Toggle navigation
Scripture Speaks
Meanings
Verse Meaning
Word Meanings
Original Languages
Relationships
Similar Verses
Topical Bible
Studies
Character Studies
Bible Places
Word Studies
Bible Study
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Word Studies
Laadan - לַעְדָּ֥ן
Laban - לָבָ֑ן
labor - κοπιῶσιν
labor - κόπῳ
labor - יָ֣ד
labor - עֹבֵ֔ד
labor - עֲבֹדָ֥ה
labor - עָמָ֖ל
labor - עֶ֭צֶב
labor pains - ὠδὶν
labored - עֹשֵׂ֣י
labored - מִשְׁתַּדַּ֖ר
labored together - συνήθλησάν
laboring - κοπιῶντι
labors - κόποις
labors - יַעֲמֹ֧ל
labors - ؟ עָמֵֽל
Lachish - לָכִ֖ישׁ
lack - מַחְס֔וֹר
lack - רָשׁ֣וּ
lack I - ὑστερῶ
lack of self-control - ἀκρασίαν
lacking - λείποντα
lacking - ὑστερήματα
lacking - חֲסַר־
Lacking - מֵֽרִפְי֖וֹן
lacks - λείπεται
laden - כֶּ֣בֶד
lady - κυρίᾳ
lagging - ὀκνηροί
Lahad - לָ֑הַד
Lahmi - לַחְמִי֙
laid - ἐπέβαλον
laid - κείμενος
laid - ἀνέκλινεν
laid - ἔθηκεν
laid - הוּסַ֣ד
laid - יָ֝רָ֗ה
laid - נָשָׂ֣א
laid - יָשִׁ֨ית
laid - הִשְׁכִּ֥יבָה
laid aside - ἀπέθεντο
laid bare - τετραχηλισμένα
laid before - ἀνέθετο
laid burdens - הִכְבִּ֣ידוּ
laid down - ἔθηκεν
laid hold - ἐπελάβετο
laid hold - περιέσχεν
laid hold of me - מְצָא֑וּנִי
laid its beams - קֵר֔וּהוּ
laid siege - צָרִ֖ים
laid the foundation - ἐθεμελίωσας
laid up - κείμενα
laid up - יֵֽחָסֵ֑ן
laid up in store - כָּמֻ֣ס
laid waste - הֶחֱרִ֑יב
laid waste - ؟ חָרְבָּֽה
laid waste - הֵשַֽׁמּוּ
laid [hands] - תִּשְׁלַ֥חְנָה
laid [it] - ἔθηκεν
laid [them] up - ἔθεντο
lairs - מְעָרוֹת֙
Laish - (לָֽיִשׁ)
lake - λίμνην
Lakkum - לַקּ֑וּם
Lamb - Ἀμνὸς
Lamb - Ἀρνίου
lamb - טְלֵ֤ה
Lamb - הַכֶּ֥בֶשׂ
lamb - כִּבְשַׂת֙
lamb - כֶ֛שֶׂב
Lamb - שֶׂ֥ה
lambs - ἄρνας
lambs - ἀρνία
lambs - כְּבָשִׂ֥ים
lambs - כָּרִ֔ים
lambs - אִמְּרִ֖ין
lambs - צֹ֛אן
lambs in - כְבָשִׂ֥ים
lame - χωλὸς
lame - פִסֵּ֖חַ
lame in - נְכֵ֣ה
Lamech - לָֽמֶךְ
Lament - אֱלִ֕י
Lament - סִפְד֣וּ
lament [saying] - יִסְפְּדוּ־
lamentation - κοπετὸν
lamentation - מִסְפַּ֖ד
Lamentation - נְהִי֙
lamentation - הַקִּינָ֖ה
lamentation - תַּאֲנִיָּ֖ה
lamenters - נֶֽהִי
lamenting - עֲצִ֖יב
lamenting for - ἐθρήνουν
lamp - λύχνος
lamps - λαμπάδες
lamps - λύχνοι
lamps - נֵרֹתֶ֙יהָ֙
lamps for it - נֵרֹתֶ֖יהָ
lampstand - λυχνίαν
lampstands - λυχνίας
lampstands - מְנֹר֧וֹת
land - γῆν
land - χώραν
land - χωρίου
land - הָאֲדָמָ֨ה
land - הַיַּבָּשָׁ֖ה
land - הָאָ֣רֶץ
landed - κατήλθομεν
landmark - גְּב֣וּל
landmarks - גְּבֻל֥וֹת
landmarks - תַּמְרוּרִ֔ים
lands - χωρία
lands - ἀγροὺς
lands - הָֽאֲרָצ֑וֹת
lanes - ῥύμας
language - διαλέκτῳ
language - דְּבָרִ֑ים
language - לְשֹׁנֽוֹ
language - שָׂפָ֣ה
languish - אֻמְלָ֜ל
languishes - אֻמְלְלָ֥ה
lanterns - φανῶν
Laodicea - Λαοδικείᾳ
lap - κόλπον
laps - יָלֹק֩
large - ἱκανὸς
large - μέγα
large - πολὺς
large - גְּדֹל֔וֹת
large - יָדָ֑יִם
large - רַב־
large - נִרְחָֽב
large - רַֽחֲבַת־
large enough to hold - כְּבֵית֙
large shields - צִנָּ֖ה
large shields [of] - צִנָּ֖ה
larger - הַגָּד֗וֹל
Lasha - לָֽשַׁע
last - ἐσχάταις
Last - ὕστερον
last - בָּאַחֲרֹנָֽה
last - אָחֳרֵ֡ין
last night - הַלָּ֑יְלָה
last night - אֶ֖מֶשׁ
last [state] - ἔσχατα
lasted - הָיָ֥ה
late - ὀψὲ
late - πολλῆς
late - מְאַֽחֲרֵי־
late - הַלָּ֑קֶשׁ
late - אֶ֝֗מֶשׁ
later - ὑστέροις
later on - λοιπὸν
Latin - Ρωμαϊκοῖς
latter - ἔσχατα
latter - הָאַחֲרוֹן֒
latter [rains] - ὄψιμον
lattice - שְׂבָכָ֗ה
Laud Him - שַׁ֝בְּח֗וּהוּ
laugh - יִלְעַג־
laughed to scorn - לָעֲגָ֣ה
laughed to scorn - לִצְחֹ֛ק
laughing - γελῶντες
laughs - יִשְׂחַק־
laughter - γέλως
laughter - צְחֹ֕ק
launderer's - מְכַבְּסִֽים
laver - הַכִּיּ֣וֹר
laver [was] - הַכִּיּ֣וֹר
lavers - כִיֹּר֖וֹת
law - νόμου
law - דָּ֥ת
law - ؟ חֹֽק
Law - מִשְׁפַּ֤ט
law - תוֹרָֽה
law the - דָּתָ֣א
lawful - ἐννόμῳ
lawful - ἐξὸν
lawfully - νομίμως
Lawgiver - νομοθέτης
lawgiving - νομοθεσία
lawless - ἀθέσμων
lawless - ἀνόμων
lawless acts - ἀνομιῶν
lawless deeds - ἀνομίαι
lawless [one] - ἄνομος
lawlessness - ἀνομίαν
Laws - νόμους
laws - דָּתֵ֤י
lawsuits - κρίματα
lawyer - νομικὸν
lawyers - νομικῶν
lay - ἐπίθες
lay - הַנִּ֖יחוּ
lay - יֻצַּ֖ע
lay - נֹפֵ֣ל
Lay - שִׂ֣ימוּ
lay - שָֽׁכַב־
lay - שִׁכְבַ֣ת
lay - יַשְׁכֵּ֣ן
lay a snare - מִתְנַקֵּ֥שׁ
lay a snare - יְקֹשׁ֑וּן
lay down - τίθημι
lay down - צֹעָ֥ה
lay down - יִשְׁכָּב֑וּן
Lay hold - ἐπιλαβοῦ
lay hold - יִתְמֹֽכוּ
lay low - הִשְׁפִּ֛יל
lay to rest - הִנִּֽיחוּ
lay up - הַנִּ֧יחוּ
lay [them] - ἐπιτιθέασιν
layer - שִׁכְבַ֣ת
laying - καταβαλλόμενοι
laying before - ὑποτιθέμενος
laying on - ἐπιθέσεως
laying them - לְיִסּ֑וֹד
lays - יָנִ֤יחַ
lays aside - τίθησιν
lays down - τίθησιν
lays open - יִפְרֹ֥שׂ
lays up - יִצְפֹּן־
lays up - יָשִׁ֥ית
Lazarus - Λάζαρος
Laziness - עַ֭צְלָה
lazy - ὀκνηρέ
lazy - ἀργαί
lazy - עָצֵ֣ל
lead - εἰσενέγκῃς
lead - נְחֵ֣ה
lead - עֹפֶ֖רֶת
Lead me - הַדְרִ֘יכֵ֤נִי
Lead me - תַּ֝נְחֵ֗נִי
lead [Him] away - ἀπάγετε
leader - נָגִֽיד
leader - נְשִׂ֖יא
leader - שַֽׂר־
leaders - πρώτους
leaders - הַנְּשִׂיאִ֑ים
leaders - פְּרָעוֹת֙
leaders - לְרָאשֵׁ֧י
leaders - שָׂרֵ֣י
leading - ἡγούμενος
leading - προϊστάμενος
leading - πρώτων
leading - ἀπάγουσα
leading - φέρουσαν
leading - לִפְנֵ֖י
leading astray - πλανώντων
Leading by the hand - χειραγωγοῦντες
leading in triumph - θριαμβεύοντι
leading men - רָאשִׁ֖ים
leading to Moab - לְמוֹאָ֔ב
leading [men] - πρώτοις
leads - ἄγει
leads down - שָׁ֣חָה
leads out - ἐξάγει
leads them astray - תַּתְעֵֽם
leafy - עָבֹ֖ת
Leah - לֵאָ֔ה
Leah's - לֵאָ֖ה
leaks - יִדְלֹ֥ף
lean - נִסְמָ֑כוּ
lean - רָזָֽה
lean - תִּשָּׁעֵֽן
leaned - נִשְׁעָ֨ן
leaning - נָט֑וּי
Leaning - מִתְרַפֶּ֖קֶת
leaning - נִשְׁעָ֣ן
leanness - רָז֑וֹן
Leannoth - לְעַנּ֑וֹת
leans - נִשְׁעָ֣ן
leap for joy - σκιρτήσατε
leaped - ἐσκίρτησεν
leaped up - יָֽצְאָ֣ה
leaping - ἁλλόμενος
Leaping - מְדַלֵּג֙
leaping - מְפַזֵּ֤ז
leaping up - ἐξαλλόμενος
learn - μάθετε
Learn - לִמְד֥וּ
learned - ἐμάθετε
learned - συνετῶν
learned - יָדַע֙
learned - (סֵ֛פֶר)
learning - γράμματα
learning - μανθάνοντα
learning - לֶ֑קַח
least - ἐλαχίστη
least - μικρότερος
leather - ע֖וֹר
leave - ἔκβαλε
Leave - Ἄφες
leave - לַעֲזֹ֣ב
leave - יַשְׁאִ֤ירוּ
leave - שְׁבֻ֔קוּ
leave - (שִׂים־)
Leave alone - Ἄφετε
leave alone - (וְשִׁ֥ית)
leave behind - καταλίπῃ
leave them - לְהַנִּיח֖וֹ
leave undone - תַּפֵּ֣ל
leave [here] - הַנִּ֣יחוּ
leaven - ζύμης
leaven - חָמֵ֖ץ
leaven - שְׂאֹ֛ר
leavened - מַחְמֶ֖צֶת
leavened bread - חָמֵ֔ץ
leavens - ζυμοῖ
leaves - καταλείπει
leaves - φύλλα
leaves - ἀφίησιν
leaves - טַרְפֵּ֤י
leaves - עֲלֵ֣ה
leaves an inheritance to - יַנְחִ֥יל
leaving - ὑπολιμπάνων
leaving - הוֹתִ֥יר
Leb Kamai - לֵ֣ב
Lebanon - בַּלְּבָנ֔וֹן
lecture hall - σχολῇ
led - ἤγαγον
led - הֵבִ֜יא
led away - ἀπήγαγον
led away captive - שָׁב֣וּ
led him - יַנְחֶ֑נּוּ
led me - נָחַ֣נִי
led out - ἐξήγαγεν
led up - יַעֲל֖וּ
led up to it - (עֹֽלוֹתָ֔יו)
led you - הֹלִֽיכֲךָ֜
led [Him] - εἰσήγαγον
led [Him] away - ἀπήγαγον
left - ἐκπορεύεσθαι
left - εὐωνύμων
left - κατέλιπεν
left - ἀφῆκεν
left - נִהְיְתָ֥ה
left - הִנִּ֣יחַ
left - יָׄצָ֥ׄאׄ
left - עָזְב֣וּ
left - הִשְׁאִ֖יר
left - שְׁאֵרִֽית
left - הַשְּׂמָאלִ֔י
left captive - אוֹתִ֥יר
left from those who - אֲשֶׁר־
left off - כִּלָּ֑ה
left remaining - καταλειπομένης
left [hand] - ἀριστερά
left [to himself] - מְ֝שֻׁלָּ֗ח
Legion - Λεγιών
legions - λεγιῶνας
legs - σκέλη
legs - כְרָעַ֖יִם
Lehabim - לְהָבִ֖ים
Lehi - לֶ֔חִי
lema - λεμὰ
Lemuel - לְֽמוֹאֵ֗ל
lend - δανίζουσιν
lend - χρῆσόν
Lend - הַט־
lend - נֹשֶׁ֣ה
lend him - תִתֵּ֥ן
lend him - תַּעֲבִיטֶ֔נּוּ
Lends to - מַלְוֵ֣ה
length - μῆκος
length - אֹ֣רֶךְ
Lengthen - הַאֲרִ֙יכִי֙
leper - λεπροῦ
leper - צָר֖וּעַ
lepers - λεπροὶ
lepers - הַֽמְצֹרָעִ֨ים
leprosy - λέπρα
leprosy - הַצָּרַ֙עַת֙
leprous - λεπροὶ
leprous - מְצֹרָע֙
leprous - צָרָ֑עַת
lepta - λεπτὰ
lepton - λεπτὸν
Leshem - לֶ֜שֶׁם
less - ἧσσον
less - μᾶλλον
less - לְמַ֙טָּה֙
less - קְטַנָּ֖ה
less anxious - ἀλυπότερος
less honorable - ἀτιμότερα
less than - ἔλαττον
less than nothing - מֵאֶ֥פֶס
lesser - הַקָּטֹן֙
lest - μή¦γε
lest - μή
Lest - Μή¦Ποτε
lest - ποτε
lest - בַּל־
lest - לְבִלְתִּ֥י
lest - כִּֽי־
lest - לֹֽא־
lest - לְמַ֡עַן
lest - פֶּן־
lest - אֲשֶׁ֥ר
lest be ensnared - מִמֹּ֥קְשֵׁי
lest He destroy [them] - מֵֽהַשְׁחִֽית
lest I sin - מֵחֲט֪וֹא
lest if - פֶּן־
lest it be broken down - מַסָּֽח
lest perhaps - פֶּן־
lest they bear - לָשֵׂ֥את
lest when slips - בְּמ֥וֹט
lest [also] - פֶּן־
lest [there be] - μή
lest [when] - פֶּן־
let - דִּ֣י
let - יְהִי־
let - הַנִּ֣יחָה
let a search be made - יִ֠תְבַּקַּר
let abide - μενέτω
let abound - יִשְׁרְצ֣וּ
let alone - ἄφετε
let alone - חֲדַ֥ל
let alone - הַנִּ֣יחוּ
let alone - הַרְפֵּֽה־
Let alone - שְׁבֻ֕קוּ
let anymore - יֹסֵ֤ף
Let appear - יֵרָאֶ֣ה
let arise - יָק֤וּמוּ
Let be - Γενηθήτω
let be - ἔστω
Let be - Ἄφετε
let be - לֶֽהֶוְיָ֔ן
let be - יְהִֽי־
let be acceptable - תִּפָּל־
let be acceptable - יִשְׁפַּ֣ר
let be accepted - תִּפָּל־
Let be ashamed - יֵבֹ֣שׁוּ
let be blessed - יְבֹרַ֥ךְ
let be blotted out - תִּמָּֽח
Let be brought - יֻקַּֽח־
let be brought - יָבִ֙יאוּ֙
let be burdened - βαρείσθω
let be burned up - יֵחָֽרוּ
let be called - יִקָּרֵ֤א
let be called - יִתְקְרֵ֖י
Let be carried away - יִסֹּ֔ב
let be changed - יְשַׁנּ֔וֹן
let be circumcised - הִמּ֧וֹל
let be clothed - יִלְבְּשׁ֣וּ
let be confined - יֵאָסֵ֖ר
let be confounded - יִכָּ֣לְמוּ
let be counted worthy - ἀξιούσθωσαν
let be cut in pieces - יִתְמֹלָֽלוּ
let be darkened - σκοτισθήτωσαν
Let be darkened - תֶּחְשַׁ֣כְנָה
let be delivered - (יֻתַּן־)
let be done - ⧼Γενηθήτω
let be done - יֵעָ֥שֶׂה
let be enrolled - καταλεγέσθω
let be established - נָכ֥וֹן
let be established - יֵֽאָמֵן֙
Let be filled - יִמָּ֣לֵא
let be firmly laid - מְסֽוֹבְלִ֑ין
let be fully assured - πληροφορείσθω
let be gathered - נִקְבְּצ֣וּ
Let be gathered together - יִֽתְקַבְּצ֤וּ
let be gathered together - יִקָּו֨וּ
let be given - יִתְיְהִ֣ב
let be given - יֻתַּ֖ן
let be glad - תָּ֭גֵלְנָה
Let be glad - יִֽשְׂמַח־
let be glorified - יִכְבַּ֣ד
let be great - יִגְדַּל־
let be hanged - יִתְל֥וּ
Let be heard - תִּשָּׁמַ֤ע
let be hidden from - λανθανέτω
let be joyful - יָגִ֥ילוּ
Let be joyful - יַעְלְז֣וּ
let be joyful - יְרַנֵּֽנוּ
let be judged - יִשָּׁפְט֥וּ
let be kept back - יֻצָּ֑ג
let be known - γνωσθήτω
Let be laid - תִּכְבַּ֧ד
let be made - יִתְעֲבֵ֖ד
let be made - יַֽעֲשׂוּ־
let be made ashamed - יֵ֘בֹ֤שׁוּ
let be made known - γνωριζέσθω
let be magnified - יִגְדַּ֣ל
let be missing - יִפָּקֵ֗ד
let be moved - תָּנ֥וּט
let be named - ὀνομαζέσθω
let be paid - תֶּהֱוֵ֧א
let be paid - תִּתְיְהִֽב
let be precious - תִּֽיקַר־
let be pulled - יִתְנְסַ֥ח
let be put to death - י֣וּמַת
Let be put to shame - יֵבֹ֤שׁוּ ׀
Let be put to silence - תֵּ֥אָלַ֗מְנָה
let be queen - תִּמְלֹ֖ךְ
let be rebuilt - יִתְבְּנֵ֥א
Let be remembered - יִזָּכֵ֤ר ׀
let be removed - ἀρθήτω
let be rooted out - יְשֹׁרָֽשׁוּ
let be scattered - יָפ֣וּצוּ
let be seen - יֵרָ֖א
Let be set - תִּכּ֤וֹן
let be silent - σιγάτω
let be sought - יְבַקְשׁ֞וּ
let be spoken of as evil - βλασφημείσθω
let be strengthened - תֶּחֱזַ֣קְנָה
let be strong - תֶּחֱזַ֣קְנָה
let be subject - ὑποτασσέσθω
let be sufficient - רָ֣ב
let be torn - תִשָּׁבֵֽר
let be troubled - ταρασσέσθω
let be turned - μετατραπήτω
let be turned away - יָֽשָׁב־
let be united - תֵּחַ֣ד
let be vagabonds - יָנ֣וּעוּ
let be valued much - תִּגְדַּ֤ל
Let be wakened - יֵע֙וֹרוּ֙
let be weak - יִרְפּ֥וּ
let bear - יִשְׂאוּ֙
Let become - Γενηθήτω
let become - תִּהְיֶ֥ה
let bend - יִדְרֹ֤ךְ
let boast - καυχάσθω
let boast - יִתְהַלֵּ֥ל
let bow down - יִכְרְע֥וּן
let bring - יוֹבִ֥ילוּ
let bring forth - תַּֽדְשֵׁ֤א
let bring forth - תּוֹצֵ֨א
let build - יִבְנ֥וֹן
let change - יִשְׁתַּנּֽוֹ
let chase [them] - דּוֹחֶֽה
let clap - יִמְחֲאוּ־
Let cling - תִּדְבַּ֥ק־
let come - ἐλθάτω
let come - יֵצֵ֥א
let come - תַּעֲלֶ֥ה
let come - יָב֣וֹא
let come against me - תְּ֭בוֹאֵנִי
let come around - יִנְקֹֽפוּ
let come back - תָּ֥שָׁב
let come down - תֵּ֤רֶד
let come here - יֵֽצֵא־
let come out - יֵצֵ֔א
Let come to an end - יִגְמָר־
Let come to me - יְבֹא֣וּנִי
let come to meet us - יְקַדְּמ֣וּנוּ
let come true - יֵאָ֤מֶן
Let come upon him - תְּבוֹאֵ֣הוּ
let come [to pass] - יָבֹ֣א
let consecrate themselves - יִתְקַדָּ֑שׁוּ
let contend - יָרֵ֖ב
let cover them - (יְכַסֵּֽמוֹ)
Let curse - יְקַֽלְלוּ־
let deal treacherously - יִבְגֹּֽד
let deceive - ἐξαπατάτω
let deceive - ἀπατάτω
let deliver - יוֹשִׁ֥יעוּ
let deliver you - יַצִּילֻ֣ךְ
Let depart - Ἀποστήτω
let despise - καταφρονείτω
let despise - περιφρονείτω
let die - תָּמ֣וֹת
let discern - διακρινέτωσαν
let disqualify - καταβραβευέτω
let do - יַעֲשׂוּ־
Let do [this] - יַעֲשֶׂ֣ה
let do [to me] - יַעֲשׂ֤וּן
let down - χαλάσατε
let down - הַטִּי־
let draw near - יִגְּשׁ֣וּ
let draw near - קָרְב֖וּ
let drive me away - תְּנִדֵֽנִי
Let drop - יַעֲרֹ֤ף
let dwell - ἐνοικείτω
Let dwell - יָג֤וּרוּ
let dwell - יֵֽשְׁבוּ־
let each return - יָשׁ֥וּבוּ
let eat - תֹּאכַ֕לְנָה
let enter - תָּבֹ֣א
let establish - יָקֵ֥ם
Let examine - δοκιμαζέτω
let fail - יִפֹּ֥ל
Let fall - (יִמּ֥וֹטוּ)
let fall - הִפִּ֥יל
Let fear - יִֽירְא֣וּ
let feed - יִרְע֔וּ
let find - תִּמְצָ֧א
let flow - תֵּרַ֨דְנָה
let fly - יְעוֹפֵ֣ף
let forget [its skill] - תִּשְׁכַּ֥ח
Let forsake - יַעֲזֹ֤ב
let forsake you - יַעַ֫זְבֻ֥ךָ
let fulfill - ἀποδιδότω
let gather - לִקְט֣וּ
let get out - תְּנֻ֤ד
let give - παρεχέτω
let give - יִתֵּ֣ן
let glory - יִתְהַלֵּ֤ל
Let go - Ἄγωμεν
let go - יֵלְכ֧וּ
let go - יָשׁ֥וּב
let go - שַׁלַּ֥ח
let go down - תָב֧וֹא
let go forth - ἐκπορευέσθω
let go free - יְשַׁלֵּ֔חַ
Let go on ahead - יַעֲבָר־
let go out - יֵצֵ֤א
let go up - יַ֥עַל
Let grace be shown - יֻחַ֤ן
let graze him - חֲלָקֵ֔הּ
let grow long - יְשַׁלֵּ֑חוּ
let hastily - יְמַהֵ֛ר
let have - ἐχέτω
let have - יְהִ֥י
let he has hidden - טָמַ֣ן
let hear - יִשְׁמְע֖וּ
let help - יִתְמְכוּ־
let help him - יְנַשְּׂא֙וּהוּ֙
let her allure you - תִּ֝קָּֽחֲךָ֗
let her be careful - תִּשָּׁמֵֽר
let her be defiled - תֶּחֱנָ֔ף
let her be shorn - κειράσθω
let her be shut out - תִּסָּגֵ֞ר
let her cover her head - κατακαλυπτέσθω
let her divorce - ἀφιέτω
let her glean - תְּלַקֵּ֖ט
let her impart relief - ἐπαρκείτω
let her observe - תִּשְׁמֹֽר
let her remain - μενέτω
let her take [them] - תִּֽקַּֽח־
let him abide - μενέτω
let Him accept - יָרַ֣ח
let him answer it - יַעֲנֶֽנָּה
let him ask - αἰτείτω
let him be - γινέσθω
let him be - ἔστω
let him be - יִהְיֶ֖ה
let him be ashamed - αἰσχυνέσθω
let Him be circumcised - περιτεμνέσθω
let him be filthy - ῥυπανθήτω
let him be found - יֵצֵ֣א
let him be holy - ἁγιασθήτω
let him be ignored - ἀγνοεῖται
let him be put to death - יוּמָ֑ת
let him be silent - σιγάτω
let him be uncircumcised - ἐπισπάσθω
let him be unrighteous - ἀδικησάτω
let him become - γενέσθω
let him boast - καυχάσθω
let him bring it - יְבִיאֶ֕הָ
Let him call near - προσκαλεσάσθω
let him cast - βαλέτω»
let him come - ἐρχέσθω
let him come - יָבֹֽא־
let him come down - καταβάτω
let him come in - יָבֽוֹא
let him come near - יִגַּ֥שׁ
let him come near - יִקְרַ֣ב
let him count - ψηφισάτω
let him cross over - יַֽעֲבֹר֙
let him declare - יַגִּֽיד
Let Him deliver - ῥυσάσθω
let Him deliver Him - יַ֝צִּילֵ֗הוּ
let him deny - ἀπαρνησάσθω
let him deny - ἀρνησάσθω
let Him descend - καταβάτω
let him despise - ἐξουθενείτω
let him divorce - ἀφιέτω
let him do - ποιείτω
let Him do - יַעֲשֶֽׂה
let him do it - יִגְאָ֔ל
let him drink - πινέτω
let him drink - יִשְׁתֶּֽה
let him eat - ἐσθιέτω
let him fall - יִפָּל־
let him follow - ἀκολουθείτω
let him give - δότω
Let him give - יִתֵּ֧ן
let him give it - יִתְּנֶ֥נָּה
let him glorify - δοξαζέτω
let him go - יֵלֵ֖ךְ
let him go - יִגַּ֥שׁ
let him hear - ἀκουέτω
let him hear - יִשְׁמָע֙
let him impart - μεταδότω
let him judge - κρινέτω
let him keep - παυσάτω
Let him kiss me - יִשָּׁקֵ֙נִי֙
let him know - γινωσκέτω
let Him make speed - יְמַהֵ֧ר ׀
let him offer - יַקְרִיבֶ֑נּוּ
let him plead - יָ֣רֶב
let him practice - ποιησάτω
let him pray - προσευχέσθω
let him pursue - διωξάτω
Let him put - יִתֵּ֤ן
let him receive [it] - χωρείτω
let him reckon - λογιζέσθω
let him recognize - ἐπιγινωσκέτω
let Him recompense - יְשַׁלֵּ֖ם
let him refuse - יֶחְדָּ֔ל
let Him rescue Him - יְפַלְּטֵ֑הוּ
let him return - ἐπιστρεψάτω
let him return - יִסֹּ֣ב
let Him save - σωσάτω
let him say - εἰπάτω
Let him seek - ζητησάτω
let him sell - πωλησάτω
let him send - יִשְׁלַ֖ח
let him separate himself - χωριζέσθω
let him show - δειξάτω
Let him sing praises - ψαλλέτω
Let him sit - יֵשֵׁ֤ב
let him speak - λαλείτω
let him speak - יְדַבֵּ֥ר
let him steal - κλεπτέτω
let him take - λαβέτω
let him take - יִקָּ֑ח
Let Him take away - יָסֵ֣ר
let him take heed - βλεπέτω
let him take hold - יַחֲזֵ֣ק
let him take up - ἀράτω
let him take [it] - ἀράτω
let him tell - יְסַפֵּ֣ר
let him toil - κοπιάτω
let him trust - יַאֲמֵ֣ן
let him trust - יִבְטַח֙
let him turn - יָסֻ֣ר
let him turn - יָשֹׁ֥ב
Let him turn away - ἐκκλινάτω
let him understand - νοείτω
let him walk - περιπατείτω
let him who glories - יִתְהַלֵּ֣ל
let hinder you - תִמָּנַ֖ע
let hunt - יְ֝צוּדֶ֗נּוּ
let impute - יָשֵׂם֩
Let integrity - תֹּם־
let interpret - διερμηνευέτω
let it - לֶהֱוֵא־
let it abide - μενέτω
let it be - ἔστω
let it be - לֶהֱוֵ֣א
let it be - יְהִי־
let it be a care - μελέτω
let it be built - תִּבָּנֶ֥ה
let it be displeasing - יֵרַ֤ע
let it be done - יִתְעֲבִֽד
let it be done - יֵעָשֶֽׂה
let it be granted - יִנָּתֵ֣ן
let it be heard - יִשָּׁמַ֖ע
let it be known - יִוָּדַ֗ע
let it be wet - יִצְטַבַּ֔ע
let it be written - יִכָּתֵ֞ב
let it come - יָ֥בוֹא
let it displease - בְּעֵינֵ֣י
let it fear - δειλιάτω
let it please You - הוֹאֵל֙
Let it rest - יָחֻ֙לוּ֙
let judge - κρινέτω
Let judge - יִשְׁפֹּ֤ט
let keep - יִצֹּ֥ר
let keep silence - הַ֥ס
let kiss - יִשָּׁקֽוּן
let know - γινωσκέτω
let know - יֵדַ֖ע
let lack - יֶחְסָֽר
let lead astray - πλανάτω
let lead me - יַנְח֑וּנִי
Let learn - μανθανέτωσαν
let leave - יוֹתֵ֥ר
let letters - אִגְּרוֹת֙
Let lift up [their voice] - יִשְׂא֤וּ
let live - יְחִ֗י
let look - תֶּחֱזֶ֥ינָה
let look - יַבִּ֑יטוּ
let look - יֵ֧רֶא
let love - ἀγαπάτω
let make me afraid - תְּבַעֲתַֽנִּי
let make trust - יַבְטַ֨ח
let me alone - תַ֝רְפֵּ֗נִי
let me be ashamed - אֵב֑וֹשָׁה
let me be delivered - אִנָּצְלָ֥ה
let me be put to shame - אֵב֥וֹשָׁה
Let me be weighed - יִשְׁקְלֵ֥נִי
let me bring out - אוֹצִֽיאָה־
let me choose - אֶבְחֲרָ֣ה
let me come in - אָב֣וֹא
let me cross over - אֶעְבְּרָה־
let me depart - שַׁלְּחֵ֖נִי
let me die - אָמ֣וּתָה
let me drink - הַגְמִיאִ֥ינִי
let me drink - הַשְׁקִ֥ינִי
let me eat - אֹכְלָ֣ה
Let me escape - אִמָּלְטָ֨ה
let me fall - אֶפְּלָה־
let me find - אֶמְצָא־
let me flatter - אֲכַנֶּֽה
let me get away - אִמָּ֥לְטָה
let me give you - אִיעָצֵ֥ךְ
let me glean - אֲלַקֳטָה־
let me go - אֵ֣לֲכָה
let me go - שַׁלְּחִ֖נִי
let me go in - אָבֹ֥אָה
let me go over - אֶעְבְּרָה־
let me go up - אֶֽעֱלֶה־
let me hear - אֹסֵ֗ף
let me hear - הַשְׁמִיעִ֖ינִי
let me hear it - הַשְׁמִיעִֽינִי
let me kiss - אֶשְּׁקָה־
let me leave - אַצִּֽיגָה־
let me never - לְעוֹלָ֑ם
Let me pass - אֶֽעֱבֹ֨ר
let me pass through - אֶעְבְּרָ֣ה
let me pose - אָחֽוּדָה־
let me run - אָר֣וּצָה
let me see - אֶרְאֶה֙
let me show partiality - אֶשָּׂ֣א
Let me sing - אָשִׁ֤ירָה
let me sink - אֶטְבָּ֑עָה
let me speak - אֲ֝דַבֵּ֗ר
let me strike him - אַכֶּ֨נּוּ
let me talk - אֲדַבֵּ֣ר
let Me tell - אוֹדִֽיעָה־
let me tell - אַגִּֽידָה־
let me test - אֲנַסֶּ֤ה
Let meet - פָּג֬וֹשׁ
let mind be - φρονεῖτε
let move - יָנַ֣ע
let multiply - יִ֥רֶב
let none - אִ֣ישׁ
let not regard - יָשִׂ֣ים
let nothing - דָּבָ֔ר
let now - נָ֤א
Let observe - (תִּצֹּֽרְנָה)
let of you plan - תַּחְשְׁב֖וּ
let offend - יֶאְשַׁ֖ם
let one leave - יֵצֵ֤א
let open - תִּפְתַּח־
let overflow me - תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀
let pass - παρελθάτω
let pass - יַחְלְפ֥וּן
let perish - יֹאבְד֤וּ
let plead - יָ֤רֶב
let please - ἀρεσκέτω
let pour down - יִזְּלוּ־
let praise - יְֽהַלְל֥וּ
Let praise Him - יְֽ֭הַלְלוּהוּ
Let praise you - יְהַלֶּלְךָ֣
Let praise You - יוֹד֖וּךָ
let preserve me - יִצְּרֽוּנִי
Let pursue - יִֽרַדֹּ֥ף
let pursue them - רֹדְפָֽם
let put - τιθέτω
let put - שִׂ֥ימוּ
let reckon - λογιζέσθω
let refuse it - יָנִ֣י
let regard - λογιζέσθω
let reign - βασιλευέτω
let rejoice - יָגֵ֥ל
let rejoice - יַעֲלֹ֥ץ
Let rejoice - יָ֘שִׂ֤ישׂוּ
let rejoice - יִשְׂמַ֕ח
Let rejoice - יִשְׂמְח֤וּ
Let remain - שְׁב֣וּ ׀
let remember - יִזְכָּר־
let renew - יַחֲלִ֣יפוּ
let retain - יִֽתְמָךְ־
let return - ἐπιστραφήτω
let return - יָשׁ֥וּבוּ
Let roar - יִרְעַ֤ם
let rule - βραβευέτω
let run down - הוֹרִ֨ידִי
let satisfy you - יְרַוֻּ֣ךָ
let say - λεγέτω
let say - יֹאמַ֥ר
Let say [so] - יֹ֭אמְרוּ
Let see - יִרְא֣וּ
let seek - ζητείτω
Let seize - יְנַקֵּ֣שׁ
let select - יֵרֶ֣א
Let send - יִשְׁלַ֥ח
let separate - χωριζέτω
Let serve you - יַֽעַבְד֣וּךָ
let set - ἐπιδυέτω
let set - יִפְקֹ֣ד
let set free - תְּֽשַׁלְּח֡וּ
let set me up on high - תְּשַׂגְּבֵֽנִי
Let share - Κοινωνείτω
let shine - λαμψάτω
let shout for joy - יְרַנֵּֽנוּ
let shut - תֶּאְטַר־
let simmer - בָּשְׁל֥וּ
let sin - יֶחֱטָ֨א
let sing - יָרֹ֙נּוּ֙
Let sink - Θέσθε
let speak - λαλείτωσαν
let speak - תְּדַבֶּר־
let speak - יֹאמַ֣ר
let spring up - תַצְמִ֙יחַ֙
let stand - יַעֲמָד־
let stand in awe - יָ֝ג֗וּרוּ
Let Stand up - יַעַמְדוּ־
let stay - תֵּשֵׁ֨ב
let stay at night - יָלִ֖ינוּ
Let strike me - יֶֽהֶלְמֵֽנִי־
let suffer - πασχέτω
let suppose - οἰέσθω
let suppose - יֹאמַ֤ר
let swallow me up - תִּבְלָעֵ֣נִי
let swear - יִשָּֽׁבַֽע־
let take - λαβέτω
let take - יִקַּ֥ח
let take - יָשֵׂם֩
let take heed - βλεπέτω
let take hold of them - יַשִּׂיגֵֽם
let take [it] - יִקְח֤וּ
let taste - יִטְעֲמוּ֙
let tell - יֵאמַ֥ר
let that has breath - הַ֭נְּשָׁמָה
Let the violence [done] to me - חֲמָסִ֤י
let them accuse - ἐγκαλείτωσαν
let them accuse - κατηγορείτωσαν
let them arise - יָקֻֽמוּ
let them ask - ἐπερωτάτωσαν
Let them be - יִֽהְיוּ־
let them be ashamed - יֵבֹ֤שׁוּ
Let them be blotted - יִ֭מָּחֽוּ
let them be cast - יַפִּלֵ֑ם
let them be caught - יִתָּפְשׂ֓וּ ׀
let them be clothed - יִֽלְבְּשׁוּ־
Let them be confounded - יָ֭שֹׁמּוּ
Let them be confounded - (יֵבֹ֣שׁוּ)
let them be covered - יַֽעֲט֣וּ
let them be driven - יִסֹּ֣גוּ
let them be fixed - יִכֹּ֥נוּ
let them be silent - σιγάτωσαν
let them be silent - יִדְּמ֥וּ
let them be tested - δοκιμαζέσθωσαν
let them be turned - יִסֹּ֣גוּ
Let them be turned back - יָ֭שׁוּבוּ
let them break [it] off - הִתְפָּרָ֖קוּ
Let them bring forth - יַגִּ֙ישׁוּ֙
let them bring me - יְבִיא֥וּנִי
let them bring out - ἐξαγαγέτωσαν
let them bring out - יִתְּנ֤וּ
let them cease - תִּדְמֶ֑ינָה
let them come - יָ֝בֹ֗אוּ
let them come near - יִגְּשׁוּ֙
let them come up - יַֽעֲל֔וּ
let them commit - παρατιθέσθωσαν
let them depart - יָלֻ֣זוּ
let them depart out - ἐκχωρείτωσαν
let them despise [them] - καταφρονείτωσαν
let them dwell - יֵשְׁבוּ֙
let them enter - εἰσερχέσθωσαν
let them esteem - ἡγείσθωσαν
let them fall - יִפְּלוּ֮
let them feed - יִרְע֥וּ
let them flee - φευγέτωσαν
Let them flow away - יִמָּאֲס֣וּ
let them give - יִתְּנוּ־
Let them give - יָשִׂ֥ימוּ
let them go - יֵ֣לְכוּ
let them go - שַׁלְּחָֽם
let them go down - יֵרְד֖וּ
let them have dominion - יִמְשְׁלוּ־
let them hear - ἀκουσάτωσαν
let them learn - μανθανέτωσαν
let them live - יִֽחְי֑וּ
let them make intercession - יִפְגְּעוּ־
let them marry - γαμησάτωσαν
let them marry - תִּהְיֶ֣ינָה
Let them praise - יְֽ֭הַֽלְלוּ
Let them praise - יוֹד֣וּ
let them pray - προσευξάσθωσαν
let them put - יָשִׂ֛ימוּ
let them put away - יְרַחֲק֧וּ
let them regard - יִשְׁע֖וּ
let them rejoice - יַֽ֭עַלְצוּ
let them rejoice - יִשְׂמְחוּ־
let them rise - יָק֙וּמוּ֙
let them say - εἰπάτωσαν
let them say - יֹאמְר֣וּ
let them serve - διακονείτωσαν
let them serve [them] - δουλευέτωσαν
let them shave - תַ֙עַר֙
let them shout - יִצְוָֽחוּ
Let them shout for joy - יָרֹ֣נּוּ
let them show - הַגִּ֜ידוּ
let them show these - יַגִּ֥ידוּ
let them shut - יָגִ֥יפוּ
let them sing aloud - יְ֝רַנְּנ֗וּ
let them sing praises - יְזַמְּרוּ־
let them speak - יְדַבֵּ֔רוּ
let them stand up - יַֽעֲמֹ֔דוּ
let them stretch out - יַטּ֖וּ
let them take - יִשְׂא֖וּ
let them take counsel - יִֽוָּעֲצ֖וּ
let them turn back - יָ֝שֻׁ֗בוּ
let there be - γένηται
let there be - ἔστω
let there be - יְהִ֣י
let there be any - יְהִ֥י
let there be known - יִוָּדַ֣ע
let there fail to be - יִכָּרֵ֣ת
let think - תַּחְשְׁבוּ֙
let those be ashamed - יֵ֝בֹ֗שׁוּ
Let those be put to shame - יֵבֹ֣שׁוּ
let those be turned - יִסֹּ֣גוּ
let those say - אָֽמְר֨וּ ׀
let those who hate - שֹׂנְאֵ֥י
let those who have taken - הַהֹשִׁ֞יב
let those who love - אֹהֲבֵ֥י
let those who seek You - מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ
let tremble - יִרְגְּז֕וּ
let triumph - יַֽעַלְצ֖וּ
let trust - תִּבְטָֽחוּ
Let turn - יָשׁ֣וּבוּ
let turn back again - יָֽשָׁב־
let us be merry - εὐφρανθῶμεν
let us break in pieces - נְֽ֭נַתְּקָה
let us bring - נִקְחָ֧ה
let us build - נִבְנֶ֣ה ׀
let us cast lots - λάχωμεν
let us choose - נִבְחֲרָה־
Let us come before - נְקַדְּמָ֣ה
let us come near - נִקְרָֽבָה
let us consent - נֵא֣וֹתָה
let us contend - נִשָּׁפְטָ֖ה
let us deal shrewdly - נִֽתְחַכְּמָ֖ה
let us delight ourselves - נִ֝תְעַלְּסָ֗ה
let us destroy them - נִינָ֣ם
let us detain - נַעְצְרָה־
Let us do - Ποιήσωμεν
let us draw near - נִקְרְבָ֥ה
let us drink - πίωμεν
Let us eat - Φάγωμεν
let us eat - אָכ֣וֹל
let us face one another [in battle] - נִתְרָאֶ֥ה
let us fall - נִפְּלָה־
let us fear - נִ֤ירָא
let us fight against God - θεομαχῶμεν⧽
let us find - נִמְצָא־
let us flee - אָנ֙וּסָה֙
Let us get up early - נַשְׁכִּ֙ימָה֙
let us give - נִתֵּ֥ן
let us give heed - נַקְשִׁ֖יבָה
Let us go - Ἄγωμεν
let us go - נֵ֣לֲכָה
Let us go - נָב֥וֹאָה
let us go down - נֵרְדָ֣ה
let us go forth - נֵצֵ֣א
Let us go through - Διέλθωμεν
let us go up - נַעֲלֶ֤ה
let us hear - נִשְׁמָ֑ע
let us kill - ἀποκτείνωμεν
let us kneel - נִ֝בְרְכָ֗ה
let us know - נֵדְעָ֖ה
let us leave - נַשְׁאֵ֤ר
let us lie in wait - נֶאֶרְבָ֥ה
Let us lift - נִשָּׂ֤א
let us lodge - נָלִ֖ינָה
let us look after - ἐπισκεψώμεθα
let us lurk secretly - נִצְפְּנָ֖ה
let us make - ποιήσωμεν
let us make - נִֽכְרָת־
let us make - נִלְבְּנָ֣ה
Let us make - נַֽעֲשֶׂה־
let us make drink - נַשְׁקֶ֧ה
let us make him drink - נַשְׁקֶ֨נּוּ
let us meet together - נִוָּעֵד֩
let us now - נָּ֣א
let us one another [in battle] - נִתְרָאֶ֥ה
let us pass - הַעֲבִרֵ֖נוּ
Let us pass over - Διέλθωμεν
let us pursue - נִרְדְּפָ֗ה
let us put - נָשִׂ֣ימָה
let us rise up - נָק֣וּם
let us search out - נַחְפְּשָׂ֤ה
let us see - ἴδωμεν
Let us see - נִרְאֶ֞ה
let us select - נִתְּנָ֥ה
let us send - נִשְׁלְחָ֤ה
let us send out - נִשְׁלְחָ֞ה
let us shout joyfully - נָ֝רִ֗יעָה
let us sing - נְרַנְּנָ֣ה
let us stand - נַ֣עַמְדָה
Let us stop - נַֽעַזְבָה־
let us swallow them - נִ֭בְלָעֵם
let us take - נִקַּֽח־
let us take - נַכֶּ֖נּוּ
let us take for a possession - נִ֣ירֲשָׁה
let us take our fill - נִרְוֶ֣ה
let us take our journey - נִסְעָ֣ה
let us tear up - σχίσωμεν
let us warn - ἀπειλησώμεθα
let us worship - נִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗ה
let Weep - יִבְכּוּ֙
let worship - προσκυνησάτωσαν
let would plead - יָרִ֥יב
let Your enemies - אֹֽיְבֶ֔יךָ
let Your hand - יָֽדְךָ֙
let [a decree] be written - יִכָּתֵ֖ב
Let [be] cursed - אָר֣וּר
let [grain] fall - תָּשֹׁ֥לּוּ
Let [Him] be crucified - Σταυρωθήτω
let [him] go - ἀπέλυσεν
let [that] - ἄφες
Let [the blessing] come - תָּב֙וֹאתָה֙
letter - γράμμα
letter - ἐπιστολή
letter - אִגְּרָ֥ה
letter - הַסֵּ֤פֶר
letter about - אִגֶּ֧רֶת
letters - γράμματα
letters - ἐπιστολὰς
letters - אִגְּרוֹת֙
letters - סְפָרִים֙
letting go - שַׁלַּ֣ח
level - πεδινοῦ
Levi - Λευὶ
Levi - Λευὶν
Levi - לֵוִ֣י
Levi - לְלֵוִ֛י
Leviathan - לִוְיָתָן֙
Levite - הַלֵּוִ֑י
Levites - Λευίτας
Levites - הַלְוִיִּ֖ם
Levitical - Λευιτικῆς
lewd - זִמָּֽה
lewd [deeds] - הַֽמְזִמָּ֙תָה֙
lewdly - בְזִמָּ֑ה
lewdness - הַזִּמָּ֔ה
liable - ἔνοχος
liar - ψεύστης
liars - ψευδέσιν
liars - ψεῦσται
liars - כֹּזֵֽב
Liberally - הַעֲנֵ֤יק
liberty - דְּר֔וֹר
Libnah - לִבְנָ֖ה
Libni - לִבְנִ֥י
Libya - פּ֣וּט
lice - לְכִנִּ֖ם
lick up - יְלַחֵ֑כוּ
licked - לָקְק֤וּ
lie - ψεύδεσθε
lie - ψεῦδος
lie - ψεύσματι
lie - תִתֵּ֥ן
lie - שִׁכְבִ֥י
lie - תְשַׁקְּר֖וּ
lie all night - לִ֣ינוּ
lie down - יִרְבָּצֽוּן
Lie down - שְׁחִ֣י
Lie down - שְׁכָ֑ב
lie down together - יִשְׁכְּב֥וּ
lie in ambush - הַמַּאְרָ֔ב
Lie in wait - ἐνεδρεύουσιν
lie in wait - יֶאֱרֹ֔בוּ
lie in wait - ؟ אָֽרֶב
lie prostrate - שָׁ֝חֲח֗וּ
Lie waste - נָשַׁ֣מּוּ
lies - κεῖται
lies - דְּבַר־
lies - כְּזָבִ֑ים
lies - כָּזָ֣ב
lies - כַּ֤חַשׁ
lies - רֹבֵ֑ץ
lies - שָׁ֔וְא
lies - שֹׁכֵ֥ב
lies - שֶׁ֔קֶר
lies all night - יָלִ֥ין
lies down - שָׁכַ֗ב
lies heavy - סָמְכָ֣ה
lies in wait - תֶּֽאֱרֹ֑ב
life - ζωὴ
life - ψυχὴ
life - βίου
life - לְחַיִּ֔ים
life - יָמִ֣ים
life - נֶ֖פֶשׁ
life [shall be] - נֶ֣פֶשׁ
life-giving - ζωοποιοῦν
lifeboat - σκάφης
lifeless things - ἄψυχα
lifelessness - νέκρωσιν
lifespan - ἡλικίαν
lifetime - ζωῇ
lift - שָׂא־
lift - לִשְׁלֹ֣חַ
lift himself up - יִתְעַ֖ל
lift up - ἐπάρατε
lift up - ἀνορθώσατε
Lift up - שָׂ֣א
lift up - תְּנִ֣י
Lift up - צַהֲלִ֥י
lift up - הָרֵ֣ם
Lift Yourself up - הִ֭נָּשֵׂא
Lift [it] up - הָרִ֙ימִי֙
lifted - ἦρεν
lifted - נִטְלֵ֗ת
Lifted - נָשָׂ֣א
lifted - עוֹרֵ֣ר
Lifted like a banner - מִֽתְנוֹסְס֖וֹת
lifted me up - נְשָׂאַ֖תְנִי
lifted up - ἦραν
lifted up - ἤγειρεν
lifted up - ἐπῆραν
lifted up - ὕψωσεν
lifted up - נָשָׂ֔א
lifting itself up - ἐπαιρόμενον
lifting up - ἐπαίροντας
lifts itself up - יִתְנַשָּׂ֑א
Lifts up - מְעוֹדֵ֣ד
lifts up - מְרוֹמֵֽם
ligament - ἁφῆς
ligaments - συνδέσμων
light - ἐλαφρόν
light - φανερὸν
light - φέγγος
light - φωτί
light - φωτεινόν
Light - הֵאִ֣ירוּ
light - א֣וֹר
light - אוֹרָ֖ה
light - ؟ נֹ֙גַהּ֙
light - נַהִיר֧וּ
light - שָֽׁחַר
light [is] - φωτὸς
lighten - הָקֵל֩
lightness - ἐλαφρίᾳ
lightness - ἐλαφρὸν
lightning - ἀστραπὴν
lightning - בָרָֽק
lightning - א֑וֹר
Lightning bolts - בָּרָ֖ק
lightnings - בְּרָקִ֤ים
lights - φῶτα
lights - φωστῆρες
lights - ἅπτει
lights - אוֹרִ֣ים
lights - מְאֹרֹת֙
like - κατὰ
like - ὅμοιον
like - ὡς
like - ὡσεὶ
like - ὥσπερ
like - כִּבְנֵי־
like - כִּבְנ֥וֹת
like - גַּם־
like - כַּדָּבָ֖ר
like - דָּמְיָ֣ה
like - כִּדְמ֥וּת
Like - דִּמְיֹנ֗וֹ
like - לָהֶ֑ם
like - כֹ֧ה
like - כְּֽכִיּ֧וֹר
like - כְּמוֹ־
like - כְּמוֹ־
like - כְּמ֤וֹת
like - עִם־
like - עִם־
Like - כְּאַבְנֵי־
Like - כַּאֲשֶׁ֤ר
like a ball - כַּדּ֕וּר
like a beam - כִּמְנ֣וֹר
like a bear - כְּדֹ֥ב
like a bed - כַּעֲרוּגַ֣ת
like a bird - כָּע֖וֹף
like a bird - כְצִפּוֹר֙
like a bow - כְּקֶ֣שֶׁת
Like a breach - כְּפֶ֣רֶץ
like a breakthrough - כְּפֶ֣רֶץ
like a bridegroom - כְּ֭חָתָן
like a brier - כְּחֵ֔דֶק
like a bulrush - כְּאַגְמֹ֜ן
Like a burden - כְּמַשָּׂ֥א
Like a calf - כְּפָרָ֣ה
like a cedar - כְּאֶ֖רֶז
like a child's - מִנֹּ֑עַר
like a cloak - כְּאַדֶּ֣רֶת
Like a cloak - כַּלְּב֖וּשׁ
Like a cloud - כְּעָ֥ב
like a cloud - כֶּעָנָ֛ן
Like a corpse - כְּפֶ֥גֶר
Like a crane - כְּס֤וּס
like a curtain - כַדֹּק֙
like a curtain - כַּיְרִיעָֽה
like a cypress tree - כִּבְר֣וֹשׁ
like a daughter - כְּבַֽת
like a day - כְּי֥וֹם
like a dead man - כְּמֵ֣ת
like a deaf [man] - כְ֭חֵרֵשׁ
like a deer - כָּֽאַיָּל֙
like a divination - (כִּקְסָם־)
like a dog - כַכָּ֗לֶב
like a dove - כְּיוֹנָ֥ה
Like a dream - כַּחֲל֣וֹם
like a drunkard - כַּשִּׁכּ֔וֹר
like a drunken man - כַּשִּׁכּ֑וֹר
like a drunken [man] - כַּשִּׁכּֽוֹר
Like a fierce lion - כַּשַּׁ֣חַל
like a fire - כְּאֵ֥שׁ
like a firebrand - כְּא֖וּד
like a flint - כַּֽחַלָּמִ֔ישׁ
Like a flock - כְּעֵ֙דֶר֙
like a flock - כַּצֹּ֖אן
like a flock of [sheep] - כְּעֵ֣דֶר
Like a flood - כְּ֠זֶרֶם
like a flood - כַ֭מַּיִם
like a flood - כַנָּהָר֙
Like a flower - כְּצִ֣יץ
like a garden - כְּגַ֣ן
like a garment - כַּבֶּ֣גֶד
like a gazelle - כִּצְבִ֣י
like a Gentile - ἐθνικῶς
like a harlot - כַּזּוֹנָ֖ה
like a harp - כַּכִּנּ֖וֹר
like a heifer - כְּעֶגְלָ֣ה
like a hired man - כְּשָׂכִ֥יר
like a hut - כַּמְּלוּנָ֑ה
like a Jebusite - כִּיבוּסִֽי
like a Jew - Ἰουδαϊκῶς
like a king - כְּמֶ֤לֶךְ ׀
Like a lamb - כְּכֶ֖בֶשׂ
like a land - כְּאֶ֣רֶץ
like a leader - כְּאַלֻּ֣ף
like a leopard - כִּנְמַ֔ר
Like a leopard - כְּנָמֵ֖ר
Like a lily - כְּשֽׁוֹשַׁנָּה֙
like a lion - כְּלָבִ֔יא
like a lion - כְּאַרְיֵ֣ה
like a lion - כְאַרְיֵ֔ה
like a lion - כַשַּׁ֙חַל֙
like a lioness - כְּלָבִ֣יא
like a locust - כַּיָּ֑לֶק
like a locust - ؟ כָּאַרְבֶּ֑ה
Like a madman - כְּֽ֭מִתְלַהְלֵהַּ
like a man - כְגֶ֣בֶר
like a man - כְּאִ֥ישׁ
like a man - כֶּאֱנָ֣שׁ
like a medium's - כְּא֤וֹב
like a mighty man - כַּגִּבּ֣וֹר
Like a mighty one - כְּגִבּ֖וֹר
like a mighty [man] - כַּאבִּ֖יר
like a moneylender - כְּנֹשֶׁ֑ה
like a monster - כַּתַּנִּ֣ים
like a moth - כָעָ֖שׁ
Like a mother - אֵֽם־
like a native [tree] - כְּאֶזְרָ֥ח
like a nest - כַקֵּ֤ן ׀
like a olive tree - כְּזַ֣יִת
like a palm tree - כַּתָּמָ֣ר
Like a palm tree - כְּתֹ֨מֶר
Like a people - כְּעַ֣ם
Like a piece - כְּפֶ֤לַח
like a plant in - כְּצֶ֤מַח
like a pool - כִבְרֵֽכַת־
like a pot - כַּסִּ֣יר
like a pot of ointment - כַּמֶּרְקָחָֽה
like a potsherd - כַּחֶ֨רֶשׂ ׀
like a prowler - כִמְהַלֵּ֥ךְ
Like a razor - כְּתַ֥עַר
like a river - כַנָּהָר֙
like a river - כַנַּ֤חַל
like a robe - כִּֽמְעִ֥יל
like a rotten thing - כְּרָקָ֣ב
like a scroll - כַסֵּ֖פֶר
like a serpent - כַּנָּחָ֣שׁ
Like a servant - כְּעֶ֥בֶד
like a shadow - ؟ כַּצֵּ֑ל
like a shadow - בְּצֶ֤לֶם ׀
Like a shepherd - כְּרֹעֶה֙
like a shrub - כְּעַרְעָ֣ר
like a signet [ring] - כַּֽחוֹתָ֑ם
Like a sparrow - כַּצִּפּ֣וֹר
like a stillborn child - כְנֵ֣פֶל
like a stone - כְּאֶ֣בֶן
like a storm - (כְשׁוֹאָ֨ה ׀)
like a storm - כַּשֹּׁאָ֣ה
Like a strand - כְּח֤וּט
like a stranger - כְּגֵ֣ר
like a stream - כְּנַ֣חַל
like a strong man - כְּ֝גִבּ֗וֹר
like a swallow - כַּדְּר֣וֹר
like a sword - כְּחֶ֣רֶב
Like a tempest - כְּזֶ֥רֶם
like a tent - כְּאֹ֣הֶל
like a thief - כַגַּנָּֽב
like a thread - כַּחֽוּט
like a tree - כְּעֵ֣ץ ׀
like a trumpet - כַּשּׁוֹפָ֖ר
Like a twig - כְּקֶ֖צֶף
Like a vessel - כִּכְלִ֖י
like a vine - כַגֶּ֛פֶן
like a virgin - כִּבְתוּלָ֥ה
like a vision - כְּחֶזְי֥וֹן
Like a wall - כְּקִ֥יר
like a warrior - כְּגִבּֽוֹר
Like a weaned child - כְּ֭גָמֻל
like a weaver - כָאֹרֵ֤ג
like a whirlwind - כַּסּוּפָֽה
like a wick - כַּפִּשְׁתָּ֥ה
like a widow - ! כְּאַלְמָנָ֑ה
like a wild ox - כִּרְאֵ֣ים
like a wilderness - כַמִּדְבָּ֗ר
like a wilderness - כָּֽעֲרָבָ֔ה
like a willow tree - צַפְצָפָ֖ה
like a wineskin - כְּנֹ֣אד
like a wise [man] - כְּהֶ֣חָכָ֔ם
like a woman - כְּאִשָּׁ֗ה
Like a woman in birth pangs - כַּיּֽוֹלֵדָ֑ה
like a woman in labor - כַּיּוֹלֵדָ֣ה
Like a young lion - כִּכְפִ֖יר
like a [thick] cloud - כָעָב֙
Like adamant stone - כְּשָׁמִ֛יר
like Admah - ؟ כְאַדְמָ֔ה
like Ahab - כְאַחְאָ֔ב
like all - כְּכָל־
like all [others] - כַּכֹּ֥ל
Like aloes - כַּאֲהָלִים֙
like an adversary - כְּצָ֔ר
Like an antelope in - כְּת֣וֹא
Like an apple tree - כְּתַפּ֙וּחַ֙
Like an Arabian - כַּעֲרָבִ֖י
like an eagle - כַנֶּ֖שֶׁר
like an enemy - כְּאוֹיֵ֗ב
like an man - כְּאִ֣ישׁ
like an olive tree - כַזַּ֖יִת
like an oven - כַתַּנּ֛וּר
like an owl - כְּכ֣וֹס
like an ox - כַּבָּקָ֥ר
like an stream - כְּנַ֥חַל
like an tower - כְּמִגְדַּ֣ל
like an unclean [thing] - כַטָּמֵא֙
like any [other] - כְּכָל־
like apples - כַּתַּפּוּחִֽים
like Arpad - ؟ כְאַרְפַּד֙
Like arrows - כְּחִצִּ֥ים
like ashes - כָּאֵ֥פֶר
like bars - כִּמְטִ֥יל
like basins - כַּמִּזְרָ֔ק
like bears - כַדֻּבִּים֙
like bees - כִדְבוֹרִ֗ים
like beryl - כְתַרְשִׁ֗ישׁ
like birds - כְּע֥וֹף
like birds - לְפֹ֣רְח֔וֹת
Like birds - כְּצִפֳּרִ֣ים
like birds' [claws] - כְצִפְּרִֽין
like blind men - כַּֽעִוְרִ֔ים
Like branch - כְּנֵ֣צֶר
like bread - כַּלֶּ֣חֶם
like bronze - כַּנְּחֻשָֽׁה
like brother - כְּאָ֣ח
Like bull - כְּעֵ֖גֶל
like bulls - כְּעֶגְלֵ֣י
like calves - כְּעֶגְלֵ֥י
like camps - הַבְּמַֽחֲנִ֖ים
like captives - כִּשְׁבֻי֖וֹת
like Carchemish - ؟ כְּכַרְכְּמִ֖ישׁ
Like cedars - כַּאֲרָזִ֖ים
Like chaff - כְּמֹץ֙
like chaff - כְּע֣וּר
like cities - כֶּעָרִ֖ים
like clay - כַחֹ֣מֶר
like clouds - כַּעֲנָנִ֣ים
like clusters - כְּאֶשְׁכְּל֣וֹת
like coals - כְּגַחֲלֵי־
like cords - מַעֲשֵׂ֣ה
Like creeping things - כְּרֶ֖מֶשׂ
like crimson - כַתּוֹלָ֖ע
like Damascus - כְדַמֶּ֖שֶׂק
like Daniel - כְּדָנִיֵּ֣אל
like daughter - בִּתָּֽהּ
like David - כְּדָוִ֣ד
like day - כַּיּ֤וֹם
Like dead - כְּמֵתֵ֥י
like death - כַמָּ֙וֶת֙
like deer - כְּאַיָּלִים֙
like deer's [feet] - כָּֽאַיָּל֔וֹת
Like dew - כְּטַל֙
like dirt in - כְּטִיט־
Like doves - כְּיוֹנֵ֧י
like dust - כֶּעָפָ֣ר
like dust - כְּאָבָ֥ק
like eagles - כַּנְּשָׁרִ֑ים
like eagles' [feathers] - כְּנִשְׁרִ֥ין
like Eden - כְּעֵ֔דֶן
like eyes - כְּעַיְנֵ֤י
like feasting on - לֶאֱכֹ֥ל
like figs - כַּתְּאֵנִים֙
Like figs - כַּתְּאֵנִ֥ים
like fire - כָּאֵשׁ֙
Like fish - כַּדָּגִים֙
like flax - כַּפִּשְׁתִּים֙
like flint - כַּצַּ֣ר
like flint - שָׁמִ֗יר
like flutes - כַּחֲלִלִ֣ים
like four - כְּאַרְבַּ֞ע
Like gardens - כְּגַנֹּ֖ת
like God - ؟ כָּאֵ֥ל ׀
like God - כֵּֽאלֹהִ֔ים
like Gomorrah - לַעֲמֹרָ֖ה
Like grapes - כַּעֲנָבִ֣ים
like grass - כַּדֶּ֣שֶׁא
like grass - חָצִ֥יר
like grass - כָ֭עֵשֶׂב
like grasshoppers - כְּג֣וֹב
like grasshoppers - כַּחֲגָבִ֑ים
like hall - כָּאוּלָ֖ם
like hands - כִּידֵ֛י
Like heat - כְּחֹ֥ם
like height [was] - כְּגֹ֤בַהּ
like hemlock - כָּרֹאשׁ֙
like him - כָּמֹ֖הוּ
like him - מָשְׁל֑וֹ
like His - כָּמֹ֥הוּ
like his brothers - כְּאֶחָ֑יו
like his father - כְאָבִ֖יו
like his flesh - כִּבְשָׂרֽוֹ
like his heart - כִּלְבָבֽוֹ
Like his own refuse - כְּֽ֭גֶלֲלוֹ
like honey - כִּדְבַ֥שׁ
like house - כְּבֵ֣ית
like in appearance - כְּמַרְאֵ֖ה
like in color - כְּעֵ֖ין
Like infants - כְּ֝עֹלְלִ֗ים
like iron - כַּבַּרְזֶ֔ל
like Israel - כְּיִשְׂרָאֵ֔ל
like it - כָּמ֖וֹהָ
like its branches - כְּפֹֽארֹתָ֑יו
like jackals - כַּתַּנִּ֑ים
like Job - כְּאִיּ֑וֹב
Like keepers - כְּשֹׁמְרֵ֣י
like Korah - כְקֹ֙רַח֙
Like lambs - כְּכָרִ֣ים
like lead - כַּֽעוֹפֶ֔רֶת
like Lebanon - כַּלְּבָנֽוֹן
like lightning - כַּבְּרָקִ֖ים
like lions - כַּכְּפִרִ֣ים
like man - כְּאִ֣ישׁ
like manner - כֵ֣ן
like me - כָּמֹ֔נִי
like men - כְּאָדָ֣ם
like men - כְּאָדָ֖ם
like men - לַֽאֲנָשִׁים֙
Like men returned from - שׁוּבֵ֖י
like men who lift - כְּמֵבִ֣יא
Like mighty men - כְּגִבּוֹרִ֣ים
like mighty [bulls] - כָּאֲבִּרִֽים
like milk - כֶ֭חָלָב
like morsels - כְפִתִּ֑ים
like Moses - כְּמֹשֶׁ֑ה
Like mother - כְּאִמָּ֖ה
like mourning for - כְּאֵ֣בֶל
Like mud in - כְּטִ֥יט
like my sorrow - כְּמַכְאֹבִ֔י
Like Nimrod - כְּנִמְרֹ֛ד
Like of a woman in labor - ! כַּיֹּלֵדָֽה
like oil - כַּשֶּׁ֣מֶן
like one - כְּאַחַ֣ד
Like one who binds - כִּצְר֣וֹר
like one who lies down - כְּשֹׁכֵ֣ב
Like one who takes away - מַ֥עֲדֶה
like one who treads - כְּדֹרֵ֥ךְ
like Oreb - כְּעֹרֵ֣ב
Like ostriches - (כַּיְעֵנִ֖ים)
like our God - כֵּאלֹהֵֽינוּ
like our Rock - כְצוּרֵ֖נוּ
like oxen - כְתוֹרִ֣ין ׀
Like Passover - כַּפֶּ֣סַח
like people - כָעָ֖ם
like Pharaoh - כְּפַרְעֹֽה
Like pillars - כְּתִֽימֲר֖וֹת
like plants - כִּשְׁתִלֵ֣י
like priest - כַּכֹּהֵ֑ן
like Rachel - כְּרָחֵ֤ל ׀
like rain - כְּמָטָ֣ר
Like rams - כְּאֵילִ֖ים
like refuse - כַּגְּלָלִֽים
like refuse - לְדֹ֛מֶן
like refuse - לְנִדָּ֣ה
like rivers - כַּנְּהָר֣וֹת
like sand - כַּח֖וֹל
like scarlet - כַּשָּׁנִים֙
like seed - כִּזְרַע־
like servants - כַּעֲבָדִ֖ים
like shadows - כַּצֵּ֣ל
like sheaves - כֶּעָמִ֥יר
like sheep - כַּצֹּ֣אן
Like sheep - שֶׂ֧ה
like Sheol - כִּשְׁא֣וֹל
like Shiloh - כְּשִׁלֹ֑ה
Like showers - כִּרְבִיבִ֖ים
Like slippery [ways] - כַּחֲלַקְלַקּוֹת֙
like smoke - כֶּעָשָׁ֤ן
like snakes - כְּזֹחֲלֵ֣י
like snow - כַּשָּֽׁלֶג
like Sodom - כִּסְדֹ֣ם
like spice - כַבֹּ֨שֶׂם
Like sport - כִּשְׂח֣וֹק
like steps - לְמַ֜עְלָה
Like stone - כָּ֭אֶבֶן
like straw - כְּתֶ֥בֶן
like stream - כְּנַ֤חַל
like strength - כְּתוֹעֲפֹ֥ת
like stubble - כַּקַּֽשׁ
like that - ὡς
Like that - דְּמ֣וּת
like that - כָּמֹ֙הוּ֙
like the Anakim - כָּעֲנָקִ֑ים
like the Angel - כְּמַלְאַ֣ךְ
like the appearance - כְּמַרְאֵ֤ה
like the appearance of - כְּמַרְאֵה־
like the army - כַּחַיִל֩
like the army - כְּמַחֲנֵ֥ה
Like the bare hills - לְבָמ֥וֹת
like the bars - כִּבְרִ֥יחַ
like the beasts - כַּבְּהֵמ֣וֹת
like the blind - כַֽעִוְרִים֙
like the bowls - כַּמִּזְרָקִ֖ים
like the breaking - כְּשֵׁ֨בֶר
Like the brightness - כְּזֹ֣הַר
Like the burning - כִּיק֥וֹד
like the burning for - כִּשְׂרֵפַ֥ת
like the chaff - כְּמֹ֤ץ
Like the chaff - כְּ֝קַ֗שׁ
like the cities - כֶּֽעָרִ֛ים
like the cloud - כַּעֲנַן־
Like the cold - כְּצִנַּת־
like the color - כְּעֵ֥ין
Like the corners - כְּזָוִיּ֖וֹת
like the countenance - כְּמַרְאֵ֛ה
like the crackling - כְק֤וֹל
Like the curtains - כִּירִיע֖וֹת
like the days - כִּימֵ֥י
Like the dead - כְּמֵתֵ֥י
like the depths - כִּתְהֹמ֥וֹת
like the dew - כַטַּל֙
like the dove - כְיוֹנָ֔ה
like the driving - כְּמִנְהַג֙
like the dust - כַּעֲפַ֥ר
like the eagle - כַנֶּ֙שֶׁר֙
Like the earth - כְּ֝אֶ֗רֶץ
Like the excellence - כִּגְא֖וֹן
like the eyelids - כְּעַפְעַפֵּי־
like the families in - כְּמִשְׁפְּח֣וֹת
like the fat - כְּחֵ֖לֶב
like the feast - כֶּחָ֣ג ׀
like the feast - כְּמִשְׁתֵּ֣ה
like the figs - כִּתְאֵנֵ֖י
like the figure - כְּתַבְנִ֣ית
like the first - כָּרִ֣אשֹׁנִ֔ים
Like the first fruit - כְּבִכּוּרָהּ֙
like the first one - כָּרִאשֽׁוֹן
like the first [ones] - כָּרִאשֹׁנִ֑ים
like the flesh - כִּבְשַׂ֛ר
like the flock at - כְּצֹ֤אן
like the flower - כְּצִ֥יץ
like the former - כָרִאשֹׁנָ֖ה
Like the foxes - כְּשֻׁעָלִ֖ים
like the garden - כְּגַן־
like the garment - כְּבֶ֣גֶד
like the gathering - כְּאָסְפֵּי־
like the Gentiles - כַגּוֹיִם֙
Like the gleaning of grapes - כְּעוֹלֵלֹ֖ת
like the glory - כַּכָּב֕וֹד
like the God - כָּאֵ֖ל
like the grains of sand - כִּמְעֹתָ֑יו
like the grass - כֶ֭חָצִיר
like the grass - כְּעֵ֣שֶׂב
like the ground - כָאָ֙רֶץ֙
like the harlotry - כְּהַזְנ֖וֹת
like the heart - כְּלֵ֥ב
Like the high places - לְבָמ֥וֹת
like the horse - כְּס֥וּס
like the house - כְּבֵ֖ית
like the jackals - כַּתַּנִּ֔ים
like the juniper - כַּעֲרוֹעֵ֖ר
like the land - כְאֶ֤רֶץ
Like the latter - כְּמַלְק֖וֹשׁ
like the light - כָּא֣וֹר
like the lily - כַּשּֽׁוֹשַׁנָּ֑ה
like the lion - כַּכְּפִ֖יר
like the locust - כַּיֶּ֔לֶק
like the locusts - כְּיֶ֥לֶק
like the mire - כְּחֹ֥מֶר
like the mire - כְּטִ֥יט
Like the moon - כְּ֭יָרֵחַ
like the morning - כַּבֹּ֥קֶר
like the morning - כַּשַּׁ֙חַר֙
Like the morning [clouds] - כְּשַׁ֖חַר
like the mountains - כְּֽהַרְרֵי־
like the mourning at - כְּמִסְפַּ֥ד
like the name - כְּשֵׁ֥ם
like the nations - כַּגּוֹיִ֕ם
like the necks - כְּעֹ֣רֶף
like the night - כַלַּ֛יִל
like the Nile - כָאֹר֙
like the noise - כְּקוֹל֩
like the one who takes [it off] - כִּמְפַתֵּֽחַ
like the opening in - כְּפִ֥י
like the overthrow - כְּֽמַהְפֵּכַ֞ת
like the ox - כַּבָּקָ֥ר
like the pangs - כְּצִירֵ֖י
like the peoples - כְּעַמֵּ֣י
like the Philistines - כַּפְּלִשְׁתִּ֑ים
like the piercings - כְּמַדְקְר֣וֹת
like the pillars - כְּעַמּוּדֵ֖י
like the place - כִּמְק֥וֹם
like the rain - כַגֶּ֙שֶׁם֙
like the rams - כְּעַתּוּדִ֖ים
like the rivers - ؟ כַּנְּהָר֕וֹת
like the roar - יֶהֱמָי֑וּן
Like the roaring - כְּנַהֲמַת־
like the rushing - כִּשְׁא֛וֹן
like the sand - כַּח֕וֹל
like the sea - כַּיָּ֣ם
Like the shaking - כְּנֹ֣קֶף
like the ships - כָּאֳנִיּ֣וֹת
like the Sidonians - כַּצִּדֹנִֽים
like the sin offering - כַּחַטָּ֖את
like the slaughter - כְּמַכַּ֥ת
like the smoke - כְּעֶ֣שֶׁן
like the smoke - כְּקִיטֹ֖ר
like the sons - כִבְנֵי֩
like the sound - כְּקוֹל֙
Like the splendor - כִּיקַ֣ר
like the stars - כְּכוֹכְבֵ֥י
Like the streams - כַּאֲפִ֖יק
like the sword - כְּחֶ֥רֶב
like the taste - כְּטַ֖עַם
Like the tents - כְּאָהֳלֵ֣י
like the thing they loved - כְּאָהֳבָֽם
like the top - לִצְחִ֥יחַ
Like the tower - כְּמִגְדַּ֤ל
like the trespass offering - כָּֽאָשָׁ֔ם
like the uncleanness - כְּטֻמְאַת֙
like the unrighteous - כְעַוָּֽל
like the vision - כַּמַּרְאֶ֤ה
like the voice - כְּק֥וֹל
like the waters - מֵ֥י
like the waves - כְּגַלֵּ֥י
like the whirling dust - כַגַּלְגַּ֑ל
like the wicked - כְ֭רָשָׁע
like the wind - כָּר֥וּחַ
like the wine - כְּיֵ֥ין
like the wings - כְּכַנְפֵ֣י
like the wisdom - כְּחָכְמַת־
like the word - כִּדְבַ֛ר
like the words - כְּדִבְרֵי֮
like the workmanship - כְּמַעֲשֵׂ֣ה
like the wounded - כֶּֽחָלָל֙
like the [feet] of deer - כָּאַיָּל֑וֹת
like the [swarming] locusts - כָּאַרְבֶּֽה
like their fathers - כַּאֲבוֹתָ֗ם
like them - כָּהֵ֥נָּה
Like them - כְּ֭מוֹהֶם
like these - כָאֵ֖לֶּה
like thing - כַּדָּבָ֣ר
like this - οὕτως
like this - כִּדְנָֽה
Like this - כָּזֹ֣את
like this - הַזֶּ֖ה
Like this - כָּזֹ֣ה
like this - כָּ֙כָה֙
like those - כָהֵ֛ם
Like those who chop - כְּחֹטְבֵ֖י
like those who contend with - כִּמְרִיבֵ֥י
like those who dream - כְּחֹלְמִֽים
Like those who glean - כְּעֹלְלֹ֖ת
like those who go - כְּמוֹצָאֵ֖י
like those who go down to - כְּי֣וֹרְדֵי
like those who remove - כְּמַסִּיגֵ֖י
like tomb - כְּקֶ֣בֶר
like Tophet - כְּתֹֽפֶת
like torches - כְּלַפִּ֣ידֵי
like towers - כַּמִּגְדָּל֑וֹת
like two - כִּשְׁנֵי֙
like Tyre - כְצ֔וֹר
Like valleys - כִּנְחָלִ֣ים
like was shaped - כְּמַעֲשֵׂ֥ה
like water - כַּמַּ֖יִם
like waters - כְּמַ֣יִם
Like wax - כַּדּוֹנַג֙
like whelps - כְּגוֹרֵ֥י
like widows - כְּאַלְמָנֽוֹת
Like willows - כַּעֲרָבִ֖ים
like windows - כְּהַחֲלֹּנ֖וֹת
like wine - כְּיַ֥יִן
like wineskins - כְּאֹב֥וֹת
like wolves - כִּזְאֵבִ֖ים
like women - כַּנָּשִׁ֑ים
like wool - כַּצָּ֑מֶר
like Yahweh - כַּיהוָ֖ה
like You - כָּמ֔וֹךָ
like young lions - כַּכְּפִירִ֤ים
like your fathers - כַּאֲבֽוֹתֵיכֶם֙
like your own land - כְּאַרְצְכֶ֗ם
like Your people - כְּעַמְּךָ֣
like Your works - כְמַעֲשֶׂ֖יךָ
like Zeboiim - ؟ כִּצְבֹאיִ֑ם
like Zedekiah - כְּצִדְקִיָּ֣הוּ
like [any thing] - כַּדָּבָ֤ר
Like [meat] - כַּאֲשֶׁ֣ר
like [Mount] Carmel - כַּכַּרְמֶ֔ל
like [other] peoples - ! כָּֽעַמִּ֔ים
like [swarming] locusts - כָּֽאַרְבֶּ֔ה
like [that] young man - כַנַּ֙עַר֙
like [the word of] one - כְּאַחַ֥ד
like [the] angels - ἰσάγγελοι
like [things] - παρόμοια
like [this] - כֵ֖ן
like [those] - ὡς
like [those] of warrior - כְּגִבּ֣וֹר
like-minded - ἰσόψυχον
likeness - εἰκὼν
likeness - ὁμοιότητα
likeness - ὁμοιώματι
likeness - דְּמ֥וּת
likeness [of anything] - תְּמוּנָ֔֡ה
Likewise - Ὁμοίως
likewise - παραπλησίως
likewise - ὡσαύτως
Likewise - Ὥστε
likewise - αὐτῶν
likewise - גַּם־
likewise - כָּהֵֽן
Likewise - יַ֤חַד
likewise - כֵּ֖ן
lilies - κρίνα
lilies - שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים
lily - שׁוֹשָׁ֑ן
limb by limb - לַעֲצָמֶ֔יהָ
limit - מִסְפָּ֑ר
limited - הִתְווּ
limped - צֹלֵ֖עַ
line - הַחֶ֖בֶל
Line - קַ֥ו
line - (קָ֤ו)
line - תִּקְוַ֡ת
linen - λίνον
linen - כַּרְפַּ֣ס
linen - פִשְׁתִּ֖ים
linen - שֵׁ֣שׁ
linen - בִּגְדֵ֥י
linen - בָּֽד
linen - הַבֻּ֖ץ
linen cloth - σινδόνα
linen cloths - ὀθόνια
linen garments - סְדִינִ֔ים
linen strips - ὀθόνια
lines - חֲבָלִים֙
link - עֲנָ֖ק
Linus - Λίνος
Lion - Λέων
lion - הָאֲרִ֛י
lion's - אַרְיֵ֑ה
lion-like heroes - אֲרִיאֵל֙
lions - כְּפִירִ֔ים
lions - לְבָאִם֮
lions - אֲרָי֔וֹת
lions - אַרְיָוָתָ֑א
lions the - ؟ אַרְיָוָתָֽא
lions' - אֲרָיֽוֹת
lions' - אַרְיָוָתָ֖א
lips - χείλεσίν
lips - ؟ שְׂפָתָֽיִם
lips - שָׂפָ֖ם
lips [are] - שִׂפְתֵי־
liquid - דְּרוֹר֙
liquid - עֹבֵ֔ר
Listed by their genealogies - הִתְיַחְשָׂ֖ם
listen - ἀκούσατε
Listen - הִנֵּה־
listen - הַאְזֵ֖נָּה
listen - הַֽקֲשִׁ֥יבָה
listen - לִשְׁמֹ֥עַֽ
listen to - ἀκούετε
listen to - הַאֲזִֽינָה
Listen to - שְׁמַ֣ע
listen to me - שְׁמָעֵ֔נִי
listen you - ἀκούετε
Listen you - הַקְשִׁ֤יבוּ
listened - שָׁמַ֥ע
listening - ἀκούων
listening for - ἀκούων
listening to - לִשְׁמֹ֣עַ
listens - שְׁמֹ֥עַ
listens eagerly - מֵ֝זִין
listens to - ἀκούει
lit up - הֵאִ֣ירוּ
literature - סֵ֣פֶר
litras - λίτρας
little - μικρὸν
little - ὀλίγον
little - מְעַט־
little - מִצְּעִירָ֑ה
little - צָעִיר֙
little - קָ֔ט
little - קָטֹ֔ן
little - קִצְרֵי־
little by - מְעַ֣ט
little child - παιδίον
little children - παιδία
Little children - Τεκνία
little children - טַ֤ף
little daughter - θυγάτριόν
little faith - ὀλιγοπιστίαν
little flocks - חֲשִׂפֵ֣י
Little girl - Κοράσιον
little hills - גְּ֝בָע֗וֹת
little ones - μικρῶν
little scroll - βιβλαρίδιον
little scroll - βιβλίον
little [piece] - βραχύ
little [while] - μικρόν
live - ζῶσιν
live - חַיִּ֖ים
live - חֱיִ֔י
live - תִֽחְיֶֽה
live - יֹשֵֽׁב
live - שְׁכֹ֣ן
live in - פְּנֵ֣י
lived - ἀνεστράφημέν
lived - חַ֔י
lived - חַ֔י
lived - הַיֹּשְׁבִ֥ים
lived again - ἔζησαν
lived in luxury - ἐστρηνίασεν
lived in self-indulgence - ἐσπαταλήσατε
livelihood - βίον
lives - ζῇ
lives - ψυχὰς
lives - חַ֥י
lives - בְחַיִּ֛ין
lives - יִחְיֶ֥ה
lives - בְּנֶ֤פֶשׁ
livestock - θρέμματα
livestock - מִקְנֶ֖ה
livestock - בְּהֵמָ֥ה
living - διάγοντες
living - ζῶντες
living - ζωῆς
living - ἀναστρεφομένους
living - ὑπάρχοντες
living - βίον
living - הַחַ֖י
living - חַיַּיָּ֔א
living - חַיּֽוּת
living at peace - εἰρηνεύοντες
living creature - ζῷον
living creatures - ζῴων
living creatures - חַיּ֑וֹת
living in self-indulgence - σπαταλῶσα
living the - חַ֠יַּיָּא
living thing - חַיָּ֖ה
Living things - חַיּ֥וֹת
living things - הַיְקוּם֙
Living [is] - Ζῶν
Living [One] - Ζῶν
lo - הִנֵּ֥ה
Lo - אִ֗ם
Lo Debar - דְבָ֔ר
Lo-ruhamah - רֻחָ֑מָה
load - φορτίον
Load - טַֽעֲנוּ֙
loaded - נֹשְׂאִ֖ים
loaded themselves - עֹמְשִׂ֑ים
loaf - ἄρτον
loaf - חַלַּ֥ת
loathed - גָּֽעֲ֙לוּ֙
Loathes - נָֽקְטָ֥ה
loathes - קָ֔צָה
loathes - תָּב֣וּס
loathing - גֹּעֶ֥לֶת
loathsome - לְזָרָ֑א
loaves - ἄρτους
loaves - כִּכְּר֣וֹת
loaves - לֶ֧חֶם
loaves of bread - ἄρτοι
locked up - κατέκλεισα
locust - אַרְבֶּ֣ה
locust [swarms] - גֹּבַ֔י
locusts - ἀκρίδας
locusts - אַרְבֶּ֤ה
locusts [was] - ἀκρίδων
Lod - לֹ֖ד
lodge - מִתְגּוֹרֵ֥ר
lodge - לִ֥ין
lodged - לָ֥ן
lodges - ξενίζεται
lodging - ξενίαν
lodging - מָל֣וֹן
lodging in the fields - ἀγραυλοῦντες
loftily - מִמָּר֥וֹם
lofty - רָמ֣וּ
lofty - נִשְׂגָּבָ֑ה
lofty are - רָמ֣וּ
lofty they are - ! רָֽמּוּ
logs - עֲצֵ֨י
loin - ὀσφύος
loins - ὀσφύος
loins - מָתְנֶ֑יהָ
Lois - Λωΐδι
lonely - בָדָ֗ד
long - ἱκανόν
long - πολὺ
long - נוֹשָׁ֑ן
long - מָתַ֖י
long - עַד־
long - אָ֙נָה֙
long - אָ֥נָה
long - עֵ֥ת
long - רַבִּ֗ים
long - מֵרָחֽוֹק
long - אֲרֻכָּ֔ה
long - אָרְכּ֔וֹ
long - תָּמִ֑יד
long ago - ἔκπαλαι
long ago - πάλαι
long ago - לְמֵֽרָחוֹק֙
long as - ὅσον
long enough - רַב־
long hair - κόμη
Long live - יְחִ֥י
long robes - στολαῖς
long [till] - אָ֤נָה ׀
long [until] - אָ֖נָה
long [will be] - מָתַ֞י
long-lived - μακροχρόνιος
longed - ἐπεθύμησαν
longed for - ἐπιπόθητοι
longer - πλεῖον
longer - עוֹד֙
longer - תֹסִפ֖וּן
longer - עֽוֹד
longer - אֲרֻכָּ֣ה
longing - ἐπιποθῶν
longing - ἐπιπόθησιν
longing - שֹׁקֵקָ֑ה
longing after - ἐπιποθῶν
longs - חָֽשְׁקָ֤ה
longs - כָּמַ֣הּ
longs - נִכְסְפָ֬ה
longsuffering - μακροθυμία
Look - ἐμβλέψατε
look - ἔπιδε
look - ἴδε
Look - Βλέψον
Look - הֵֽא־
Look - הָֽא־
Look - הִנְנִ֣י
look - הִנֵּ֥ה
look - תָּחֹ֖ס
Look - חֲזֵ֣ה
look - הַבֵּ֣ט
look - פֹּנִים֙
Look - רְאֵה֩
look - שִׂ֣ים
Look - תָּשׁ֣וּרִי ׀
look around - סָבִ֤יב
Look at - הַבִּ֔יטָה
Look at me - אֵלַ֥י
Look away - שְׁע֥וּ
Look down - הַבֵּ֤ט
Look down - הַשְׁקִיפָה֩
look expectantly - יְשַׂבֵּ֑רוּ
Look on - רְאֵ֣ה
look on [it] - יֵ֥רֶא
look right - יַיְשִׁ֥רוּ
Look they [may either become] - הִנָּ֗ם
look up - ἀνακύψατε
look you at - βλέπεις
Look [here are] - רְאֵה֙
looked - חָזֵ֣ה
looked - רָאָ֤ה
looked - נִשְׁקְפָ֣ה ׀
looked at - ἐνέβλεψεν
looked on - רֹאִֽים
looked through - נִשְׁקְפָ֣ה ׀
looked up - ἀνέβλεψα
looking - κατανοοῦντι
looking - ἀφορῶντες
looking - βλέποντες
Looking - חָזֵ֣ה
looking - מַרְאֶ֖ה
looking - פֹנִ֣ים ׀
looking - תֹּ֑אַר
looking for - προσδοκῶντες
looking intently - ἀτενίζοντες
looking like - מַרְאֵ֥ה
looking on - θεωροῦσαι
looking sad - σκυθρωποί
looking upon - βλέπων
looking worse - זֹֽעֲפִ֗ים
looking [on them] - βλέποντες
looks - יַבִּ֑יט
looks - עֵינֵ֥י
looks - יִרְאֶ֣ה
Looks down - יַשְׁקִ֣יף
looks on [it] - יַבִּ֥יט
loops - לֻֽלְאֹ֣ת
loose - אֲפַתֵּ֑חַ
loose - שְׁרַ֙יִן֙
Loose yourself - (הִֽתְפַּתְּחִי֙)
loosed - λελυμένον
loosed - פִתֵּֽחַ
Lord - Δέσποτα
Lord - Κυρίου
lord - אֲדֹנֵ֥י
Lord - אֲדֹנָ֥י
Lord - מָרֵֽא־
lord - רַ֣ב
Lord [be] - Κύριος
Lord [is] - Κύριος
lords - κύριοι
lords - סַרְנֵֽי־
Lord’s - κυριακῇ
Lord’s - Κυρίου
loses - ζημιωθῇ
loses - ἀπολλύει
loss - ζημίας
loss - ἀποβολὴ
loss - מַֽפַּח־
losses - (שְׁב֣וּת)
lost - ἀπολωλὼς
lost - אֹֽבְדוֹת֙
lost thing - אֲבֵדַ֥ת
lot - κλῆρος
Lot - Λὼτ
lot - גּוֹרָֽל
Lot - לֽוֹט
Lotan - לוֹטָ֥ן
lots - κλήρους
lots - גּוֹרָל֜וֹת
loud - ἰσχυρᾶς
loud - μεγάλῃ
loud - גָּד֖וֹל
Loud - הֹמִיָּ֣ה
loud - עֹ֖ז
loud - רָֽם
loud - שָׁ֑מַע
loudly - πολὺ
loudly - תְּרוּעָ֣ה
love - ἀγαπᾶτε
love - ἀγάπην
love - תֶּאֱהָ֑ב
love - אַהֲבָ֣ה
love feasts - ἀγάπαις
Love her - אֱהָבֶ֥הָ
love of mankind - φιλανθρωπία
love of money - φιλαργυρία
love you - ἀγαπᾷς
love you - אֲהֵב֑וּךָ
love [be] - ἀγάπη
love [is] - ἀγάπη
love [to have it] - אָ֣הֲבוּ
loved - ἠγάπησεν
loved - ἐφίλει
loved - אָהַ֞ב
loved him - אֲהֵבַֽתְהוּ
Loved one - אֹהֵ֣ב
loveliest - הַטּוֹבִ֖ים
lovely - προσφιλῆ
lovely - יְּדִיד֥וֹת
lovely - יָפָ֔ה
lovely - מַחֲּמַדִּ֑ים
Lovely - נָאוָ֖ה
lovely - תֹּ֙אַר֙
lovely are - טֹּ֥בוּ
lovers - אֶתְנַ֖ן
lovers of God - φιλόθεοι
lovers of money - φιλάργυροι
lovers of pleasure - φιλήδονοι
lovers of self - φίλαυτοι
lovers of [their] husbands - φιλάνδρους
loves - ἀγαπᾷ
loves - φιλεῖ
loves - אֹהֵ֥ב
loves - אֲהָבִֽים
loves him - אֲהֵבֽוֹ
loves you - אֲהֵֽבְךָ֖
loving - ἠγαπηκόσι
loving - φιλούντων
loving - אֹהֲבֵ֖י
Loving - טֽוֹב
loving as brothers - φιλάδελφοι
loving to be first - φιλοπρωτεύων
loving [their] children - φιλοτέκνους
lovingkindness - הַחֶ֖סֶד
low - בְּנֵ֣י
low - אָ֭דָם
low - שָׁפָ֔ל
low because - בַּעֲב֖וּר
low-born - ἀγενῆ
lower - κατώτερα
lower - מַ֥טָּה
Lower - הַתַּחְתּ֖וֹן
lower - תַּחְתִּיּֽוֹת
lowered - וַיּוֹרִ֛דוּ
lowest - הַתַּחְתֹּנָ֜ה
lowest - תַּחְתִּ֑ית
lowly - ταπεινοῖς
Lowly - עָנִי֙
lowly - שְׁפָלָֽה
loyal - שָׁלֵם֙
loyal - שָׁלֵם֙
loyal to - מִשְׁמֶ֖רֶת
loyalty - חֶ֜סֶד
Lucifer - הֵילֵ֣ל
Lucius - Λούκιος
Ludim - (לוּדִ֧ים)
Luhith - (הַלּוּחִ֔ית)
Luke - Λουκᾶς
lukewarm - χλιαρὸς
lump - φύραμα
lurking - יֹשֵׁ֥ב
Lurking - תֶאֱרֹֽב
lusts - ἐπιθυμίας
lusty - מְיֻזָּנִ֖ים
lute - הַנֵּ֥בֶל
luxury - עֲדָנִ֔ים
Luxury - תַּעֲנ֑וּג
luxury goods - ה֑וֹן
luxury items - ה֑וֹן
Luz - ל֥וּז
Lydda - Λύδδα
Lydia - Λυδία
lyine - מִ֝שְׁכָּב֗וֹ
lying - ἑστῶτα
lying - κατακείμενον
lying - κείμενον
lying - ψευδόμενοι
lying - βεβλημένον
Lying - דְּבַר־
lying - כִדְבָ֤ה
Lying - כֶּחָשִׁ֑ים
lying - נֹפֵ֖ל
lying - רֹבֶ֥צֶת
lying - מֻשְׁכָּ֖ב
lying - שִׁכְבַת־
lying - שֶׁ֔קֶר
lying away - ἀποκειμένην
lying before - προκείμενον
lying down - רֹבֵ֖ץ
lying down - שֹֽׁכְבִ֔ים
lying in wait - הַמַּאְרָֽב
lying in wait - צְדִיָּֽה
lying in wait - אֹרֵ֥ב
lying on [it] - ἐπικείμενον
lying on [us] - ἐπικειμένου
lying sick - βεβλημένην
lying [there] - κείμενα
lying [words] - שָׁ֑וְא
lyre - סַבְּכָ֤א
Lysanias - Λυσανίου
Lysias - Λυσίας
Lystra - Λύστροις