְלֶ֨אכֶת
the workmen - ἐργάται
the workmen - הַמְּלָאכָ֔ה
the workmen - עֹשֵׂ֥ה
the works - ἔργα
the works - מַלְאֲכ֥וֹת
the works - (מַֽעַלְלֵי־)
the works - הַמַּעֲשֶׂ֣ה
the works - מִפְעֲל֣וֹת
the works - פְּעֻלֹּ֣ת
the world - κόσμος
the world - אָ֑רֶץ
the world - תֵּבֵ֖ל
the worm - סָ֑ס
the worm - רִמָּ֗ה
the worms - הַתֹּלָֽעַת
the wormwood - לַעֲנָ֥ה
the worshipers - עֹבְדֵ֥י
the worst - רָעֵ֣י
the worth - מִכְסַ֣ת
the worthless - הָֽאֱלִיל֙
the wound - הַמַּכָּ֖ה
the wounded - חַֽלְלֵ֤י
the wounds - הַמַּכִּים֙
the wounds - פִּצְעֵ֣י
the wrath - זַ֔עַם
the wrath - חֲמַת־
the wrath - כַּ֤עַס
the wrath - אַף־
the wrath - קֶ֣צֶף
the wrath [is] - קֶּ֔צֶף
the writing - מִכְתַּ֤ב
the wrong - הָאָשָׁם֙
the yarn - תּוֹלַ֥עַת
the year - שְׁנַת־
the year with - שְׁנַ֣ת
the year's [produce] - הַשָּׁנָ֥ה
the yearly - הַיָּמִ֖ים
the yearning - הֲמ֥וֹן
the years - שְׁנ֣וֹת
the years - שְׁנֵ֣י
the years since - שְׁנֵ֣י
The yield - הַֽמְלֵאָ֤ה
the yoke - מוֹטָ֔ה
the yoke - הָעֹ֔ל
the yokes - מֹט֣וֹת
the young - הַבָּנִֽים
the young - גְּדִ֣י
the young - הַטַּ֣ף
the young - נַעֲרֵי֙
the young children - עֽוֹלָלִים֙
the young goat - גְּדִ֣י
the young goat - הָעִזִּים֙
the young lion - כְּפִ֣יר
the young lions - כְּפִרִ֖ים
the young man - הַנַּ֗עַר
the young man - בָּחוּר֙
the young men - הַיְלָדִים֙
the young men - ؟ הַנְּעָרִים֒
The young men - בַּח֥וּרֵי
the young people - הַנְּעָרִ֖ים
the young woman - (הַֽנַּעֲרָ֖ה)
the young women - בְּתֻלֽוֹת
the younger - הַצְּעִירָ֖ה
the youngest - הַקָּטָ֔ן
the youngest [is] - הַקָּטֹ֤ן
the youth - הַיֶּ֣לֶד
the youth - הַנַּ֤עַר
the youths - יְלָדִֽים
the youths - נְעָרִ֖ים
the zeal - קִנְאַ֛ת
the Zebulunite - הַזְּבֽוּלֹנִ֑י
the Zemarite - הַצְּמָרִ֖י
the Ziphites - זִפִים֙
the Zorathite - הַצָּ֣רְעָתִ֔י
the Zorites - הַצָּרְעִֽי
the Zuzites - הַזּוּזִ֖ים
the [anointing] oil - שָֽׁמֶן
the [Arba] man - הָאָדָ֧ם
the [area] between - בֵּ֣ין ׀
the [best] of friends - אַלּֽוּף
the [between] cherubim - הַכְּרֻבִ֔ים
the [blast of] the trumpet - שֹׁפָ֨ר ׀
the [burden is] too heavy - כָבֵ֖ד
the [company] of Ashurites - אֲשֻׁרִ֔ים
the [cubit] [is] - אַמָּ֥ה
the [day] - τῇ
the [end] [of] your years - שְׁנוֹתָ֑יִךְ
the [families of] Manuhoth - הַמְּנֻחֽוֹת
the [first] three - הַשְּׁלוֹשָׁ֖ה
the [from] pillars - הָאֹ֣מְנ֔וֹת
the [gate] bar - בְּרִ֣יחַ
the [gold] lampstand - הַמְּנֹרָ֥ה
the [gold] of Ophir - אוֹפִֽיר
the [good] - τὸ
the [guilt of] blood - הַדָּ֥ם
The [He is] Rock - הַצּוּר֙
the [household] - οἱ
the [house] - τοῖς
the [into] field [of battle] - הַשָּׂדֶ֖ה
the [in] chambers - הַלִּשְׁכ֖וֹת
the [in] valley - הַגַּיְא֙
the [is] going - ؟ הַהֹלְכִֽים
the [is] man's [food] - הָֽאָדָם֙
the [Jordan] plain - הָעֲרָבָ֑ה
the [language] of Ashdodite - אַשְׁדּוֹדִ֔ית
the [lay] people - הָעָ֑ם
the [let] iniquity [be] - הֶעָוֺ֖ן
the [man] - τὸν
the [man] clothed with - לְבֻ֣שׁ
the [man] who had escaped - הַפָּלִ֔יט
the [matter] - τὰ
the [mere] edges - קְצ֬וֹת
the [miracle] - τὸ
the [Most] Holy [Place] - הַקֹּ֑דֶשׁ
the [mother] - ἡ
the [new] altar - הַמִּזְבֵּ֔חַ
the [next] morning - בַּבֹּ֖קֶר
the [noble] ladies - שָׂר֣וֹת
the [one born] - τὸν
the [one end] - τῆς
the [one who has the] scale - הַנֶּ֖תֶק
the [one who has the] sore - הַנֶּ֖גַע
the [One who] - τὸν
the [one who] - ὃς
the [one with] - ὁ
The [ones] - Οἱ
the [ones] - אֲשֶׁר־
the [ones] going - הַבָּאָ֨ה
the [one] - τοῦ
The [One] - ὃν
the [one] bringing up - הַֽמַּעֲלֶ֤ה
the [one] bringing you - הַמּוֹצִ֤יא
the [one] fighting - הַנִּלְחָ֣ם
the [one] saying - הָאֹמֵ֣ר
the [other end] - τὴν
the [other] cows - הַפָּר֖וֹת
the [other] day - בַיּ֖וֹם
the [other] end - קְצֵ֥ה
the [other] ends - קְצוֹת֙
the [other] Jews - הַיְּהוּדִֽים
the [other] one - הָאֶחָ֖ד
the [other] people - הָעָ֔ם
the [other] priests - הַכֹּֽהֲנִ֔ים
the [other] women - הַנָּשִׁ֔ים
the [own] - τὴν
the [pagan] priests - הַכֹּהֲנִֽים
the [parts] - τοῖς
the [pastry] of fine flour - סֹ֣לֶת
the [pieces] of silver - הַכֶּ֔סֶף
the [punishment] of his sins - ؟ (חֲטָאָֽיו)
the [punishment] of the iniquity - עֲוֺ֣ן
the [rings of] the ark - הָאָרֹ֑ן
the [ritual] booths - בָּתֵּ֣י
the [royal] house - הַבַּ֔יִת
the [sacred] pillar - מַצְּבַ֣ת
the [sacred] pillars - הַמַּצֵּב֔וֹת
the [sacrifice] of praise - תּוֹדָ֖ה
the [same] - τὸ
the [same] girl - הַֽנַּעֲרָ֔ה
the [saying] - τῷ
the [shekels] of silver - הַכֶּ֜סֶף
the [sleep of] death - הַמָּֽוֶת
the [some] people - הָעָ֖ם
the [sons] - οἱ
the [son] - τὸν
the [sword] despises - מֹאֶ֖סֶת
the [tent] peg - יָתֵ֔ד
the [the inhabitants of] land - הָאָ֖רֶץ
the [things] - τὰ
the [things] you may desire - חֲ֝פָצֶ֗יךָ
the [thing] - τοῦ
the [this] [was] pavement - הָרִֽצְפָ֖ה
the [threshing] wheel - אוֹפָֽן
the [time when] - τῷ
the [time] - τῷ
the [tribal] portions - חֲלָקִ֖ים
the [true] firstborn - הַבְּכֹֽר
the [Truly] light - הָא֑וֹר
the [upper] [level] was shortened - נֶאֱצַ֗ל
the [very] entrance - פֶּ֥תַח
the [vine] branch - הַזְּמוֹרָ֕ה
the [way] - τὸ
the [were] Ithrite - הַיִּתְרִי֙
the [where] king [dwells] - הַמֶּ֙לֶךְ֙
the [who has] sore - הַנָּ֑גַע
the [wife] - τῆς
the [you have obeyed] words - הַדְּבָרִ֗ים
theatre - θέατρον
Thebez - תֵּבֵ֑ץ
thefts - κλεμμάτων
thefts - κλοπαί
their - ἑαυτῶν
their - ἐκείνων
their - τὸ
Their - ὧν
their - αὐτῶν
their - לָהֶ֖ם
their - אֵלָ֔יו
their - עָלָ֑יו
their - אוֹתָ֑ם
their abominations - שִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔ם
their abominations - תּֽוֹעֲבֹתָ֔ם
their adversaries - צָרֵ֑ימוֹ
their advice - בַּעֲצָתָם֮
their affliction - עָנְיָ֔ם
their affliction - צָרָתָ֣ם ׀
their altars - (מִזְבְּחוֹתָ֑ם)
their altars [shall be] - מִזְבְּחוֹתָם֙
their altars' - מִזְבְּחוֹתֵיהֶ֖ם
their anger - אַפָּ֤ם
their anger - רוּחָם֙
their animals - בְּעִירָֽם
their animals - חַיָּתָֽם
their anointing - מָשְׁחָתָ֛ם
their apparel - חֲלִ֣יצוֹתָ֔ם
their appearance - מַרְאֵֽיהֶ֔ן
their appearance - תָּֽאֳרָ֔ם
their appearance is - מַרְאֵ֑הוּ
their arm - זְרֹעָם֙
their armies - מַֽחֲנֵיהֶם֙
their armies - צִבְאֹתָֽם
their arms - זְרֽוֹעֹתָ֑יו
their army - צְבָא֔וֹ
their arrival - בֹּאָֽם
their arrow - חִצָּ֣ם
their arrows - חִ֝צָּ֗ם
their arrows [shall be] - חִצָּיו֙
their articles - כְּלֵיהֶ֔ם
their ashes - עֲפָרָ֖ם
their authority [was] - יָדָם֩
their axle pins - יְדוֹתָ֣ם
their back - שֶׁ֑כֶם
their back parts [pointed] - אֲחֹֽרֵיהֶ֖ם
their backs - גַוָּ֔ם
their backsliding - מְשׁ֣וּבָתָ֔ם
Their backslidings - (מְשׁוּבוֹתֵיהֶֽם)
their baker - אֹֽפֵהֶ֔ם
their banners - אוֹתֹתָ֣ם
their bed - מִשְׁכָּבָ֖ם
their beds - מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם
their blood - דְמֵיהֶם֙
their blood - נִצְחָם֙
their blood [is] - דְּמֵיהֶ֥ם
their blood [shall be] - דְּמֵיהֶ֥ם
their bodies - גְּוִיֹתֵיהֶֽנָה
their bodies - (גֶשְׁמְה֗וֹן)
their bodies - מָתְנֵיהֶ֑ם
their body - בְּשָׂרָם֙
their bonds - מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ
their bones - גַּרְמֵיה֖וֹן
their bones - עַצְמוֹתֵיהֶ֜ם
their border - גְבוּלָ֧ם ׀
their border [enclosing the territory] - גְבוּלָ֗ם
their borders - גְּבוּלָֽם
their borders - תּוֹצְאוֹתָֽם
their bosom - חֵיקָֽם
their bosom - חֵיקָֽם
their bow - קַ֫שְׁתָּ֥ם
their bows - קַשְּׁתֹתָ֖יו
their boys - (צְעִירֵיהֶ֖ם)
their bread - לַחְמָם֙
their bread [shall be] - לַחְמָ֣ם
their breasts - לִבְבֵהֶֽן
their breasts - שְׁדֵיהֶ֔ן
their breath - ר֭וּחָם
their brightness - נָגְהָֽם
their bronze - נְחֻשְׁתָּ֖ם
their brother - אֲחִיהֶ֛ם
their brothers - לָהֶ֖ם
their brothers did - אֲחֵיהֶ֣ם
their brothers were - אֲחֵיהֶ֖ם
Their bull - שׁוֹר֣וֹ
their burnt offering - עֹֽלָתָם֙
Their burnt offerings - עוֹלֹתֵיהֶ֧ם
their buttocks - הַמִּפְשָׂעָ֑ה
their buttocks - שְׁתֽוֹתֵיהֶ֑ם
their calamity - אֵידָ֖ם
their calves - בְּנֵיהֶ֛ם
their camels - גְּמַ֨לֵּיהֶ֔ם
their camels' - גְמַלֵּיהֶֽם
their camps - מַ֣חֲנֵיהֶ֔ם
their capitals - רָאשֵׁיהֶ֛ם
their captives - שְׁבִ֣יתְהֶ֔ן
their captivity - שְׁבוּתָ֑ם
their captivity - שִׁבְיָ֖ם
their carcasses - נִבְלָתָ֛ם
their carved images - פְּסִֽילֵיהֶ֖ם
their case - מִשְׁפָּטָ֖ן
their case - רִיבָ֑ם
their cattle - בְּעִירָ֑ם
their cattle - מִקְנֵיהֶ֛ם
their cattle - בְּהֶמְתָּ֧ם
their cause - מִשְׁפָּטָֽם
their cause - רִיבָ֑ם
their champion - גִּבּוֹרָ֖ם
their chargers - פָּֽרָשָׁ֑יו
their chariot - מַרְכְּבֹתָ֔יו
their chariots - מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם
their chariots - רִכְבּ֖וֹ
their chiefs - --אַלּוּפֵיהֶ֖ם
their chiefs were - רָאשֵׁיהֶ֣ם
their children - בְּנֵיהֶ֖ם
their children - בְּנֵיה֣וֹן
their children - יַלְדֵיהֶ֖ן
their children - עֹֽלָלֶ֔יהָ
their children's - בְנֵיהֶ֗ם
their cities - עָרֵיהֶם֙
their cities [were] - עָרֵיהֶ֛ם
their clothes - שַׂלְמֹֽתֵיהֶם֙
their clothes - שִׂמְלֹתָֽם
their clothes - בְגָדִ֖ים
their command - פִּיהֶֽם
their common-lands - מִגְרְשֵׁיהֶֽם
their companions - (כְּנָוֺתָ֔יו)
their complaints - תְּלוּנֹּתָ֛ם
their confidence - מִבְטֶחָֽם
their congregation - לַעֲדָתָֽם
their cords - מֵיתְרֵיהֶֽם
their cords - עֲבֹתֵֽימוֹ
their corpses - נִבְלָתָם֙
their corruption [is] - מָשְׁחָתָ֤ם
Their council - בְּסֹדָם֙
their counsel - עֵצָ֑ה
their countenance - פְּנֵיהֶם֙
their countries - אַרְצָ֖ם
their course of [life] - מְרֽוּצָתָם֙
their covering - כְּסוּתָֽם
their cow - פָּ֝רָת֗וֹ
their crops - יְבוּלָ֑ם
their cry - זַעֲקָתָ֥ם
their cry - צַעֲקָת֖וֹ
their cry - רִנָּתָ֔ם
their cry - שַׁוְעָתָ֛ם
their curtains - יְרִיעוֹתֵיהֶ֧ם
their dances - בַּמְּחֹלוֹת֒
their daughters - בְּנֹתֵיהֶ֖ם
their daughters - בְּנֹתָם֙
their day - יוֹמָ֖ם
their days - יְמֵיהֶֽם
their dead bodies - נִבְלָתָם֙
their death - מֻתָ֖ן
their deeds - דַּרְכָּם֙
their deeds - מַ֣עַלְלֵיהֶ֔ם
their deeds - עֲלִילוֹתָֽם
their delusions - בְּתַעֲלֻלֵיהֶ֗ם
their dens - מְ֝עוֹנֹתָ֗ם
their derision - לַעְגָּ֖ם
their descendants - בְּנֵיהֶ֗ם
their descendants - בְּזַרְעָ֣ם
their desired - חֶפְצָֽם
their desolate places - אַלְמְנוֹתָ֔יו
their destruction - אֵידָ֑ם
their destruction - תַּבְלִיתָֽם
their detestable things - שִׁקּוּצֵיהֶ֛ם
their dew - טַלָּ֑ם
their divisions - מַחְלְקוֹתָ֞ם
their doings - מַעַלְלֵיהֶֽם
their doings - עֲלִֽילוֹתָ֑ם
their dominion - מִשְׁטָר֣וֹ
their dominion - שָׁלְטָנְה֑וֹן
their donkeys - חֲמֹ֣רֵיהֶ֔ם
their doorposts - הַסִּפִּ֡ים
their dough - בְּצֵק֖וֹ
their drink - סָבְאָ֑ם
their drink offerings - נִסְכֵּיהֶֽם
their dust - עֲפָרָ֖ם
their dust - אֲבָקָ֑ם
their duties - מִשְׁמְרוֹתָ֑ם
their duty [was] - מַעֲמָדָ֞ם
their dwelling place - טִֽירָתָ֥ם
their dwelling place - מוֹשָׁבָ֖ם
their dwelling places - מוֹשְׁבֹתָ֔ם
their dwelling places - מִ֭שְׁכְּנֹתָם
their dwellings - מִשְׁכְּנֵיהֶ֑ם
their ear - אָזְנָ֔ם
their ear [is] - אָזְנָ֔ם
their ears - אָזְנָֽם
Their embroidered - רִקְמָתָ֖ם
their encampments - טִירֽוֹתֵיהֶם֙
their end - אַחֲרִיתָ֑ם
their enemies - אוֹיְבָ֖יו
their enemies - צָרֵיהֶ֑ם
their enemies' - אֹֽיְבֵיהֶ֑ם
their enemy - אֹיְב֖וֹ
their engraved stones - מַשְׂכִּיֹּתָ֑ם
their envy - קִנְאָתָ֖ם
their exits - מוֹצָ֣אֵיהֶ֔ן
their expectation - מַבָּטָ֔ם
their expectations - פְּנֵיהֶ֖ם
their eye - עֵינָֽם
their eyes - עֵינֵיהֶ֗ם
their face - פָּנָ֖יו
their faces - אַפַּ֨יִם
their faces - פְּנֵיהֶֽם
their faces [will be] - פְּנֵיהֶֽם
their fall - בְּֽמַפַּלְתָּ֥ם
their fat - חֶלְבְּהֶ֑ן
Their fat [hearts] - חֶלְבָּ֥מוֹ
their fate - עִתָּ֣ם
their father - אֲבִיהֶ֔ם
Their fathers - אֲבֹתָ֔ם
their fathers' - אֲבֹתֵיהֶ֜ם
their fear - יִרְאָתָם֙
their feasts - מִשְׁתֵּיהֶ֗ם
their features - מַרְאֵיהֶם֙
their feet - רַגְלֵיהֶ֖ם
their firstborn - רָ֑חַם
their firstfruits - רֵאשִׁיתָ֛ם
their fish - דְגָתָ֔ם
their flesh - הַבָּשָׂ֔ר
their flock - צֹאנָֽם
their flocks - מִקְנֵהֶ֛ם
their flocks - מַרְעִיתָ֖ם
their flocks - צֹ֔אן
their fodder - בְּלִיל֣וֹ
their fold - נְוֵהֶ֑ם
their folds - נְוֵהֶ֖ן
their food - לַחְמָֽם
their food - אָכְלָ֖ם
their food [was] - אָכְלָ֥ם
their foot - רַגְלָ֑ם
their forefathers - הָרִֽאשֹׁנִ֗ים
their foreheads - מִצְחָֽם
their foreskins - עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם
their fortresses - פִּנּוֹתָ֔ם
their forts - טִֽירֹתָ֑ם
their fruit - פִּרְי֗וֹ
their furnishings - כְּלֵיהֶ֔ם
their furrows - (לְמַעֲנִיתָֽם)
their garments - בִּלְבֻשֵׁיהֶֽם
their garments - מַדְוֵיהֶ֛ם
their garments - בִגְדֵיהֶ֛ם
their gates - שַׁ֣עֲרֵיהֶ֔ם
their genealogies - תֹּלְדוֹתָ֑ם
their glory - אַדַּרְתָּ֑ם
their glory - הֲדָרָ֧הּ
their glory - כְּבוֹדָ֖ם
their glory - תִּפְאַרְתָּֽם
their God - אֱלֹהֵיהֶ֗ם
their gods - אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם
their gods [are] - אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
their gold - זְהָבָ֜ם
their goods - חֵילָ֖ם
their goods - רְכוּשָׁם֙
their governor - פֶּחָם֮
their grain - דְּ֝גָנָ֗ם
their grapes [are] - עֲנָבֵ֙מוֹ֙
their groaning - נַאֲקָתָ֑ם
their guilt - עֲוֺנָ֥ם
their hair - רָאשֵׁיהֶֽם
their hand - יָדָ֑ם
their hand - יְדֵ֗הּ
their hand [is] - יָדָם֙
their hands - יָדָ֔ם
their hands - כָ֔ף
their harlotry - זְנוּתָ֛ם
their harm - רָֽעָתָ֑ם
their harvest - קְצִיר־
their hatred - שִׂנְאָתָ֛ם
their head - רֹֽאשׁ
their heads - רָֽאשֵׁיהֶם֙
their heart - לִבָּֽם
their heart - לְבָבָ֖ם
their heart - נַפְשֽׁוֹ
their heart is - לִבָּ֑ם
their hearts - לִבָּ֖ם
their hearts - לְבָבָ֔ם
their help - עֶזְרָ֖ם
their herds - בְּקָרָ֔ם
their heritage - חֶלְקֵיהֶֽם
their high places - בָּמוֹתֵ֥ימוֹ
their holy - קָדְשֵׁיהֶ֑ם
their Holy one - קְדוֹשׁ֗וֹ
their holy places - מְקַֽדְשֵׁיהֶֽם
their holy [offerings] - קָדְשֵׁיהֶ֑ם
their homes - בֵּיתָֽם
their hooks - וָ֣וֵיהֶ֔ם
their hooks [shall be] - וָוֵיהֶ֖ם
their hooks [were] - וָוֵיהֶ֣ם
their hope - כִּ֫סְלָ֥ם
their horsemen - פָּרָשָֽׁיו
their horses - סֽוּסֵיהֶם֙
Their horses [were] - סוּסֵיהֶ֕ם
their horses' - סוּסָיו֙
their host - צְבָאָ֣ם
their house - בֵּיתָ֖ם
their households - בָּתֵּיהֶ֖ם
their houses - בָּֽתֵּיהֶ֑ם
their houses [are] - בָּתֵּיהֶ֖ם
their houses [will last] - בָּתֵּ֨ימוֹ ׀
their husbands - בַּעְלֵיהֶ֖ן
their husbands - אַנְשֵׁיהֶ֣ן
their idols - גִּלֻּלֵיהֶ֑ם
their idols - עֲצַבֵּיהֶ֔ם
Their idols [are] - עֲֽ֭צַבֵּיהֶם
their image - צַלְמָ֬ם
their images - עֲצַבֵּיהֶ֑ם
their immorality - תַזְנוּתָ֖ם
their infants - עֹלְלֵיהֶ֣ם
their inheritance - נַחֲלָת֔וֹ
their inheritance [was] - נַחֲלָתָ֑ם
their iniquities - עֲוֺנֽוֹתֵיהֶם֙
their iniquities - עֲוֺֽנֹתָם֙
their iniquity - עֲוֺנָ֑ם
Their inner thought [is that] - קִרְבָּ֤ם
their inward part [is] - קִרְבָּ֪ם
their journeys - מַסְעֵיהֶֽם
their joy - מְשׂ֖וֹשׂ
their judges - שֹֽׁפְטֵיהֶ֑ם
their judgments - מִשְׁפְּטֵיהֶ֖ם
their king - מַלְכָּ֖ם
their kingdoms - מַלְכוּתָ֖ם
their kings - מַלְכֵיהֶם֙
their kneading bowls - מִשְׁאֲרֹתָ֛ם
their knees - בִּרְכֵיהֶ֖ם
Their knobs - כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם
their land - אַדְמָתָ֑ם
their land - אַרְצָם֙
their land [as] - אַרְצָ֣ם
their lands - אַדְמָתָֽם
their lands - שְׂדֹתֵיהֶ֛ם
their lands - אַרְצָ֖ם
their language - שְׂפָתָ֑ם
their latter end - ! לְאַחֲרִיתָֽם
their leader - רֹדֵ֗ם
their leaders - נְשִֽׂיאֵהֶם֙
their leaves - עָלֵ֜הוּ
their left - שְׂמאוֹלָם֙
their lies - כִּזְבֵיהֶ֔ם
their life - נַפְשָׁ֑ם
their light - אוֹרָ֑ם
their line - קַוָּ֗ם
their lips - שִׂפְתֵיהֶ֥ם
their listing - כְתָבָ֛ם
their little ones - טַפָּ֖ם
their little ones - עֲוִילֵיהֶ֑ם
their lives - חַיֵּיהֶ֜ם
their lives - נַפְשָֽׁם
their livestock - מִקְנֵיהֶ֗ם
their loins - חֲלָצָ֔יו
their lord - אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם
their love - אַהֲבָתָ֧ם
their male - עַבְדֵיהֶ֤ם
their mast - תָּרְנָם֙
their master - אֲדֹנֵיהֶֽם
their masters - אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם
their masters' - אֲדֹנֵיהֶ֖ם
their measure - מַתְכֻּנְתּֽוֹ
their measure [is] - מִדָּ֑הּ
their men - אָדָֽם
their midst - תּוֹכָ֖ם
their might - גְבוּרָתָ֖ם
their minds - נַפְשָׁ֔ם
their molded - מַסֵּֽכֹתָם֙
their molded images [are] - נִסְכֵּיהֶֽם
their most valiant - הֶחָ֑יִל
their mother - אִמָּ֔ם
their mothers - אִמֹּתָ֞ם
their mothers' - אִמֹּתָֽם
their mounds - תִּלָּ֔ם
their mourning - אֶבְלָ֤ם
their mouth - פִּיהֶ֔ם
their mouths - פִּיהֶ֑ם
their mules - פִּרְדֵיהֶ֕ם
their multitude - הֲמוֹנָֽהּ
their multitudes - הֲמוֹנָ֔הּ
their nakedness - עֶרְוָ֑ה
their name - שְׁמָ֔ם
their names - שְׁמוֹתָ֔ם
their names - שְׁמָהָתְהֹ֛ם
their neck - לְחֵיהֶ֑ם
their neck - עָרְפָּ֔ם
their necks - עָרְפָּם֙
their necks - צַוָּאר֛וֹ
their neighbors - רֵֽעֵיהֶ֑ם
their neighbors - שְׁכֵנֶ֖יהָ
their neighbors' - רֵֽעֵיהֶ֔ם
their net - חֶרְמ֑וֹ
their net - רִשְׁתָּ֖ם
their nets - לַֽחֲרָמִ֖ים
their nobles - אַדִּיר֜וֹ
their nobles - נְ֭דִיבֵמוֹ
their nose - אַפָּֽם
their number [was] - מִסְפָּרָם֙
their numbers - פְקֻדָּתָ֖ם
their offal - פִּרְשָֽׁם
their offering - ! מִנְחָתָ֑ם
their offering - קָרְבָּנָ֜ם
their offerings - קָרְבְּנֵיהֶ֛ם
their officers - שֹׁטְרָ֖יו
their offspring - חֶבְלֵיהֶ֥ם
their offspring - פִּרְיָם֙
their olive groves - זֵיתֵיהֶ֖ם
their oppressors - נֹֽגְשָׂ֔יו
their order - עֲבוֹדָתָֽם
their ornaments - עֶדְיָ֖ם
their outcry - זַֽעֲקָתָ֔ם
their overseer [was] - עֲלֵיהֶ֔ם
their own - ἑαυτῶν
their own - ἰδίοις
their own - τοὺς
their own - αὐταῖς
their own children - יַלְדֵיהֶ֑ן
their own deeds - מַֽעַלְלֵיהֶ֔ם
their own dung - (צוֹאָתָ֗ם)
their own excellence - יִתְרָ֣ם
their own fingers - אֶצְבְּעֹתָֽיו
their own foot - רַגְלָֽם
their own God - לֵאלָֽהֲהֽוֹן
their own gods - אֱלֹֽהֵיהֶם֙
their own heads - רֹאשָׁ֑ם
their own heart - בְלִבָּ֑ם
their own iniquity - אוֹנָ֗ם
their own land - אַדְמָתוֹ֙
their own Mercy - חַסְדָּ֖ם
their own people - עַמָּ֖ם
their own shame - כְּלִמָּתָ֥ם
their own sight - ! פְּנֵיהֶ֖ם
their own spirit - רוּחָ֖ם
their own thoughts - מַחְשְׁבֹתֵיהֶֽם
their own tongue - לְשׁוֹנָ֑ם
their own waste - (רַגְלֵיהֶ֖ם)
their own ways - בְּדַרְכֵיהֶ֔ם
their oxen - בְּקָרָ֖ם
their pasture - מַרְעִיתָֽם
their pastures [shall be] - מַרְעִיתָֽם
their peace - שְׁלֹמָ֖ם
their pegs - וִיתֵדֹתָ֖ם
their people - עַמָּם֙
their perplexity - מְבוּכָתָֽם
their persecutors - רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם
their place - כַּנּ֖וֹ
their place - מְקֹמ֖וֹ
their place - עָמְדָֽם
their place - עָמְדָם֙
their places - מַעֲמָדָ֗ם
their places - מְקוֹמָ֖ם
their places - עָמְדָ֛ם
their plans - תּוּשִׁיָּֽה
their pleasant - תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ
their plot - עֲצָתָ֑ם
their poison - חֲ֭מָתָם
their ponds - אַגְמֵיהֶ֗ם
their pools - מִקְוֵ֥ה
their portion - חֶלְקָֽם
their portion - חֶלְקָתָ֣ם
their portion of delicacies - פַּתְבָּגָ֔ם
their portions - מַחְלְקוֹתָ֔ם
their position - עֲבֹֽדָתָ֔ם
their possession - אֲחֻזָּתָֽם
their possessions - מוֹרָֽשֵׁיהֶם
their possessions - רְכוּשָׁם֙
their possessions - לָבֽוֹז
their prayer - תְּפִלָּתָ֖ם
their prey - שְׁלָלָ֔ם
their pride - גַּֽאֲוָת֔וֹ
their pride - גְּאוֹנָ֑ם
their priests - כֹּהֲנֵיהֶ֖ם
their princes - נְסִֽכֵיהֶם֩
their princes - שָׂרֵיהֶ֖ם
their promise - יָדָ֖ם
their prosperity [is] - טוּבָ֑ם
their protection - צִלָּ֧ם
their purpose - עֲצָתָ֑ם
Their quiver [is] - אַשְׁפָּת֖וֹ
their rations - חֻקָּם֙
their Redeemer - גֹּאֲלָֽם
Their Redeemer [is] - גֹּאֲלָ֣ם ׀
their redemption - הַפְּדֻיִ֛ם
their rejoicing was - עֲלִ֣יצֻתָ֔ם
their relatives - אֲחֵיהֶ֛ם
their reproach - חֶרְפָּתָ֑ם
their request - שֶׁאֱלָתָ֑ם
their resemblance - עֵינָ֖ם
their resting place - רִבְצָֽם
their rib - לִבָּ֑ם
their riches - חֵֽילֵהֶ֗ם
their right - יְמִינָ֔ם
their right - הַיְמָנִ֔ית
their right hand - יְמִינ֣וֹ
their rings - טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙
their rituals - כְּמִשְׁפָּטָ֥ם
their rivers - יְאֹרֵיהֶ֣ם
their rivers - נַהֲרוֹתָֽם
their road - דַּרְכָּ֑ם
their robes - מְעִ֣ילֵיהֶ֔ם
their Rock - צוּרָ֣ם
their rock [is] - צוּרָ֑ם
their rods - מַטֹּתָֽם
their roll - פְּקֻדָּתָ֔ם
their roosts - ؟ אֲרֻבֹּתֵיהֶֽם
their root - שָׁרְשָׁ֥ם
their sacks - כְּלֵיהֶם֮
their sacks - שַׂקֵּיהֶ֔ם
their sacred pillars - מַצֵּבוֹתָֽם
their sacrifices - זִבְחֵיהֶם֙
their Savior - מוֹשִׁיעָ֑ם
their sayings - בְּפִיהֶ֖ם
Their scent [shall be] - זִכְר֖וֹ
their schemes - מַחְשְׁבֹתָ֖ם
their secret parts - פָּתְהֵ֥ן
their seed - זֶ֖רַע
their servants - נַעֲרֵיהֶ֖ם
their service - עֲבֹדָתָ֗ם
their services - מִשְׁמְרוֹתָ֣ם
Their shade - צִלָּ֑הּ
their shame - כְלִמָּתָ֖ם
their share [is] - חֶלְק֔וֹ
Their sheep - צֹאנָ֥ם
their shepherds - רֹעֵיהֶ֣ם
their shields - שִׁלְטֵיהֶ֞ם
their shoulders - כָתֵף֙
their shoulders - צַוָּרָ֔ם
their shoulders - שִׁכְמָֽם
their sides - רִבְעֵיהֶ֑ם
Their silver - כַּסְפָּ֞ם
their sin - חֶטְאָ֥ם
their sin - לְחַטָּאתָ֔ם
their sin offering - חַטָּאתָ֤ם
their sins - חַטֹּאותָ֔ם
their sister - אֲחוֹתָֽם
their sisters - (אַחְיֽוֹתֵיהֶ֔ם)
Their sitting down - שִׁבְתָּ֤ם
their skin - עוֹרָם֙
their skins - עֹרֹתָ֥ם
their slain - חַלְלֵיהֶ֗ם
their sleep - שְׁ֝נָתָ֗ם
their sleeves - יָדַ֗י
their sockets - אַדְנֵיהֶ֖ם
their sons - בְּנֵיהֶ֤ם
their sons - בְּנֵיהֶ֥ם
their sorrows - מַכְאֹבָֽיו
their sorrows - עַצְּבוֹתָם֮
their soul - נַפְשָׁ֑ם
their soul - רְצוֹנָ֣ם
Their souls - נַפְשָׁם֙
their spears - רָמְחֵיהֶ֖ם
their spoil - שְׁלָלָם֒
their statutes - כְּחֻקֹּתָם֙
their stench - בָאְשָׁ֑ם
their stock - גִּזְעָ֑ם
their stone - אַבְנֵיהֶֽם
their streams - נַהֲרֹתָ֣ם ׀
their streets - חֽוּצוֹתָ֖ם
their strength - אוֹנָֽם
their strength - חֵילָֽם
their strength - נִצְחָֽם
their strength [is] - אוּלָֽם
their stronghold - מָ֣עוּזָּ֔ם
their strongholds - מִבְצְרֵיהֶ֞ם
their substance - חֵילָֽם
their supplication - תְּחִנָּתָ֑ם
their supplications - תְּחִנֹּ֣תֵיהֶ֔ם
their supporting ledges in the [wall] - מֽוּסַב־
their sweet - נִיח֣וֹחֵיהֶ֔ם
Their sword - חַ֭רְבָּם
their swords - חַרְבוֹתָם֙
their swords - מְכֵרֹתֵיהֶֽם
their table - שֻׁלְחָנָ֣ם
their tasks - מַשָּׂאָ֔ם
their taunting song - נְגִינָתָ֣ם
their teeth - שִׁנֵּיהֶ֔ם
their tents - אָהֳלֵיהֶ֜ם
their tents - מַחֲנֵיהֶֽם
their territories - גְּבוּלָֽם
their territory - גְבוּלָ֔ם
their terror - חִתִּיתָ֖ם
their thirst - צְמָאָֽם
their thoughts [are] - מַחְשְׁבֽוֹתֵיהֶם֙
their threats - מוֹרָא֥וֹ
their threshold - סִפָּ֜ם
their throat [is] - גְּרוֹנָ֑ם
their thrones - כִּסְאוֹתָ֗ם
their tongue - לְשׁוֹנָ֤ם
their tongue [is] - לְשׁוֹנָ֖ם
their tongues - לְשׁוֹנָ֖ם
their tops - צַמַּרְתָּם֙
their transgression - פִּשְׁעָ֔ם
their transgressions - (עוֹנֹתָֽם)
their transgressions - פִּשְׁעֵיהֶ֖ם
their treasures - אֽוֹצְרֹתָ֔ם
their trespass offering - אַשְׁמָתָֽם
their troubles - צָֽרוֹתָיו
their trousers - (פַּטְּשֵׁיה֔וֹן)
their trumpets - שׁוֹפְרֹֽתֵיהֶ֗ם
their unfaithfulness - מַעֲלָ֖ם
their unintended sin - שִׁגְגָתָֽם
their valiant ones - אֶרְאֶלָּ֔ם
their valuables - (מַחֲמַדֵּיהֶ֛ם)
their vegetation - עֶשְׂבָּ֖ם
their vengeance - נִקְמָתָ֔ם
their vessels - כְּלֵיהֶ֛ם
their vine [is] - גַּפְנָ֔ם
their vines - גַּ֭פְנָם
their vineyards - כַּרְמֵיהֶ֥ם
their virgin - בְּתוּלֵיהֶֽן
their voice - בְּקוֹלָֽם
their voices - קוֹלָ֖ם
their waist - בְּמָתְנֵיהֶֽם
their walls - שׁוּרֹתָ֥ם
their water - מֵימָ֔יו
their waters - מֵֽימֵיהֶ֔ם
their waves - דָּכְיָֽם
their way - דַּרְכָּ֗ם
their ways - דַּרְכָּ֖ם
their wealth - חֵילָ֤ם
Their webs - קֽוּרֵיהֶם֙
their wickedness - רָעָתָ֖ם
their wickedness - רִשְׁע֖וֹ
their wickedness [is] - רָעָתָֽם
their widows - אַלְמְנֹתָו֙
their wine - יֵינָֽם
their wine [is] - יֵינָ֑ם
their wings - כַּנְפֵיהֶ֔ם
their wisdom - ؟ חָכְמָתָֽם
their witnesses - עֵֽדֵיהֶם֙
their wits' - חָ֝כְמָתָ֗ם
their wives - נְשֵׁיהֶ֥ם
their wooden images - אֲשֵׁ֣רֵיהֶ֔ם
their word - פִּיהֶ֥ם
their words - לְדִבְרֵיהֶ֗ם
Their words - מִלֵּיהֶ֑ם
their work - עֲבֹֽדָתָם֙
their work - פָּעֳלָ֑ם
their work - פְעֻלָּתָם֙
their works - מַעְבָּֽדֵיהֶ֑ם
their works - מַֽעֲשֵׂיהֶ֔ם
their works [are] - מַעֲשֵׂיהֶ֑ם
their worm - תוֹלַעְתָּ֞ם
their wounds - לְעַצְּבוֹתָֽם
their wrath - אַפָּ֣ם
their wrists - יְדֵיהֶ֔ן
their year - שָׁנָ֧ה
their young - גּוּרֵיהֶ֑ן
their young - יַלְדֵיהֶ֣ן
their young lions - כְּפִרֶ֙יהָ֙
their young men - בַּחוּרֵיהֶ֤ם
their young ones - בְ֭נֵיהֶם
their young ones - יַלְדֵיהֶ֑ן
their [and] ten - עָשָׂ֖ר
their [homes] - αὑτοὺς
their [intervening] archways - אֵלֵיהֵ֨מָה
their [own] gain - בִצְעָ֖ם
their [own] land - אַדְמָתָ֛ם
their [own] power - יְדֵיהֶ֔ם
their [part] - αὐτοὺς
their [sacred] pillars - מַצֵּ֣בֹתָ֔ם
their [taunting] song - מַנְגִּינָתָֽם
their [taunting] song - נְגִינָתָ֖ם
their [wooden] images - אֲשֵׁרָ֖יו
theirs - αὐτῶν
theirs - לָהֶ֛ם
theirs - עֲלֵהֶ֔ם
them - ἑαυτῶν
them - ἐκείνους
them - τῶν
them - τούτοις
them - αὐτάς
them - αὑτούς
them - לָהֶ֛ם
them - הִמּֽוֹן
them - מֵהֵ֖נָּה
them - יָדָ֛ם
them - אַחֲרֵיהֶם֒
them - כַּלֹּתָ֣ם
them - לִבָּֽם
them - אֲלֵיהֶ֗ם
them - אִנּ֖וּן
them - בְּעֵינֵיהֶֽם
them - מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם
them - עִמָּ֖ם
them - בְּפִיהֶ֨ם
them - לִפְנֵיהֶֽם
them - קֳדָ֣מֵיה֔וֹן
them - שְׁמָם֙
them - אֹתֽוֹ
them - אִתָּם֙
them - בֵּֽינֵיהֶ֑ם
them above - מִלְמָֽעְלָה
them all - ἀμφοτέρων
them all - כֻּלָּֽם
them before - לִפְנֵיהֶ֗ם
them captive - שִׁבְיֽוֹ
them encouragement - לְבָבָ֖ם
them for rain - גִּשְׁמֵיהֶ֣ם
them go - לְשַׁלְּחָֽם
them of the [guilt] of bloodshed - דָּמָ֣ם
them over - עֲלֵיהֶ֛ם
them say - אֹֽמְרִ֔ים
them them - פְּנֵיהֶ֔ם
them who are my enemies - אֹיְבַ֣י
them who hate You - מְשַׂנְאֶ֖יךָ
them [yourself] - αὐτά
themselves - ἑαυτῶν
themselves - ἰδίαν
themselves - ἀλλήλους
themselves - οὗτοι
themselves - αὐτοὶ
themselves - αὑτούς
themselves - לָהֶם֙
themselves - אַחֲרֵיהֶ֑ם
themselves - לִבָּ֔ם
themselves - לְבָבָ֔ם
themselves - לְמַ֖עַן
themselves - נַפְשָׁ֖ם
themselves - בִּפְנֵיהֶ֔ם
themselves - אוֹתָ֔ם
themselves in - בַּעֲדָ֑ם
then - γὰρ
then - δέ
then - δή
then - εἶτα
Then - Ἔπειτα
then - καὶ
Then - κἀκεῖθεν
then - ἂν
then - νῦν
Then - Οὐκοῦν
then - οὖν
then - πέλαγος
then - τε
then - τότε
then - ἄρα
Then - בֵּאדַ֣יִן
Then - גַּם־
then - א֣וֹ
then - וְהָיָ֞ה
then - הֵ֙נָּה֙
then - הִנֵּ֗ה
then - זֶ֥ה
then - אָ֣ז
Then - אֲ֭זַי
then - הַיּ֧וֹם
then - כִּֽי־
then - כָּ֛כָה
then - כֵ֗ן
then - נָ֣א
then - עַתָּ֗ה
then - אֵפ֡וֹא
then a deep sleep - וְתַרְדֵּמָ֖ה
then a kingdom - וּמַלְכ֨וּ
then a man - וְ֝אָדָ֗ם
then Abiathar - וְאֶבְיָתָ֔ר
then afterward - וְאַחַ֣ר
then also - גַּם־
then also I will walk - וְהָלַכְתִּ֥י
then and reigned - וַיִּמְלֹ֣ךְ
then any - כָּל־
then appeared - וַיֵּרָ֨א
then as far as - עַ֖ד
then as you go - בֹּאֲכָ֞ה
Then awoke - וַיִּיקַ֖ץ
then became despised - וַתֵּקַ֥ל
then behold - וְהִנֵּ֛ה
then blow - וּתְקַעְתֶּ֨ם
then bore - וַתֵּ֤לֶד
then brought them back - וֶהֱשִׁיב֖וּם
then bury - וּקְבַרְתֶּ֣ם
then called - וַיִּקְרָ֗א
then came - וַתִּצְלַ֤ח
then came - וַיָּבֹ֣אוּ
then ceased - וַֽיַּחְדְּל֤וּ
then come back - וְשׁ֣וּבוּ
then come out - וִֽיצָאתֶם֙
then come up - וְעָלִ֥יתָ
then comes - וּבָ֖א
Then commanded - (וַיְצַוֶּ֣ה)
then cried - וַיִּצְעַ֥ק
then crushed - וַיָּ֕דֶק
then David - וְדָוִ֣ד
then emptied - וַתְּעַ֤ר
then envied - וַתְּקַנֵּ֥א
then fell - וַתִּפֹּל֙
then go - וַהֲלַכְתֶּ֖ם
then go - וַיְשַׁלַּ֥ח
then go - וּבֹֽא־
Then grumbled - (וַיִּלּ֜וֹנוּ)
then he armed - וַיָּ֨רֶק
then he arose - וַיָּ֣קָם ׀
then he ate - וַיֹּ֣אכַל
then he blew - וַיִּתְקַע֙
then he bowed down - וַיִּגְהַ֣ר
then he brought her - וַיְבִיאֶ֙הָ֙
then he called - וַיִּקְרָ֣א ׀
then he confirms - וְהֵקִים֙
then he divided - וַיַּ֜חַץ
then he drew up - וַיֶּאֱסֹ֥ף
then he fortified them - וַֽיְחַזְּקֵֽם
then he fought - וַיִּלָּ֙חֶם֙
then he killed - וַיַּךְ֙
Then he looks - יָשֹׁ֤ר ׀
then he may redeem - וְגָאַ֕ל
Then he may serve - וְשֵׁרֵ֕ת
then he must add - וְיָסַ֥ף
then He opened - וַיִּפְתַּ֖ח
then he rose - וַיָּ֣קָם
then he said - וַיֹּ֙אמֶר֙
then he saw - וַיַּרְא֙
then he shall be acquitted - וְנִקָּ֣ה
then he shall be brought - וְהוּבָא֙
then he shall be clean - וְטָהֵֽר
then he shall be guilty - וְאָשֵֽׁם
then he shall be released - וְיָצָא֙
then he shall be sold - וְנִמְכַּ֖ר
then he shall bear - וְנָשָׂ֖א
then he shall bring - וְהִקְרִ֣יב
then he shall bring - וְהֵבִ֨יא
then he shall confess - וְהִתְוַדּ֗וּ
then he shall count - וְסָ֨פַר
then he shall go - וְיָצָא֙
then he shall let her be redeemed - וְהֶפְדָּ֑הּ
Then he shall make atonement - וְכִפֶּר֙
then he shall offer - וְהִקְרִ֥יב
then he shall offer it - וְהִקְרִיב֖וֹ
then he shall pay - וְנָתַן֙
then he shall present - וְהֶֽעֱמִ֥יד
then he shall present himself - וְהֶֽעֱמִידוֹ֙
then he shall reckon - וְחִשַּׁב־
then he shall redeem [it] - וּפָדָ֣ה
then he shall restore - וְנָתַ֥ן
then he shall return - וְיָשֹׁ֥ב
then he shall shave - וְגִלַּ֤ח
then he shall stand - וְהֶעֱמִ֤יד
then he shall take - וְ֠לָקַח
then he shall tear - וְקָרַ֣ע
then he shall wash - וְכִבֶּ֧ס
then he shall wash - וְרָחַ֥ץ
then he sought - וַיְבַקֵּ֖שׁ
then he took - וַיִּקַּ֤ח
then He touched - וַיִּגַּ֖ע
Then he waited - (וַיּ֣וֹחֶל ׀)
Then he went down - וַיֵּ֤רֶד
Then he who presents - וְהִקְרִ֛יב
then he will be glad - וְשָׂמַ֥ח
then He will bring - וְהֵבִ֤יא
then He will return - וְיָשֹׁב֙
then He will turn - וְשָׁ֨ב
then he would answer - וְאָמַ֥ר ׀
then hear - וְשָׁמַעְתָּ֙
then heard him - וַיִּשְׁמַ֖ע
then hears - וְשָׁמַ֨ע
then hid - וַיִּֽתְחַבְּא֣וּ
Then how - וְאֵ֣יךְ
then how - וּמַה־
then how - וְעַד־
then how much more - וְאַף֙
then I - וַאֲנִי֙
Then I awoke - וָאִיקָֽץ
then I became despised - וָאֵקַ֖ל
then I opened - וָאֶפְתַּח־
then I said - וָאֹמַ֗ר
Then I saw - וְרָאִיתִי֮
then I shall be destroyed - וְנִשְׁמַדְתִּ֖י
then I shall bear the blame - וְחָטָ֥אתִי
then I shall become weak - וְחָלִ֥יתִי
then I shall know - וְיָדַעְתִּ֗י
then I shall seem to be - וְהָיִ֥יתִי
then I stayed - וָאֵשֵׁ֣ב
then I turned back - וָאָשׁ֗וּב
then I understood - אָ֝בִ֗ינָה
then I was very - מְאֹֽד
then I will appoint - וְשַׂמְתִּ֤י
then I will be - וְהָיִ֣יתִי
then I will be an enemy - וְאָֽיַבְתִּי֙
then I will bless her - וּבֵֽרַכְתִּ֙יהָ֙
Then I will bring you down - וְהוֹרַדְתִּיךְ֩
then I will build - וּבָנִ֤יתִי
Then I will cause to dwell - וְשִׁכַּנְתִּ֤י
then I will come - וְהָלַכְתִּ֖י
Then I will cut off - וְהִכְרַתִּ֣י
Then I will establish - וַהֲקִ֨מֹתִ֜י
then I will give - וְנָתַתִּ֨י
then I will give him - וּנְתַתִּ֤יו
then I will give [you] - וְנָתַתִּ֧י
then I will go - וְהָלָ֑כְתִּי
then I will go to the left - וְאַשְׂמְאִֽילָה
then I will go to the right - וְאֵימִ֔נָה
then I will help you - וְהוֹשַׁעְתִּֽיךָ
then I will kill - וְאַֽהַרְגָ֖ה
then I will kindle - וְהִצַּ֧תִּי
then I will lengthen - וְהַאַרַכְתִּ֖י
then I will make - וְנָתַתִּ֛י
then I will more - וְיָסַפְתִּי֙
then I will pay - וְנָתַתִּ֖י
then I will perform - וַהֲקִמֹתִ֤י
then I will relent - וְנִֽחַמְתִּי֙
then I will remember - וְזָכַרְתִּ֖י
then I will report it - וְגָלִ֙יתִי֙
then I will send - וְשָׁלַחְתִּ֖י
then I will serve - וְעָבַדְתִּ֖י
then I will spare - וְנָשָׂ֥אתִי
then I will take him - וַהֲבִאֹתִ֗יו
then I will tear - וְדַשְׁתִּי֙
Then I will uproot them - וּנְתַשְׁתִּ֗ים
then I will utterly destroy - וְהַֽחֲרַמְתִּ֖י
then I would give him justice - ! וְהִצְדַּקְתִּֽיו
Then if - וְאִם־
then in the year - וּבַשָּׁנָה֙
Then indeed - Ἄρα
Then Ishbi-benob - בְּנֹ֜ב
then it approved me - וַתְּעִידֵֽנִי
then it blessed me - וַֽתְּאַשְּׁרֵ֑נִי
then it melted - וְנָמָֽס
then it shall be - וְהָיָ֗ה
then it shall be clean - וְטָהֵֽר
then it shall be shown - וְנִרְאָ֖ה
then it shall be sold - וְנִמְכַּ֥ר
then it shall be washed - וְכֻבַּ֥ס
then it shall go on - וְיָצָ֥א
then it shall turn - וְנָסַ֖ב
then it will be - וְהָיָ֣ה
then Jaanai - וְיַעְנַ֥י
then Joash - וְיוֹאָ֗שׁ
Then just - וְהִנֵּ֣ה ׀
then Kedar - וְקֵדָ֥ר
then keep yourself - וְנִ֨שְׁמַרְתָּ֔
then kill - וַהֲמִתֶּ֥ם
then Lamech - וְלֶ֖מֶךְ
then let bear the blame - וְחָטָ֥אתִֽי
then let come - יָב֧וֹא
then let come down - תֵּ֤רֶד
then let down - וַתֹּ֧רֶד
then let go up - וְעָלְתָה֩
then let him count - וְחִשַּׁב֙
then let him offer - וְהִקְרִ֡יב
then let lay - וְסָמְכ֧וּ
Then let us arise - וְנָק֥וּמָה
then lifted up - וַיִּשָּׂ֨א
then Lot - וְל֖וֹט
then make known to them - הוֹדִיעֵֽם
then make them - וְשַׂמְתָּ֛ם
then Melchizedek - צֶ֙דֶק֙
then Moses - מֹשֶׁ֔ה
then much more - וְאַ֖ף
then northward beyond - צָפ֛וֹנָה
then not - וְלֹ֥א
Then now - וְעַתָּ֖ה
then offer - וְהֵנַפְתָּ֥
then pour it - וְיָצַ֕קְתְּ
then presented - וַיָּ֨נֶף
then proclaim - וְקָרָ֥אתָ
then Rachel - וְרָחֵ֣ל ׀
then receive - וְלָקַחְתָּ֥
Then reigned - וַיִּמְלֹ֛ךְ
then remember - וְזָכַרְתָּ֖
Then returned - וַיָּ֤שָׁב
then revived - וַתְּחִ֕י
Then said - וַיֹּ֣אמֶר
then say - וְאָמַרְתָּ֗
then sent - וַיִּשְׁלַ֨ח
then set - וַיָּ֤שֶׂם
then settled down - וַיִּשְׁכֹּ֥ן
then shall appoint - וְהִקְרִיתֶ֤ם
then shall be - וְהָיָ֧ה
then shall be brought - וְנִקְרַ֥ב
then shall be cleansed - וְנִצְדַּ֖ק
then shall be given - וְנִתְּנָ֞ה
then shall be offered - וְהִקְרִ֤יב
then shall be opened - וּפָ֣תַֽח
then shall be released - וְיָצָ֧א
then shall be stoned - יִסָּקֵ֜ל
then shall begin their journey - וְנָֽסְעוּ֙
then shall belong - וְ֠קָם
then shall bring - וְהִשִּׂ֧יאוּ
then shall bring - וְהֵבִ֨יא
then shall bring him - וְהִגִּישׁ֤וֹ
Then shall come - וְנִגְּשָׁ֨ה
then shall come - וּבָא֙
then shall command - וְצִוָּה֙
Then shall consider - וְרָאָ֣ה
then shall die - וּמֵ֙תוּ֙
Then shall enter - וּבָ֣אוּ
then shall examine - וְרָאָ֣ה
then shall examine him - וְרָאָ֙הוּ֙
then shall extend - וְהָיָ֤ה
then shall fall down - וְנָ֨פְלָ֜ה
then shall gather - וְנוֹעֲד֤וּ
then shall give - וְ֠נָתַן
Then shall go out - וְיָצְא֥וּ
then shall he live - וָחָ֑י
Then shall I take - וְלָקַחְתִּ֤י
then shall isolate - וְהִסְגִּ֧יר
then shall isolate him - וְהִסְגִּיר֧וֹ
then shall judge - וְשָֽׁפְטוּ֙
then shall keep - וְשָׁבְתָ֣ה
then shall live - וְחָיְתָ֣ה
then shall look - וְרָאָ֣ה
Then shall make serve them - וְעָ֤בְדוּ
then shall offer - וְהִקְרִ֨יבוּ
then shall pronounce clean - וְטִהַ֤ר
then shall pronounce him clean - וְטִהֲר֤וֹ
then shall pronounce him unclean - וְטִמְּא֥וֹ
then shall pronounce [him] clean - וְטִהַ֧ר
then shall put - וְהִשְׁבִּ֨יעַ
then shall reckon - וְחִשַּׁב־
then shall reckon due - וְחִשַּׁב־
then shall remain - וְהָיָ֣ה
then shall say - יֹאמַ֔ר
Then shall send - וְשָֽׁלְחוּ֙
then shall set a value for it - וְהֶעֱרִיכוֹ֙
then shall stand - וְעָמְד֧וּ
then shall stand - וְקָ֙מוּ֙
then shall take - וְלָקַ֛ח
Then shall take hold - וְתָ֥פְשׂוּ
then she - וְהִ֨יא
then she fled - וַתִּבְרַ֖ח
then she hid him - וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ
then she may bring - וְלָקְחָ֣ה
then she picked up - וַתִּשָּׂ֥א
then she said - וַתֹּ֗אמֶר
then she saw - וַתִּרְאֵ֣הוּ
then she shall be free - וְנִקְּתָ֖ה
then she shall be unclean - וְטָֽמְאָה֙
then she shall count - וְסָ֥פְרָה
then she shall go out - וְיָצְאָ֥ה
then she shall live - וָחָֽיָה
then she took - וַתִּֽקַּֽח־
Then shook - (וַיִּתְגָּעַ֤שׁ)
then should you - וְאַתָּ֖ה
then show - וְעָשִׂ֤יתָ
then sneezed - וַיְזוֹרֵ֤ר
then spoke - וַיְדַבֵּ֣ר
then stood - וַיַּעֲמֹ֤ד
Then surely - ἄρα¦γε
Then take - וְלָקַחְתָּ֥
then take note - הִנֵּ֥ה
then the Edomites - (וַֽאֲדוֹמִים֙)
then the land - וְהָאָ֖רֶץ
then the men - וְאַנְשֵׁ֨י
Then the prince - וְֽהַנָּשִׂ֑יא
then there will be - וְהָיָ֣ה
then they bowed their heads - וַֽיִּקְּד֖וּ
then they broke - וַיָּפֵ֙רוּ֙
then they brought - וַיָּבִ֥יאּוּ
then they came - וַיָּבֹ֨אוּ
then they came back - וַיָּשֻׁ֗בוּ
then they conspired against - וַיִּֽתְנַכְּל֥וּ
then they hated - וַֽיִּשְׂנְא֖וּ
then they have returned - וַיָּשֻׁ֙בוּ֙
then they may approach - וְקָרְב֖וּ
then they said - וַיֹּ֣אמְר֔וּ
Then they sent [someone] - וַיִּשְׁלְחוּ֩
then they shall be established - וְנִבְנ֖וּ
then they shall bring out - וְהוֹצִ֨יאוּ
Then they shall know - וְיָדְע֗וּ
then they shall sell - וּמָ֨כְר֜וּ
then they shall take away - וְהֵסִ֣ירוּ
then they sought Him - וּדְרָשׁ֑וּהוּ
then they struck him - וַיַּכֻּ֙הוּ֙
then they went out - וַיֵּצְא֖וּ
then they went up - וַֽיַּעֲל֖וּ
then they will be - וְהָי֥וּ
then they will dwell - וְיָֽשְׁבוּ֙
then they will know - וְיָדְע֖וּ
then they will look - וְהִבִּ֥יטוּ
then they will turn - וּפָנָ֞ה
then they would have turned them - וִֽישִׁבוּם֙
then they would journey - וְנָסָ֑עוּ
then they would say - וַיֹּ֣אמְרוּ
then they would take them back - וֶהֱשִׁב֖וּם
Then thirty - וּשְׁלֹשִׁ֥ים
then threw [them] out - וַיַּשְׁלִ֗כוּ
Then to - וְאֶל־
Then to Babylon - וּבָבֶ֞ל
then to fill - וַיְמַלְא֣וּ
then to retrieve it - וַתִּקָּחֶֽהָ
then took hold - וַיַּחֲזִ֨קוּ
then travailed - וַתֵּ֥לֶד
then turned - וְשָׁ֤ב
then urged to hurry - וַיָּאִ֥יצוּ
then we drove back - וַנִּהְיֶ֥ה
then we shall die - וָמָֽתְנוּ
then we shall know - וְיָדַ֙עְנוּ֙
then we will be - וְהָיִ֥ינוּ
then we will go down - וְיָרַ֔דְנוּ
then we will go up - וְעָלִ֔ינוּ
then we will stand still - וְעָמַ֣דְנוּ
then we will take - וְלָקַ֥חְנוּ
then we will water - וְהִשְׁקִ֖ינוּ
then went around - וְנָסַ֧ב
then went out - וַתֵּצֵ֨א
then what - וּמֶ֛ה
then what [is] - וּמֶ֖ה
then whatever - כָּל־
then who - וּמִ֤י
then why - וּמַדּ֖וּעַ
Then why - וְלָ֥מָּה
then will be - וְהָיְתָ֧ה
then will be added - וְנֽוֹסְפָה֙
then will be opened - וְנִפְקְח֖וּ
then will be taken - וְנִגְרְעָ֤ה
then will become - וְהָי֥וּ
then will become calm - וְיִשְׁתֹּ֥ק
then will bring extraordinary - וְהִפְלָ֤א
then will burn - וְחָרָ֤ה
then will continue - וִהְיִתֶ֣ם
Then will create - וּבָרָ֣א
then will die - וָמֵ֖תוּ
Then will drive out - וְהוֹרִ֧ישׁ
then will leave - וְסָ֣ר
then will perform the duty for you - וּגְאַלְתִּ֥יךְ
then will relent - וְיִנָּחֵ֣ם
then will say - וְאָמְר֣וּ
then will set - וְשַׂמְתִּ֨י
then will speak - וְאָֽמְרוּ֙
then will turn back - וְ֠שָׁב
then will walk - וְהָלַכְתִּ֧י
Then will we give - וְנָתַ֤נּוּ
Then wisdom - ؟ וְֽ֭הַחָכְמָה
then would put - וְהֵשִׁ֨יב
Then Yahweh - וַֽיהוָ֗ה
then you - וְאַתָּ֣ה
Then you children - וּבְנֵ֣י
then You mark me - וּשְׁמַרְתָּ֑נִי
then you may defeat - וְהֵפַרְתָּ֣ה
then you may do - וְעָשִׂ֣יתָ
Then you may rise early - וְהִשְׁכַּמְתֶּ֖ם
then you may slaughter - וְזָבַחְתָּ֞
then you rebelled against - וַתַּמְר֗וּ
then You respond to me - וַהֲשִׁיבֵֽנִי
then you say - וְאָמַרְתָּ֖
then you shall - וְהָיִ֥תָה
then you shall add - וְיָסַפְתָּ֨
then you shall answer - וְאָמַרְתָּ֣
then you shall arise - וְקַמְתָּ֣
then you shall be - וִהְיִ֤יתֶם
then you shall bear - וְנָשָׂ֖אתָ
then you shall besiege - וְצַרְתָּ֖
then you shall bless - וּבֵֽרַכְתָּ֙
then you shall break his neck - וַעֲרַפְתּ֑וֹ
then you shall break its neck - וַעֲרַפְתּ֑וֹ
then you shall bring - וַהֲבֵאתֶ֥ם
then you shall bring down - וְהֽוֹרַדְתֶּ֧ם
then you shall bring her - וַהֲבֵאתָ֖הּ
then you shall bring it - וַאֲסַפְתּוֹ֙
then you shall bring out - וְהֽוֹצֵאתָ֣
then you shall burn - וְשָׂרַפְתָּ֤
then you shall count - וַעֲרַלְתֶּ֥ם
then you shall cut off - וְקַצֹּתָ֖ה
then you shall do - וַעֲשִׂ֣יתֶם
then you shall drive out - וְה֨וֹרַשְׁתֶּ֜ם
Then you shall dwell - וִישַׁבְתֶּ֣ם
Then you shall exchange [it] - וְנָתַתָּ֖ה
then you shall feed - וִֽינַקְתֶּ֑ם
then you shall give - וְנָתַתָּ֥ה
then you shall help - וְהָיִ֥יתָ
then you shall help - וְהֶֽחֱזַ֣קְתָּ
then you shall help - לִתְשׁוּעָ֑ה
then you shall inquire - וְדָרַשְׁתָּ֧
then you shall kill - וַהֲמִתֶּ֣ן
then you shall know - וִֽידַעְתֶּ֗ם
then you shall let know - וְהוֹדַעְתֶּ֖ם
then you shall make - וְעָשִׂ֥יתָ
then you shall offer - וְהִקְרַבְתֶּ֛ם
then you shall offer up - וַהֲרֵמֹתֶ֤ם
then you shall restore it - וַהֲשֵׁבֹת֖וֹ
then you shall say - וְאָ֣מַרְתָּ֔
then you shall set her free - וְשִׁלַּחְתָּהּ֙
then you shall sound an alarm - וַהֲרֵעֹתֶ֖ם
Then you shall take - וְלָקַחְתָּ֣
then you shall tell - וְאָמַרְתָּ֨
then you shall transfer - וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם
then you will be - וְהָיִ֥יתָ
then you will be able - וְיָֽכָלְתָּ֖
then you will be released - וְנִקִּ֕יתָ
then you will become - וְהָיִ֥תָ
then you will dwell - וּשְׁבוּ֙
then you will know - וִֽידַעְתֶּ֖ם
Then you will lay - וְשִׁית־
then you will understand - וִֽידַעְתֶּ֕ם
then you would bring down - וְהוֹרַדְתֶּ֧ם
then you would have been cut off - וַתִּכָּחֵ֖ד
Then your - וְלָכֶ֣ם
then Zetham - וְזֵתָ֥ם
then Zur - וְצ֥וּר
Then [a meal] was set - (וַיּוּשַׂ֤ם)
Then [comes] the tribe - מַטֵּ֖ה
then [for] - οὖν
then [I will also] ]bring back] the captives of - (וּשְׁב֥וּת)
then [is] - οὖν
then [of] - ἄρα
then [on] - אֱדַ֧יִן
then [the king] said - וַיֹּ֗אמֶר
then [the rest] shall be accounted - וְנֶחְשַׁב֙
thenhe would die - וָמֵֽת
Theophilus - Θεόφιλε
there - ἐκεῖ
there - ἐκεῖθεν
There - ἐκεῖσε
there - ἔτι
there - αὐτοῦ}
there - הֵ֤ן
there - הֵֽנָּה
there - הִנֵּה־
there - אֵֽי־
there - כֹּ֑ה
There - אֲלֵיהֶ֖ם
there - שָֽׁם
there - עָ֝דֶ֗יהָ
there - עַ֚ל
there - פֹּֽה
there - בְּקִרְבָּ֣הּ
there - שָׁ֣ם
there - אֲשֶֽׁר־
there - תַּמָּ֖ה
there - אִתּ֑וֹ
there also - κἀκεῖ
there also - שָׁ֖ם
there anyone - יֶשׁ־
there appeared - ὤφθησαν
there appeared - נִרְאָ֖ה
there are - ἔστιν
there are - יֵֽשׁ־
there are many - רַבּ֣וּ
there are plans - מַחֲשָׁב֣וֹת
There arises - זָ֘רַ֤ח
there arises - יָק֤וּם
there arose - ἐγένετο
there arose - ἀνέστη
there be - γένηται
there be - ᾖ
there be - יִ֠הְיֶה
there being - ὄντος
there being - ὑπαρχούσης
there came - ἐγένετο
there came - ἀνέβη
there came - ἔβαλεν
there came - בָא֩
there came again - בָֽא־
there came up - עֹלֹת֙
there can be release - יִפָּתֵֽחַ
there could be - יִֽהְיֶה־
there done - הַדָּבָ֖ר
there dwells - οἰκεῖ
there dwelt - יָ֣שְׁבוּ
there existing - ὑπάρχοντος
there falls out - תִקְרֶ֤אנָה
there for - עַד־
there had been - הָיָ֥ה
there had been kept - נַעֲשָׂ֨ה
there happened to be - נִקְרָ֜א
there has arisen - קָ֨ם
there has been - γεγονέναι
there has been - הָיָ֣ה
there has failed - נָפַ֞ל
there has risen - ἐγήγερται
there have been - הֲווֹ֙
there he is - הִנֵּ֤ה
there he is - יֵּ֖שׁ
there him - שָׁ֖ם
there is - γίνεται
there is - ἔστιν
there is - ἔνι
there is - ὑπάρχει
there is - יִהְיֶ֥ה
there is - הִנֵּה־
there is - יֶשׁ־
there is - אִ֣שׁ ׀
there is a sacrifice - זֶ֧בַח
there is about - μέλλειν
there is an end to them - כְּלוֹתָֽם
there is born - יֻלַּד־
there is care - μέλει
there is found - נִמְצָא־
there is given - נִתָּן֙
there is good news - יִתְבַּשֵּׂר֙
there is grown up - צָֽמַח־
there is hidden - יִכָּחֵ֣ד
there is imposed - יוּשַׁ֣ת
there is no - אֵ֥ין
there is no hope - נוֹאָ֑שׁ
There is nothing - אֵֽין־
there is recovery - ؟ עָֽלְתָ֔ה
there is secret - סָת֖וּם
there is still - ע֛וֹד
there is too hard - יִפָּלֵ֥א
there is [anyone] - יֵ֛שׁ
there it is - הִנֵּ֣ה
there may - יֵ֥שׁ
there may be - γένηται
there may be - תֶּהֱוֵ֥א
there may be - יִֽהְיֶה־
there may be no - מִֽהְיֹ֛ת
there may not be - יֵ֣שׁ
there need be accounting made - יֵחָשֵׁ֣ב
there no - אֵ֥ין
there reigned - מְלָךְ־
there remain - נִשְׁאַ֧ר
there remained - נוֹתַ֨ר
there remained - נִשְׁאַר֙
there remains - ἀπολείπεται
there remains - שָׁאַ֣ר
there remains yet - נִשְׁאֲרָ֥ה
there shall be - יִהְיֶ֛ה
there shall be - יֶשׁ־
there shall be found - יִמָּצֵ֣א
there shall be heard - יִשָּׁמַ֣ע
there shall be left - נ֥וֹתַר
there she will - לְנַפְשָׁ֔הּ
there should be - γένηταί
there should be - ᾖ
there should be - תְּהִ֨י
there should be found - יִמָּצְא֥וּן
there stood - עֹמֵ֥ד
there them - שָׁ֔ם
there they are - הִנָּ֑ם
there to be - εἶναι
there to be - ὑπάρχειν
there was - ἐγένετο
there was - ἦν
there was - הָיָ֤ה
there was - יֶשׁ־
there was a relative - (מוֹדַ֣ע)
there was built - נִבְנָ֥ה
There was coming - Ἐγίνετο
there was formed - נ֣וֹצַר
there was found - נִמְצָ֜א
there was given - ἐδόθη
there was given - ἐπεδόθη
there was given - נִתְּנָה־
there was lack - יְעַדְּר֖וּ
there was left - נֽוֹתְרָה־
there was left - נִשְׁאַר־
there was no - אֵ֥ין
there was nothing - דָּבָר֙
there was one - הָיָ֣ה
there was so difficult - נֶעְלַ֤ם
there was to be found - יִמָּצֵ֔א
there was water - מָ֑יִם
there were - ἐγένοντο
There were - Ἦσαν
there were - הָי֤וּ
there were - יֵ֛שׁ
there were added - נוֹסַ֧ף
there were left - נ֥וֹתַר
there were less than - יַחְסְר֞וּן
there were made - יֵעָשֶׂ֜ה
there were made like almond [blossoms] - מְֽשֻׁקָּדִ֞ים
there were seen - נִרְא֥וּ
there were so many - מְאֹ֑ד
there were who went out - יוֹצְאֵ֣י
there will - אִם־
There will arise - ἐγερθήσονται
there will be - γενήσονται
there will be - ἔσται
there will be - יִֽהְיֶה־
there will be atonement for - יְ֠כֻפַּר
there will be given - δοθήσεται
there will be proclaimed - κηρυχθήσεται
there will be singing - יְרֻנָּ֖ן
there would have been saved - ἐσώθη
there you - שָׁ֖ם
There [are] - שָׁ֣ם
there [he is] - הִנֵּה֙
There [is] - שָׁ֤ם
there [it is] - הִנֵּ֕ה
there [may] be - יִהְיֶ֥ה
there [shall be] a sacred assembly - עֲצֶ֙רֶת֙
there [was] - שָׁ֖ם
there [were] - כִּ֥י
there [were] - שָׁ֞ם
there [were] pillars for them - עַמּוּדֵיהֶ֣ם
there [will be] - ἐκεῖ
there [will be] a covering - חֻפָּֽה
Thereafter - ἔπειτα
thereafter - כֵֽן
therefore - γὰρ
therefore - δὲ
therefore - δὴ
Therefore - Διὰ
Therefore - διὸ
Therefore - Διόπερ
Therefore - Διότι
Therefore - ὅθεν
therefore - οὖν
therefore - τοῦτο
Therefore - Τοιγαροῦν
Therefore - Τοίνυν
therefore - χάριν
Therefore - ὥστε
therefore - ἄρα
Therefore - גַּם־
therefore - דִּ֚י
therefore - דְּנָ֗ה
therefore - לָהֵ֕ן
therefore - כִּ֣י
therefore - כָּל־
therefore - לָכֵ֗ן
Therefore - לָהֵ֣ן
therefore - עַל֩
Therefore - וְעַתָּ֗ה
Therefore - וְאֵת֩
therefore a messenger - וּמַלְאָ֥ךְ
Therefore also - וְגַ֣ם
therefore also - וְאַף־
therefore also more [right] - וְגַם־
therefore arise - וְק֗וּמוּ
Therefore arose - וַיָּ֨קָם
therefore as long as I live - וּבְיָמַ֥י
Therefore asked advice - וַיִּוָּעַ֣ץ
Therefore assembled - וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ
therefore at all - וְהוֹעֵ֛יל
Therefore at once - וְעַתָּ֡ה
Therefore be careful - וּשְׁמַרְתֶּם֮
Therefore be courageous - וַחֲזַקְתֶּ֣ם
Therefore be strong - וְחָזַקְתָּ֖
therefore before - וְלִפְנֵ֥י
Therefore behold - וְהִנֵּ֨ה
Therefore blessed - וַיְבָ֤רֶךְ
Therefore brought - וַיָּבֵ֨א
therefore brought salvation - וַתּ֤וֹשַֽׁע
Therefore came - וַיְהִ֤י
Therefore came - וַ֠יָּבֹאוּ
Therefore carried back - וַיָּ֨שֶׁב
Therefore choose - וּבָֽחַרְתָּ֙
Therefore circumcise - וּמַלְתֶּ֕ם
therefore come - וּלְכָה־
Therefore commanded - וַיְצַ֣ו
Therefore Consecrate yourselves - וְהִ֨תְקַדִּשְׁתֶּ֔ם
Therefore contended - וַיָּ֤רֶב
Therefore dealt well - וַיֵּ֥יטֶב
Therefore delivered him - וַֽיִּתְּנֵ֜הוּ
therefore departed - וַיֵּ֤לֶךְ
Therefore departed - וַיֵּצֵ֣א
Therefore do - וְעָשִׂ֖יתָ
therefore enjoy - וּרְאֵ֣ה
Therefore established - וַיָּ֨כֶן
Therefore fell - וַיְהִי֙
therefore for sake - וּלְמַ֥עַן
therefore for the King - וְלַמֶּ֥לֶךְ
therefore for their sakes - וְ֝עָלֶ֗יהָ
Therefore gathered together - וַיֵּאָסְפ֨וּ
Therefore give - וְנָתַתָּ֨
therefore go - וְלֵ֛ךְ
Therefore go - וּבָאתָ֣
therefore greatly rejoices - וַיַּעֲלֹ֥ז
therefore had [their] inheritance - וַיִּנְחֲל֥וּ
therefore has come - וְהָיָ֥ה
therefore has delivered him - וַיִּתְּנֵ֨הוּ
Therefore has kept in mind - וַיִּשְׁקֹ֤ד
Therefore has recompensed - וַיָּ֧שֶׁב
therefore have been poured out - וַתִּתַּ֨ךְ
Therefore have been withheld - וַיִּמָּנְע֣וּ
therefore he attacked [it] - וַיַּ֑ךְ
therefore he became - וַיְהִ֥י
Therefore He brought - וַיַּ֨עַל
Therefore He brought down - וַיַּכְנַ֣ע
Therefore he called - וַיִּקְרָא־
therefore He chose - וַיִּבְחַ֥ר
Therefore He consumed - וַיְכַל־
Therefore he did - וַיַּ֧עַשׂ
Therefore he gave - וַיִּתֵּ֨ן
therefore He has caused to lament - וַיַּֽאֲבֶל־
therefore He has given - וַיִּתֶּן־
Therefore He has poured - וַיִּשְׁפֹּ֤ךְ
therefore He has sent - וַיְשַׁלַּח־
therefore He killed - וַיָּ֖מֶת
Therefore He killed him - וַיְמִיתֵ֑הוּ
therefore He killed them - וַיִּשְׁחָטֵ֖ם
therefore He made you - וַיִּתֶּנְךָ֤
therefore He made you - וַיְשִֽׂימְךָ֣
Therefore He raised up [in an oath] - וַיִּשָּׂ֣א
therefore he requested - וַיְבַקֵּשׁ֙
Therefore he said - וַיֹּ֜אמֶר
Therefore he sent - וַיִּשְׁלַח־
therefore he shall be grieved - וְנִכְאָ֔ה
Therefore He shall burn - וְשָׂרַ֨ף
therefore he shall go out - וְיָצָא֙
Therefore he shall wash - וְרָחַ֥ץ
therefore he stretched out - וַיִּשְׁלַ֗ח
therefore He struck - וַיַּ֖ךְ
therefore he to bless - וַיְבָ֤רֶךְ
therefore he was given - וַֽיְהִי־
Therefore he went back - וַיָּ֤שָׁב
therefore he went down - וַיֵּ֣רֶד
Therefore He went in - וַיָּבֹ֕א
therefore he will be - וְהָ֥יָה
Therefore hear - וְשָׁמַעְתָּ֤
therefore helped them - וַֽיְּחַזְּק֞וּם
therefore her collapse was - וַתֵּ֣רֶד
therefore here - וְהִנֵּֽה־
Therefore I - וּמִנִּי֮
Therefore I - וַאֲנִי֙
therefore I - וְאָֽנֹכִי֙
therefore I abhor - וָאָקֻ֖ץ
therefore I drove him - וָאַבְרִיחֵ֖הוּ
therefore I felt compelled - וָֽאֶתְאַפַּ֔ק
therefore I gave her - וָאֶתְּנֶ֖נָּה
Therefore I hated - וְשָׂנֵ֙אתִי֙
therefore I have called - וָאֶקְרָאֶ֣ה
Therefore I positioned [men] - וָֽאַעֲמִ֞יד
Therefore I prayed - וָאֶתְפַּלֵּ֣ל
Therefore I said - וָֽאֹמַר֙
therefore I threw - וָֽאַשְׁלִ֜יכָה
therefore I took away - וָאָסִ֥יר
therefore I visit the punishment - וָאֶפְקֹ֥ד
Therefore I will bring - וְהֵֽבֵאתִי֙
Therefore I will cast - וְהֵטַלְתִּ֣י
therefore I will deliver - וְ֠נָתַתִּי
therefore I will deliver him - וַאֲפַלְּטֵ֑הוּ
therefore I will deliver up - וְהִסְגַּרְתִּ֖י
Therefore I will do - וְעָשִׂ֜יתִי
therefore I will give - וְאֶתֵּ֤ן
therefore I will make - וְשַׂמְתִּ֥י
therefore I will measure - וּמַדֹּתִ֧י
Therefore I will number - וּמָנִ֨יתִי
therefore I will offer - וְאֶזְבְּחָ֣ה
therefore I will play [music] - וְשִׂחַקְתִּ֖י
Therefore I will profane - וַאֲחַלֵּ֖ל
therefore I will put - וְשַׂמְתִּ֨י
Therefore I will scatter them - וַאֲפִיצֵ֖ם
Therefore I will send into captivity - וְהִגְלֵיתִ֥י
therefore I will stretch out - וָאַ֨ט
Therefore I [will be] - וַאֲנִ֥י
therefore in the shadow - וּבְצֵ֖ל
therefore in this - וּבָזֹאת֙
Therefore inheritance - וְנַחֲלָ֥ה
Therefore inquired - וַיִּשְׁאַ֨ל
therefore is - וַתְּהִ֣י
therefore is called - וַיִּקְרָ֞א
Therefore is overwhelmed - וַתִּתְעַטֵּ֣ף
therefore Israel - וְיִשְׂרָאֵ֣ל
Therefore it came to pass - וַיְהִ֥י
Therefore it shall be - וְהָיָ֡ה
therefore it shall come to pass - וְהָיָ֗ה
therefore it will be [that] - וְהָיָ֗ה
Therefore it will come to pass - וְהָיָ֗ה
Therefore Job - וְ֭אִיּוֹב
Therefore keep - וּשְׁמַרְתֶּ֗ם
Therefore King - וְהַמֶּ֣לֶךְ
Therefore Know - וְתֵדַ֨ע
Therefore laughed - וַתִּצְחַ֥ק
Therefore left - וַיַּנַּ֤ח
Therefore let be - וְהָיָ֤ה
therefore let find - וְיִמְצְא֨וּ
therefore let them dwell - וְיֵשְׁב֤וּ
Therefore let them give - וְיִתְּנוּ־
therefore let us get - וְנִקְחָ֥ה
therefore lift up - וְנָשָׂ֣אתָ
Therefore love - וַאֲהַבְתֶּ֖ם
Therefore may give - וְיִֽתֶּן־
therefore melted - וַיִּמַּ֥ס
Therefore Michal - וּלְמִיכַל֙
therefore ministered as priests - וַֽיְכַהֲנ֔וּ
therefore my heart - וְלִבִּ֥י
therefore not - וְלֹ֥א
therefore not - וְאַל־
therefore nothing - וְלֹֽא־
Therefore now - וְלָכֵ֡ן
Therefore now - וְעַתָּ֞ה
Therefore now [O God] - וְעַתָּ֖ה
therefore people - וְעָ֥ם
Therefore pleaded with - וַיְבַקֵּ֥שׁ
Therefore praised - וְשַׁבֵּ֧חַ
Therefore ran - וַיָּ֣רָץ
Therefore remove - וְהָסֵ֥ר
Therefore removed him - וַיְסִרֵ֤הוּ
Therefore returned - וַיָּ֣שָׁב
Therefore said - וַיֹּ֧אמְרוּ
Therefore say - וְאָמַרְתָּ֣
Therefore See - וּרְא֣וּ
Therefore sent - וַיִּשְׁלַ֥ח
therefore sent him - וַֽיְשַׁלְּחֵ֛הוּ
Therefore sent out - וַיִּשְׁלַ֥ח
Therefore sent them out - וַיִּשְׁלָחֵ֣ם
Therefore shall arise - וְקָ֣אם
therefore shall be - וְהָיָ֥ה
therefore shall be aroused - וְנִצְּתָ֧ה
Therefore shall be open - וּפִתְּח֨וּ
Therefore shall become - וְהָיָ֤ה
Therefore shall come - וּבָ֧א
therefore shall go - וְהָיְתָ֤ה
Therefore shall keep - וְשָׁמְר֥וּ
Therefore shall perish - וְאָבַ֤ד
therefore shall pronounce him unclean - וְטִמֵּ֤א
Therefore shall return - וְשָׁ֤בוּ
Therefore shall set up - וַיְשַׂגֵּ֧ב
Therefore shall work - וְעָבַ֣דְתָּ
Therefore she said - וַתֹּ֙אמֶר֙
Therefore she went out - וַתֵּצֵ֗א
therefore she wept - וַתִּבְכֶּ֖ה
therefore should you serve me - וַעֲבַדְתַּ֖נִי
therefore shut him up - וַֽיַּעַצְרֵ֙הוּ֙
Therefore sought - וַיְבַקֵּ֥שׁ
Therefore spoke - וַיֹּאמְר֣וּ
therefore struck him - וַיַּכֵּ֣הוּ
Therefore take heed - וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם
Therefore the angel - וּמַלְאַ֧ךְ
therefore the chastening - וּמוּסַ֥ר
Therefore the door - וּפֶתַח֩
therefore the leprosy - וְצָרַ֤עַת
therefore the Levites - וְהַלְוִיִּ֞ם
Therefore the male goat - וּצְפִ֥יר
therefore the reproach - וְחֶרְפַּ֥ת
therefore the sons - וּבְנֵ֥י
therefore the [guilt] of his bloodshed - וְדָמָיו֙
Therefore their inhabitants had - וְיֹֽשְׁבֵיהֶן֙
Therefore their inhabitants [had] - וְיֹֽשְׁבֵיהֶן֙
therefore they are holy - וַיִּקְדָּ֑שׁוּ
Therefore they arose - וַיָּקוּמוּ֮
Therefore they came back - וַיָּשֻׁבוּ֮
Therefore they cried out - וַיִּקְרְא֨וּ
therefore they destroyed them - וַֽיְאַבְּדֽוּם
therefore they have destroyed them - וַֽיְאַבְּדֽוּם
therefore they have gone - וַיֵּצְא֤וּ
Therefore they inquired - וַיִּשְׁאֲלוּ־
Therefore they instructed - (וַיְצַוּ֕וּ)
Therefore they left - וַיַּֽעַזְב֗וּ
therefore they obeyed - וַיִּשְׁמְעוּ֙
Therefore they said - וַיֹּאמְר֗וּ
Therefore they sent - וַיִּשְׁלְח֡וּ
therefore they served - וַיַּֽעַמְד֖וּ
Therefore they set - וַיָּשִׂ֤ימוּ
therefore they shall be - וְהָ֥יוּ
Therefore they shall come - וּבָאוּ֮
Therefore they shall eat - וְֽ֭יֹאכְלוּ
Therefore they shall keep - וְשָׁמְר֣וּ
therefore they surrounded - וַיָּסֹ֥בּוּ
Therefore they took - וַיִּקְח֕וּ
therefore they turned aside - וַיָּסֻ֥רוּ
Therefore they turned [their backs] - וַיִּפְנ֞וּ
therefore they were - וַיִּֽהְיוּ֙
therefore they were excluded as defiled - וַיְגֹֽאֲל֖וּ
therefore they [were excluded] as defiled - וַֽיְגֹאֲל֖וּ
Therefore thought - וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ
Therefore took - וַיִּקַּ֤ח
Therefore took him out - וַיַּֽעֲבִירֻ֨הוּ
Therefore toward - וְאֶל־
therefore truth - וְהָאֱמֶ֥ת
Therefore turned - וְסַבּ֥וֹתִֽי
therefore understand - וְיָדַעְתָּ֣
therefore understand - וּבִין֙
Therefore was - וַתְּהִ֨י
Therefore was angry - וַיִּתְאַנַּ֨ף
therefore was aroused - וַיִּ֨חַר
therefore was called - וַיִּקְרָא֙
Therefore was furious - וַיִּקְצֹ֤ף
Therefore was greatly troubled - וַיִּסָּעֵר֙
Therefore was hot - וַיִּֽחַר־
Therefore was kindled - וַיִּֽחַר־
therefore was looming - וַיְהִ֤י
Therefore wash yourself - וְרָחַ֣צְתְּ ׀
therefore watch yourselves - וְנִשְׁמַרְתֶּ֖ם
therefore we - וַאֲנַ֥חְנוּ
Therefore we have brought - וַנַּקְרֵ֞ב
Therefore we said - וַנֹּ֕אמֶר
therefore we were afraid - וַנִּירָ֨א
therefore we will flee - וְנַ֖סְנוּ
therefore we will wait - וּ֨נְקַוֶּה־
Therefore went - וַיִּקְרַ֥ב
Therefore went - וַתָּבֹ֤א
Therefore went out - וַיֵּצֵ֨א
therefore went out - וַיַּ֨עַל
Therefore were angry - וַיִּקְצְפ֧וּ
Therefore what - וּמַה־
Therefore when saw - וַיַּ֣רְא
therefore will be poured out - וְתִתַּ֧ךְ
Therefore will cut off - וַיַּכְרֵ֨ת
Therefore will give - וְנָתַ֨ן
therefore will return - וְהֵשִׁ֧יב
Therefore will strike with a scab - וְשִׂפַּ֣ח
therefore with one who flatters - וּלְפֹתֶ֥ה
therefore with stringed instruments - וּנְגִנוֹתַ֧י
Therefore wrote - וַיִּכְתֹּ֥ב
therefore Yahweh - וַֽיהוָה֙
therefore you - וְאַתָּ֡ה
therefore you are - וַתְּהִ֥י
Therefore You delivered them - וַֽתִּתְּנֵם֙
therefore You gave them - וַֽתִּתְּנֵ֔ם
therefore You have caused to come - וַתַּקְרֵ֣א
therefore You left them - וַתַּֽעַזְבֵ֞ם
therefore you men - וְאַנְשֵׁ֥י
therefore You shall be - וִהְיִיתֶ֣ם
Therefore you shall be brought - וְנִקְרַבְתֶּ֥ם
Therefore you shall be careful - וְשָׁמַרְתָּ֤
Therefore you shall consecrate him - וְקִדַּשְׁתּ֔וֹ
Therefore You shall consecrate yourselves - וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם֙
Therefore you shall deal - וְעָשִׂ֤יתָ
Therefore You shall distinguish - וְהִבְדַּלְתֶּ֞ם
Therefore you shall keep - וּשְׁמַרְתֶּם֙
Therefore you shall lay up - וְשַׂמְתֶּם֙
Therefore you shall love - וְאָ֣הַבְתָּ֔
Therefore you shall make - וַעֲשִׂיתֶם֩
Therefore you shall obey - וְשָׁ֣מַעְתָּ֔
therefore you shall observe - וּשְׁמַרְתֶּ֞ם
Therefore you shall sacrifice - וְזָבַ֥חְתָּ
Therefore you shall say - וְאָמַרְתָּ֤
Therefore you shall serve - וְעָבַדְתָּ֣
Therefore you shall speak - וְדִבַּרְתָּ֤
Therefore you shall speak - וְאָמַרְתָּ֨
Therefore you shall stumble - וְכָשַׁלְתָּ֣
Therefore you will draw - וּשְׁאַבְתֶּם־
therefore you [are] - וְאַתֶּ֥ם
Therefore [everyone] who eats it - וְאֹֽכְלָיו֙
therefore [is] - οὖν
Therefore] - כֵּ֖ן
thereof - αὐτὸ
thereof - אֹתָ֔הּ
thereof above - מִלְמָֽעְלָה
thereon - עָלָ֔יו
these - ἐκείνων
these - ἄλλοι
these - οἱ
these - ὧν
these - τούτοις
these - αὐτοὶ
these - כַּדְּבָרִ֖ים
these - מֵהֶ֣ם
these - הֵ֗נָּה
these - זֶ֣ה
These - אֵ֛ל
these - (אֵ֚ל)
These - אֵ֥לֶּה
these - אֵֽלֶּה
these - מִנְּהוֹן֙
these - אִלֵּ֖ין
these - אִלֵּ֗ךְ
these - אֹתָ֗ם
These all - כֻּ֭לָּם
these clothes - הַסְּחָב֤וֹת
these days - הַיָּמִ֑ים
these feeble - הָאֲמֵלָלִ֖ים
these great [things] - הַגְּדֻלּֽוֹת
these had conquered - הִכּ֑וּם
These have - לָאֵ֔לֶּה
these joined - מַחֲזִיקִ֣ים
these men - הָאֲנָשִׁ֗ים
these men - הָאֲנָשִׁ֗ים
these people - הָעָם֙
these prophets - הַנְּבִאִ֖ים
these shall be for grain offerings - לְמִנְחָ֖ה
these shall break camp - יִסָּֽעוּ
these things - [τὰ]
These things - Τάδε
these things - ταῦτα
these things - αὐτὰ
these things - אֵ֣לֶּה
these were - ἦσαν
these were registered by genealogies - הִתְיַחְשׂ֔וּ
these wives - נָשִׁ֜ים
these words - דִּבְרֵ֥י
these you shall eat - תֹאכְל֖וּם
these You will despise - תִבְזֶֽה
These [are the areas] - אֵ֕לֶּה
these [are the ones] - אֵ֚לֶּה
these [are things] - אֵ֛לֶּה
These [are] - Οὗτοι
these [are] - גֵּ֤ה
These [are] - הֵ֗ם
These [are] - אֵ֖לֶּה
these [belonged to] - אֵ֕לֶּה
these [craftsmen] - אֵ֙לֶּה֙
These [lived] - אֵ֕לֶּה
These [men] - τούτους
these [that are] - אֵ֖לֶּה
these [things belong] - אֵ֥לֶּה
These [things] - אֵ֣לֶּה
these [things] [mean] - אֵ֑לֶּה
these [times] - οἷς
These [trust] - אֵ֣לֶּה
these [were] - אֵ֖לֶּה
these [were] to camp - יַחֲנ֖וּ
these [who are] - אֵ֥לֶּה
these [women] - αὐταῖς
Thessalonica - Θεσσαλονίκην
Theudas - Θευδᾶς
they - ἐκεῖνοι
They - Οἱ
they - οὗτοι
they - αὐτοὶ
they - הֵ֗ם
they - הִמּ֔וֹ
they - הֵ֔נָּה
they - יוּכְל֖וּ
they - יָסְפ֥וּ
they - לָהֶ֥ן
they - מִמֶּ֑נָּה
they - נַפְשָׁ֑ם
they - יִתְּנוּ־
they - אֹתָֽם
they - אוֹתָֽם
they abhor - יְתָעֵֽבוּ
They abhor me - תִּֽ֭עֲבוּנִי
they abide - μείνωσιν
they accept - יִרְצ֥וּ
they accept your offer - תַּֽעַנְךָ֔
They accompanied - προέπεμπον
they accuse - κατηγοροῦσίν
they acknowledge their offense - יֶאְשְׁמ֖וּ
they acted proudly - הֵזִ֖ידוּ
they add - יַקְרִ֑יבוּ
they afflicted - יְעַנּ֣וּ
they all - כֻּלָּ֥ם
they allowed - ἀφῆκαν
they also - κἀκεῖνοι
they also killed - הָרְג֖וּ
they also will be in agony - יָחִ֖ילוּ
they answered - εἶπαν
they answered - ἀπεκρίθησαν
They answered - עֲנ֥וֹ
they appealed - ἠρώτησαν
they appealed to - παρεκάλεσαν
they appear later - ἐπακολουθοῦσιν
they appointed - ἔστησαν
they appointed - ἔταξαν
they are - εἰσιν
they are - ἔχουσιν
they are - τοῦτο
They are - הָי֔וּ
they are - הֵֽם
they are able - δύνανται
they are about - μέλλουσιν
they are about - קֵרְב֖וּ
They are abundantly satisfied - יִ֭רְוְיֻן
they are afraid - יִרָ֙אוּ֙
they are agreed - ؟ נוֹעָֽדוּ
they are all - כֻּלָּם֙
they are ashamed - נִכְלְמ֞וּ
they are beside themselves - יִתְחַטָּֽאוּ
they are boasting - καυχῶνται
they are broken in pieces - יֻכַּ֑תּוּ
they are brought to shame - חָ֝פְר֗וּ
they are burned up - נִצְּתוּ֙
they are captured - אֻסָּ֑רוּ
they are careful - יִשְׁמְר֣וּ
they are carried captive - נִשְׁבּוּ־
they are coming - בָּאִ֣ים
they are confounded - בֹ֥שׁוּ
they are consumed - יִכְלֽוּ
they are consumed - סָ֥פוּ
they are consumed - תֻּמָּם֙
They are corrupt - הִֽשְׁחִ֗יתוּ
they are created - נִבְרְאוּ֙
they are cut down - יִבְצָֽעוּ
They are deeply - הֶעְמִֽיקוּ־
they are desolate - (שָׁמֵ֑מוּ)
they are destroyed - כַּלֹּתָֽם
they are destroyed - הִשָּׁמְדָ֣ם
They are disappointed - בֹּ֥שׁוּ
they are discerned - ἀνακρίνεται
they are dismayed - חַ֖תּוּ
they are drunk - שָֽׁכְר֣וּ
they are dull-hearted - יִבְעֲר֣וּ
they are eating - אֹכְלִ֥ים
they are established - תָּקֽוּם
they are estranged - נָזֹ֙רוּ֙
they are exalted - יָרֽוּמוּ
They are exalted - ר֤וֹמּוּ
they are extinguished - דָּעֲכ֖וּ
they are fainthearted - נָמֹ֑גוּ
they are few - מִעֵ֔טוּ
they are filled - מָלְאוּ֙
they are filled with - יִשְׂבְּע֥וּן
they are firm - יָצ֥וּק
they are foolish - נוֹאֲל֕וּ
they are forgiven - ἀφέωνται
they are fortifying - צָרִ֥ים
they are full - γέμουσιν
they are full - הַֽמְלֵאִ֥ים
they are given - נִתְּנ֖וּ
they are glad - שָׂ֔שׂוּ
they are gone - הָֽלְכוּ֙
they are gone over - עָ֥בְרוּ
they are held guilty - יֶאְשָׁ֑מוּ
they are hidden - ἐκρύβη
they are hidden - הָחְבָּ֑אוּ
they are hidden - נִסְתְּר֖וּ
they are higher - גָּבְה֥וּ
they are hindered - לְבַטָּלָֽא
they are holy - קָדֵֽשׁוּ
they are hot - יֵחַ֙מּוּ֙
they are hungry - יִרְעַ֜ב
they are ignorant of - ἀγνοοῦσιν
they are in fear - פָּ֣חֲדוּ
they are in trouble - יַעֲנ֖וּ
they are in [great] fear - פַחַד֮
they are insane - יִתְהֹלָֽלוּ
they are joined - יְדֻבָּ֑קוּ
they are killing - מְמִיתִ֣ים
they are laid - שַׁתּוּ֮
They are leading - Ἄγουσιν
they are leading out - ἐξάγουσιν
they are many - רָ֑בּוּ
they are mighty - עָצְמ֣וּ
they are more - עָ֝צְמ֗וּ
they are more righteous - תִּצְדַּ֣קְנָה
they are my accusers - יִשְׂטְנ֗וּנִי
they are my adversaries - יִ֝שְׂטְנ֗וּנִי
they are out of the way - תָּעוּ֙
they are overthrowing - ἀνατρέπουσιν
they are pleased - יַשְׂפִּֽיקוּ
they are preserved - נִשְׁמָ֑רוּ
they are quenched - כָבֽוּ
they are quiet - יִשְׁתֹּ֑קוּ
they are reasoning - διαλογίζονται
they are red - יַאְדִּ֥ימוּ
they are retained - κεκράτηνται
they are right - הֵיטִ֖יבוּ
they are satisfied - יִ֝שְׂבְּע֗וּ
they are satisfied with - יִשְׂבְּע֥וּ
they are saying - λέγουσιν
they are seeking - ἐπιζητοῦσιν
they are seeking - ζητοῦσιν
they are sent - ἀποσταλῶσιν
they are shaken - יִנּ֕וֹעוּ
they are singing - ᾄδουσιν
they are sleek - עָשְׁת֗וּ
they are so bad - מֵרֹֽעַ
they are strong - עָצְמ֣וּ
they are stronger - אָמְצ֣וּ
they are subdued - ἡττῶνται
they are swallowed up - נִבְלְע֣וּ
they are sweet - נָעֵֽמוּ
they are taken out of the way - יִקָּפְצ֑וּן
they are too heavy - יִכְבְּד֥וּ
they are torn - הִתְבַּקָּ֑עוּ
they are troubled - יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן
they are valiant - גָּבְר֣וּ
they are visited - יִפָּקֵ֖ד
they are walking uprightly - ὀρθοποδοῦσιν
they are wet - יִרְטָ֑בוּ
they are wise - חָֽכְמָ֖ה
They are zealous after - Ζηλοῦσιν
they are [brought] - הָי֣וּ
they ascend - יַֽעֲלֶה־
they ask me [things] - יִשְׁאָלֽוּנִי
they ask of Me - יִשְׁאָל֙וּנִי֙
They asked - Ἐπηρώτησαν
they asked - ἠρώτησαν
they asked - שָׁאֲל֖וּ
they asked for - ᾐτήσαντο
they assemble together - יִתְגּוֹרָ֖רוּ
they assembled - נִקְהֲלוּ֙
they assembled together - הִקְהִ֗ילוּ
they assigned - נָתְנ֞וּ
they ate - ἔφαγον
they ate - אָכְל֥וּ
they attacked - הִכּ֑וּ
they attain - יוּכְל֖וּ
they awaken - ἐγείρουσιν
they awoke - διήγειραν
they awoke - ἤγειραν
they bartered - נָתְנ֖וּ
they be beaten with rods - ῥαβδίζειν
they be carried - יִנָּשׂ֖וּא
they be taken - יִקָּֽחוּ
they bear - יִשְׂא֤וּ
they bear - עָ֣שׂוּ
They bear it - יִ֠שָּׂאֻהוּ
they beat - ἔδειραν
they beat [him] - ἔδειραν
they became - ἐγένετο
they became - παρέσχον
they became - הָי֣וּ
they became drowsy - ἐνύσταξαν
they became fools - ἐμωράνθησαν
they became futile - ἐματαιώθησαν
they became silent - ἐσίγησαν
they beckoned - κατένευσαν
they began - ἤρξαντο
they began - הֵחֵ֨לּוּ
they began bringing - ἔφερον
They began calling - ἐκάλουν
they began coasting along - παρελέγοντο
they began coming up - ἤρχοντο
they began declaring - ἔλεγον
they began declaring - ἀνήγγελλον
they began glorifying - ἐδόξαζον
they began killing - מִֽתְקַטְּלִ֑ין
they began laying - ἐπετίθεσαν
they began making - κατεῖχον
they began proclaiming - κατήγγελλον
they began questioning - ἐπηρώτων
they began reasoning - διελογίζοντο
they began speaking - ἐλάλουν
they began to beat [him] - ἔτυπτον
they began to confer - συνέβαλλον
they began to go away - ἐξήρχοντο
they began to inquire - ἐπυνθάνοντο
they began to laugh at - κατεγέλων
they began to leave - ἀπελύοντο
they began to lighten - ἐκούφιζον
they began to make - ἐποιοῦντο
they began to say - ἔλεγον
they began to stone [him] - ἐλιθοβόλουν
they began using - ἐχρῶντο
they beget - הוֹלִ֖ידוּ
they begged - ᾐτήσαντο
they begged - παρεκάλεσαν
they begged [Him] - παρεκάλεσαν
they behaved proudly - זָד֖וּ
they beheld - ἐθεώρουν
they belch - יַבִּ֘יע֤וּן
they believed - ἐπίστευσαν
They belong to your servant - לְעַבְדְּךָ֣
they besieged - צָרִ֣ים
they bind me - יַאַסְרֻ֗נִי
they bless - יְבָרֵ֑כוּ
they blessed - בֵּרֲכ֣וּ
they blow - יִתְקָ֑עוּ
they boiled - בִּשְּׁל֗וּ
they bore - יָֽלְדוּ־
they bought - ἠγόρασαν
they bow down - כָֽרְעוּ֙
they brayed - יִנְהָ֑קוּ
they break - יְחַלֵּ֑לוּ
they break all restraint - פָּרָ֕צוּ
they break down - יַהֲלֹמֽוּן
they break forth - פָּצְח֖וּ
they break in pieces - יְדַכְּא֑וּ
They break into - חָתַ֥ר
they break through - יֶהֶרְס֤וּ
They break up - נָתְס֗וּ
they breed - γεννῶσιν
they bring - εἰσφέρωσιν
they bring - φέρουσιν
They bring - Ἄγουσιν
they bring - יַקְרִ֧יבוּ
they bring - יָבִ֥יאוּ
they bring down - יָמִ֥יטוּ
they bring forth - תְּפַלַּ֑חְנָה
they bring in - יָבִ֑יאוּ
they bring up - יְגַדְּלוּ֙
They broaden - πλατύνουσιν
they broke camp - נָסָ֔עוּ
they broke in pieces - שִׁבְּר֣וּ
they brought - ἀνήγαγον
they brought - προσήνεγκαν
they brought - ἤνεγκαν
They brought - ἤγαγον
they brought - הֵיתָ֖יוּ
they brought - יָבִ֗אוּ
they brought him - יְבִאֻ֙הוּ֙
they brought Him near - הַקְרְבֽוּהִי
they brought in - הֵבִֽיאוּ
they brought it - הֱבִיא֔וּם
they brought out - הוֹצִ֑יאוּ
They brought them in - יְבִיא֔וּם
they brought together - συνήγαγον
They brought you - הֵשִׁ֖יבוּ
they brought [him] - εἰσήγαγον
they brought [him] - ἤγαγον
they brought [it] - ἤνεγκαν
they built - בָּנ֣וּ
they buried - קָֽבְר֞וּ
they buried [her] - ἔθαψαν
they burn - יִשְׂרְפ֥וּ
they burned - יַקְטִר֣וּן
they burned - שָׂרְפ֥וּ
they busy themselves - יֶהֱמָי֑וּן
they call - λέγουσιν
they call - φωνοῦσιν
they call - קָרְאָ֥ם
they call themselves - נִקְרָ֔אוּ
they call together - συνκαλοῦσιν
they called - ἐπεκάλεσαν
they called - ἐφώνησαν
they called - קָרְאוּ־
they called out - יִקְרְאוּ֙
they called together - συνεκάλεσαν
they came - εἰσῆλθον
they came - ἦλθαν
They came - Κατήντησαν
they came - παρῆσαν
they came - מְט֞וֹ
they came - קָרְב֣וּ
they came - יָבֹ֥אוּ
They came around me - סַבּ֣וּנִי
they came down - κατέβησαν
they came down - יָרְד֔וּ
they came out - ἐξέβησαν
They came out like a whirlwind - יִסְעֲר֖וּ
they came over - נָפְל֨וּ
they came to - הַנִּמְצָא֖וֹת
they came up - ἀνέβησαν
they camp - יַחֲנוּ֙
they camped - חָנ֤וּ
they can - יוּכְל֖וּן
they can find - יִמְצְאוּ־
they can save you - יוֹשִׁיע֖וּךָ
they carried [it] - ἤνεγκαν
they carry it - יִסְבְּלֻ֜הוּ
they cast - ἐξέβαλον
they cast - βάλλουσιν
they cast - יַדּ֣וּ
they cast - הִפִּ֙ילוּ֙
they cast away - ἔρριψαν
they cast out - ἐξέβαλον
they cast upon - ἐπιβάλλουσιν
they cast [him] - ἐξέβαλον
they cast [them] - ἔβαλον
they cast [them] - רְמ֔וֹ
they cast [us] - ἔβαλαν
they cast [you] down - הִ֭שְׁפִּילוּ
they catch - יִלְכֹּֽדוּ
they catch them - יְגֹרֵ֣הוּ
they caught - ἐπίασαν
they caught - גָּזָ֑לוּ
they cause [the poor] to go - הִ֭לְּכוּ
they caused - נָתְנ֥וּ
they caused it to be proclaimed - ק֥וֹל
they cease to flow - נִצְמָ֑תוּ
they ceased - ἐπαύοντο
they change - יָשִׂ֑ימוּ
they changed - ἤλλαξαν
they chose - ἐξελέξαντο
they chose - בָּחָֽרוּ
they cleansed [it] - חִטְּא֖וּ
they climb - יַעֲל֣וּ
they climb up - יַעֲלוּ֙
they clothed - הִלְבִּ֣ישׁוּ
they collected - συνέλεξαν
they come - ἔρχεται
they come - יֶאֱתָ֑יוּ
they come - תָּב֧וֹא
they come out - ἐξέρχονται
they come out - יֵצְא֤וּ
they come shall over - יַעֲבֹ֑רוּ
they comfort - יְנַֽחֵמ֑וּן
they commanded [them] - παρήγγειλαν
they commit - עָשׂ֥וּ
they commit adultery - תְנָאַ֔פְנָה
they commit harlotry - תִזְנֶ֗ינָה
they committed - παρέθεντο
they committed - חָטָֽאוּ
they committed - עָשׂ֔וּ
they committed harlotry - זָנ֑וּ
they compel - ἀγγαρεύουσιν
they compelled - ἠγγάρευσαν
they conceive - הָר֥וֹ
they confessed - מִתְוַדִּ֣ים
they confidently assert - διαβεβαιοῦνται
they confronted me - יְקַדְּמֻ֖נִי
they constrained - παρεβιάσαντο
they consult - יָעֲצ֣וּ
they continue - ἐπιμένωσιν
they continue - προσμένουσίν
they continued - ἦσαν
they continued - ἐπέμενον
they corrupt themselves - φθείρονται
they could - יָֽכְל֔וּ
they could - יָכְלִ֣ין
they could - כָהֲלִ֤ין
they could be seen - יֵרָא֖וּ
they could bear - ἔφερον
they could carry away - מַשָּׂ֑א
they could drive out - לְהוֹרִישׁ֙
they could find you - יִמְצָאֶֽכָּה
they could go - יִתְהַלָּ֑כוּ
they could live - יִֽחְי֖וּ
they could make cease - בַטִּ֣לוּ
they could recover - מִֽחְיָ֔ה
they could rise - יְקוּמ֑וּן
they could spread - פָּ֣רְשׂוּ
they could strengthen - יְחַזְּק֤וּ
they counted up - συνεψήφισαν
they cover - כִסָּה֙
they covered - חָפֽוּ
they cried - זָעֲק֣וּ
They cried - קָרְא֖וּ
they cried out - ἔκραξαν
They cried out - Ἐκραύγασαν
They cried out - Ἀνέκραγον
they cried out - זָעֲקוּ֙
they cried out - קָ֣רְאוּ
They cried out - יְשַׁוְּע֥וּ
they crossed over - יַעֲבֹֽרוּ
they crouch - יָשֹׁ֥חוּ
they crucified - ἐσταύρωσαν
they crucify - σταυροῦσιν
they cry - יִצְעַק֙
they cry out - יַזְעִ֑יקוּ
they cry out - יִ֭צְעֲקוּ
they cry out for help - יְשַׁוְּע֖וּ
they curse - יְקַלְלוּ־
they cursed - ἐβλασφήμησαν
they cut - כָּרְת֣וּ
they dared - יוּכְל֛וּ
they dealt treacherously - בָּ֥גְדוּ
they deceive - ἐξαπατῶσιν
they declare - הִגִּ֖ידוּ
They declared - ἀνήγγειλάν
they decorate it - יְיַפֵּ֑הוּ
they dedicated - הִקְדִּ֑ישׁוּ
they defile - κοινοῖ
they defiled - חִלְּל֣וּ
they delayed - הִֽתְמַהְמְהָ֑ם
they delight in - יִרְצ֪וּ
they deliver - יִתְּנ֥וּ
they deliver - תְּשַׁלַּֽחְנָה
they deliver up - παραδῶσιν
they delivered - ἐπέδωκαν
they delivered - παρεδίδουν
they delivered - יִתְּנ֤וּ
they delivered up - παρέδωκαν
they delivered up - הַסְגִּירָ֞ם
they deny [Him] - ἀρνοῦνται
they depart - יָ֝צְא֗וּ
they depart - יָס֙וּרוּ֙
they departed - ἐξῄεσαν
they departed - ἀπῆλθον
they desire - θέλουσιν
they desire - מְנַשְּׂאִ֥ים
they desired - ἤθελον
they despised - מָאָ֗סוּ
they destroy - יַשְׁמִ֖ידוּ
they destroyed - יַהֲרֹ֡סוּ
they destroyed - מַשְׁחִיתִ֥ים
they determined - ἐβουλεύοντο
they devise - יָזְמ֖וּ
They devise - יַֽחְפְּֽשׂוּ־
they devise - יְחַשְּׁבוּ־
they devised - חָֽשְׁב֥וּ
they did - ἐποίησαν
They did - עָשׂ֗וּ
they did ask - שָׁאָֽלוּ
they did believe - הֶ֝אֱמִ֗ינוּ
they did believe [it] - יַאֲמִ֑ינוּ
they did break - κατέαξαν
they did bring him - הֱבִיאֻ֔הוּ
they did bury him - קְבָרֻ֖הוּ
they did cast away - הִשְׁלִ֔יכוּ
they did cast down - יַפִּילֽוּן
they did cease - הִפִּ֙ילוּ֙
they did come - לָב֖וֹא
they did cry out - זָעֲק֤וּ
they did depart - סָ֔רוּ
they did destroy - הִ֭שְׁמִידוּ
they did do - עָ֥שׂוּ
they did drive out - הוֹרִ֔ישׁוּ
they did drive them out - הוֹרִישֽׁוֹ
they did enter - בָ֙אוּ֙
they did fear - ἐφοβήθησαν
they did fear - פָחָ֑דוּ
they did find [them] - מָצָ֑אוּ
they did gain possession - יָ֥רְשׁוּ
they did go - הָלְכ֣וּ
they did hear - שָׁמֵ֑עוּ
they did heed - יִשְׁמְעוּ֙
they did journey - יִסְע֔וּ
they did keep - שָׁ֭מְרוּ
they did kill - הֵמִ֖יתוּ
they did kill them - הֲרָגֽוּם
they did know - יָדְע֖וּ
they did know [what they were] - יָדָֽעוּ
they did lay - שָׁלְח֖וּ
they did listen - שָֽׁמְעוּ֙
they did make known - מְהוֹדְעִ֥ין
they did make war - נִלְחֲמ֖וּ
they did meet - קִדְּמ֤וּ
they did not believe - ἠπίστουν
they did not understand - ἠγνόουν
they did obey - שָׁמֵ֑עוּ
they did please - יָשְׁר֖וּ
they did pursue - רָֽדְפ֔וּ
they did quarrel - רָב֖וּ
they did rebel against - מָ֝ר֗וּ
they did receive - ἐδέξαντο
they did recognize - ἐπεγίνωσκον
they did remember - זָ֭כְרוּ
they did repent - μετενόησαν
they did require an account - יְחַשְּׁב֣וּ
they did see - רָא֞וּ
they did see fit - ἐδοκίμασαν
they did sell - מָכְר֖וּ
they did speak - יְדַבֵּ֑רוּ
they did speak again - יִשְׁנ֑וּ
they did stand - עָמַ֔ד
they did surrender - פָתַ֖ח
they did thirst - צָמְא֗וּ
they did to you - גְמָל֔וּךָ
they did turn aside - יִסַּ֖בּוּ
they did wait - חִ֝כּ֗וּ
they did walk - הָלָ֜כוּ
they did worse - הֵרֵ֖עוּ
they did [so] again - יָסָֽפוּ
they die - יִגְוָע֑וּן
they die - יָמֻ֑תוּ
they dig - יַחְתְּר֣וּ
they disfigure - ἀφανίζουσιν
they distributed - בְּמִשְׁמְרוֹתָ֖ם
They divide - יְחַלְּק֣וּ
they divided - διαμερίζονται
they do - ποιοῦσιν
they do - יַֽעֲשׂ֑וּ
they do - פָעֲל֣וּ
they do believe - יַאֲמִ֣ינוּ
they do break - יְעַבְּט֖וּן
they do bring [them] out - הוֹצִ֛יא
they do consider - יֹֽאמְרוּ֙
they do cross over - יַֽעַבְר֛וּ
they do cry for help - יְ֝שַׁוְּע֗וּ
they do defend - יִשְׁפֹּ֔טוּ
they do direct - יִתְּנוּ֙
they do even know how - יָדַ֖ע
they do evil - יָרֵ֔עוּ
they do fear - יְרֵאִים֙
they do fear Me - יְרֵא֔וּנִי
they do handle - יְמִישׁ֗וּן
they do hear - יַאֲזִ֑ינוּ
they do hear - שָׁ֝מְע֗וּ
they do hesitate - חָ֥שְׂכוּ
They do hide [it] - כִחֵ֑דוּ
they do incur - יִשְׂא֥וּ
they do know - יֹדְעִ֔ים
they do know - הִכִּ֥ירוּ
they do lie - יִשְׁכְּבוּ֙
they do obey - יִשְׁמָ֑עוּ
they do offer - יַקְרִ֧יבוּ
they do plead - דָ֔נוּ
they do profane - יְחַלְּל֖וּ
they do push - יִדְחָק֔וּן
they do regard - יַבִּ֔יטוּ
they do regard - יָבִ֡ינוּ
they do return - שָׁ֙בוּ֙
they do say - אָמְר֣וּ
they do see - יִרְאֽוּ
they do seek - יִדְרֹ֑שׁוּ
they do serve - פָלְחִ֔ין
they do sleep - יִֽ֭שְׁנוּ
they do smell - יְרִיחֽוּן
they do speak - יְדַבֵּ֑רוּ
they do speak - יֹֽאמְרוּ֙
they do walk - יְהַלֵּ֑כוּ
they dragged - εἷλκον
they dragged - ἔσυρον
they dragged [him] - ἔσυρον
they dragged [them] - εἵλκυσαν
they drank - ἔπιον
they drank - אִשְׁתִּ֖יו
they drew - ἀπῆλθον
they drew near - ἤγγισαν
they drew near - קָרְב֖וּ
they drink - πίωσιν
they drink - תִּשְׁתֶּֽינָה
they drive away - יִנְהָ֑גוּ
They drop - יִ֭רְעֲפוּ
they dry out - יִמָּֽלוּ
they dwell - κατοικεῖ
They dwell - יָ֥שְׁבוּ
They dwell - תִּשְׁכּ֣וֹן
they dwelt - יָשְׁב֥וּ
they each went - יֵלֵֽכוּ
they eat - ἐσθίουσιν
they eat - לָ֭חֲמוּ
they eat - יֹאכְל֥וּ
they eat - תִּרְעֶ֔ינָה
they eat up - יֹאכֵ֑לוּ
they empty - יָרִ֣יק
they empty [themselves] - יָרִ֔יקוּ
they enclosed - συνέκλεισαν
They encourage - יְחַזְּקוּ־
they engulfed - הִקִּ֖יפוּ
they enter - יָבֹ֖אוּ
they entered - εἰσῆλθον
they entered - ἐνέβησαν
they entice - δελεάζουσιν
they err - שָׁגוּ֙
they even tempt - בָּחֲנ֛וּ
they exalt [themselves] - הִגְדִּֽילוּ
They executed - עָשׂ֥וּ
they exhorted - παρεκάλεσαν
they existed - ἦσαν
they expended - עָבַ֥ד
they exported them - יוֹצִֽיאוּ
they exported [them] - יֹצִֽאוּ
they faint - ἐκλυθῶσιν
they fall - יִפֹּ֔לוּ
they fall away - σκανδαλίζονται
they fast - יָצֻ֗מוּ
they fasten it - יְחַזְּק֖וּם
they fastened - נָתְנ֖וּ
they fastened - תָּקְע֔וּ
they feared - ἐφοβήθησαν
they feared - יְרֵאִ֖ים
they fed him - יְטַ֣עֲמוּנֵּ֔הּ
they fell - ἔπεσαν
they fell down - כָּ֝שְׁל֗וּ
they filled - ἐγέμισαν
they finding - ؟ יִמְצְא֜וּ
they finished - כִּלּֽוּ
they flatter - יַחֲלִֽיקוּן
they fled - ἐκφυγεῖν
they fled - κατέφυγον
they fled - ἔφυγον
they fled - נָדָ֑דוּ
they fled - יְנוּס֑וּן
they fled - נָצ֖וּ
they flee - יִדֹּד֑וּן
they flee away - בָּֽ֝רְח֗וּ
they flow - יְהַלֵּכֽוּן
they fly - יָעֻ֕פוּ
they fly away - (יָע֥וּף)
they follow - ἀκολουθοῦσίν
they followed - ἠκολούθησαν
they followed - אַחֲרָ֣יו
they forgot - ἐπελάθοντο
They forgot - שָׁ֭כְחוּ
they forgot Me - שְׁכֵחֽוּנִי
they form - יִכְרֹֽתוּ
they forsook - עָזְב֜וּ
they fought - נִלְחָ֑מוּ
they found - εὗρον
they found - εἶδον
they found - ؟ מָצָ֑א
they found [it] - εὗρον
they fulfilled [them] - ἐπλήρωσαν
They gape - פָּעֲר֬וּ
They gape - פָּצ֣וּ
they gather - συνάγουσιν
they gather - יִלְקְט֖וּ
they gather - יִתְמַלָּאֽוּן
they gather - (יִקְצ֑וֹרוּ)
they gather in - יִלְקֹט֑וּן
they gather together - יָ֭גוֹדּוּ
they gather together - יָג֥וּרוּ
they gather together - יֵאָסֵפ֑וּן
They gathered together - συνήγαγον
they gave - ἔδωκαν
they gave - ἐπέδωκαν
they gave - נָתְנ֖וּ
they gave me to drink - יַשְׁק֥וּנִי
they gave that - יִתְּנֻ֑הוּ
they gave the command - אֲמַ֗רוּ
they gave you - נָתְנ֖וּ
they give - δῷ
they give birth - וְיָלָֽדוּ
They give drink - יַ֭שְׁקוּ
they glorified - ἐδόξασαν
they glorified [Him] - ἐδόξασαν
they gnashed - חָרֹ֖ק
they go - εἰσπορεύονται
they go - יֵלְכ֤וּ
they go - יַעֲל֖וּ
they go - בָּ֣אוּ
they go around it - יְסוֹבְבֻ֥הָ
they go astray - πλανῶνται
they go astray - תָּע֥וּ
they go down again - יֵרְד֣וּ
they go out - יֵ֣צְאוּ
they go unrecognized - נִכְּר֖וּ
they go [by themselves] - יִצְעָ֑דוּ
they got out - ἀπέβησαν
They grope - יְמַֽשְׁשׁוּ־
they grow - ‹αὐξάνει
they grow - יֵלְכ֖וּ
they grow strong - יִרְבּ֣וּ
they growl - יֶהֱמ֥וּ
they had - ἦσαν
They had - εἶχον
they had - הָיְתָ֥ה
they had - לָהֶ֑ם
they had - יִתֵּ֡ן
they had acquired - עָשׂ֣וּ
they had acquired - רָֽכְשׁוּ֙
they had anointed - מָשְׁח֥וּ
they had asked for - ᾐτοῦντο
they had been - ἦσαν
they had been - ὑπῆρχον
they had been - הָיֽוּ
they had been circumcised - מָ֥לוּ
they had been counted worthy - κατηξιώθησαν
they had been defeated - נִגְּפוּ֮
they had been discussing - διελέχθησαν
they had been driven - נִדְּחוּ־
they had been hidden - נֶחְבְּאוּ־
they had been remembering - ἐμνημόνευον
they had begun - הֵחֵ֖לּוּ
they had believed - πεπιστεύκεισαν
they had brought - הוֹצִ֧יאוּ
they had brought - הֵבִ֑יאוּ
they had built - בָּנ֣וּ
they had carried away - הִגְלוּ֙
they had carried away - הֵסַ֣בּוּ
they had cast - ἐξέβαλον
they had come - παρεγένοντο
they had committed - עָשׂ֑וּ
they had decreed - קִיְּמ֥וּ
they had departed - לֶכְתָּ֗ם
they had destroyed - הִכְרִ֔יתוּ
they had destroyed - הִשְׁמִדָם֙
they had devised - חָשְׁב֣וּ
they had devoured - בָ֣אוּ
they had dined - ἠρίστησαν
they had done - ἐποίησαν
they had done - עָשׂ֑וּ
they had done it - עָשׂ֑וּ
they had done [it] - עָשׂ֖וּ
they had driven - נָהֲג֗וּ
they had dug - חָֽפְרוּ֙
they had entered - εἰσῆλθον
they had executed - עָשׂוּ֙
they had fallen - נָפְל֖וּ
they had feared - יָרְא֥וּ
they had finished - ἐτέλεσαν
they had finished - כִּלָּה֙
they had finished - תֻּמָּ֑ם
they had finished eating - אָכְלָ֥ה
they had fled - נָ֔סוּ
they had forsaken - עָֽזְב֔וּ
they had found - מָצְא֣וּ
they had fulfilled - ἐπλήρωσαν
they had gathered - רָכָ֔שׁוּ
they had gone - ἦλθον
they had heard - ἤκουσαν
they had heard - שָׁמְע֖וּ
They had known - יְדָע֔וּם
they had lain - שָׁכְב֣וּ
they had looked - רָאוּ֙
they had made - הָיְתָ֗ה
they had made - כָּרְת֥וּ
they had made - עָשָֽׂה
they had made sin - הֶחֱטִ֙יאוּ֙
they had made that - עָשׂ֖וּ
they had made themselves repulsive - הִֽתְבָּאֲשׁ֖וּ
they had many - הִרְבּ֥וּ
they had met - קִדְּמ֛וּ
they had mocked - ἐνέπαιξαν
they had offered willingly - הִֽתְנַדְּבָ֔ם
they had performed - ἐτέλεσαν
they had posted - הֵקִ֖ימוּ
they had power - ἴσχυσαν
they had prepared - ἡτοίμασαν
they had put - נָתְנ֥וּ
they had put themselves in array - עָ֥רְכוּ
they had saved alive - חִיּ֔וּ
they had seen - εἶδον
they had seen - רָא֣וּ
they had set - שָׂ֖מוּ
they had set - שִׁלְּח֖וּ
they had shed - שָׁפְכ֣וּ
they had sinned - חָטְא֗וּ
they had slain - הֵמִ֥יתוּ
they had spied out - תָּר֣וּ
they had stood - עָמְד֖וּ
they had stored - נֹ֠תְנִים
they had sworn - נִשְׁבָּ֔עוּ
they had taken - συνέλαβον
they had taken - לָקְח֛וּ
they had taken away - הֶעְדִּ֖יו
they had taught - ἐδίδαξαν
they had told - הִגִּ֥ידוּ
they had transgressed - מָעֲל֖וּ
they had understood [it] - ἔγνωσαν
they had upheld - εἶχον
they had [yet] put - נָתְנ֥וּ
they had] light - אוֹרָֽם
they hamstrung - עִקְּרוּ־
they hang far away - דַּ֖לּוּ
they hanged - תָּלֽוּ
they hastened away - יֵחָפֵזֽוּן
they hatch - בִּקֵּ֔עוּ
They hate - שָׂנְא֥וּ
they hate me - יִשְׂטְמֽוּנִי
they hate me - שְׂנֵאֽוּנִי
They hated - Ἐμίσησάν
they hated - שְׂנֹ֥א
they have - ἔχουσιν
they have - ἀπέχουσιν
they have - הָ֤י֥וּ
they have - לָהֶ֛ם
they have - יֵשׁ־
they have - עָשׂ֥וּ
they have acquired - עָשָׂ֖ה
they have acted defiantly - יִתְגַּבָּֽרוּ
they have afflicted me - צְרָר֣וּנִי
they have all - לְכֻלָּ֔ם
they have also deluded - הִתְע֥וּ
they have answered - עָנֽוּ
they have ascribed - נָתְנ֤וּ
they have ascribed [only] - נָתְנ֖וּ
they have attained - הִשִּׂ֗יגוּ
they have beaten me - הֲלָמ֗וּנִי
they have become - γεγόνασιν
they have become - הָיֽוּ
they have become corrupt - נֶ֫אֱלָ֥חוּ
they have become great - גָּדְל֖וּ
they have been - הֱיוֹתָ֛ם
they have been - עָבְד֖וּ
they have been carried captive - שָׁב֣וּ
they have been cast down - דֹּ֝ח֗וּ
they have been closed - זֹ֙רוּ֙
they have been evil - הֵרֵ֖עוּ
they have been found - נִמְצָ֑אוּ
they have been humbled - דֻכְּא֔וּ
They have been informed - κατηχήθησαν
they have begotten - יָלָ֑דוּ
they have begun - הַחִלָּ֣ם
They have blown - תָּקְע֤וּ
they have borne - ؟ יָלָֽדוּ
they have brought - גָמְל֥וּ
they have brought - הֵסַ֤בּוּ
they have brought - הַיְתִ֣יו
they have brought - הֵבִ֖יאוּ
they have brought them - הֱבִיא֗וּם
they have burned - הִצִּ֥יתוּ
they have burned - שָׂרְפ֣וּ
they have burned incense - יְקַטֵּ֑רוּ
they have burned up - שָׂרְפ֖וּ
they have cast - יַדּ֣וּ
they have cast - הִשְׁלִ֖יכוּ
they have cast off - ἠθέτησαν
they have cast off - שִׁלֵּֽחוּ
they have ceased - עָזְב֖וּ
they have closed - ἐκάμμυσαν
they have closed up - סָּגְר֑וּ
they have come - בָּ֖אוּ
they have come out - יָצָ֖אוּ
they have committed - חָטְא֖וּ
they have committed - מָֽעֲלוּ־
they have committed - עָשֽׂוּ
they have committed - פָעֲל֖וּ
they have committed adultery - נִאֵ֗פוּ
they have consulted together - נוֹעֲצ֣וּ
They have corrupted - שִׁחֵ֥ת
they have cuddled - ؟ טִפֻּחִ֔ים
they have dealt treacherously - בָּגָ֔דוּ
they have defiled - גָּאֳלֵ֣י
they have defiled - חַלְּלָ֣ם
they have defiled - טִמְּא֤וּ
they have defiled themselves - נְגֹֽאֲל֖וּ
they have delight - יַחְפְּצוּ־
they have departed - נָסְע֣וּ
they have despised - מָאֳסָ֞ם
they have despised - יִנְאָצ֔וּן
they have destroyed - הַאֲבִיד֖וֹ
they have devised - חָשְׁב֤וּ
they have devoted - ἔταξαν
they have devoured - אָכָ֗לוּ
they have died - τεθνήκασιν
they have distinguished - הִבְדִּ֔ילוּ
they have divided up - חִלֵּֽקוּ
they have dominion - מֹשְׁלִ֤ים
they have done - עָשׂ֗וּ
they have done abominable - הִֽתְעִ֥יבוּ
they have done evil - יָרֵ֑עוּ
they have done in an ungodly way - ἠσέβησαν
they have done violence to - חָמְס֖וּ
they have driven me out - גֵרְשׁ֣וּנִי
they have dug - כָר֥וּ
they have eaten up - אָכְל֣וּ
they have embellished - הֵיטִ֖יבוּ
They have envisioned - חָ֤זוּ
they have fallen - יִ֝פְּל֗וּ
they have filled - מָלְא֨וּ
they have finished - כִּלּ֖וּ
they have fled - בָּרָֽחוּ
they have fled - נָדְד֣וּ
they have fled - נָ֖סוּ
they have fled away - נָ֥סוּ
they have forgotten - שָׁכְח֖וּ
they have forsaken - עָֽזְב֔וּ
they have forsaken Me - עֲזָב֗וּנִי
they have frustrated - שַׁנִּ֔יו
they have gained - עָשָׂ֑ה
they have given - נָתְנ֧וּ
they have gone - הָֽלְכוּ־
they have gone - בָּ֥אוּ
They have gone along - עָֽבְרוּ֙
they have gone astray - ἐπλανήθησαν
they have gone down - יָֽרְד֛וּ
they have gone far - רָחֲק֖וּ
they have gone over - עָבְר֖וּ
they have grieved - חָ֔לוּ
They have grown fat - שָׁמְנ֣וּ
They have hands - יְדֵיהֶ֤ם ׀
they have hanged - תָּל֣וּ
they have heard - ἤκουσαν
they have heard - שָֽׁמְעוּ֙
they have heeded - הִקְשִׁ֔יבוּ
they have heeded - שָׁמְע֥וּ
they have hidden - הִתְחַבְּאוּ־
they have hidden - טָֽמְנוּ־
they have hidden - הֶעְלִ֣ימוּ
they have hired - יִתְנ֥וּ
they have humbled themselves - נִכְנְע֖וּ
they have hurt me - חַבְּל֑וּנִי
they have incited - עָבְדִ֣ין
they have increased - רַבּ֣וּ
they have kept - τετήρηκαν
they have killed - ἀνέλωσιν
they have killed - ἀπέκτειναν
they have killed - הֵמִ֔יתוּ
they have killed - הִכּ֣וּ
they have knowledge - יָדְע֗וּ
they have known - ἔγνωκαν
they have known - οἴδασιν
they have known - יָדְע֖וּ
they have known them - יְדָע֗וּם
they have laid - ἔθηκαν
they have laid - יָ֣קְשׁוּ
they have laid - שָׂ֖מוּ
they have laid secretly - טָ֣מְנוּ
they have led captive - הִגְל֥וּ
they have left - יַשְׁאִ֥ירוּ
They have lied - כִּֽחֲשׁוּ֙
they have listened - שֹׁמְעִ֖ים
they have loved - ἠγάπησαν
they have loved - אָֽהֲבוּ֙
they have made - נָֽתְנ֛וּ
they have made - עָשׂוּ֙
they have made crooked - עִקְּשׁ֣וּ
They have made harder - חִזְּק֤וּ
They have made it - שָׂמָהּ֙
they have made light - הֵקַ֣לּוּ
they have made many - הִרְבּ֥וּ
they have made You glad - שִׂמְּחֽוּךָ
they have mistreated - ה֥וֹנוּ
they have more than - עָ֝בְר֗וּ
they have moved Me to anger - כִּעֲס֖וּנִי
they have obeyed - שָׁמְע֤וּ
they have observed - שָֽׁמְרוּ֙
they have offered - הִקְרִ֨יבוּ
they have offered incense - קִטְּר֨וּ
they have persisted in - מָ֣עֲלוּ
they have perverted - הֶעֱוּוּ֙
they have pierced - ἐξεκέντησαν
they have poured out - ἐξέχεαν
they have practiced - ἔπραξαν
they have prepared - הֵכִ֣ינוּ
they have prevailed - יָ֥כְלוּ
they have provoked to anger - נִֽאֲצ֛וּ
they have provoked [You] to anger - הִכְעִ֖יסוּ
they have put themselves to pain - נֶחְל֖וּ
they have put [it] - שָׂ֥מוּ
they have read - קָֽרְא֔וּ
they have rebelled - מָ֥רוּ
they have refused - מֵאֲנ֖וּ
they have refused - מָאָ֔סוּ
they have rejected - מָאָ֔סוּ
they have remained - יָֽשְׁבוּ֙
they have reproached - חֵ֝רְפ֗וּ
they have reproached You - חֵרְפ֣וּךָ
they have restrained - חָשָׂ֑כוּ
they have revolted - סָ֖רוּ
They have said - אָמְר֗וּ
they have scattered - פִּזְּר֣וּ
they have secretly set - טָמְנ֖וּ
they have seduced - הִטְע֧וּ
they have seen - οἴδασιν
they have seen - ἴδωσιν
they have seen - רָא֔וּ
they have self-control - ἐγκρατεύονται
they have served - עֲבָדוּם֙
they have set - נָתְנ֨וּ
they have set - שָׂ֣מוּ
they have set - שָֽׁתוּ־
They have set - שִׁלְח֣וּ
they have shed - שָׁפְכ֥וּ
they have shut up - סָֽגְר֞וּ
they have sinned - יֶחֶטְאוּ־
they have sought - דְּרָשׁ֔וּם
They have sown - זָרְע֤וּ
they have spoken - דִּבֵּֽרוּ
they have spread - פָּ֣רְשׂוּ
they have stiffened - הִקְשׁוּ֙
they have stolen - יִגְנְב֖וּ
They have struck me - הִכּ֥וּנִי
they have suffered - πεπόνθασιν
they have sunk into - נָמ֣וּ
they have surrounded me - סְבָב֑וּנִי
they have surrounded us - (סְבָב֑וּנוּ)
they have taken - יִקָּ֔חוּ
they have taken - נָשְׂא֣וּ
They have taken away - Ἦραν
they have taken crafty - יַעֲרִ֣ימוּ
they have taken root - שֹׁרָ֔שׁוּ
they have taught - לִמְּד֧וּ
they have threshed - דּוּשָׁ֛ם
they have torn down - κατέσκαψαν
they have transgressed - עָבְר֣וּ
they have transgressed - פָּשְׁעוּ־
they have trodden underfoot - בֹּסְס֖וּ
they have turned - פָנָ֔ה
they have turned aside - סָ֣רוּ
they have turned away - נָזֹ֥רוּ
They have turned back - שָׁ֩בוּ֩
they have turned them away - (שֽׁוֹבְב֑וּם)
they have uncovered - גִלּ֥וּ
they have uttered - נָתְנ֣וּ
they have visited You - פְּקָד֑וּךָ
they have walked - הָלְכ֥וּ
they have washed - ἔπλυναν
they have wholly - מִלְא֖וּ
they have worshiped - הִֽשְׁתַּחֲו֖וּ
they having come - ἐλθόντων
They having kindled - Περιαψάντων
they hear - ἤκουσαν
they hear - יִשְׁמְע֣וּ
they hear of me - אֹ֭זֶן
they heard - ἤκουσαν
they heard - שָֽׁמְע֔וּ
they held - συνέσχον
they helped - עָזְר֥וּ
they hid - טָ֝מָ֗נוּ
they hide - יִסָּ֨תְר֜וּ
they hide - [יִצְפּ֗וֹנוּ]
they hide themselves - יֵחָֽבְאוּ֙
they hire - יִשְׂכְּר֤וּ
they hired - שֹׂכְרִים֙
they hiss - שָֽׁרְקוּ֙
they hold fast - הֶחֱזִ֙יקוּ֙
they honor - τιμῶσι
they honor - יְכַבְּד֥וּ
they humbled themselves - נִכְנָ֔עוּ
they hung - תִּלּוּ־
they hurt - עִנּ֣וּ
they implore - παρακαλοῦσιν
they increase - רַבּ֖וּ
they increase - הִשְׂגּוּ־
they inherited - יִירָֽשׁוּ
they injure - ἀδικοῦσιν
they instruct you - יוֹר֗וּךָ
they intended - דִּמּ֣וּ
they intended - נָט֣וּ
they jostle one another - יִֽשְׁתַּקְשְׁק֖וּן
they journeyed - נָסְע֖וּ
they keep far - רָ֣חֲקוּ
they keep practicing deceit - ἐδολιοῦσαν
they keep us alive - יְחַיֻּ֣נוּ
they kept - ἐκράτησαν
they kept - ἐτήρησαν
they kept - שָׁמָ֔רוּ
they kept crying out - ἔκραζον
they kept giving - ἐδίδοσαν
they kept insisting - ἐπίσχυον
they kept saying - ἔλεγον
they kept striking - ἔτυπτον
they kill - יִשְׁחַ֥ט
they kill us - יְמִיתֻ֖נוּ
they killed - ἀπέκτειναν
they killed - הָרָ֑גוּ
they killed - שָׁחֲט֖וּ
they killed [him] - ἀπέκτειναν
they knew - ἐγίνωσκον
they knew - ᾔδεισαν
they knew - ἐπέγνωσαν
they knew - יָֽדְעוּ֙
they know - ἔγνωσαν
they know - οἴδασιν
they know - יָדְע֞וּ
they labor - עָמְל֣וּ
they lacked - חָסֵ֑רוּ
they laid - ἐπέβαλον
they laid - ἐπέθηκαν
they laid - ἔθηκαν
they laid on [us] - ἐπέθεντο
they languished - אֻמְלָֽלוּ
they laughed - מַשְׂחִיקִ֣ים
they launched out - ἀνήχθησαν
they lavish - הַזָּלִ֤ים
they lay - יִֽהְיֶ֥ה
they lay - יִשְׁכְּבוּן֙
they lay down - יִשְׁכָּבוּ֒
they lead - ὁδηγῇ
they lean - יִשָּׁעֵ֣נוּ
they leap - יְרַקֵּד֔וּן
they learn - μανθάνουσιν
they led - ἀπήγαγον
they led - φέρουσιν
they led - ἤγαγον
they led away - ἀπήγαγον
they led away [Him] - ἀπήγαγον
they led [Him] away - ἀπήνεγκαν
they led [Him] away - ἤγαγον
they left - עָזְב֣וּ
they left - הִשְׁאִ֖ירוּ
they left [intact] - הִשְׁאִ֧יר
they left [them] - εἴων
they let - הִשְׁאִֽיר־
they let down - καθῆκαν
they let down - χαλῶσι
they let down - תְּרַפֶּ֥ינָה
they let go - ἀπέλυσαν
they let go - שִׁלֵּֽחוּ
they lie - ψεύδονται
they lie - שָׁכְב֥וּ
they lie down - יַטּ֔וּ
they lie down - יִשְׁכָּ֑בוּ
they lie in wait - אָֽרְב֡וּ
they lie in wait - יָשׁוּר֙
they lie in wait for - קִוּ֥וּ
they lied - יְכַזְּבוּ־
they lifted up - ἦραν
they lifted up - ἐπῆραν
they lived - ἔζησαν
they lodged - יָלִ֑ינוּ
They looked - הִבִּ֣יטוּ
They looked - יִשְׁע֖וּ
They love - φιλοῦσιν
they love - יֶאֱהָֽב
they loved - ἠγάπησαν
they lunge - יִפֹּ֖לוּ
they lurk secretly - יִ֝צְפְּנ֗וּ
They made - ἐποίησαν
they made - בָּ֣נוּ
they made - כָּרְת֖וּ
they made - עָשׂ֤וּ
they made - שָׂ֣מוּ
they made a calf - ἐμοσχοποίησαν
they made an end of me - כִּלּ֣וּנִי
they made long - הֶ֝אֱרִ֗יכוּ
they made me - שָׂמֻ֙נִי֙
they made princes - הֵשִׂ֖ירוּ
they made secure - ἠσφαλίσαντο
they made serve - עָבְד֥וּ
they made [each] - עָֽשׂוּ־
they made [you] desolate - שַׁמּוֹת֩
they make - יִכְרֹ֔תוּ
they make glad - יְשַׂמְּחוּ־
they make haste - יְמַֽהֲרוּ֙
they make it - יְשִׁית֑וּהוּ
they make known - διεφήμισαν
they make ready - כּוֹנְנ֣וּ
they make sin - יַחֲטִ֥יאוּ
they make [someone] fall - (יַכְשִֽׁילוּ)
they marched around - סָבְב֥וּ
they marched up - ἀνέβησαν
they marry - תִּהְיֶ֖ינָה
they marveled - ἐθαύμασαν
they marveled - תָּמָ֑הוּ
they may - לֶהֱוֺ֧ן
they may add - סְפ֥וֹת
they may adorn - κοσμῶσιν
they may alienate - (יַעֲבִ֖יר)
they may be - ὦσιν
they may be - תִהְיֶ֥יןָ
they may be ashamed - יֵבֹֽשׁוּ
they may be disciplined - παιδευθῶσιν
they may be exercised - לַעֲנ֥וֹת
they may be saved - σωθῶσιν
they may be sound - ὑγιαίνωσιν
they may become - תִּהְיֶ֥ינָה
they may behold - θεωρῶσιν
they may believe - πιστεύσωσιν
they may believe - יַאֲמִ֔ינוּ
they may boast - καυχήσωνται
they may declare - יְסַפְּר֜וּ
they may defile - יְטַמְּאוּ֙
they may eat - ἐσθίωσιν
they may fear You - יִֽרָא֔וּךָ
they may find [it so] - יִמְצָֽאוּ
they may glorify - δοξάσωσιν
they may have - ἔχοιεν
they may have glory - δοξασθῶσιν
they may hear - יִשְׁמְע֜וּ
they may keep - יַעֲשׂ֣וּ
they may know - γινώσκωσιν
they may know - יֵדְע֗וּ
they may lack - יַחְסְר֖וּ
they may last - יַעַמְד֖וּ
they may learn - יִלְמְד֗וּ
they may perform - לַעֲבֹ֖ד
they may possess - יִֽירְשׁ֜וּ
they may provoke Me to anger - הַכְעִסֵֽנִי
they may recognize - יֵֽדְע֔וּ
they may rejoice - יַעֲלֹ֔זוּ
they may rob - יָבֹֽזּוּ
they may see - ἴδωσιν
they may see - יִרְא֣וּ
they may take hold - ἐπιλάβωνται
they may teach - יְלַמֵּדֽוּן
they may train - σωφρονίζωσιν
they may turn - ἐπιστρέψαι
they may walk - יֵלֵ֔כוּ
they meet - יְפַגְּשׁוּ־
they met - קִדְּמ֥וּ
they might accuse - κατηγορήσωσιν
they might anoint - ἀλείψωσιν
they might appear - φανῶσιν
they might ask - ἐρωτήσωσιν
they might be - γένωνται
they might be - ὦσιν
they might be able - δύναιντο
they might be cut off - יִכָּרֵֽת
they might be found - εὑρεθῶσιν
they might be judged - κριθῶσι
they might be persecuted - διώκωνται
they might be punished - τιμωρηθῶσιν
they might be saved - σωθῶσιν
they might be seen - φανῶσιν
they might be stoned - λιθασθῶσιν
they might be taken away - ἀρθῶσιν
they might become discouraged - ἀθυμῶσιν
they might bring [him] safely - διασώσωσι
they might buy - ἀγοράσωσιν
they might cast - βάλωσιν
they might cast out - ἐκβάλωσιν
they might catch - ἐπιλάβωνται
they might catch - ἀγρεύσωσιν
they might come to their senses - ἀνανήψωσιν
they might console - παραμυθήσωνται
they might crucify - σταυρώσωσιν
they might desire - θελήσωσιν
they might destroy - ἀπολέσωσιν
they might devote themselves - יֶחֶזְק֖וּ
they might do - ποιήσωσιν
they might eat - φάγωσιν
they might enlarge - הַרְחִ֥יב
they might fall - πέσωσιν
they might find [reason] - εὕρωσιν
they might go - πορευθῶσιν
they might go - יֵלְכ֜וּ
they might grow wanton against - καταστρηνιάσωσιν
they might have drunk freely - μεθυσθῶσιν
they might have [grounds] - ἔχωσιν
they might hear - ἀκούωσιν
they might kill - ἀνέλωσιν
they might kill - ἀποκτείνωσιν
they might kill [Him] - ἀποκτείνωσιν
they might lead away - ἄγωσιν
they might live - ζῶσι
they might lodge - καταλύσωσιν
they might make known to me - יְהֽוֹדְעֻנַּֽנִי
they might make [Him] - ποιήσωσιν
they might observe - יִשְׁמְר֣וּ
they might obtain - τύχωσιν
they might open - ἀνοίξωσιν
they might palpate for - ψηλαφήσειαν
they might press upon - θλίβωσιν
they might provoke Me to anger - הַכְעִיסֵ֔נִי
they might punish - κολάσωνται
they might purify - ἁγνίσωσιν
they might put to death - θανατώσωσιν
they might put to death - ἀνέλωσιν
they might receive - δέξωνταί
they might receive - λάβωσιν
they might receive - ἀπολάβωσιν
they might receive [the] - λάβωσιν
they might reproach me - יְחָֽרְפֽוּנִי
they might say - λέγωσιν
they might see - ἴδωσιν
they might see - βλέπωσιν
they might seek - לְמִבְעֵא֙
they might seize - κρατήσωσιν
they might seize - πιάσωσιν
they might serve - יַֽעַמְד֖וּ
they might set before - παρατιθῶσιν
they might set before [them] - παρατιθῶσιν
they might sound the trumpets - σαλπίσωσιν
they might speak against you - καταλαλεῖσθε
they might stone - λιθάσωσιν
they might take - יִלְכְּד֥וּ
they might tell - εἴπωσιν
they might touch - ἅψωνται
they might trap - παγιδεύσωσιν
they might worship - προσκυνήσωσιν
they minister - יְשָׁרְת֥וּ
they ministered - יְשָׁרְת֤וּ
they mock - שָֽׂחֲק֣וּ
they mocked - ἐνέπαιξαν
they more and more - יוֹסִ֣פוּ
They mount up - יַעֲל֣וּ
they mourn - קָדְר֣וּ
they moved - נָסָ֑עוּ
they multiplied - יִרְבֶּ֖ה
they must be opened - יִפְתָּח֔וּם
they must cease performing - יָשׁ֖וּב
they must do - יַעֲשֽׂוּן
they must permit me to pass through - יַעֲבִיר֔וּנִי
they must walk - יֵ֣לְכוּ
they need - חַשְׁחָ֡ן
they nestled - יְסֻפָּֽחוּ
they noticed - κατενόουν
they numbered - פָּקְד֛וּ
they obey - ὑπακούουσιν
they obey - יִשָּׁ֥מְעוּ
they observed - עָשׂוּ֙
they offer - προσφέρουσιν
they offer - יִתְּנ֥וּ
they offer - יַעֲל֛וּ
they offer - יַקְרִ֛יבוּ
they offer - יָרִ֖ימוּ
they offer sacrifices - יְזַבֵּ֗חוּ
they offer up - יָרִ֤ימוּ
they offered - προσήνεγκαν
they offered - דָבְחִ֣ין
they offered - נָֽתְנוּ־
they offered - הֵרִ֙ימוּ֙
they once increased - רָבֽוּ
they opened wide - פָּעֲר֥וּ
they oppress - עָשְׁק֖וּ
they order you - יוֹרֽוּךָ
they ought - ὀφείλουσιν
they overpower him - תִּ֝תְקְפֵ֗הוּ
they overtake - הִשִּׂ֖יגוּ
they paid attention - שָׁמֵ֑עוּ
they pant - הַשֹּׁאֲפִ֤ים
They pass by - חָ֭לְפוּ
they pass over it - יַעַבְרֻֽנְהוּ
they passed by - עָבְר֥וּ
they passed through - διέβησαν
they perceived - ἔγνωσαν
They performed - שָֽׂמוּ־
they perish - יֹאבֵ֑דוּ
they perished - ἀπώλοντο
they persecute - διώκωσιν
they persecute - רָדָ֑פוּ
they persecute me - רְדָפ֣וּנִי
they persecuted - ἐδίωξαν
they pierced - דָּקָ֑רוּ
they pierced - כָּ֝אֲרִ֗י
they placed - ἔρριψαν
they placed - ἐτίθουν
they plaster - טָחִ֥ים
they played the harlot - זָנ֗וּ
they plotted together - συνεβουλεύσαντο
they pour - βάλλουσιν
they poured out - צָק֣וּן
they practice it - יַעֲשׂ֔וּהָ
they pray - יִֽתְפַּֽלְל֖וּ
they preached - ἐκήρυξαν
they prepare - קֵרְב֧וּ
they prepared - ἡτοίμασαν
they prepared portions - הֵכִ֤ינוּ
they presented - προσήνεγκαν
they presented - הִמְצִ֧יאוּ
they presented them - הִקְרִיבֻ֥ם
they press out oil - יַצְהִ֑ירוּ
they prevail - יוּכָ֔לוּ
they proceed - יָצָ֛אוּ
They proclaimed - קָרְא֖וּ
they proclaimed abroad - ἐγνώρισαν
they profane it - יְחַלְּלֻ֑הוּ
they profess - ὁμολογοῦσιν
they promote - יֹעִ֑ילוּ
they pronounce - יַגִּ֣ידֽוּ
they prophesied - הִנַּבְּא֣וּ
they prostrate themselves - יִסְגְּד֖וּ
they provoked Him - יַמְר֣וּהוּ
they provoked Him to anger - יַכְעִיסֻֽהוּ
They provoked Him to jealousy - יַקְנִאֻ֖הוּ
they pursue - תִּרְדֹּ֣ף
they pursued - רְדָפ֣וּם
they pursued us - דְּלָקֻ֔נוּ
They push - יַטּ֣וּ
they push away - שִׁלֵּ֑חוּ
they put - נָתְנ֖וּ
they put - שֹׁלְחִ֥ים
they put around - περιέθηκαν
they put forward - ἔστησαν
they put on - ἐνδιδύσκουσιν
they put on - ἐνέδυσαν
they put on [it] - ἐπεβίβασαν
they put their trust - בָ֥טְחוּ
they put to death - ἀνεῖλαν
they put up - ἐπέθηκαν
they put upon - ἐπέθηκαν
they put [Him] - ἔθηκαν
they put [it] - ἐπέθηκαν
they quarreled - הִֽתְעַשְּׂק֖וּ
they questioned - ἐπηρώτησαν
they railed at - ἐλοιδόρησαν
they raised up - עֹרְרוּ֙
they ran - ἔδραμον
they ran aground - ἐπέκειλαν
they ran around - περιέδραμον
they ravished - עִנּ֖וּ
they reach - נָגָ֑עוּ
they read - נִקְרָ֛א
they reap - יִקְצֹרוּן֙
they reasoned - συνελογίσαντο
they rebel - יָס֥וּרוּ
they rebelled - מָרָֽדוּ
they rebelled against - הִמְר֥וּ
they receive - δέχωνται
they received - ἐδέξαντο
they received - ἐλάμβανον
they received - παρέλαβον
they received - προσελάβοντο
they received - לָקָ֑חוּ
they received sight - ἀνέβλεψαν
they recognize - οἴδασιν
They recognized - ἐπεγίνωσκον
They reel to and fro - יָח֣וֹגּוּ
They refreshed - ἀνέπαυσαν
they refuse - יֶחְדָּ֔לוּ
they refuse - יְמָאֲנ֛וּ
they refused - מֵאֲנ֖וּ
they regarded - נֶחְשְׁבוּ֙
they rejected - ἠρνήσαντο
they rejoice - יְגִיל֣וּן
they rejoice - יִשְׂמַ֥ח
they rejoiced - ἐχάρησαν
they rejoiced - שָׂמְח֪וּ
they rejoiced [with] - ἐχάρησαν
they related - ἀπήγγειλαν
they relied - נִשְׁעֲנ֔וּ
they relied - בָֽטְחוּ֙
They remained - διέτριβον
they remained - נִשְׁאָֽרוּ
they remained encamped - יַחֲנ֔וּ
they remembered - ἐμνήσθησαν
they removed - ἀπεστέγασαν
they render - יָשִׁ֣יבוּ
they repented - μετενόησαν
they reported - ἐξήγγειλαν
they reported - הָי֤וּ
they reported - אֹמְרִים֙
they reported back - ἀπήγγειλαν
they requested - παρῃτοῦντο
they rested - ἡσύχασαν
They return - יָשׁ֣וּבוּ ׀
they returned - ἐπέστρεψαν
they returned - ὑπέστρεψαν
they returned - שָׁ֤בוּ
they returned us - הֲתִיב֣וּנָא
They reward me - יְשַׁלְּמ֣וּנִי
they ride - יִרְכָּ֑בוּ
they ripped open - בִּקְעָם֙
they rise - ἐγείρονται
they rise - ἀναστῶσιν
they rise not again - יְקוּמֽוּן
they rise up - יָקֻ֙מוּ֙
they roll along - הִתְגַּלְגָּֽלוּ
they rose early - הִשְׁכִּ֣ימוּ
they run - יְרוּצֽוּן
they run to and fro - יָשֹׁ֗קּוּ
they rushed - ἐξεχύθησαν
they rushed - ὥρμησάν
they sacrifice - θύουσιν
they sacrifice - יְזַבֵּ֣חַ
They sacrificed - יִזְבְּח֗וּ
they said - εἶπαν
they said - εἴρηκαν
they said - λέγουσιν
they said - אָמְר֔וּ
they said - אָמְרִ֣ין
they sailed - ἀπέπλευσαν
they sailed - הָלָ֑ךְ
they sailed down - κατέπλευσαν
they sanctified themselves - יִתְקַדְּשׁוּ־
they sang - יַעֲנוּ־
they sang - יָ֝שִׁ֗ירוּ
they sank - יָרְד֥וּ
they sank - צָֽלֲלוּ֙
they sat - ἐκάθισαν
they sat down - ἐκάθισαν
they sat down - ἀνέπεσαν
they saw - εἶδαν
they saw - רָא֔וּ
they say - εἴπωσιν
they say - λέγουσιν
they say - φησίν
they say - יְדַבֵּֽר
they say - יֹֽאמְרוּ֙
they say [this] - יֹאמְר֥וּ
they scheme - זָמָֽמוּ
They scoff - יָמִ֤יקוּ ׀
they scrape off - הִקְצ֔וּ
they seduced - נִכְּל֥וּ
they see - θεωροῦσιν
they see - ἴδωσιν
they see - βλέπουσιν
they see - יִרְא֛וּ
they seek - ζητοῦσιν
they seek - מְבַקְּשִׁ֣ים
they seek - יִדְרֹשׁ֔וּן
They seem - יִ֭וָּדַע
they seem - מַרְאֵיהֶן֙
they seize - κρατοῦσιν
they seize violently - גָּ֝זְל֗וּ
they seized - συνήρπασαν
they sell - מִכְרָ֤ם
they send - ἀποστέλλουσιν
They send forth - יְשַׁלְּח֣וּ
they sent - ἀπέστειλαν
they sent - שָׁלַ֖ח
they sent - שְׁלַ֣חוּ
they sent away - ἐξαπέστειλαν
they sent forth - ἐξαπέστειλαν
they sent [them] off - ἀπέλυσαν
they serve - יַעֲבֹ֖דוּ
they served - עָבְד֖וּ
they set - ἔστησαν
they set - הִנִּ֤יחוּ
they set - הִצִּ֥יבוּ
they set - יִשְׂא֥וּ
They set - שִׁלְּח֥וּ
They set - שַׁתּ֣וּ
they set a price on - ἐτιμήσαντο
they set in uproar - ἐθορύβουν
they set on me - יָקַ֖רְתִּי
they set up - הֵקִ֣ימוּ
they set up - שָׂ֖מוּ
they set [it] before - παρέθηκαν
they set [them] - ἔστησαν
they settled - יָשַׁב֙
they shake - יְנִיע֥וּן
they shake [saying] - יָנִ֥יעוּ
they shall appear - יֵרָאֶ֛ה
they shall arise - יְקוּמ֑וּן
they shall array - יָשִׂ֥ימוּ
they shall ascend - יַעֲל֤וּ
they shall ask - αἰτήσωνται
they shall ask - יִשְׁאָ֔לוּ
they shall assemble - יָג֛וּר
they shall bake - יֹאפוּ֙
they shall be - יִהְי֣וּ
they shall be accepted - יֵרָצ֖וּ
they shall be afraid - יִפְחָ֔דוּ
they shall be aided - יֵעָזְר֖וּ
they shall be as white - יַלְבִּ֔ינוּ
they shall be ashamed - καταισχυνθῶσιν
they shall be ashamed - יֵבֹ֔שׁוּ
they shall be baked - תֵּאָפֶ֑ינָה
They shall be brought - תּ֭וּבַלְנָה
they shall be brought out - יוּבָֽלוּ
they shall be buried - יִקָּבֵ֑רוּ
they shall be burned - יִצַּֽתּוּ
they shall be burned - יַעֲל֖וּ
they shall be burned - יִשָּׂרְפ֖וּ
they shall be carried - יוּבָ֖אוּ
they shall be carried away - יֵלֵֽכוּ
they shall be cast down - יִכָּשְׁל֖וּ
they shall be consumed - יִכְל֔וּ
They shall be consumed - יִתַּ֔מּוּ
they shall be counted - יִסָּפֵ֖ר
they shall be cut down - יִמָּ֑לוּ
they shall be devoured - אֻ֨כְּל֔וּ
they shall be driven on - יִדַּ֖חוּ
they shall be drunk - יִשְׁכָּר֑וּן
they shall be eaten - יֵאָכֵֽלוּ
they shall be found - תִמָּצֶ֑אינָה
they shall be gathered - יֵאָֽסְפוּ֙
they shall be greatly - בֹ֔שֶׁת
they shall be greatly ashamed - יֵבֹ֣שׁוּ
they shall be lamented - יִסָּֽפְדוּ֙
they shall be put to death - יוּמָ֖תוּ
they shall be released - יֵצֵֽא
they shall be remembered - יִזָּכְר֥וּ
they shall be revived - יְחַיּ֥וּ
they shall be satisfied - יִשְׂבָּֽעוּ
they shall be shut - יִסָּגֵ֑רוּ
they shall be small - יִצְעָֽרוּ
they shall be sold - יִמָּכְר֖וּ
they shall be swept away - יִשָּׁטְפ֥וּ
they shall be taken - יָסֻ֖רוּ
they shall be thrown out - הִשְׁלִ֥יךְ
they shall be to break camp - יִסָּֽעוּ
They shall be turned - נָסֹ֤גוּ
they shall bear - יַעֲשׂ֑וּן
they shall bear - יִשָּֽׂאוּ
they shall bear fruit - יְנוּב֣וּן
they shall bear you up - יִשָּׂא֑וּנְךָ
they shall become - יִֽהְיֽוּ
they shall blow - יִתְקְע֖וּ
they shall bow down - כָרַע֙
they shall bow down - יִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙
they shall break camp - יִסְע֖וּ
they shall bring - יִשָּׂ֔אוּ
they shall bring - יָבִ֣יאוּ
they shall bring out - (יוֹצִ֣יאוּ)
they shall build - יִבְנוּ֙
they shall burn incense - יִשְׂרְפוּ־
they shall bury [them] - יִקְבְּר֔וּ
They shall call - יֵאָמֵ֖ר
they shall call - יִקְרָ֔אוּ
they shall call upon - ἐπικαλέσηται
they shall camp - יַחֲנֽוּ
they shall carry - לָשֵׂ֧את
they shall clothe themselves - יַחְגְּר֖וּ
they shall come - יֵלֵ֔כוּ
they shall come - יַגִּֽיעוּ
they shall come - בָּ֣אוּ
they shall come in - יָבֹ֗אוּ
they shall come near - יִגְּשׁ֤וּ
they shall come near - יִקְרָ֔בוּ
they shall come out - יֵצְא֣וּ
They shall come trembling - יֶחֶרְד֤וּ
they shall commit - יֹסִ֨פוּ
they shall commit harlotry - הִזְנ֖וּ
they shall consecrate - יְקַדֵּֽשׁוּ
they shall consider - הִתְבּוֹנָֽנוּ
they shall count - יִסְפְּרוּ־
They shall crawl - יִרְגְּז֖וּ
they shall cry aloud - צָהֲל֖וּ
They shall cut down - כָּרְת֤וּ
they shall declare - יְסַפֵּֽרוּ
they shall defile themselves - יִֽטַמְּא֣וּ
they shall defile [themselves] - לְטָמְאָ֑ה
they shall deliver - יַצִּ֥ילוּ
they shall deliver - יַסְגִּ֥רוּ
they shall deliver [you] - יִתֵּ֑נוּ
they shall depart - הָלָֽכוּ
they shall destroy - יְרֹשֵׁ֞שׁ
they shall devise - יַחְשְׁב֥וּ
they shall die - יָמֻ֗תוּ
they shall dig - יַחְתְּר֖וּ
they shall diminish - יִמְעָ֔טוּ
they shall divide - יֶֽחֱצֽוּן
they shall do - יַעֲשֽׂוּ
they shall drink - יִשְׁתּוּ־
they shall drive - טָֽרְדִ֣ין
they shall drive out - יְגָ֣רְשׁ֔וּהָ
they shall dwell - יֵשְׁבוּ֙
they shall dwell - יִשְׁכְּנוּ־
they shall eat - ἐσθίωσιν
they shall eat - אָכֹ֥ל
they shall eat it - יֹאכְלֻֽהוּ
they shall eat up - יֹאכַ֤ל
they shall enter - εἰσέλθωσιν
they shall enter - יָב֑וֹא
they shall exclude - ἀφορίσωσιν
they shall fall - יִכָּשְׁל֥וּ
They shall fall - יַגִּירֻ֥הוּ
They shall fall - יִפֹּ֑לוּ
they shall fear - יִֽירְא֨וּ
They shall fear You - יִֽירָא֥וּךָ
they shall feed - יִרְע֔וּ
they shall feed [their] flocks - יִרְע֑וּן
they shall find - יִמְצְאוּ־
they shall give - יִתְּנ֥וּ
they shall give up - διδόασιν
they shall glean - יְעוֹלְל֥וּ
they shall glory - יִתְהַלָּֽלוּ
they shall go - יֵלְכ֖וּ
they shall go - בָּ֚אוּ
they shall go captive - יִגְל֖וּ
they shall go in - יָבֹ֧אוּ
they shall go into captivity - גָל֖וּ
they shall go out - יֵצְא֤וּ
they shall growl - נָעֲר֖וּ
they shall harm - ἀδικήσουσιν
they shall have - יִהְי֣וּ
they shall have - לָהֶ֛ם
they shall have - יִנְחֲל֖וּ
they shall have - יִפְּל֣וּ
they shall have blasphemed - βλασφημήσωσιν
they shall have completed - τελέσωσιν
they shall have seen - ἴδωσιν
they shall have to eat - יֹאכֵ֑לוּ
they shall hold - יַחֲזִ֗יקוּ
they shall hold their peace - יֶחֱשׁ֑וּ
they shall hunger - יִרְעָ֙בוּ֙
they shall hurt - יָרֵ֥עוּ
they shall inherit - יִ֣ירְשׁוּ
they shall inherit - יִנְחָֽלוּ
they shall insult - ὀνειδίσωσιν
they shall join forces - יִתְחַבָּ֔רוּ
they shall keep - יַעֲשׂ֥וּ
they shall keep - יִשְׁמֹ֔רוּ
they shall keep well trimmed - יִכְסְמ֖וּ
they shall kill - יִשְׁחֲט֖וּ
they shall know - γνῶσιν
they shall know - יֵדְע֨וּ
they shall labor - יִֽיגְעוּ֙
they shall lament - יִסְפְּד֣וּ
they shall lament - תְּקוֹנֵ֣נָּה
they shall lay - יַנִּ֣יחוּ ׀
they shall lay - מִשְׁל֣וֹח
they shall leave - יַנִּ֧יחוּ
they shall leave - יַשְׁאִ֜יר
They shall lick - יְלַחֲכ֤וּ
they shall lie down - תִּרְבַּ֙צְנָה֙
they shall lie down - יִשְׁכְּבוּ֙
they shall longer - יוֹסִ֖יפוּ
they shall make - : יַעֲשׂ֗וּ
they shall make - (יִקְרְח֤וּ)
they shall make a loud noise - תְּהִימֶ֖נָה
they shall make atonement - יְכַפְּרוּ֙
they shall make eat - יְטַֽעֲמ֗וּן
they shall march - יֵלֵ֔כוּ
they shall more - יוֹסִ֥יפוּ
they shall mount up - יַעֲל֥וּ
They shall move - נָ֥דוּ
they shall move out - יִסָּ֔עוּ
they shall never - עַד־
they shall obtain - יַשִּׂ֔יגוּ
they shall offer - יִזְבְּח֣וּ
they shall offer - יִסְּכ֨וּ
they shall offer - יַעֲל֖וּ
they shall offer - יַקְרִ֣יבוּ
they shall overflow you - יִשְׁטְפ֑וּךָ
they shall partake [of] - יִינָ֔קוּ
they shall perish - יַעֲבֹ֑רוּ
they shall perish - יֹאבֵֽדוּ
they shall pitch - תָּקְע֨וּ
they shall plant - יִטְּע֖וּ
they shall plunder - יָבֹ֣זּוּ
they shall possess - יִירָ֔שׁוּ
they shall possess it - יִֽירָשׁ֔וּהָ
they shall prepare - יַעֲשֽׂוּ
they shall prevail - י֣וּכְלוּ
they shall proclaim - יְבַשֵּֽׂרוּ
they shall profane - יְחַלְּל֔וּ
they shall profit - יוֹעִ֥ילוּ
they shall prosper - הִשְׂכִּ֔ילוּ
they shall put - יָשִׂ֤ימוּ
they shall put on - (וְלָבְשׁוּ֙)
they shall raise up - יְקוֹמֵ֑מוּ
they shall reach - יִהְיֽוּ
they shall receive - תִּֽהְיֶ֣ה
they shall recount - יְתַנּוּ֙
they shall reign - יִמְשֹֽׁלוּ
they shall rejoice - יָרֹ֣נּוּ
they shall remain - תִּשָּׁאַֽרְנָה
they shall remember Me - יִזְכְּר֑וּנִי
they shall remove - יָסִ֔ירוּ
they shall repent - μετανοήσωσιν
they shall rest - ἀναπαύσονται
they shall rest - יָנ֖וּחוּ
they shall return - יִסַּ֖ג
they shall return - יָשׁ֣וּבוּ
they shall ride - יִרְכָּ֑בוּ
they shall rise - יָק֔וּמוּ
they shall roar - יִשְׁאָ֑גוּ
they shall run - יָר֙וּצוּ֙
they shall run to and fro - יְשֽׁוֹטְט֛וּ
they shall sanctify - יְקַדְּשׁ֥וּ
they shall say - יֹאמְר֖וּ
they shall see - יִרְא֔וּ
they shall seek [guidance] - יְשָׁאֲל֛וּ
they shall sell - יִמְכְּר֣וּ
they shall share - יַחֲלֹֽקוּ
they shall shave - יְגַלֵּ֔חוּ
they shall sing - יָרֹ֑נּוּ
they shall sing praises - יְזַמְּר֖וּ
they shall slay - יַהֲרֹ֔גוּ
they shall speak - יְדַבֵּ֑רוּ
they shall speak - יֹאמֵ֑רוּ
they shall speak - יַֽעֲנ֔וּ
they shall spend - יְכַלּ֣וּ
they shall spread - יִפְרְשׂוּ֮
they shall stone - יִרְגְּמ֥וּ
they shall stumble - יִכָּשְׁל֖וּ
they shall surrender - מֽוֹצִאִים֙
they shall take - יִקְח֥וּ
they shall take - יִשְׂא֣וּ
they shall take away - (יִקָּ֑חוּ)
they shall take away - יְהַעְדּ֔וֹן
they shall take off - יִפְשְׁט֣וּ
they shall take possession of you - וִֽירֵשׁ֔וּךָ
They shall teach - יוֹר֤וּ
they shall teach the [difference] - יוֹר֔וּ
they shall throw you down - יֽוֹרִד֑וּךָ
they shall torment [them] - βασανισθήσονται
they shall touch - יִגְּע֥וּ
they shall trample upon - καταπατήσουσιν
they shall use - יֹאמְר֞וּ
they shall use as a proverb - יִמְשְׁל֥וּ
they shall utter - יַבִּ֑יעוּ
they shall vanish away - כָּֽלוּ
they shall wail - הֵילִ֔ילוּ
they shall walk - יֵלֵ֔כוּ
they shall walk up and down - יִתְהַלָּ֑כוּ
they shall wander - תָּע֔וּ
they shall wash - יִרְחֲצוּ־
they shall waste away - יִמָּֽקּוּ
they shall wet - מְצַבְּעִ֔ין
they shall wisely consider - הִשְׂכִּֽילוּ
They sharpen - שָֽׁנֲנ֣וּ
they shoot - יַפְטִ֥ירוּ
they shoot at him - יֹ֝רֻ֗הוּ
they should - לִהְי֣וֹת
they should announce - יַשְׁמִ֗יעוּ
they should answer - ἀποκριθῶσιν
they should ask for - αἰτήσωνται
they should be - ὦσιν
they should be able - δύναιντο
they should be defiled - μιανθῶσιν
they should be made perfect - τελειωθῶσιν
they should be saved - σωθῶσιν
they should be silent - σιωπήσωσιν
they should be written - γράφηται
they should believe - πιστεύσωσιν
they should bring in - εἰσενέγκωσιν
they should burn - יַקְטִיר֤וּן
they should come - ἔλθωσιν
they should do - עֲשׂ֥וֹת
they should eat - יֹאכְל֖וּ
they should fall - ἐκπέσωσιν
they should fear - יִֽירְא֥וּ
they should glorify - δοξάσωσιν
they should go - ἀπέλθωσιν
they should go - יֵֽלְכוּ־
they should go before - προέλθωσιν
they should hear - ἀκούσωσιν
they should inform - יַגִּ֥דוּ
they should kill - ἀποκτείνωσιν
they should make - ποιήσωσιν
they should nourish - τρέφωσιν
they should put - שָׂמ֥וּ
they should read - יִקְר֔וֹן
they should remain - μείνωσιν
they should repent - μετανοῶσιν
they should say - εἴπωσιν
they should say - לְ֠דַבֵּר
they should say - יֹֽאמְרוּ֙
they should see - ἴδωσιν
they should serve - יִפְלְח֤וּן
they should shine - φαίνωσιν
they should take - αἴρωσιν
they should tell - διηγήσωνται
they should tell - λέγωσιν
they should travel - יֵֽלְכוּ־
they should turn - ἐπιστρέψωσιν
they should understand - αἴσθωνται
they should understand - συνῶσιν
they should walk - יֵֽלְכוּ־
they shout for joy - יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ
they shouted - ἔκραξαν
they shouted - יָרִ֥יעוּ
They shut - סָגָ֔רוּ
They silenced - צָֽמְת֤וּ
they sin - יֶֽחֶטְאוּ־
They sing - יִ֭שְׂאוּ
they sing - יָשִֽׁירוּ
they sing to one another - יַעֲנ֤וּ
they sinned - לַחֲטֹא־
they slaughtered - יִשְׁחֲט֧וּ
they slaughtered the [sacrifices] - יִשְׁחָֽטוּ
they slay - יַהֲרֹ֑גוּ
they slew - הָ֣רְגוּ
they sniffed at - שָׁאֲפ֥וּ
They soon - מִֽ֭הֲרוּ
they sought - דָֽרְשׁ֔וּ
they sought out - בִּקְשׁ֤וּ
they sought refuge - חָסָ֥יוּ
they sow - σπείρουσιν
they sow - יִזְרָ֖עוּ
they spat - ἐνέπτυσαν
they speak - λαλοῦσιν
they speak - λέγουσιν
they speak - יְדַבֵּ֔רוּ
they speak against - καταλαλοῦσιν
they speak against You - יֹ֭אמְרֻךָ
they speak evil of - βλασφημοῦσιν
They spend - (יְכַלּ֣וּ)
they spend the night - יָ֭לִינוּ
they spied - רָא֣וּ
they spoke - εἶπαν
they spoke - ἐλάλησαν
they spoke - אָמְר֗וּ
They spoke - עֲנוֹ֙
they spring forth - תִּצְמַ֖חְנָה
they sprout - προβάλωσιν
they stagger - נָע֖וּ
They stand fast - סְמוּכִ֣ים
they stand up - יַעַמְד֥וּ
they stayed - διέτριψαν
they stayed - ἔμειναν
they stick together - יִ֝תְלַכְּד֗וּ
they stirred up - ἐπήγειραν
They stirred up - συνεκίνησάν
They stirred up - Ἐτάραξαν
they stoned - ἐλιθοβόλησαν
they stood - ἔστησαν
they stood - ! עָמָ֔דוּ
they stood still - ἐστάθησαν
they stood still - עָ֝מְד֗וּ
They stoop - קָרְס֤וּ
they stopped - κατέπαυσαν
they stopped - ἐπαύσαντο
they stopped up - יִסְתֹּ֙מוּ֙
they stored - הִפְקִ֔דוּ
they stretch forward to - ὀρέγονται
they strike - הִכּ֣וּ
they struck - הִכּוּ֙
they struck me - הִכּ֣וּנִי
they struck on the head - ἐκεφαλίωσαν
they stumble - יִכָּשְׁל֖וּ
they stumble - פָּק֖וּ
They stumbled - προσέκοψαν
they submitted - ὑπετάγησαν
they suborned - ὑπέβαλον
they surpass - עָֽבְר֣וּ
They surrounded - כִּתְּר֤וּ
They surrounded me - סַבּ֥וּנִי
they swear - יִשָּׁבֵֽעוּ
they swing to and fro - נָֽעוּ
they take - לָֽקְחוּ־
they take as a pledge - יַ֝חְבְּל֗וּ
they take away - נָ֣שְׂאוּ
they take delight - יֶחְפָּצֽוּן
they take them captive - שׁוֹבֵיהֶ֛ם
they take up - הֵֽעֲלָ֔ה
they take with [them] - παραλαμβάνουσιν
they talk secretly - יְֽ֭סַפְּרוּ
they taught - לִמְּדוּ֙
they teach - יְלַמְּד֤וּ
they tear - יִטְרֹ֣ף
they tear to pieces - ῥήξωσιν
they tell - יֹאמְר֥וּ
they tempted - נַסֹּתָ֤ם
they testify against - κατηγοροῦσιν
they themselves - αὐτοὶ
they think - δοκοῦσιν
they think it strange - ξενίζονται
they thought - ἔδοξαν
they thought - ἐνόμισαν
they throw - הֶֽעֱל֤וּ
They tie up - δεσμεύουσιν
they to bear children - יֵֽלֵד֔וּן
They told - Ἀπήγγειλαν
they told - הִגִּ֣ידוּ
they took - ἔλαβον
They took - Παρέλαβον
they took - לָקָ֔חוּ
they took - הֶעְדִּ֥יוּ
they took - תָּ֣פְשׂוּ
They took away - Ἦραν
they took away - לָקָֽחוּ
they took away - הֵסִ֔ירוּ
they took away - בָּזְז֣וּ
they took captive - הַגְלוֹתָ֛ם
they took captive - שָׁב֖וּ
they took counsel together - ἐβουλεύσαντο
they took hold of - ἐκράτησαν
they took off - ἐξέδυσαν
they took offense - ἐσκανδαλίζοντο
they took to [them] - προσελάβοντο
they took up - ἦραν
they tore [at me] - קָֽרְע֥וּ
They tracked - צָד֣וּ
they traded - נָתְנ֖וּ
they treated me wrongfully - עִוְּת֑וּנִי
they tremble - τρέμουσιν
they trembled - רֹעֲשִׁ֑ים
they trespass - יֶאְשְׁמוּ֙
they tried Me - בְּ֝חָנ֗וּנִי
they troubled - (וּֽמְבַהֲלִ֥ים)
they trust - חָ֥סוּ
They trust - בָּט֤וֹחַ
they trusted - בָּ֝טְח֗וּ
they turn - יְשֻׁב֥וּן
they turned - סָ֥רוּ
they turned - שָׁ֖בוּ
they turned back - סָ֣רוּ
they twist - יְעַצֵּ֑בוּ
they understand - ἐπίστανται
they understand not - ἠγνόουν
they understood - ἔγνωσαν
they understood - συνῆκαν
they understood - הֵבִ֙ינוּ֙
they untied - λύουσιν
they used - דַּבֵּ֨ר
they utter speech - יַבִּ֣יעוּ
they vanish - נִדְעֲכ֥וּ
they violate - עִנּוּ־
they wailed - יְיֵלִ֖ילוּ
they walk - הָלָֽכוּ
they walk about - יִתְהַלָּ֑כוּ
they walked - הָֽלְכ֗וּ
they wandered - περιῆλθον
They wandered - נָע֤וּ
They wandered - תָּע֣וּ
they wash - νίψωνται
they wash - βαπτίσωνται
they washed - יָדִ֥יחוּ
they washed - יִרְחָ֑צוּ
they watered - יַשְׁק֖וּ
they weary themselves - נִלְאֽוּ
they weep - ؟ יִבְכּ֑וּ
they went - ἦλθον
they went - ἐπορεύθησαν
they went - ἀπῆλθον
they went - יֵלֵ֔כוּ
they went - בָ֔הּ
they went - יַֽעַבְר֣וּ
they went - יַֽעֲלוּ֙
they went - קְרִ֨יבוּ
they went - בָּ֣אוּ
they went away - ἐπορεύθησαν
they went away - ἀπῆλθον
they went down - κατέβησαν
they went down - יֵרְד֣וּ
they went forth - ἐξῆλθον
they went forth - יָצְא֖וּ
they went in - בָּ֗אוּ
they went on through - προῆλθον
They went out - ἐξῆλθον
they went out - ἦλθον
they went out - צֵאתָ֗ם
they went up - ἀνέβησαν
they went up - אֲזַ֨לוּ
they went up - עָלוּ֙
they were - ἐγένοντο
they were - ἦσαν
they were - הָיֽוּ
they were - לָהֶ֖ם
they were - יִתֵּ֖ן
they were able - ἠδύναντο
they were able - ἴσχυον
they were able - עָצְר֖וּ
they were accusing - ἐνεκάλουν
They were afraid - ἐφοβήθησαν
they were afraid - יָחִ֑ילוּ
they were afraid - יָרְא֖וּ
they were afraid - פָחֲד֔וּ
they were afraid of - ἐφοβοῦντο
They were amazed - Ἐξίσταντο
they were amazed - ἐξεθαύμαζον
they were appointed - ἐτέθησαν
they were ashamed - (הֹבִ֔ישׁ)
they were ashamed - בֹּ֥שׁוּ
they were asking - ἐπηρώτων
they were asking - ἠρώτων
they were asking - ἐπυνθάνοντο
they were asking [them] - ἠρώτων
they were assembled - συνεληλύθεισαν
they were astonished - ἐξεπλάγησαν
they were astonished - ἐθαμβοῦντο
they were astonished - ἐθαύμαζον
they were attempting - ἐπείραζον
they were attempting - ἐπειρῶντο
they were baptized - ἐβαπτίσθησαν
they were begging - παρεκάλουν
they were being given in marriage - ἐγαμίζοντο
they were being swamped - συνεπληροῦντο
they were bringing - ἐποίουν
They were bringing - Προσέφερον
they were broken - נִשְׁבְּר֥וּ
they were broken off - ἐξεκλάσθησαν
they were brought - הֽוּבְאוּ֮
they were building - ᾠκοδόμουν
they were buying - ἠγόραζον
they were carried away - הִגְל֥וּ
they were carried captive - נִשְׁבּוּ־
they were carried over - μετετέθησαν
they were casting out - ἐξέβαλλον
they were choosing out - ἐξελέγοντο
they were cleansed - ἐκαθαρίσθησαν
They were closely watching - παρετηροῦντο
they were coming - ἤρχοντο
they were coming - παρεγίνοντο
they were coming out [of them] - ἐξήρχοντο
they were confessing - ὡμολόγουν
they were confident - בָטָ֑ח
they were considered - נֶחְשָׁ֔בוּ
they were consumed - תֻּמָּֽם
they were contending - διεμάχοντο
they were created - הִבָּֽרְאָֽם
they were crying - ἔκραξαν
they were crying out - ἐπεφώνουν
they were crying out - ἔκραζον
they were cut - διεπρίοντο
they were cut [to the heart] - διεπρίοντο
they were defeated - נִגְּפוּ֙
they were delivering - παρεδίδοσαν
they were deprived - זָר֥וּ
they were desiring - ἤθελον
they were destroyed - כַּלּוֹתָֽם
they were disciplining [us] - ἐπαίδευον
they were dismayed - חַ֖תּוּ
they were divided - נִפְרָ֑דוּ
they were drinking - ἔπινον
they were driven along - ἐφέροντο
they were driven out - גֹרְשׁ֣וּ
they were drowned - ἐπνίγοντο
They were eating - ἤσθιον
they were embarrassed - בּ֔וֹשׁ
they were employed - עֲלֵיהֶ֖ם
they were ended - תֻּמָּֽם
they were engraved - מְפֻתָּחֹת֙
they were entrusted with - ἐπιστεύθησαν
they were expecting - προσεδόκων
they were filled - ἐνεπλήσθησαν
they were filled - ἐπλήσθησαν
they were filled - שָׂבְע֖וּ
they were filled with - ἐπλήσθησαν
they were finding [any] - ηὕρισκον
they were finished - תֻּמָּֽם
they were following - ἠκολούθουν
they were found - נִמְצָ֑אוּ
they were frightened - ἐφοβήθησαν
They were giving heed - προσεῖχον
they were glorifying - ἐδόξαζον
they were gnawing - ἐμασῶντο
they were going - ἤρχοντο
they were going - ἐπορεύοντο
they were going - ὑπῆγον
they were going forth - ἐξεπορεύοντο
they were greatly amazed - ἐξεθαμβήθησαν
they were grieved - ἐλυπήθησαν
they were grown - ؟ יִגְדָּ֔לוּ
they were grumbling - ἐγόγγυζον
they were grumbling - ἐνεβριμῶντο
they were guarding - ἐτήρουν
they were healed - חֲיוֹתָֽם
They were hearing - ἤκουον
they were holding - εἶχον
they were indignant - ἠγανάκτησαν
they were instructed - ἐδιδάχθησαν
they were judged - ἐκρίθησαν
they were killed - ἀπέθανον
they were kissing - κατεφίλουν
they were kneeling down - προσεκύνουν
they were laughing at - κατεγέλων
they were laying - ἐτίθεσαν
They were listening - Ἤκουον
they were made bitter - ἐπικράνθησαν
They were making signs - ἐνένευον
they were marrying - ἐγάμουν
they were mindful - זָכְר֤וּ
they were ministering - מְשָׁרְתִ֜ים
they were more ruddy - אָ֤דְמוּ
they were multiplied - ἐπληθύνετο
they were not ashamed - יֵבֹ֗שׁוּ
they were numbered - הָתְפָּקְד֗וּ
they were offended - ἐσκανδαλίζοντο
they were offering - ἐδίδουν
they were overcome - ἐξέστησαν
they were partaking - μετελάμβανον
they were passing - διήρχοντο
they were passing - παρεπορεύοντο
they were passing through - διεπορεύοντο
They were persuaded - Ἐπείσθησαν
they were pierced - κατενύγησαν
they were planting - ἐφύτευον
They were pleased - εὐδόκησαν
they were praying for - ηὔχοντο
they were preaching the gospel - εὐηγγελίζοντο
they were proclaiming [it] - ἐκήρυσσον
they were quenched - דֹּ֭עֲכוּ
they were questioning [Him] - ἐπηρώτων
they were reasoning - διελογίζοντο
they were rejoicing - εὐφραίνοντο
they were rejoicing with - συνέχαιρον
they were ridiculing - ἐξεμυκτήριζον
they were sad - זֹעֲפִֽים
they were satisfied - יִשְׂבָּ֑עוּ
they were sawed in two - ἐπρίσθησαν
they were saying - ἔλεγον
they were scattered - נָפֹ֥צוּ
they were scorched - ἐκαυματίσθη
they were scourged - נִ֝כְּא֗וּ
they were seeing - ἐθεώρουν
they were seeking - ᾐτοῦντο
they were seeking - ἐπεχείρουν
they were seeking - ἐζήτουν
they were seized - συνείχοντο
they were selling - ἐπίπρασκον
they were selling - ἐπώλουν
they were sent away - ἀπελύθησαν
they were serving - διηκόνουν
they were silent - ἡσύχασαν
they were silent - ἐσιώπων
they were so bad - מֵרֹֽעַ
they were sought - נִדְרָ֔שׁוּ
they were speaking - ἐλάλουν
they were speaking - συνελάλουν
they were spreading - ὑπεστρώννυον
They were stoned - Ἐλιθάσθησαν
they were stoning - ἐλιθοβόλουν
they were strangers - גָּ֥רוּ
they were strewn - κατεστρώθησαν
they were striking - ⧼ἔτυπτον
they were stronger - גָּבֵֽרוּ
they were stronger - חָזְק֣וּ
they were supposing - ἐνόμιζον
they were swifter - קַ֔לּוּ
they were terrified - נִבְהֲל֖וּ
they were thinking [themselves] - ἐδόκουν
they were to sacrifice - ἔθυον
they were too strong - אָמְצ֖וּ
they were tried - 〈ἐπειράσθησαν〉
they were troubled - נִבְהֲל֥וּ
they were turned aside - נֶ֝הְפְּכ֗וּ
they were unfaithful - מָֽעֲלוּ־
they were unfaithful - מָעֲלוּ־
they were urgent - ἐπέκειντο
they were warming themselves - ἐθερμαίνοντο
they were watching - παρετήρουν
They were weeping - ἔκλαιον
they were welcomed - παρεδέχθησαν
they were willing - ἤθελον
they were wise - חָכְמ֖וּ
they were wishing - ἤθελον
they were with - עִ֚ם
they were wondering - ἐθαύμαζον
they were woven together - יִשְׂתָּֽרְג֛וּ
they were written - יִכָּ֫תֵ֥בוּ
they who - οἳ
they who - הֵ֥ם
they who came forth - (וּמִֽיצִיאֵ֣י)
they who inhabit - יֹ֠שְׁבֵי
they who rise up - קָמִ֥ים
they who say - אֹמְרִ֪ים
they who spoke - הַֽמְדַבְּרִים֙
they will - אֹבִ֖ים
they will - לֶהֱוֺן֙
they will add - יוֹסִ֥יפוּ
they will advance - προκόψουσιν
they will allow - ἀφίουσιν
they will answer you - יַעֲנֽוּכָה
they will awake - יָקִ֑יצוּ
they will be - ἔσονται
they will be - ἕξουσιν
they will be - יִהְיוּ־
they will be able - יוּכְל֖וּ
they will be amazed - יִתְמָ֔הוּ
They will be ashamed - בֹּ֤שׁוּ
they will be broken off - תִּשָּׁבַ֔רְנָה
they will be called - κληθήσονται
they will be called - יִקָּרְא֖וּ
they will be ceased - παύσονται
they will be changed - ἀλλαγήσονται
they will be cut down - נָגֹ֖זּוּ
They will be divided - διαμερισθήσονται
they will be done away - καταργηθήσονται
they will be given over - נִתָּֽנוּ
they will be heard - εἰσακουσθήσονται
they will be in bondage - δουλεύσουσιν
they will be in pain - יְחִיל֑וּן
They will be left - יֵעָזְב֤וּ
they will be praising You - יְֽהַלְל֥וּךָ
they will be punished - יִפָּקֵֽדוּ
they will be tormented - βασανισθήσονται
they will be turned aside - ἐκτραπήσονται
they will be won over - κερδηθήσονται
they will be [as] still - יִדְּמ֣וּ
they will be [places] - יִהְי֑וּ
they will bear fruit - יְבַכֵּ֔ר
They will begin - Ἄρξονται
they will believe - יַאֲמִ֣ינוּ
they will betray - παραδώσουσιν
they will break out - פָּֽרְצוּ֙
they will bring - οἴσουσιν
they will burn - κατακαύσουσιν
they will call - καλέσουσιν
they will call on me - יִ֭קְרָאֻנְנִי
they will care - יָשִׂ֧ימוּ
they will carry - יִשְׂאוּ֩
they will carry away - יִשָּׂאֽוּם
they will carry out - ἐξοίσουσίν
they will cast - βαλοῦσιν
they will cast out - ἐκβαλοῦσιν
they will clothe themselves - יִלְבָּ֙שׁוּ֙
they will clothe themselves with - חָ֣גְרוּ
they will come - ἥξουσιν
they will come - בָּאִ֥ים
they will come forth - ἐξελεύσονται
they will come up - עֹלִ֖ים
they will condemn - κατακρινοῦσιν
they will cry - יִזְעֲק֣וּ
they will cry - יִצְעֲק֤וּ
they will deal treacherously - יִבְגְּדוּ־
they will delight - יַחְפְּצוּ־
they will deliver - παραδώσουσιν
they will deliver [you] - יַסְגִּֽירוּ
they will depart - יֵלֵֽכוּ
they will do - ποιήσουσιν
they will dwell - תִּשְׁכֹּֽנָּה
they will earnestly seek Me - יְשַׁחֲרֻֽנְנִי
they will eat - φάγονται
they will endure - ἀνέξονται
they will enslave - δουλώσουσιν
they will enslave - καταδουλώσουσιν
they will exploit - ἐμπορεύσονται
they will faint - ἐκλυθήσονται
they will fall - πεσοῦνται
they will fast - νηστεύσουσιν
they will find - εὑρήσουσιν
they will find her - יִמְצָאֽוּנְהָ
they will find me - יִמְצָאֻֽנְנִי
they will find [Him] - יִמְצָ֑אוּ
they will flog - μαστιγώσουσιν
they will follow - ἀκολουθήσουσιν
they will gather - συλλέξουσιν
they will gather around [them] - ἐπισωρεύσουσιν
they will gather together - ἐπισυνάξουσιν
they will give - δώσουσιν
they will give - ἀποδώσουσιν
they will give - נָתְנ֥וּ
they will give [her] - יִתְּנוּ֙
they will go - πορεύσονται
they will go out - יָצָ֔אוּ
they will go up - יַֽעֲלֶה־
they will grow old - יִבְל֑וּ
they will have pity on - יְרַחֵ֔מוּ
They will have respect for - Ἐντραπήσονται
they will have to bury - מְקַבֵּר֙
they will hear - ἀκούσονται
they will hear - יִשְׁמְעוּן֙
they will hunger - πεινάσουσιν
they will judge you - שְׁפָט֔וּךְ
they will keep - τηρήσουσιν
they will kill - ἀποκτενοῦσιν
they will know - יֵדְעוּ֙
they will languish - אֻמְלָֽלוּ
they will lay - ἐπιβαλοῦσιν
they will lay - ἐπιθήσουσιν
they will lay - יָשִֽׂימוּ
they will lay hold on - יַחֲזִ֗יקוּ
they will lead - προκόψουσιν
they will learn - יִלְמְדוּ֩
they will let live - יְחַיּֽוּ
they will live - יִחְי֔וּ
they will long - ἐπιθυμήσουσιν
They will look - Ὄψονται
they will look - יַבִּ֑יט
they will make - יְבַֽעֲרוּ־
they will make a search - יַחְקֹֽרוּ
they will make known - γνωρίσουσιν
they will make supplication - יִתְפַּלָּ֔לוּ
they will mislead - πλανήσουσιν
they will mock - ἐμπαίξουσιν
they will not come near - קְרֹ֣ב
they will obey - יִשְׁמְע֖וּ
they will pay - יִנְתְּנ֔וּן
they will persecute - διώξουσιν
they will present - תִּפֹּ֤ל
they will profit you - יוֹעִילֽוּךְ
they will prophesy - προφητεύσουσιν
they will prosper - הִשְׂכִּ֔ילוּ
they will put - ποιήσουσιν
they will put - נָתְנ֤וּ
they will put to death - θανατώσουσιν
they will put [it] - יָשִׂ֥ימוּ
they will raise up - יְעֹעֵֽרוּ
they will receive - λήμψονται
they will receive - παραδέξονταί
they will reign - βασιλεύσουσιν
they will repent - μετανοήσουσιν
they will respect - ἐντραπήσονται
they will rest - ἀναπαήσονται
they will rise - יָקֻ֑מוּ
they will roar - (יִשְׁאַ֨ג)
they will roll about - יִתְפַּלָּֽשׁוּ
they will satisfy - יְשַׂבֵּ֔עוּ
they will save - יוֹשִׁ֥יעוּ
they will say - ἐροῦσιν
they will say - יֹֽאמְר֔וּ
they will see - ὄψονται
they will see - יֶחֱזָי֑וּן
they will see - תִּרְאֶ֖ינָה
they will seek - יְבַקֵּֽשׁוּ
they will seek me diligently - יְ֝שַׁחֲרֻ֗נְנִי
they will set apart - יַבְדִּ֙ילוּ֙
they will shave - ξυρήσονται
they will sit - יֵשֵׁ֔בוּ
they will slay - σφάξουσιν
they will speak - λαλήσουσιν
they will strike - יַכּ֣וּ
They will stumble - כָּשְׁל֖וּ
they will surround - περικυκλώσουσίν
they will take - יִשְׂא֨וּ
they will take up - ἀροῦσιν
they will throw - יַשְׁלִ֗יכוּ
they will trample upon - πατήσουσιν
they will trust - יְיַחֵלֽוּן
they will turn away - ἀποστρέψουσιν
they will turn away - יַטּ֣וּ
they will turn away - יָסִ֤יר
they will walk - περιπατήσουσιν
they will wear - יִלְבְּשׁ֛וּ
they will worship - προσκυνήσουσιν
they wished - ἤθελον
they withdrew - ἀνεχώρησαν
they witness against - καταμαρτυροῦσιν
they worked - עָ֣שׂוּ
they worship - σέβονταί
they worship - יִֽשְׁתַּחֲו֔וּ
they worshiped - προσεκύνησαν
they would - אָב֖וּא
they would allow them - נְתָנ֖וֹ
They would be more in number - יִרְבּ֑וּן
they would be willing - θέλωσι
they would camp - יַחֲנ֑וּ
they would deliver - יַצִּ֑ילוּ
they would eat - יֹ֥אכְלוּ
they would end [disputes] - הֵתַֽמּוּ
they would have - אָב֥וּ
they would have crucified - ἐσταύρωσαν
they would have had - εἴχοσαν
they would have remained - μεμενήκεισαν
they would have repented - μετενόησαν
they would have swallowed us - בְּלָע֑וּנוּ
they would hear - שָׁמֵ֑עוּ
they would journey - יִסָּֽעוּ
they would listen - הֶאֱזִֽינוּ
they would listen - הִקְשִֽׁיבוּ
they would listen - שָׁמֵ֔עוּ
they would live - ζωογονεῖσθαι
they would remain encamped - יַחֲנ֔וּ
they would rise up - יָק֔וּמוּ
they would shoot - יֹר֖וּ
they would wash - יָדִ֣יחוּ
they wounded me - פְצָע֑וּנִי
they written - כְּתוּבִ֔ים
they wrote - כָּתְב֣וּ
they [are lighter] - הֵ֝֗מָּה
they [are] - הֵ֑ם
they [are] - הֵ֔נָּה
they [are] all - כֻּלָּ֡ם
they [are] more numerous - רַבּוּ֙
they [are] not - אֵינֵ֑מוֹ
they [are] written - כְּתוּבִ֗ים
they [be] - ؟ הֵ֑ם
they [did] - κἀκεῖνοι
They [had been] - הֵ֚מָּה
they [had] - עֲלֵיהֶ֣ם
they [shall be like] the jewels - אַבְנֵי־
they [shall be] - הֵ֔מָּה
they [themselves] have fallen - נָפְל֖וּ
They [themselves] shall do - יַעֲבֹ֑ד
they [were but] - הֵ֑מָּה
they [were] - הֵֽמָּה
they [were] - הֵ֔נָּה
they [were] all - כֻּלָּ֑ם
they [were] all - כֻלָּם֙
they [were] as long - כְּאָרְכָּ֖ן
they [were] carved - עֲשׂוּיִ֖ם
they [were] heads - רָאשֵׁי֙
they [were] inscribed - כְּתוּבִ֔ים
they [were] still talking - מְדַבְּרִ֣ים
they [will be] - הֵ֬ם
thick - כָּבֵד֙
thick - עָבֹ֗ת
thick - אֲפֵלָ֛ה
thick - רֹ֖חַב
Thick clouds - עָבִ֣ים
thief - κλέπτης
thief - הַגֹּנֵ֗ב
thieves - κλέπται
thieves - גַּנָּבִ֥ים
thigh - μηρὸν
thigh - יָרֵ֖ךְ
thigh - שׁ֣וֹק
thin - דַּקּ֖וֹת
thin - הָֽרַקּ֨וֹת
thin sheets - פַּחֵ֣י
thing - λόγον
thing - τὸ
thing - τοῦτο
thing - πρᾶγμα
thing - ῥῆμα
thing - τι
thing - הַדָּבָ֖ר
thing - כְּלִ֣י
thing - מִלָּ֤ה
thing - נֶ֣פֶשׁ
thing formed - πλάσμα
thing the - מִלְּתָ֖א
thing [happens] - מִקְרֶ֥ה
thing [is] the - מִלְּתָ֛א
things - ἕτερα
things - τοῦ
Things - Ταῦτα
things - πραγμάτων
things - ῥημάτων
things - τινων
things - τοιαῦτα
things - הַדְּבָרִ֣ים
things - מְא֙וּמָה֙
things - אֲשֶׁר־
things hidden - κεκρυμμένα
things made - ποιήμασιν
things of the sea - ἐναλίων
things present - ἐνεστῶτα
things sacrificed to idols - εἰδωλοθύτων
things that [they] - ἃ
things to come - μέλλοντα
things to come - הַבָּא֖וֹת
Things too wonderful - נִפְלָא֥וֹת
things which - τί
things willed - θελήματα
things [are] - הַדְּבָרִ֣ים
think - δοκεῖ
think - νοοῦμεν
think - νομίσητε
think - חֹשֵׁ֥ב
think - אֹֽמְרִ֗ים
think - רֹאֶה֙
think on - λογίζεσθε
Think you - Δοκεῖτε
think you - ἐνθυμεῖσθε
thinking - διαλογισμοῖς
thinking - δοκεῖν
thinking - διενθυμουμένου
thinking - φρεσὶν
thinking - לֵאמֹ֔ר
thinks - δοκεῖ
thinks [himself] - δοκεῖ
third - τρεῖς
third - τρίτῃ
third - שָׁל֔וֹשׁ
third - הַשְּׁלִישִׁי֙
third - (תְלִיתָאָ֤ה)
third story - τριστέγου
third time - τρίτον
third [day] - τρίτῃ
thirst - διψῶμεν
thirst - δίψει
thirst - יִצְמָ֔אוּ
thirsting - διψῶντα
thirsting for - διψῶντες
thirsts - διψᾷ
Thirsts - צָמְאָ֬ה
Thirsty - עֲיֵפָ֖ה
thirsty - צְמֵאִ֑ים
thirty - τριάκοντα
thirty - זֶ֔רֶד
thirty - שְׁלוֹשִֽׁים
thirty - תְּלָתִ֗ין
thirty [shekels] - שְׁלֹשִׁ֣ים
thirtyfold - τριάκοντα
This - ἐκεῖνο
this - τῷ
this - ὃ
this - τοῦτο
this - οὕτως
this - σήμερον
this - αὐτὸ
this - דָא־
this - דָךְ֙
this - דִּכֵּ֥ן
this - כִדְנָה֙
this - הַלָּ֑ז
this - הַלָּזֶה֙
this - הַלֵּ֙זוּ֙
this - זֹ֗את
this - הַזֶּֽה
this - זֹּ֥ה
this - זוּ֙
This - כֹּ֥ה
this - כֵ֔ן
this - הָאִ֣ישׁ
this - לְבָבָ֨ם
this - בָּעִ֣יר
this - לָעָ֥ם
This - אֲשֶׁר֩
This - אֶת־
this best [part] - רֵאשִׁ֣ית
this change - פְּנֵ֣י
this company - הַקָּהָל֙
this day - σήμερον
this day - הַיּ֛וֹם
this desolate place - ἐρημίας
this far - ؟ הֲלֹֽם
this far - פֹּ֣ה
this fellow - ؟ הָאִ֗ישׁ
this good - הַטּוֹבָ֔ה
this grain offering is - מִנְחָה֙
this half - חֶצְיוֹ֙
this half - מַחֲצִ֣ית
this happened after - אַחֲרֵ֣י
this harm - הָרָעָ֖ה
this has been - הָיְתָ֣ה
this He established - שָׂמ֗וֹ
this high place - הַבָּמָ֔ה
this house - הַבַּ֙יִת֙
this is - הִנֵּ֨ה
This is a copy - פַּרְשֶׁ֣גֶן
this is the way - כֹּ֥ה
This is the writing - מִכְתָּ֖ב
this is to be given - מִֽתְיַהֲבָ֛א
this man - τοῦτον
this man - הָאִ֔ישׁ
this manna - הַמָּ֥ן
this matter - כָּ֔כָה
this night - הַלַּ֙יְלָה֙
this once - הַפַּ֔עַם
This One - τοῦτον
this one - זֶּה֩
This one - הָאֶחָ֤ד
this one [is] - οὗτος
this one [was] - οὗτος
this place - הֲלֹ֑ם
this side - לְמִן־
this sort - τούτων
this sword - חֶ֙רֶב֙
this thing - דְּבַר֙
this time - ἄρτι
this time - כָּעֵ֣ת
this time - הַפָּ֑עַם
this very - αὐτὸ
this very thing - αὐτὸ
this was the first - הֵחֵ֔ל
this way - οὕτως
this way - ؟ דֶרֶךְ֒
this way - הֵ֣נָּה
this way - כֹּה֙
this woman - הָאִשָּׁ֖ה
this worthless - הַקְּלֹקֵֽל
this year - הַשָּׁנָה֙
this [army] - זֶ֗ה
this [cause] - זֹ֡את
this [Child] - οὗτος
this [end] - τοῦτο
this [fellow has] - לָזֶה֙
this [fellow] - זֶ֖ה
This [has been] - זֶ֤ה
this [I know] - זֹ֑את
this [is an ordinance] - זֹ֥את
this [is so] - זֹֽאת
this [is] - τοῦτο
This [is] - דְּנָ֣ה
This [is] - זֹ֚את
this [is] - זֶ֣ה
this [is] - כָּ֖ה
This [is] - כֵּ֤ן ׀
this [is] - אֹת֥וֹ
This [man] - Οὗτος
this [man] - לְהַלָּ֖ז
this [man] - זֶ֣ה
this [matter] - τούτῳ
this [matter] - דְּנָֽה
this [one is] - זֶ֔ה
this [one who] - זֶ֣ה
this [one] - ἐκεῖνός
this [one] - ὃς
this [one] - οὗτος
this [one] - זֹ֣את
this [one] - זֶה֙
this [one] - אִ֣ישׁ
This [on] - זֶ֗ה
this [passage] - τούτῳ
this [reason] - τοῦτο
this [shall be] - זֶ֥ה
This [shall be] - ז֥וֹ
this [side of it] - מִזֶּ֖ה
this [side] of [the scroll] - מִזֶּה֙
this [son] - זֶ֑ה
this [that] - זֶ֣ה
this [thing] - ؟ זֹאת֙
this [time] - τοῦτο
this [very] - הַזֶּ֜ה
this [was] - זֹ֥את
this [was] - זֶּֽה
this [was] - כֵן֙
this [way] - זֶה֙
this [woman's] son - בֶּ֚ן
this [woman] - αὕτη
this [woman] - זֹ֛את
thistles - τριβόλων
thistles - ח֗וֹחַ
Thomas - Θωμᾶς
thorns - ἀκανθῶν
thorns - הַחוֹחִ֔ים
thorns - הַנַּ֣עֲצוּצִ֔ים
thorns - סִירִ֔ים
Thorns - צִנִּ֣ים
thorns - ק֥וֹץ
Thorns [shall be] - ח֖וֹחַ
thorny - ἀκάνθινον
thoroughfares - διεξόδους
thoroughly - כַּבֹּ֖ר
thoroughly - הֵיטֵ֔ב
thoroughly - עוֹלֵ֛ל
thoroughly - עָשׂ֤וֹ
Thoroughly - [הֶ֭רֶב]
thoroughly - רִ֥יב
thoroughly - שָׂנֹ֣א
thoroughly - לִשְׂרֵפָ֑ה
thoroughly warned - διεμαρτυράμεθα
those - ἐκείνοις
those - κἀκεῖνα
those - τῶν
Those - οἳ
those - οἵτινες
those - ταύταις
Those - הֵ֨ם
those - הִמּ֜וֹ
those - הָהֵ֙נָּה֙
those - כִּסֵּ֧א
those - הַנֹּֽפְלִים֙
those - אִנּ֗וּן
those - אֲשֶׁר־
those - אֹתָ֜ם
those also - κἀκεῖνα
those among them who escape - פְּ֠לֵיטִים
those among them who escaped - פְּלִיטָ֑יו
those among them who remained - שְׂרִידָ֖יו
those appointed - בְּנֵ֣י
those bearing - נֹשְׂאֵ֥י
those being soldiers - στρατευόμενοι
those bodies remaining - הַנּוֹתָרִ֛ים
those doing - ποιοῦντας
those from all - מִכֹּל֙
Those from among you - מִמְּךָ֙
Those from Persia - פָּרַ֨ס
those given to change - שׁ֝וֹנִ֗ים
those in captivity - הַגּוֹלָ֔ה
those in the farthest - קְצוּצֵ֣י
Those in the west - אַחֲרֹנִ֑ים
those in your charge - κλήρων
those males - לִזְכָרִ֗ים
those men - הָאִ֖ישׁ
those near - הַקְּרֹבִ֣ים
those of household - בֵית־
those of you who escape - פְלִֽיטֵיכֶ֜ם
those on high - רָמִ֥ים
those ones - οἱ
those saying - λέγοντες
Those shall fall - יִפְּלוּ־
those sick from - תַּחֲלוּאֵ֣י
those slain with - חַלְלֵי־
those that - οἱ
those that - οἳ
those that look - הָרֹא֖וֹת
those that stand still - הַנִּצָּבָה֙
those things - ταῦτα
those things with which - אֲשֶׁ֣ר
those to be kept alive - לְהַחֲי֑וֹת
those to be put to death - לְהָמִ֔ית
Those traded - נָתְנ֖וּ
Those under - מִתַּ֥חַת
those very men - הָֽאֲנָשִׁ֔ים
those which - ἃ
those which - אֲשֶׁר־
those who - τοῖς
those who - οἳ
those who - οἵτινες
those who - אַנְשֵׁ֥י
those who - אֲשֶׁר־
those who afflict - צֹרֲרֵ֣י
those who are around you - סְבִיבָ֑יִךְ
those who are bowed down - כְּפוּפִ֑ים
those who are cut off - הַנִּכְחָד֤וֹת
those who are faint - הַיָּעֵ֖ף
those who are far from You - רְחֵקֶ֣יךָ
those who are given to it - בְּעָלָֽיו
those who are left - הַנִּשְׁאָר֙
those who are lowly - שְׁפָלִ֣ים
those who are mediums - הָאֹבוֹת֙
those who are numbered - הַפְּקֻדִ֔ים
Those who are of a perverse - עִקְּשֵׁי־
those who are of upright - יִשְׁרֵי־
Those who are planted - שְׁ֭תוּלִים
Those who are ready - הָ֝עֲתִידִ֗ים
those who are slain by - חַלְלֵי־
those who are with young - עָל֖וֹת
those who are [appointed] to die - תְמוּתָֽה
those who are [carried away] captive from - גָּל֣וּת
Those who ate - הָאֹֽכְלִים֙
those who bear - מֹשְׁכִ֖ים
those who bless you - מְבָ֣רְכֶ֔יךָ
those who bore - נֹשְׂאֵ֤י
Those who built - הַבּוֹנִ֧ים
those who burned incense - הַֽמְקַטְּרִ֣ים
those who call upon You - קֹרְאֶֽיךָ
those who came - הַבָּאִ֖ים
those who carried them away captive - שׁוֹבֵיהֶֽם
those who carried us away captive - שׁוֹבֵ֡ינוּ
those who cast - מַשְׁלִיכֵ֥י
Those who come - הַבָּאִים֙
those who come afterward - הָאַחֲרוֹנִ֖ים
those who could go out - יוֹצְאֵ֥י
Those who curse you - אֹרְרֶ֣יךָ
those who danced - הַמְּחֹלְל֖וֹת
those who defected were - נָפְל֣וּ
Those who depart from Me - (וְסוּרַי֙)
Those who deride me - מְ֝הוֹלָלַ֗י
those who descend - י֨וֹרְדֵי
those who desert for harlotry - זוֹנֶ֥ה
those who despise - הַשָּׁאטִ֤ים
those who despised you - מְנַֽאֲצָ֑יִךְ
those who devour you - אֹכְלַ֙יִךְ֙
those who did - עֹשֵׂי֙
those who died - הַמֵּתִים֙
those who do - עֹשֵׂי֙
Those who dwell - גָּ֘רֵ֤י
those who dwell - הַיֹּשְׁבִ֥ים
those who dwell - הַשְּׁכוּנֵ֣י
those who dwell in - יֹשְׁבֵ֖י
those who dwell in - שֹׁכְנֵ֬י
Those who dwell in the wilderness - צִיִּ֑ים
those who dwell on - יֹשְׁבֵ֣י
Those who dwelt - יֹשְׁבֵי֙
those who escape - פְּלֵטִֽים
those who escaped - הַשְּׁאֵרִ֥ית
those who fear - יִרְאֵ֣י
those who fear Him - יְרֵאָֽיו
Those who fear You - יְ֭רֵאֶיךָ
those who feared - יִרְאֵ֥י
those who fight against me - לֹֽחֲמָֽי
Those who fled - נָסִ֑ים
those who forsake - עֹזְבֵ֖י
those who forsake Him - עֹזְבָֽיו
those who found - הַמֹּצְאִ֥ים
those who go - הַיּֽוֹצְאִים֙
Those who go - לַ֝בָּאִ֗ים
those who go down - י֣וֹרְדֵי
those who go down to - י֣וֹרְדֵי
those who had been his acquaintances - יֹדְעָ֣יו
those who had come - הַבָּאִים֙
those who had conspired - הַקֹּֽשְׁרִ֖ים
those who had gone out - הַיֹּצְאִ֖ים
those who had separated themselves - הַנִּבְדָּ֞ל
those who handle - נְטִ֥ילֵי
those who hate Him - לְשֹׂנְאָ֛יו
those who hate me - מְ֝שַׂנְאַ֗י
those who hate you - שֹׂנְאֶ֖יךָ
those who hated them - בְּשֹׂנְאֵיהֶֽם
those who have been long - עוֹלָֽם
those who have charge over - פְּקֻדּ֣וֹת
those who have gathered it - מְאַסְפָיו֙
Those who have made - כֹּרְתֵ֖י
Those who have seen him - רֹ֝אָ֗יו
Those who have turned back - הַנְּסוֹגִ֖ים
those who help him - עֹֽזְרָ֑יו
those who honor Me - מְכַבְּדַ֥י
those who journeyed - הַבָּאִ֑ים
those who keep - נֹצְרֵ֥י
those who keep - שֹׁמְרֵ֣י
those who killed were by them - חַלְלֵיהֶֽם
Those who know - [וְ֝יֹדְעֵ֗י]
those who know Him - (וְ֝יֹדְעָ֗יו)
those who lead them captive - שֽׁוֹבֵיהֶ֔ם
Those who lead you - מְאַשְּׁרֶ֣יךָ
those who leap - הַדּוֹלֵ֛ג
those who lift it up - מְרִימָ֔יו
Those who linger long - לַֽמְאַחֲרִ֥ים
those who love - אֹ֝הֲבֵ֗י
those who love me - (אֹהֲבַ֣י)
Those who make - יֹֽצְרֵי־
Those who make them - עֹשֵׂיהֶ֑ם
those who offer - זֹבְחֵ֥י
those who oppress you - מוֹנַ֙יִךְ֙
those who pass by - דָ֑רֶךְ
those who persecute me - רֹ֝דְפַ֗י
those who pillaged them - בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם
those who placed [their] seal on [the document were] - הַחֲתוּמִ֑ים
those who plaster [it] - טָחֵ֥י
those who plastered - הַטָּחִ֥ים
Those who plow - חֹ֣רְשֵׁי
those who plunder them - קֹבְעֵיהֶ֣ם
Those who plunder you - שֹׁאסַ֙יִךְ֙
those who plundered them - שֹׁלְלֵיהֶ֗ם
those who proclaimed [it] - הַֽ֝מְבַשְּׂר֗וֹת
those who prophesy - נִבְּאֵ֞י
those who provoke - לְמַרְגִּ֣יזֵי
those who pursue me - רֹדְפָ֑י
those who pursue you - רֹדְפֵיכֶֽם
those who pursued - הָרֹדְפִ֖ים
those who put their trust - ח֥וֹסֵי
those who reared - הָאֹמְנִ֥ים
those who rebel against - בְּֽמֹרְדֵ֫י־
those who recline - סְרוּחִֽים
Those who regard - מְשַׁמְּרִ֖ים
Those who rejoice - עַלִּיזֵ֖י
Those who rejoice in - עַלִּיזֵי֙
those who rise against me - קָ֭מַי
those who rise up against us - קָמֵֽינוּ
those who rose - הַקָּמִ֥ים
those who rose against me - קָמַ֖י
those who rose against You - קָמֶ֑יךָ
those who rose up against me - קָמַ֣י
Those who rule over them - (מֹשְׁלָ֤יו)
Those who sanctify themselves - הַמִּתְקַדְּשִׁ֨ים
Those who sat - יֹ֭שְׁבֵי
Those who see - רֹאֶ֙יךָ֙
those who see Me - רֹ֭אַי
those who seek - מְבַקְשֵׁ֣י
those who seek - [דֹּרְשָׁ֑יו]
those who seek deep - הַמַּעֲמִיקִ֥ים
those who seek her - מְבַקְשֶׁ֙יהָ֙
those who seek Him - מְבַקְשָׁיו֙
Those who seek Him - דֹּ֣רְשָׁ֑יו
those who seek You - מְבַקְשֶׁ֑יךָ
those who seek You - דֹרְשֶׁ֣יךָ
those who should sing - מְשֹֽׁרֲרִים֙
Those who sit - יֹ֥שְׁבֵי
Those who sorrow - נוּגֵ֧י
Those who sow - הַזֹּרְעִ֥ים
those who speak - דֹּבְרֵ֪י
those who speak in proverbs - הַמֹּשְׁלִ֖ים
those who stood - הַנִּצָּבִים֙
those who stood - הָעֹמְדִ֤ים
those who stood by - קָ֣אֲמַיָּ֔א
those who strive with me - יְרִיבַ֑י
those who struck him - מַכֵּ֖הוּ
Those who survive - פְּלִ֣יטֵיהֶ֔ם
Those who survive him - (שְׂ֭רִידָיו)
those who swallowed you up - מְבַלְּעָֽיִךְ
Those who swear - הַנִּשְׁבָּעִים֙
Those who tend - לְנֹטְרִ֥ים
those who took part in - תֹּפְשֵׂ֣י
those who took them captive - שֹׁבֵיהֶ֖ם
those who travel - ע֣וֹבְרֵי
those who trust - חֹ֥סֵי
those who trust - הַבֹּטְחִ֖ים
those who trust [you] - בֶּ֔טַח
Those who uphold - סֹמְכֵ֣י
those who volunteer - מִתְנַדַּ֣ב
those who wait - ח֥וֹכֵי
those who wait for You - קֹוֶיךָ֮
those who wander off - לַנֹּדֵֽד
those who went - הַהֹלְכִים֩
Those who were brought up - הָאֱמֻנִים֙
those who were burned up - הַשְּׂרֻפִ֑ים
Those who were called - נִקְרָ֥א
those who were going off duty - יֹצְאֵ֣י
those who were going [off duty] - יוֹצְאֵ֣י
those who were incensed - הַנֶּחֱרִ֣ים
those who were numbered - פְּקוּדֵ֥י
those who were numbered of them - פְקֻדֵיהֶ֗ם
those who were numbered [were] - פְּקֻדֵיהֶ֖ם
those who were over - הָעֹ֣דְפִ֔ים
those who were redeemed by - פְּדוּיֵ֥י
those who were sick - הַחוֹלָ֣ה
Those who work - עֹבְדֵ֥י
those who worked in - לְחָרָשֵׁ֤י
Those who worship - הַמִּשְׁתַּחֲוִ֥ים
those who [are] - אֲשֶׁ֣ר
those who [were] around them - סְבִיבֹֽתֵיהֶם֙
those whom - οὓς
those whom - לַאֲשֶׁ֥ר
those whose - אֲשֶׁר־
those will eat - יֹאכְל֣וּ
those wonders - הַמֹּֽפְתִים֙
Those wondrous works - מִ֝פְלְא֗וֹת
those working - הַמְּלָאכָ֖ה
those you let remain [shall be] - תּוֹתִ֣ירוּ
Those [are] - הֵ֣מָּה
those [hired] - οἱ
Those [just] drawn - עַתִּיקֵ֖י
Those [just] weaned - גְּמוּלֵי֙
those [lands] - אֶתְהֶ֖ן
those [of Zobah] - אֹתָ֑ם
those [slain] by - חַלְלֵי־
Those [were] - הֵ֚מָּה
those [who are] fearful-hearted - לֵ֔ב
those [who are] wicked - הָרְשָׁעִ֛ים
those [women] - הֵ֜נָּה
though - γάρ
though - δὲ
Though - Ἐὰν
though - εἰ
though - καίπερ
Though - גַּם־
though - מִדֵּ֤י
Though - הֵ֣ן
though - זֶ֛ה
though - כִּ֧י
Though - (וְל֨וּא)
though - אִם־
Though - אַף־
though - קֳבֵ֕ל
Though - אֲשֶׁ֣ר
though he does know [it] - יָדַ֥ע
Though I [were] - אָ֝֗נִי
Though may be cut off - גָּזַ֤ר
Though may fail - כִּחֵשׁ֙
though not - לֹ֤א
Though they sacrifice - זִבֵּ֑חוּ
Though you have built - בְּנִיתֶ֖ם
thought - ἔδοξα
thought - νόημα
thought - חָשַׁ֔ב
thought - אָמַ֗ר
thought - בְּעֵינֵ֣י
thought fit - ἠξίου
thought it good - שְׁפַ֥ר
thoughts - διαλογισμοὺς
thoughts - διανοήματα
thoughts - διανοιῶν
thoughts - ἐνθυμήσεις
thoughts - λογισμῶν
thoughts - דְבָרִים֙
thoughts - מַחְשְׁב֣וֹת
thoughts - רַעְיוֹנָךְ֙
thousand - χιλιάδες
thousand - χίλια
thousand - מֵאוֹת֙
thousand - אֲלָפִ֛ים
thousand of us - אֲלָפִ֑ים
thousand [cubits] - אֶ֙לֶף֙
thousand [cubits] [in] [length] - אֶ֗לֶף
thousand [from the flock] - אֲלָפִ֔ים
thousand [men] - אֲלָפִים֮
Thousand [shall flee] - אֶ֣לֶף
thousands - χιλιάδες
thousands - הָאֲלָפִ֑ים
thousands - (אַלְפִין֙)
threatened - ἠπείλει
threatening - ἀπειλήν
threats - ἀπειλὰς
three - [τρεῖς]
three - שְׁלוֹשָׁ֔ה
three - שְׁלֹשׁ־
three - (שְׁלֹשָׁ֜ה)
three - תְּלָ֣תֵּה֔וֹן
three days - שִׁלְשֹׁ֔ם
three hundred - τριακοσίων
three months - τρίμηνον
three thousand - τρισχίλιαι
three times - τρίς
three years - τριετίαν
three [in all] - שְׁלֹשָֽׁה
three [things] - שָׁל֕וֹשׁ
three-year-old - מְשֻׁלֶּ֔שֶׁת
threefold - הַֽמְשֻׁלָּ֔שׁ
threshed - חֹבֵ֤ט
threshing - ἀλοῶν
threshing - דַּ֙יִשׁ֙
threshing floor - ἅλωνα
threshing floor - גֹּ֣רֶן
threshing floor - דָּגָֽן
threshing grain - דָשָׁ֔ה
threshold [was] - סַ֣ף
threw - ἔβαλεν
threw - יַשְׁלִ֨יכוּ
threw down - ἔρρηξεν
threw into convulsions - συνεσπάραξεν
threw stones - בָּֽאֲבָנִים֙
threw [him] into convulsions - συνεσπάραξεν
throat - λάρυγξ
throne - θρόνον
throne - βήματος
throne - כִּסֵּ֣א
throne - כָּרְסֵ֣א
throne [is] - כִּ֫סְא֥וֹ
thrones - θρόνοι
thrones - כִסְא֣וֹת
thrones - כָרְסָוָן֙
thronged - הַרְגִּ֖שׁוּ
through - δι’
through - ἐξ
through - ἐν
through - καθ’
through - ἀνὰ
through - σὺν
through - בְּמוֹ־
through - בְּעַ֣ד
through - דֶּ֥רֶךְ
through - בְּיַד־
through - אֶל־
through - מִן־
through - עַל־
through - בְּקֶ֥רֶב
through - בְּתֽוֹךְ־
Through a land - בְּאֶרֶץ֩
through all - בְּכָל־
through Baal [worship] - בַּבַּ֖עַל
through casual - מִקֹּ֣ל
Through deceit - בְּמִרְמָ֛ה
through fasting - מִצּ֑וֹם
through fields - בְּשָׂדֶ֣ה
through fire - בָאֵ֥שׁ
through Gate - בְשַֽׁעַר־
through gateway - בְּשַׁ֣עַר
Through God - בֵּֽאלֹהִ֥ים
through heart - בְּלֵ֣ב
through her harlotries - בִּזְנוּנֶ֔יהָ
through her sorceries - בִּכְשָׁפֶֽיהָ
through his ear - בְאָזְנוֹ֙
through his nose - ؟ בְּאַפּ֑וֹ
through his riches - בְעָשְׁר֔וֹ
through his territory - בִּגְבֻל֔וֹ
through intoxicating drink - בַשֵּׁכָ֜ר
through its length - לְאָרְכָּ֖הּ
through Judah - בִּֽיהוּדָה֙
through misfortune - בְּעִנְיַ֣ן
through Moses - בְּמֹשֶׁה֙
through much - בְּרֹ֣ב
through my enemies - אוֹיְבַ֛י
Through my groaning - בְּ֝שַׁאֲגָתִ֗י
through My splendor - בַּֽהֲדָרִי֙
Through no - בְּֽלִי־
Through oppression - מֵעֹ֖צֶר
through our windows - בְּחַלּוֹנֵ֔ינוּ
through prosperity - מִטּ֑וֹב
through seeing - βλέμματι
through square - בִּרְח֣וֹב
through that - ἐκείνου
through the breadth - לְמֶרְחֲבֵי־
through the city - בָעִ֛יר
through the counsel - בִּדְבַ֣ר
through the countries - בָּאֲרָצֽוֹת
through the country - בְּאֶֽרֶץ־
through the deep - בַּתְּהֹמ֑וֹת
through the depths - בַּ֝תְּהֹמ֗וֹת
through the deserts - בָּחֳרָבוֹת֙
through the door - בַפֶּ֔תַח
through the doorway - הַפֶּ֑תְחָה
through the earth - בָּאָֽרֶץ
through the entrance - בַמָּבוֹא֮
through the fire - בָּאֵשׁ֙
through the gates - בְּשַׁעֲרֵ֛י
Through the greatness - בְּרֹ֥ב
Through the heap - חֹ֖מֶר
through the land - בְּאֶֽרֶץ־
through the midst - בְּת֥וֹךְ
through the midst of it - בְּתוֹכ֑וֹ
through the mountains - בְּהַר־
through the Negev - בַנֶּגֶב֮
through the opposite gate - נִכְח֖וֹ
through the pillar - בְּעַמּ֥וּד
through the plain - בָּֽעֲרָבָ֔ה
through the porch - הַֽמִּסְדְּר֑וֹנָה
through the prophesying - בִּנְבוּאַת֙
through the river - בַּ֭נָּהָר
through the sea - בַיָּ֖ם
through the streets - בְּחוּצ֣וֹת
through the valley - בְּגֵ֪יא
through the Valley - בְּעֵ֣מֶק
through the voice - מִקּ֥וֹל
through the wall - בַקִּ֑יר
through the waters - בַמַּ֖יִם
through the wilderness - בִֽישִׁימ֣וֹן
through the wilderness - בַּמִּדְבָּר֙
through the windows - בָּאֲרֻבּֽוֹת
through the work - בְּמַעֲשֵׂ֥ה
Through the wrath - בְּעֶבְרַ֛ת
through their agents - בְּיָדָ֥ם
through their throat - בִּגְרוֹנָֽם
through them - עֲלֵיהֶ֛ם
through them - מִפְּנֵיהֶ֑ם
through trouble - מִצָּרָ֣ה
through unbelief - ἀπιστίᾳ
through water - בַמָּֽיִם
Through which - בָּהֵ֖ן
through which - אֲשֶׁ֥ר
through whom - בְּקִרְבָּֽם
through whose - אֲשֶׁ֥ר
through wilderness - בַּמִּדְבָּ֣ר ׀
through wine - בַּיַּ֣יִן
Through wisdom - בְּ֭חָכְמָה
Through You - בְּ֭ךָ
through you - בְּקִרְבְּךָ֖
through your - ὑμῶν
through your country - בְאַרְצֶ֗ךָ
through Your greatness - בְּגָדְלֶ֑ךָ
through your land - בְאַרְצֶ֗ךָ
Through Your name - בְּ֝שִׁמְךָ֗
through Your work - בְּפָעֳלֶ֑ךָ
through [the] - διὰ
through [the] mouth - στόματος
through [the] Spirit - Πνεύματι
throughout - δι’
throughout - ἐν
throughout - κατὰ
throughout - ἀφ’
throughout - בְּד֖וֹר
throughout - בְּכֹ֖ל
throughout - אֶל־
throughout - עַֽל־
throughout - פְּנֵ֖י
throughout - אֶת־
throughout all - בְּכָל־
Throughout all generations - דּוֹרִֽים
throughout every - בְּכָל־
throughout his generations - לְדֹרֹתָ֑יו
throughout house - לְבֵ֥ית
throughout Judah - בִּֽיהוּדָ֣ה
throughout Nineveh - בְּנִֽינְוֵ֔ה
throughout the army - בַּֽמַּחֲנֶ֔ה
throughout the camp - בַּֽמַּחֲנֶ֔ה
throughout the countries - בָּאֲרָצֽוֹת
throughout the earth - בָּאָֽרֶץ
throughout the land - בְאֶֽרֶץ־
throughout the months - לְחָדְשֵׁ֖י
throughout the whole - בְּכָל־
throughout their families - לְמִשְׁפְּחוֹתָ֗ם
throughout their generations - לְדֹרֹתָֽם
throughout their generations - לְתֹלְדוֹתָ֖ם
throughout their settlements - לְטִירוֹתָ֖ם
throughout your days - מִיָּמֶֽיךָ
throughout your generations - לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
throughout [all] the land - בָּאָ֖רֶץ
throw - βολήν
throw - βάλε
throw away - ἀποβάλητε
throw away - הַשְׁלִ֔יכוּ
Throw her down - (שִׁמְט֖וּהָ)
Throw it - הַשְׁלִיכֵ֙הוּ֙
throwing - βαλλόντων
thrown - מֻשְׁלֶ֣כֶת
thrown down - יֵהָרֵ֛ס
thrown out - מְשֻׁלָּ֑ח
throws - הִשְׁלִ֥יךְ
thrust away - ἀπώσαντο
thrust away - מֻנָ֖ד
Thrust left - הַשְׂמִ֑ילִי
Thrust right - הֵימִ֖נִי
Thrust through - מְטֹ֣עֲנֵי
thumb - בֹּ֤הֶן
Thunder - Βροντὴν
thunder - קֹל֖וֹת
Thundered - יַרְעֵ֥ם
thundering - קֹלֹ֥ת
thunderings - βρονταί
thunderings - קֹלֹ֨ת
thunderous - רַ֣עַשׁ
thunders - βρονταὶ
Thunders - יַרְעֵ֤ם
Thus - ἵνα
Thus - Τάδε
thus - ταῦτα
thus - οὕτως
Thus - ὥστε
Thus - וַיְהִ֣י
thus - הֵ֖נָּה
thus - זֶּ֖ה
thus - כֹּ֖ה
Thus - כִּ֭י
thus - כָּ֖כָה
thus - כְמ֑וֹ
thus - כֵּ֥ן
Thus - כֵּן֮
thus - אַךְ־
Thus - עַד־
thus - עַל־
thus - וְאֶת־
Thus all - וְכָל־
Thus became pregnant - וַֽתַּהֲרֶ֛יןָ
Thus became prosperous - וַיִּפְרֹ֥ץ
thus came - וַֽיְהִי֙
Thus continued - וַֽיְהִי֙
Thus David - וְדָוִיד֙
Thus defeated - וַיַּכּ֤וּ
thus despised - וַיִּ֥בֶז
Thus destroyed - וַיַּשְׁמֵ֣ד
Thus did - וַיַּ֖עַשׂ
Thus dwelt - וַיֵּ֙שֶׁב֙
Thus excelled - וַתֵּ֙רֶב֙
thus far - עַד־
Thus finished - וַיְכַ֧ל
thus gained possession - וַיִּירַשׁ֙
Thus gathered together - וַיִּקָּבְצ֣וּ
Thus had made - וַיַּ֣עַשׂ
Thus has been in revolt - וַיִּפְשַׁ֨ע
thus hatred - וְ֝שִׂנְאָ֗ה
thus he died - וַיָּמֹ֑ת
thus he fed them - וַיְנַהֲלֵ֤ם
Thus he left - וַיַּעֲזֹ֣ב
thus he made - וַיַּ֥עַשׂ
Thus he returned - וַיָּ֥שֶׁב
Thus he shall act - וְעָשָׂ֞ה
thus He shall deliver [us] - וְהִצִּיל֙
Thus he shall reckon - וְחִשַּׁב֙
Thus He spoke - וַיְדַבֵּ֖ר
thus he warned him - (וְהִזְהִיר֖וֹ)
Thus I am - וָאֱהִ֗י
Thus I cleansed them - וְטִֽהַרְתִּ֖ים
Thus I establish - וַהֲקִמֹתִ֤י
Thus I prostrated myself - וָֽאֶתְנַפַּ֞ל
Thus I will cause to cease - וְהִשְׁבַּתִּ֥י
thus I will destroy - וְהִשְׁמַדְתִּ֖י
Thus I will execute - וְעָשִׂ֥יתִי
Thus I will magnify Myself - וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙
Thus I will make - וְנָתַתִּ֥י
Thus I will make cease - וְהִשְׁבַּתִּ֤י
Thus I will rid - וַהֲשִׁכֹּתִ֣י
Thus I will strengthen - וְהַחֲזַקְתִּ֗י
Thus is - וְהָיָ֨ה
thus is defiled - וַתִּטְמָ֖א
Thus it came to pass - וַיְהִי֙
Thus it was beautiful - וַיְּיִ֣ף
thus it was [to the one] - וַיְהִ֤י
thus knew - וַיֵּדְע֨וּ
Thus made pass - וַיַּעֲבֵ֥ר
Thus no - וְלֹֽא־
Thus not - וְלֹא־
Thus refused - וַיְמָאֵ֣ן ׀
thus remained - וַיֵּ֣שֶׁב
Thus removed - וַיָּ֨סַר
Thus repaid - וַיָּ֣שֶׁב
Thus saved - וַיּוֹשַׁע֩
Thus saw - וַיַּ֤רְא
thus says - נְאֻם־
Thus shall be - וְהָיָ֨ה
Thus shall be spent - וְכָלָ֣ה
Thus shall fall - וְנָפְל֥וּ
thus shall he do - וְעָשָׂ֑ה
Thus she committed - וַתִּתֵּ֤ן
thus she was vindicated - וְנֹכָֽחַת
thus so - οὕτως
Thus spoke - וַיְדַבֵּ֨ר
thus springs up - וּפָרַ֤ח
Thus strengthened himself - וַיִּתְחַזֵּ֞ק
Thus the kingdom - וְהַמַּמְלָכָ֥ה
thus the land - וְהָאָ֙רֶץ֙
Thus the sons - וּבְנֵ֣י
Thus they changed - וַיָּמִ֥ירוּ
Thus they made - וַיִּכְרְת֥וּ
Thus they plundered - וַֽיְנַצְּל֖וּ
Thus they provoked [Him] to anger - וַ֭יַּכְעִיסוּ
Thus they shall cleanse - וְטִהֲר֥וּ
Thus they shall know - וְיָדְע֗וּ
Thus they shall prepare - (יַעֲשׂ֨וּ)
thus they spoke - וַתְּדַבֵּ֖רְנָה
Thus they were defiled - וַיִּטְמְא֥וּ
Thus they were divided - וַיַּחְלְק֥וּם
thus to - וְאֶל־
Thus to the sons - וְלִבְנֵ֣י ׀
Thus took - וַיִּקַּ֨ח
Thus was carried away captive - וַיִּ֥גֶל
Thus was finished - וַתֵּ֕כֶל
Thus was subdued - וַיִּכָּנַ֣ע
Thus we have obeyed - וַנִּשְׁמַ֗ע
Thus wept - וַיֵּ֥בְךְּ
Thus were finished - וַיְכֻלּ֛וּ
Thus were subdued - וַיִּכָּנְע֥וּ
thus were they numbered by him - וּפְקֻדָ֕יו
Thus will come - וּבָא֙
Thus will I accomplish - וְכִלֵּיתִ֤י
thus will I spend - וְכִלֵּיתִ֥י
thus you bring - וַהֲבֵאתֶ֖ם
Thus you called to remembrance - וַֽתִּפְקְדִ֔י
Thus you have boasted - וַתַּגְדִּ֤ילוּ
thus you shall bring - וְהוֹצֵאתָ֨
thus you shall cleanse - וְחִטֵּאתָ֥
Thus you shall divide - וְחִלַּקְתֶּ֞ם
Thus you shall do - וְעָשִׂ֜יתָ
thus you shall make atonement - וְכִפַּרְתֶּ֖ם
Thus you shall separate - וְהִזַּרְתֶּ֥ם
Thus you shall separate - וְהִבְדַּלְתָּ֙
Thus you were adorned - וַתַּעְדִּ֞י
thus you will be - וְהָיִ֤יתָ
thus [it] [was] made - עָשׂ֥וּי
thus [shall be] - οὕτως
thus [there will be] excessive - וּכְדַ֖י
thus [were] - כֵּ֖ן
Thus [were] their faces - וּפְנֵיהֶ֕ם
Thyatira - Θυάτειρα
Tiberias - Τιβεριάδος
Tibni - תִבְנִ֤י
Tie them - עָ֝נְדֵ֗ם
tied - אָסוּר֙
tightly - צָֽר
Tiglath-pileser - פִּלְנְאֶ֖סֶר
tiles - κεράμων
till - דִּ֥י
till - כִּֽי־
Till - אִם־
till - עַד־
till - עַד־
till - לִפְנֵ֧י
till - אֲשֶׁ֣ר
till evening - לָעֶ֣רֶב
till morning - לַבֹּֽקֶר
till the end - לַקֵּ֑ץ
till the time of sowing - זָ֑רַע
till the time of vintage - בָּצִ֔יר
till they had enough - ؟ דַּיָּ֑ם
till you are drunk - לְשִׁכָּר֑וֹן
till you are full - לְשָׂבְעָ֔ה
till [there is] no - מֵאֵ֥ין
till [there was] no - לְאֵ֥ין
timber - עֵצֶ֔יהָ
timber - אָ֣ע
timbrel - הַתֹּ֖ף
time - αἰῶνος
time - καιρὸν
time - χρόνων
time - ὥρα
time - דּ֣וֹר
time - זְמָ֣ן
time - הַיָּמִֽים
time - עִדָּנָ֖א
time - עֵ֖ת
time - פַּ֣עַם
time - שִׁלְשֹֽׁם
Time and time again - יַהֲפֹ֥ךְ
time appointed - προθεσμίας
time Israel [has been] - לְיִשְׂרָאֵ֑ל
time of night - φυλακῇ
time on - הַיּ֣וֹם
time on - הָעֵ֣ת
time past - שִׁלְשׁ֑וֹם
time without food - ἀσιτίας
time [are] - καιροῦ
time [for] - καιρὸς
times - καιροὶ
times - χρόνους
times - זִמְנִ֣ין
times - חַ֨ד־
times - יָד֑וֹת
times - יוֹמָ֖ת
times - מֽוֹעֲדִ֜ים
times - מֹנִ֑ים
times - עִדָּנִ֖ין
times - הָעִתִּֽים
times - פְעָמִ֔ים
times - רְגָלִ֔ים
times past - שִׁלְשֹׁ֗ם
times the - עִדָּנַיָּא֙
Timna - תִּמְנָ֛ע
Timnah - תִּמְנָ֣ה
Timnath Heres - חֶ֖רֶס
Timnath Serah - סֶ֖רַח
Timon - Τίμωνα
Timothy - Τιμόθεος
tin - בְּדִ֣יל
tip - ἄκρον
Tiphsah - תִּפְסַ֨ח
tired - עָיֵ֣ף
Tirhakah - תִּרְהָ֤קָה
Tirhanah - תִּרְחֲנָֽה
Tiria - תִּירְיָ֖א
Tirzah - תִּרְצָֽה
tithes - δεκάτας
Titius - Τιτίου
title - τίτλον
Titus - Τίτος
Titus [to go] - Τίτον
to - εἰς
to - ἐν
to - ἐφ’
to - ἕως
to - κατὰ
to - τῷ
to - περὶ
to - πρὸς
to - ἄχρι
to - לִבְנֵ֣י
To - לְעֹבֵ֥ד
to - לְדֹ֥ר
to - לַחְפֹּ֥ר
to - לְחָרָשֵׁ֤י
to - בְּיַד־
to - אַחֲרֵ֣י
to - לְי֣וֹם
to - כִּי־
to - לְכָל־
to - לְאִ֣ישׁ
to - לֹא־
to - לְמוֹ־
to - אֶל־
to - אֶל־
to - לְנִמְהֲרֵי־
to - אֶל־
to - מִמִּזְרַח־
to - לְמַטֶּ֣ה
to - לְמַֽטָּה־
to - לִמְסָר־
to - לְמַ֥עַן
to - עַל־
to - לְנֹשֵׂ֨א
to - לָֽתֶת־
to - הֶאָמַ֥ר
to - בַּעֲב֖וּר
to - לְעֹֽבְרֵי־
to - עֲדֵי־
to - עַד־
to - עַד־
to - לְעוֹלָ֥ם
to - בְּעֵינֵ֥י
to - עַל־
to - עַל־
to - עִם־
to - עִם־
to - לְעֹשֵׂ֥י
to - לִפְנֵ֣י
to - לְפַתֵּ֣חַ
to - אֵ֣צֶל
to - קֳדָ֣ם
to - לְקֹ֣דֶשׁ
to - קִיר֣וֹת
To - לִקְרַ֥את
to - לְהָשִׁ֥יב
to - אַ֣רְצָה
to - אֶת־
to - אֶת־
To a - לְעַ֥ם
to a believer - πιστῷ
to a brother - אָ֔ח
to a cave - בַּמְּעָרָ֔ה
to a centurion - ἑκατοντάρχῃ
to a certain place - בַּמָּק֜וֹם
to a creditor - δανιστῇ
to a cubit - בָּֽאַמָּ֔ה
to a feast - ἑορτῆς
to a fool - לִ֭כְסִיל
to a fool - לְנָבָ֣ל
to a foreigner - ἀλλοφύλῳ
to a foreigner - לְנָכְרִ֔י
to a forest - בַיָּ֑עַר
to a god - לְאֵ֣ל
to a grain - κόκκῳ
to a great amount - לָרֹ֔ב
to a husband - בַּ֗עַל
to a husband - לְאִ֑ישׁ
to a king - לְמֶ֣לֶךְ
to a lamp - λύχνῳ
to a land - בְּאֶ֥רֶץ
To a large [tribe] - לָרַ֗ב
To a lovely - הַנָּוָה֙
to a man - ἀνδρὶ
to a man - ἀνθρώπῳ
to a man - בָּֽעַל
to a man - לְאָדָם֙
to a man - לְאִ֔ישׁ
to a member - לְעֵ֖קֶר
to a neighbor of yours - לְרֵעֲךָ֖
to a peaceful people - הַשֹּׁ֣קְטִ֔ים
to a people - ἔθνει
to a people - לְעַ֥ם
to a place - אֲשֶׁ֣ר
to a point opposite one comes - לְב֣וֹא
to a prince - לְנָדִ֥יב
to a proverb - לְמָשָׁ֣ל
to a reproach - חֶרְפַּ֥ת
to a serpent - לְנָחָ֖שׁ
to a son - הַלְּבֶ֤ן
to a tree - לָעֵ֜ץ
to a tribe - לְשֵׁ֥בֶט
to a turncoat - לְשׁוֹבֵ֥ב
to a voice - φωνῇ
to a wife - γυναικί
to a wise [man] - לְ֭חָכָם
to a woman - γυναικὶ
to Aaron - Ἀαρών
to Aaron - לְאַהֲרֹ֤ן
to Abel - אָבֵ֛לָה
to Abiathar - לְאֶבְיָתָ֗ר
to abide - μεῖναι
to abide - προσμένειν
to Abigail - לַאֲבִיגַ֑ל
to Abijah - לַאֲבִיָּ֖ה
to Abimelech - לַאֲבִימֶ֑לֶךְ
to Abner - לְאַבְנֵ֨ר
to abolish - καταλῦσαι
to abound - περισσεύειν
to Abraham - Ἀβραάμ
to Abraham - לְאַבְרָהָ֥ם
to Abram - לְאַבְרָ֗ם
to Absalom - לְאַבְשָׁלוֹם֙
to abstain - ἀπέχεσθαι
to abstain from - ἀπέχεσθαι
to accept - παραδέχεσθαι
to accomplish - πληροῦν
to accuse - κατηγορεῖν
to acquire for himself - καταθέσθαι
to act - ποιῆσαι
to add - ἐγείρειν
to add - προσθεῖναι
to add - לְהֹסִ֥יף
to administer - לַעֲשׂ֥וֹת
to admonish - νουθετεῖν
to Adonijah - לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ
to Adrammelech - לְאַדְרַמֶּ֥לֶךְ
to Adriel - לְעַדְרִיאֵ֥ל
to advise - דְבָרִ֥י
to affirm strongly - διαβεβαιοῦσθαι
to afflict - עַנּ֥וֹת
to afflict him - לְעַנֹּת֑וֹ
to afflict you - לְעַנּוֹתֶֽךָ
to Ahab - לְאַחְאָ֔ב
to Ahijah - לַֽאֲחִיָּ֔ה
to Ahimelech - לַאֲחִימֶ֣לֶךְ
to Ai - לָעַ֖י
to aid - ἀντιλαμβάνεσθαι
to Aijalon - אַיָּלֹ֑נָה
to alien deities - לַזָּרִ֗ים
to aliens - לְנָכְרִֽים
to all - πᾶσιν
to all - לְדֹ֣ר
to all - לְכֹ֣ל ׀
to all - לְֽכָל־
To all of them - לְכֻלָּ֥ם
to all of you - ὑμῖν
to all those - לְכָל־
to all [those] - לְכָל־
to alter it - לְהַשְׁנָיָ֛ה
to Amasa - לַעֲמָשָׂ֔א
to amaze - θαυμάζειν
to Amnon - לְאַמְנ֥וֹן
to Amram - לְעַמְרָ֗ם
to an idol - לַשָּׁ֣וְא
to an inner - חֶ֥דֶר
to an inner room - בְּחָֽדֶר
To an unknown - ΑΓΝΩΣΤΩ
to Anathoth - עֲנָתֹת֙
To and fro - נ֣וֹעַ
to angels - ἀγγέλοις
to anger - מַכְעִסִ֖ים
to anger - אַפַּ֖יִם
to annihilate - לְאַבֵּד֙
to anoint - ἐγχρῖσαι
to anoint - μυρίσαι
to anoint - לִמְשֹׁ֥חַ
to anoint you - לִמְשָׁחֳךָ֣
to another - ἑτέρῳ
to another - ἄλλῳ
to another - לְ֭דוֹר
to another - בְּחָדְשׁ֔וֹ
to another - לְאַחֵ֣ר
to another - לְאָחֳרָ֣ן
to another - בַּעֲמִיתֽוֹ
to another - לָפֶ֑ה
to another - לְרֵעֵֽהוּ
to another - לִרְעוּתָ֖הּ
to another - בְּשַׁבַּתּ֑וֹ
to answer - ὑπακοῦσαι
to answer - ἀποκρίνεσθαι
to answer - ؟ עוֹנֶה֒
to answer - לְהָשִׁ֥יב
to answer you - לַהֲתָבוּתָֽךְ
to any - τινι
to any - כָּל־
to any - כָל־
to any - לְאִ֣ישׁ
to any thing - לְדָבָ֪ר ׀
to anyone - τινὶ
to anyone - τινὶ
to anyone - אִ֑ישׁ
to Aphek - אֲפֵ֔קָה
to appeal to - ἐπικαλέσασθαι
to appear - ἐμφανισθῆναι
to appear - παρεῖναι
to appear - ἀναφαίνεσθαι
to appear - לֵרָאוֹת֙
to Apphia - Ἀπφίᾳ
to appoint - προχειρίσασθαί
to appoint - לְצַוֺּ֨ת
to appoint [to be] - לְהַֽעֲמִ֗יד
to appreciate - εἰδέναι
to approach - לָגֶ֥שֶׁת
to approve - δοκιμάζειν
to Arabah - הָעֲרָבָֽתָה
to Archippus - Ἀρχίππῳ
to Ariel - אֲרִיאֵ֣ל
to Arioch - לְאַרְיוֹךְ֙
to arise - ἀναστῆναι
to arrest - לֶאֱס֤וֹר
to arrest you - לֶאֱסָרְךָ֣
to Artaxerxes - לְאַרְתַּחְשַׁ֥שְׂתְּא
to Asa - לְאָסָ֖א
to Ashdod - אַשְׁדּֽוֹדָה
to Asher - בְּאָשֵׁ֤ר
to ashes - לְעָפָ֑ר
to ashes - לְאֵ֙פֶר֙
to Ashkelon - אַשְׁקְל֜וֹן
to ask - ἐξετάσαι
to ask - ἐπερωτᾶν
to ask - ἐρωτῆσαί
to ask - ‹πυθέσθαι
to ask - לִדְרֹשׁ֩
to ask - לִשְׁאֹ֥ל
to ask for - αἰτεῖν
to ask you - לְקַחְתֵּ֥ךְ
to ask [help] - לְבַקֵּ֖שׁ
to assemble - συνελθεῖν
to assemble [the men of] - לְהַזְעִ֣יק
to associate with - συναναμίγνυσθαι
to associate with [him] - συναναμίγνυσθαι
to assume - לַעְצֹ֥ר
to Assyria - אַשּֽׁוּרָה
to Ataroth - עֲטָר֣וֹת
to Ataroth Addar - אַדָּ֔ר
to attack - לְהִלָּחֵ֑ם
to attack - לָב֥וֹא
to attain - καταντῆσαι
to attend - διακονεῖν
to attend - προσέχειν
to attend - לְהָסֵ֣ךְ
to attend - לִשְׁמֹ֣ר
to attend her - לְפָנֶ֔יהָ
to attend to - πράσσειν
to authorities - ἐξουσίαις
to avenge - ἐκδικῆσαι
to avenge themselves - לְהִנָּקֵ֖ם
to await - ἀναμένειν
to await - περιμένειν
to awaken - ἐγερθῆναι
to away - לְהַשְׁלִֽיךְ
to Azmon - עַצְמֹֽנָה
to Aznoth Tabor - תָּב֔וֹר
to Baal - Βάαλ
to Baal - לַבַּ֔עַל
to Baalah - בַּעֲלָ֔תָה
to Babylon - Βαβυλῶνος
to Babylon - לְבָבֶ֖ל
to Babylon - לְבָבֶֽל
to Balaam - לְבִלְעָ֑ם
to Balak - לְבָלָ֗ק
to Bamoth - בָּמֽוֹת
to baptize - βαπτισθῆναι
to barbarians - Βαρβάροις
to bathe - לִרְחֹ֣ץ
to Bathsheba - שָׁ֑בַע
to battle - בַֽמַּחֲנֶ֔ה
to battle - בַמִּלְחָמָ֑ה
to battle - צָבָ֗א
to battle - בַּקְרָֽב
to battle - לַמִּלְחָמָ֖ה
to battle against - לִקְרַ֨את
to be - γενέσθαι
to be - ἑαυτοὺς
to be - εἶναι
to be - ἔχειν
to be - μέλλειν
to be - ὑπάρχειν
to be - לֶהֱוֺ֖ן
to be - לִהְי֥וֹת
to be a city no more - מֵעִ֔יר
to be a female slave - לְאָמָ֑ה
to be a harlot - זוּנָּ֑ה
to be a son-in-law - הִתְחַתֵּ֣ן
to be a tent - לְאֹ֖הֶל
to be abhorred - הִבְאַשְׁתֶּ֣ם
to be able - δύνασθαι
to be abolished [is] - καταργεῖται
to be about - μέλλειν
to be absent - ἐκδημῆσαι
to be accepted - לְרָצ֔וֹן
to be accepted on your behalf - לִֽרְצֹנְכֶ֑ם
to be accomplished - ἐπιτελεῖσθαι
to be accomplished - συντελεῖσθαι
to be accomplished - τελεσθῆναι
to be accounted worthy - καταξιωθῆναι
to be addressed - προστεθῆναι
to be alive - ζῆν
to be amazed - ἐξίστασθαι
to be an inheritance - בְּנַחֲלָ֖ה
to be angry - חָ֥רָה
to be angry - לִכְע֑וֹס
to be anointed - לְמָשְׁחָ֣ה
to be ashamed - הִכָּלֵֽם
to be at a standstill - עָמַ֨ד
to be at home - ἐνδημῆσαι
to be baptized - βαπτισθῆναι
to be baptized [with] - βαπτισθῆναι
to be behaving improperly - ἀσχημονεῖν
to be betrayed - παραδίδοσθαι
to be bold - θαρρῆσαι
to be born - γεννηθῆναι
to be born - לָלֶ֖דֶת
to be bound - δεθῆναι
to be broken - λυθῆναι
to be broken into - διορυχθῆναι
to be broken up - לְהִשָּׁבֵֽר
to be brought - εἰσάγεσθαι
to be brought - ἐνέγκαι
to be brought - ἄγεσθαι
to be brought in - לְהָבִ֨יא
to be built - לִבְנ֣וֹת
to be burdensome to - ἐπιβαρῆσαί
to be called - ἐπικαλεῖσθαι
to be called - καλεῖσθαι
to be called - λέγεσθαι
to be called - φωνηθῆναι
to be careful - לִשְׁמֹ֣ר
to be cast - βληθῆναι
to be circumcised - περιτμηθῆναι
to be closed - לְהִסָּתֵ֑ם
to be clothed - ἐπενδύσασθαι
to be clothed with - ἐπενδύσασθαι
to be comforted - לְהִתְנַחֵ֔ם
to be completed - συντελεῖσθαι
to be concealed - κρυβῆναι
to be credited - λογισθῆναι
to be crucified - σταυρωθῆναι
to be daring - τολμῆσαι
to be deep - שָׁפָ֖ל
to be defeated - נִגָּפִ֖ים
to be defeated - נִסְפֶּ֥ה
to be deficient - ὑστερεῖσθαι
to be defiled - לְטָמְאָ֣ה
to be delivered - παραδοθῆναι
to be delivered - לְהִ֨נָּצֵ֔ל
to be destroyed - לְהַשְׁמִ֖יד
to be devoted to - προΐστασθαι
to be devoured - לֶאֱכ֑וֹל
to be devout - εὐσεβεῖν
to be done - γίνεσθαι
to be done - לַעֲשׂ֣וֹת
to be drawing near - προσάγειν
to be drunk - μεθύσκεσθε
to be encouraged together - συμπαρακληθῆναι
to be enlarged - μεγαλυνθῆναι
to be enslaved - δουλεύειν
to be entrusted with - πιστευθῆναι
to be equipped - προπεμφθῆναι
to be examined - ἀνετάζεσθαι
to be executed - לְהֵעָשׂ֑וֹת
to be feared - נ֥וֹרָא
to be fed - χορτασθῆναι
to be found - εὑρεθῆναι
to be fulfilled - πληρωθῆναι
to be full - χορτάζεσθαι
to be gathered together - הֵאָסֵ֣ף
to be given - διδόναι
to be given - לָתֵ֥ת
to be given up - ἀποδοθῆναι
to be glorified - ἐνδοξασθῆναι
to be going - πορεύεσθαι
to be gracious - ؟ חַנּ֣וֹת
to be granted - χαρισθῆναι
to be greatly awe-struck - ἐκθαμβεῖσθαι
to be grieved - λυπεῖσθαι
to be guarded - φυλάσσεσθαι
to be head - לְרֹ֑אשׁ
to be healed - θεραπεύεσθαι
to be healed - ἰαθῆναι
to be healed - σωθῆναι
to be healed - ؟ הֵֽרָפֵ֔א
to be hidden - κρυβῆναι
to be hidden - λαθεῖν
to be high-minded - ὑπερφρονεῖν
to be high-minded - ὑψηλοφρονεῖν
to be hindered - ἐνκόπτεσθαι
to be ignorant - ἀγνοεῖν
to be in good health - ὑγιαίνειν
to be in need - ὑστερεῖσθαι
to be in submission - ὑποτασσέσθωσαν
to be indignant - ἀγανακτεῖν
to be inhabited - לָשֶׁ֣בֶת
to be joking - כִמְצַחֵ֖ק
to be judged - κριθῆναι
to be justified - δικαιωθῆναι
to be kept - τηρηθῆναι
to be kept - לְמִשְׁמֶ֖רֶת
to be kept alive - לְהַֽחֲיֽוֹת
to be killed - ἀναιρεῖσθαι
to be killed - ἀποκτανθῆναι
to be killed - לַהֲר֣וֹג
to be king - לִמְלֹ֑ךְ
to be lacking - ὑστερεῖσθαι
to be leaving aside - ἀφιέναι
to be led away [to death] - ἀπαχθῆναι
to be left behind - καταλειφθῆναι
to be lifted up - ὑψωθῆναι
to be loosed - λύσιν
to be loosed - λυθῆναι
to be made - ποιεῖσθαι
to be made like - ὁμοιωθῆναι
to be made regularly - תָּמִֽיד
to be married - γαμηθῆναι
to be marveled at - θαυμασθῆναι
to be merry - εὐφραίνεσθαι
to be moved - לַמּ֣וֹט
to be named - λέγεσθαι
to be numbered - ؟ לִמְנ֣וֹת
to be obedient - πειθαρχεῖν
to be obtained - κτᾶσθαι
to be of mind - φρονεῖν
to be paid - לָתֵ֖ת
to be pitied - לְרַחֲמִ֑ים
to be polished - לְמָרְטָ֖ה
to be possessed - לְרִשְׁתָּֽהּ
to be present - παρεῖναι
to be preserved - לְמִשְׁמָֽרֶת
to be preserved - וְשָׁמָֽרוּ
to be proclaimed - κηρυχθῆναι
to be punished - הָפְקַ֔ד
to be purified - καθαρίζεσθαι
to be put - τεθῆναι
to be put to death - ἀναιρεθῆναι
to be raised - ἐγερθῆναι
to be read - ἀναγνωσθῆναι
to be reckoned - λογισθῆναι
to be registered - ἀπογράφεσθαι
to be rejected - ἀπόβλητον
to be rejected - ἀποδοκιμασθῆναι
to be released - λυθῆναι
To be remembered - זֵ֣כֶר
to be renewed - ἀνανεοῦσθαι
to be revealed - φανερωθῆναι
to be revealed - ἀποκαλυφθῆναι
to be revealed - לְהִגָּלֽוֹת
to be rich - πλουτεῖν
to be rich - לְֽהַעֲשִׁ֑יר
to be sacrificed - θύεσθαι
to be satisfied - χορτασθῆναι
to be satisfied - לִשְׂבֹּ֥עַֽ
to be saved - σωθῆναι
t