Toggle navigation
Scripture Speaks
Meanings
Original Languages
Word Meanings
Verse Meaning
Relationships
Similar Verses
Topical Bible
Studies
Word Studies
Bible Study
Bible Places
Character Studies
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Word Studies
wage - μισθὸς
wage - עֲשֵׂ֣ה
wage - שְׂכַר־
wages - μισθοῦ
wages - ὀψωνίοις
wages - שֶׂ֖כֶר
wages for - שְׂכַ֤ר
wagging - κινοῦντες
wagons - רֶ֤כֶב
Waheb - וָהֵ֣ב
waifs - אָ֔ב
Wail - הֵילִ֖ילוּ
wail - נְהֵ֛ה
wailing - ἀλαλάζοντας
wailing - ὀλολύζοντες
wailing - נֶ֔הִי
waist - ὀσφύες
waist - מָתְנַ֙יִם֙
Wait - דֹּ֕מּוּ
wait - חַכֵּה־
wait - יְיַחֵ֖ל
Wait - שְׁב֣וּ
wait - לְהִתְמַהְמֵ֔הַּ
Wait - קַוֵּ֥ה
wait - יְשַׂבֵּר֑וּן
wait for - ἐκδέχεσθε
wait silently - דּ֣וֹמִּי
waited for - ἔμενον
waiting - προσδοκώντων
Waiting - לִ֝שְׁמֹ֗ר
waiting for - ἐκδεχομένου
waiting for - προσδεχομένοις
waits - חִכְּתָ֣ה
waits - קִוְּתָ֣ה
waits for - שָׁ֤מְרָֽה
Wake up - הָעִ֙ירוּ֙
walk - περιπατεῖτε
walk - תֵּלֵ֣ךְ
Walk - (רַגְלְךָ֗)
Walk about - סֹ֣בּוּ
walk to and fro - הִתְהַלְּכ֣וּ
walked - περιεπατήσατέ
walked - הָלַ֖ךְ
walking - περιπατοῦντος
walking - πορευόμενοι
walking - στοιχοῦσιν
walking - לָלֶ֕כֶת
walking - מַהְלְכִ֣ין
walking about - הִלְּכוּ־
walks - περιπατεῖ
walks - מִתְהַלֵּ֣ךְ ׀
walks - רָד֙
walks about - יִֽתְהַלֶּךְ־
walkways - מְסִלּ֤וֹת
wall - τείχους
wall - τοῖχε
wall - הַחוֹמָ֣ה
wall - כְתַ֥ל
wall - בְּקִ֔יר
walled - חֹמָ֗ה
wallowed - מִתְגֹּלֵ֥ל
walls - τείχη
walls - גִּדְרֹ֥ת
walls - חוֹמָ֣ה
wander - לְהָנִיד֙
wander - מַשְׁגֶּ֥ה
wander homeless - ἀστατοῦμεν
wander up and down - לָלֶ֔כֶת
wander up and down - [יְנִיע֣וּן]
wandered - הָלַ֥ךְ
wandered - נָ֑עוּ
Wandered - יִשְׁגּ֤וּ
wanderers - נֹדְדִ֖ים
wandering - πλανώμενοι
wandering - πλανῆται
wandering - יִהְי֨וּ
wandering - נוֹדֵ֖ד
wandering - תֹעֶ֖ה
Wanders about - נֹ֘דֵ֤ד
want - מַ֝חְס֗וֹר
wanted - ἠθέλησεν
wanted - יִֽהְיֶה־
wanting - θέλοντές
wanting - חַסִּֽיר
wants to redeem - יִגְאַ֛ל
war - πόλεμον
war - στρατεύονται
war - מִלְחָמָ֛ה
war - צָבָֽא
war - קְרָב֥וֹת
war - קְרָ֖ב
war against you - מִלְחַמְתֶּֽךָ
war will make - πολεμήσουσιν
wares - הַמַּקָּח֨וֹת
warfare - στρατείας
warm - לְחֹ֣ם
warming himself - θερμαινόμενος
warms them - תְּחַמֵּֽם
warn - הִזְהַ֣רְתָּ
warned - הַעֵדֹ֤תָה
warp - הַשְּׁתִ֣י ׀
warred - πολεμῆσαι
warred [back] - ἐπολέμησεν
warring - στρατευομένων
warring - נִלְחָ֖ם
warring against - ἀντιστρατευόμενον
warriors - מִלְחָמָ֑ה
wars - πολέμους
wars - מִלְחָמֽוֹת
was - ἐγένετο
was - ἦν
was - ὑπῆρχεν
was - ה֑וּא
was - הִ֣יא
was - הֲוֵית֙
was - הָיָ֨ה
was - הֵ֖מָּה
was - עֲדָ֖ת
was a belt - חֲג֥וֹר
was a husband - בָּעַ֥לְתִּי
was a man o - אִישׁ־
was abandoned - περιῃρεῖτο
was able - δύνασθαι
was able - ἴσχυσεν
was able - יוּכַ֗ל
was able to support - נָשָׂ֥א
was abominable - נִתְעַ֥ב
was abounding - περισσεύοντος
was about - ἤμελλεν
was about - חִשְּׁבָ֖ה
Was accompanied by - Συνείπετο
was accused - διεβλήθη
was accustomed - εἰώθει
was added - προσετέθη
was added - ה֥וּסְפַת
was admonishing [them] - παρῄνει
was adorned - περιεβάλετο
was affirming - ἔφασκεν
was afflicted - הִתְעַנָּ֖ה
was afraid - ἐφοβήθη
was afraid - יָרֵ֖א
was afraid of - ἐφοβεῖτο
was aged man - זָקֵ֣ן
was agitated - διεγείρετο
was alive - ἔζων
was allotted - ἔλαχεν
was allowed - ἐπετράπη
was angry - ὠργίσθη
was angry - בְּנַ֖ס
was angry - חָ֥רָה
was angry - הִתְאַנַּ֣ף
was angry - קָצַ֧ף
was anointed - מָשַׁ֥ח
was anointing [them] - ἤλειφεν
was appointed - ἐτέθην
was aroused - חָרָ֥ה
was arrayed - περιεβάλετο
was ascended - יַֽעֲלוּ־
was ashamed - בֹּ֙שׁוּ֙
was asking - ἐπηρώτα
was asking - ἔλεγον
was asking - ἠρώτα
was astonished - ἐξεπλήσσετο
was astonished - אֶשְׁתּוֹמַם֙
was astonished - תְּוַ֖הּ
was Atarah - עֲטָרָ֑ה
was baptized - ἐβαπτίσθη
was baptizing - ἐβάπτιζεν
was bearing - חָג֣וּר
was beautiful - יְפַת־
Was begging - Ἐδεῖτο
was begging - παρεκάλει
was being broken up - ἐλύετο
was being carried - ἐβαστάζετο
was being carried out - ἐξεκομίζετο
was being magnified - ἐμεγαλύνετο
was being offered - הֹֽעֲלָ֔ה
was being swamped - καλύπτεσθαι
was believed - ἐπιστεύθη
was believed on - ἐπιστεύθη
was besieged - בַּמָּצ֑וֹר
was betraying - παραδιδοὺς
was border - יִגְבֹּל־
was born - ἐγεννήθη
was born - נוֹלַ֥ד
was born [so] - γεγέννημαι
was borrowed - שָׁאֽוּל
Was bound - נִשְׂקַד֩
was bowing on his knees - προσεκύνει
was bringing - παρεῖχεν
was bringing - ἦγεν
was broken - נִשְׁבְּרָה֙
was broken down - נֶהֱרָֽסָה
was brought - προσηνέχθη
was brought - ἠνέχθη
was brought - יָבִ֨יא
was brought in - ἤχθη
was brought in - הֻעַ֖ל
was brought in - הוּבָ֤א
was brought in [again] - הֵאָסֵ֖ף
was brought up - ἀνετράφη
was built - οἰκοδομήθη
was built - נִבְנָ֑ה
was buried - ἐτάφη
was buried - קֻבַּ֥ר
was burned up - κατεκάη
was burning - בֹּעֵ֣ר
was called - ἐπεκλήθη
was called - κληθῆναι
was called - קָֽרְא֞וּ
was captured - ἐπιάσθη
was captured - נִלְקָ֑ח
was captured - הֻכְּתָ֖ה
Was carried - διεφέρετο
was carried - βαστάζεσθαι
was carried away - συναπήχθη
was carried away - ἀπενεχθῆναι
was carried away captive - הָגְל֥וּ
was carried up - ἀνεφέρετο
was cast - ἐβλήθη
was caught - κατείληπται
Was caught - נִלְכַּ֖ד
was caught - נִתְפָּֽשָׂה
was caught up - ἡρπάσθη
was caused - נִתַּ֨ן
was changed - שָׁנַ֣יִן
was circumcised - נִמּ֖וֹל
was cleansed - ἐκαθαρίσθη
was cleansed - מִתְקַדֶּ֖שֶׁת
was clothed - מְכֻרְבָּ֣ל ׀
was come - ἐγένετο
was come in - אֶל־
was coming - ἤρχετο
was coming - בָּאָ֣ה
was coming out - יֹצֵ֖א
was commanded - צֻוָּ֣ה
was committed - נִתַּ֥ן
was compelled - ἠναγκάσθη
was completed - ἐτελέσθη
was conceived - συλλημφθῆναι
was confirmed - ἐβεβαιώθη
was confounded - συνεχύθη
Was considering - מִשְׂתַּכַּ֨ל
was consumed - עַד־
was consumed - תֹּם֙
Was corrupted - תִּשָּׁחֵ֥ת
was covered - כָּסּ֣וּ
was created - ἐκτίσθη
was credited - Ἐλογίσθη
was crucified - ἐσταυρώθη
was crucified with [Him] - συνεσταυρώθη
was crushed - יְדֻכָּֽא
was crying out - ἔκραζεν
was cubits long - אַמּ֣וֹת
was cured - ἐσώθη
was customary - ἐνομίζομεν
was cut - כָרַּ֣ת
was cut down - כֹּרָ֑תָה
was cut out - הִתְגְּזֶ֤רֶת
was darkened - ἐκλιπόντος
was darkened - ἐσκοτίσθη
was dead - גָוַ֖ע
was dead - מֵ֣ת
was debating - συνεζήτει
was deceived - ἠπατήθη
was defiled - טָמֵ֖א
was delivered - παρεδόθην
was delivered over - παρεδόθη
was delivered to him - אִתּ֑וֹ
was delivering up - παραδιδοὺς
was desiring - ἤθελεν
was desolate - שָׁמֵ֖מָה
was destroyed - הָֽחָרְבַֽת
was destroying - ἐλυμαίνετο
was destroying - ἐπόρθουν
was determined - ἐκρίθη
was determined - נֶחְקַ֖ר
was determined - כָלְתָ֨ה
was determined - כָ֥לָה
was determined - מִתְאַמֶּ֥צֶת
was Dinhabah - דִּנְהָֽבָה
was discipled - ἐμαθητεύθη
was discontinued - בָּֽטְלָ֔א
was disobedient - מָרָ֖ה
was displeased - בְּעֵינֵ֣י
was displeased - רָֽע
was displeased - בְּאֵ֣שׁ
was distracted - περιεσπᾶτο
Was divided - Ἐσχίσθη
was divided - נִפְלְגָ֣ה
was divinely instructed - ἐχρηματίσθη
Was done - נֶעֶשְׂתָ֖ה
was drawing near - ἤγγιζεν
was drawn up - ἀνεσπάσθη
was dressed - חָג֣וּר ׀
was dried - יָבְשָׁ֖ה
was dried up - ἐξηράνθη
was drowned - ἀπεπνίγη
was drunk - לְשִׁכֹּרָֽה
was dry - חָֽרְב֖וּ
was dry - יָבֵ֖שׁ
was dwelling - יָשַׁ֥ב
was dying - ἀπέθνῃσκεν
was embraced - עִשּׂ֔וּ
was empowered - ἐνεδυναμοῦτο
was encamped - חֹנֶ֥ה
was encouraged - הִתְחַזַּ֗קְתִּי
was ended - כְּל֤וֹת
was enraged - ἐθυμώθη
was established - חָזְקָ֥ה
was established - נָכ֖וֹנָה
Was ever - הַֽהַסְכֵּ֣ן
was exalted - גָּבְהָ֣א
was exalted - נִשֵּׂ֤את
was exhorting - παρεκάλει
was expecting - ὑπενόουν
was facing - יִפְנֶ֤ה
was facing - פָּנָיו֙
was faithful - נֶאֶמְנָ֖ה
was fast asleep - נִרְדָּ֥ם
was fed - יִתְּזִ֥ין
was fierce - כָּבֵ֑דָה
was filled - ἐγεμίσθη
was filled - ἐπλήσθη
was filled - ἐπληρώθη
was filled - מִלֵּא֙
was filled with - יִמָּלֵ֥א
was finished - כָּלָ֣ה
was finished - תֹּ֣ם
was fitting - ἔδει
was fitting - ἔπρεπεν
was fixed - קָ֔מָה
was fleeing - נָ֣ס
was flowing - יֹרְדִ֗ים
was followed - נֶעֶשְׂתָה֮
was following - ἠκολούθει
was following - συνηκολούθει
was formed - ἐπλάσθη
was found - εὑρέθη
was found - נִמְצָ֖א
was found - הִשְׁתֲּכַ֣ח
was fulfilled - ἐπλήσθη
was fulfilled - ἐπληροῦτο
was fulfilled - סָ֣פַת
was fulfilling - ἐπλήρου
was full - מָֽלְאָ֔ה
was full - הִתְמְלִ֣י
was full - מָלֵא֙
was furious - הִתְעַבָּֽר
was gathered - συνήχθη
was gathered - נֶאֱסַ֖ף
was gathered together - συνήχθη
was given - δίδοται
was given - יְהִ֥יב
was given - נִתְּנָה֙
was given - שָׁאַ֖ל
was given over [to the horn] - תִּנָּתֵ֥ן
was giving - ἐδίδου
was giving praise - ἀνθωμολογεῖτο
was glad - ηὐφράνθη
was glad - טְאֵ֣ב
Was glad - שָׂמַ֣ח
was glorified - ἐδοξάσθη
was going - ἐπορεύετο
was going before - προήρχετο
was going down - κατέβαινεν
was going down - בָּ֔אָה
was going forward - יָצָ֖א
was going out - ἐξήρχετο
was going out - הַיֹּצֵא֙
was going throughout - περιῆγεν
was going up - עֹלֶ֣ה
was going [down] - לָב֔וֹא
was gone - ἐξῆλθεν
was gone - אֵינֶ֑נּוּ
was gone - תֹּ֥ם
was good - ט֣וֹב
was governing - ἡγεμονεύοντος
was granted - ἐδόθη
was great - גָדַ֥ל
was great - שַׂגִּֽיא
Was grieved - Ἐλυπήθη
was grieved - יִתְחַמֵּ֣ץ
Was grieved - אֶתְכְּרִיַּ֥ת
was grieved - מָ֙רָה֙
was growing - הוֹלֵ֥ךְ
was grown - גָדַ֣ל
was guarding - ἐφρούρει
was happening - יֵּעָשֶׂ֖ה
was hardened - תִּֽקְפַ֣ת
was harvested - ἐθερίσθη
was He - ἦν
was He abandoned - ἐνκατελείφθη
was He breaking - ἔλυεν
was he found - ηὑρίσκετο
Was he found - (נִמְצָ֑א)
was He indignant - προσώχθισεν
Was he not - הֲכִ֣י
was he willing - ἠθέλησεν
was healed - ἐθεραπεύθη
was healed - ἰάθη
was healed - ἐσώθη
Was heard - Ἠκούσθη
was heard - נִשְׁמַ֥ע
was hearing - ἤκουον
was heated - לְמֵזְיֵֽהּ
was heavy - כָּבְדָ֥ה
was held - נַעֲשָׂ֞ה
was hidden - ἐκρύβη
was hidden - נִכְחַ֥ד
was hiding - מִתְחַבֵּ֣א
was hindered - ἐκωλύθην
was hindering - διεκώλυεν
Was hot - חַם־
was hovering - מְרַחֶ֖פֶת
was hungry - ἐπείνασεν
was hushed - נֶחְבָּ֑אוּ
was I able - יָּכֹ֖לְתִּי
was I inferior - ὑστέρησα
was I taught [it] - ἐδιδάχθην
was ignorant of us - יְדָעָ֔נוּ
was illuminated - ἐφωτίσθη
was in an uproar - συνχύννεται
was in labor - חָ֛לָה
was indignant - ἠγανάκτησεν
was industrious - עֹשֵׂ֤ה
was instructed - ἐπαιδεύθη
was instructor - יָסֹר֙
Was invited - ἐκλήθη
was issued - נִתְּנָ֖ה
was issued - שִׂ֣ים
was it - ἐγένετο
was it - ἦν
was it credited - ἐλογίσθη
was it necessary for - ἔδει
Was it not - הֲלֽוֹא־
was it seen - ἐφάνη
was its length - אָרְכּ֔וֹ
was Jecholiah - (יְכָלְיָ֖ה)
was judging - שֹׁפְטָ֥ה
was just beginning - ἐπέφωσκεν
was justified - ἐδικαιώθη
was keeping - ἐτήρουν
was kept - ἐτηρεῖτο
was kept - נַעֲשָׂ֖ה
was killed - ἀπεκτάνθη
was kindled - נִשְּׂקָ֣ה
was kissing - κατεφίλει
was kneeling down - προσεκύνει
was knit - נִקְשְׁרָ֖ה
was known - נוֹדַ֖ע
was lacking - נֶעְדַּר־
was laid - ἐτέθη
was laid - ἐβέβλητο
was laid - שֽׂוּם־
was laid - בָּ֣אָה
was laid up - שֹׁכֵ֣ב
was lame - פִסֵּ֖חַ
was laying sick - κατέκειτο
was leavened - ἐζυμώθη
was led - ἤγετο
was led up - ἀνήχθη
was left - נֶעְדָּ֔ר
was left - נִשְׁאַ֥ר
was lifted up - גָּבַ֤הּ
was lifted up - רִ֣ם
was like - דָמָ֥ה
was listening - ἤκουεν
was listening - שֹׁמַ֛עַת
was listening to - ἤκουεν
was loosed - ἐλύθη
was lying - ἐπέκειτο
was lying - κατακεῖσθαι
was lying - שֹׁכֵ֔ב
was lying down - שֹׁכֵ֑ב
was made - ἐγένετο
was made - הָיָ֨ה
was made - (שַׁוִּ֗יְו)
was made bitter - ἐπικράνθη
was made king - הָמְלַ֔ךְ
was made known - ἐγνωρίσθη
was made known - ἀνεγνωρίσθη
was made manifest - ἐφανερώθη
was made ready - תֵעוֹר֙
was made [in favor] - יְהִ֔ב
was magnifying - ἐμεγάλυνεν
was making - עָבְדָ֥ה
was making an address - ἐδημηγόρει
was making war - נִלְחָ֖ם
was marred - מִשְׁחַ֥ת
was Mehetabel - מְהֵיטַבְאֵל֙
was mighty - חָזָֽקָה
was mighty - חָזָ֣ק
was ministering - διηκόνει
was missed - נִפְקַ֥ד
was more honored - נִכְבָּד֙
was moved - שָׁ֥ת
was moved to pity - יִנָּחֵ֤ם
was moved with compassion - ἐσπλαγχνίσθη
was multiplied - ἐπληθύνετο
was Nahshon - נַחְשׁ֖וֹן
was naked - עֵירֹ֥ם
was near - קָרַ֥ב
was not - אֵ֣ין
Was not - הֲלֹא֩
was occupied - συνείχετο
was offered - προσηνέχθη
was offering up - προσέφερεν
was old - בֶּן־
was old - זָקֵ֖ן
was old - זָקֵ֔ן
was old - זִקְנַ֣ת
Was old advanced [in years] - זָקֵ֖ן
was only joking - מְשַׂחֵ֥ק
Was opened - ἀνεῴχθη
was opened - פִתְּחָ֣ה
Was opposing - ἀνθίστατο
was overshadowing - ἐπεσκίαζεν
was owing - ὤφειλεν
was paid out - יֵצֵ֥א
was passing - διήρχετο
was past - עָבַ֤ר
was Pau - פָּ֑עִי
was penetrated - הָבְקְעָ֖ה
was perfected - ἐτελειώθη
was performing - ἐποίει
was perplexed - διηπόρει
was perplexed - נָבֽוֹכָה
was persecuting - ἐδίωκεν
was persuaded - ἐπείθετο
was picked up - ἤρθη
was placed - שִׂ֖ים
was planted - שְׁתוּלָ֑ה
was plastered - הִטֹּ֣חַ
was playing [music] - מְנַגֵּ֥ן
was pleased - εὐδόκησεν
was pleasing - ἤρεσεν
was pondering - διελογίζετο
was populated - נָֽפְצָ֥ה
was poured - יוּצַ֥ק
was poured - נִתַּ֥ךְ
was poured out - ἐξεχύννετο
was poured out - הִשָּׁפֵ֤ךְ
was praying - προσηύχετο
was precious - יָקְרָ֥ה
was pregnant - הָרָ֣ה
was prepared - κατεσκευάσθη
Was prepared - כּוֹנָֽנוּ
was preparing - ἐποίει
was proclaimed - κατηγγέλη
was proclaimed - ἐκηρύχθη
was proclaimed - נִתְּנָ֖ה
was proclaiming - ἐκήρυσσεν
was produced - ἐγενήθη
was prospered - εὐπορεῖτό
was provoked - παρωξύνετο
was publicly portrayed - προεγράφη
was put to death - ἀνῃρέθη
was questioning - ἐπηρώτα
was quiet - שָׁקְטָ֥ה
was railing at - ἐβλασφήμει
was rained upon - תִּמָּטֵ֔ר
was raised - ἠγέρθη
was raised up - ἠγέρθη
was raised up - הָקִ֣ים
was rebellious - מָרִ֑יתִי
was rebuking - ἐπιτιμῶν
was recorded - עָלָה֙
was recorded by genealogies - הִתְיַחְשׂ֔וּ
was regarded as - תֵּחָשֵׁ֖ב
was rejoicing - ἔχαιρεν
was remembered - ἐμνήσθη
was repeated - הִשָּׁנ֧וֹת
was reserved - סָפ֑וּן
was restored - ἀπεκατεστάθη
was returned - יְתִיב֥וּן
was revealed - ἐφανερώθη
was revealed - יִגָּלֶ֥ה
was revealed - גֲלִ֑י
was riding - רֹכֵ֣ב
was right - יָשַׁ֥ר
was risen - לָקוּם֒
was ruined - נִשְׁחַ֣ת
was running together - ἐπισυντρέχει
was saying - ἔλεγεν
was saying - ἔφη
was scattered - נָפֹ֖צוּ
was seated - יְתִ֑ב
was secretly brought - יְגֻנָּ֑ב
was seeking - ἐζήτει
was seeking - מְבַקֵּ֖שׁ
was seeking - דּוֹרֵ֖שׁ
was seen - ὤφθη
was seen - יֵֽרָאֶה֙
was sent - ἐπέμφθη
was sent - ἀπεστάλη
was separating - ἀφώριζεν
was serving - διηκόνει
was serving - מְשָׁרַ֖ת
was set - ἔκειτο
was set - נִצָּ֥ב
was set against him before - פְנֵי־
was severe - חָזַ֥ק
was severe - לְמַ֖עְלָה
was shaken - ἐσαλεύθη
was shaken - ἐσείσθη
was Shallum - שַׁלּוּם֙
was shearing - גֹזֵ֥ז
was Shemaiah - שְׁמַעְיָ֑ה
was shining - זָרְחָ֣ה
was shown - מָרְאֶ֖ה
was shut - ἐκλείσθη
was shut up - ἐκλείσθη
was sick - ἠσθένει
was sick - חֹלֶ֥ה
was signed - רְשִׁ֤ים
was signifying - δηλοῦντος
was silent - ἐσιώπα
was similar - כַּמַּרְאֶֽה
was singed - הִתְחָרַ֔ךְ
Was sitting - καθεζόμενος
was sitting - ἐκάθητο
was sitting - יֹשֵׁב֙
was slain - קְטִ֕יל
was sleeping - ἐκάθευδεν
was so - מְאֹ֔ד
was sold - ἐπράθη
was speaking - ἔλεγεν
was speaking - ἐλάλει
was speaking - מְמַלֱּלָ֑ה
was spent - רַ֣ד
was split apart - נִקְרָ֔ע
was spoken - ῥηθὲν
was spoken of - ῥηθὲν
Was spread abroad - Διήρχετο
was spreading - ἐξεπορεύετο
was sprinkled - זֹרַ֤ק
was standing - εἱστήκει
was standing - עֹמֵֽד
was standing open - ἠνεῳγμένη
was staying - גָֽר־
was staying - יֹשֵׁ֣ב
was steadfast - נָכ֣וֹן
was still - עוֹדֶ֣נּוּ
was still talking - מְדַבֶּ֖רֶת
was stirred - ἐσείσθη
was stirred - נְשָׂא֣וֹ
was stirred up - נֶעְכָּֽר
was straightly - סֹגֶ֣רֶת
was strengthened - ἐνεδυναμώθη
was strengthened - ἐκραταιοῦτο
was strengthening [his hold] - מִתְחַזֵּ֖ק
was stretched out - נִ֭גְּרָה
was stricken - נֶ֥גַע
was striking - ἔτυπτεν
was strong - חָזַ֣ק
was struck - ἐπλήγη
was stubborn - הִקְשָׁ֣ה
was subdued - נִכְבְּשָׁ֖ה
was subjected - ὑπετάγη
was sufficient - דַיָּ֛ם
was supposed - ἐνομίζετο
was sweet - עָ֥רְבָה
was sworn - שְׁבֻע֥וֹת
was taken - נִלְכְּדָ֣ה
was taken - לֻֽקֳחָה־
was taken away - ἤρθη
was taken captive - נִשְׁבָּ֖ה
was taken up - ἤρθη
was taken up - ἀνελήμφθη
was taken up - יֵעָלֶ֖ה
was teaching - ἐδίδασκεν
was telling - מְסַפֵּ֣ר
was tender - רַךְ־
was tending - רֹעֶ֛ה
was terrified - נִבְעַ֔ת
was the foundation laid - יֻסַּ֖ד
was the north - הַצָּפ֑וֹן
was the work - מַעֲשֵׂ֣ה
was their overseer - פָּקִ֣יד
was there - ἦν
was there found - εὑρέθησαν
was there found - הִשְׁתְּכַ֖חַת
was there missing - נִפְקַ֤ד
Was thrown into commotion - Ἐκινήθη
was thrown [out] - ἐβλήθη
was to be born - γεννᾶται
was to be issued - לְהִנָּ֤תֵֽן
was to be put to death - יוּמָ֑ת
was to bring - יָבִ֥א
Was to suffer - παθεῖν
was told - הֻגַּד־
was told - נֶאֱמַ֖ר
was too deep - גָא֤וּ
was too fierce - חָזַ֥ק
was tormented - ἐβασάνιζεν
was torn - ἐσχίσθη
was torn down - נֻתַּץ֙
was translated - μετετέθη
was traveling - διώδευεν
was treasuring up - διετήρει
was treasuring up - συνετήρει
was trodden - ἐπατήθη
was troubled - ἐταράχθη
was troubled - נִבְהָֽלוּ
was troubled - מִתְבָּהַ֔ל
was turned - נֶהְפַּ֤ךְ
was uncovered - תִּגָּלֶ֣ה
was unintentional - שְׁגָגָ֣ה
was urgent - מַחְצְפָ֔ה
was used up - כָלָ֔תָה
was valued much - גָּדְלָ֧ה
was waiting - ἀπεξεδέχετο
was waiting for - προσεδέχετο
was walking - περιεπάτει
was walking - מְהַלֵּ֥ךְ
was walking along with - συνεπορεύετο
was wanting - ἤθελεν
Was watching - חָזֵ֤ה
was wearing - ἐνεδύσατο
was wearing - נֹשֵׂ֣א
was weary - יָגְעָ֣ה
was weeping - ἔκλαιον
was welcoming - ἀπεδέχετο
was well pleased - εὐδόκησεν
was well spoken of - ἐμαρτυρεῖτο
was wet - יִצְטַבַּ֑ע
was willing - ἤθελεν
was willing - אָבָ֣ה
was willing - נָדְבָ֨ה
was wise - ؟ חָכַ֛מְתִּי
was wishing - ἐβουλόμην
was with him - אִתּ֑וֹ
was wonderful - נִפְלְאַ֤תָה
was worked - עָשָׂ֥ה
was working with - συνήργει
was worshiping - מִֽשְׁתַּחֲוֶ֜ה
was worshipping - προσεκύνει
was written - γεγραμμένον
was written - כְּתִ֣יב
was written - רְשִֽׁים
was written in the past - προεγράφη
was [as] - ἦν
was [called] - יִקָּרֵ֥א
was [done] - הָיָ֣ה
was [it] - γέγονεν
was [part] - תֵּחָשֵׁ֖ב
was [sad] - הָיוּ־
was [sold] - הֱי֤וֹת
was [split] - ἐγένετο
was [there] - ἦν
was [white] as snow - תַּשְׁלֵ֥ג
wash - νίψαι
Wash - כַּבְּסִ֨י
Wash - רְחַ֥ץ
wash away - ἀπόλουσαι
wash away - תִּשְׁטֹֽף־
Wash me - (כַּבְּסֵ֣נִי)
Wash yourselves - רַחֲצוּ֙
washed - ἐνίψατο
washed - כִבֵּ֔ס
Washed - רֹֽחֲצוֹת֙
washing - λουτρῷ
washing - πλύνοντες
washing - הֻכַּבֵּ֣ס
washings - βαπτισμοὺς
waste - ἀπώλεια
waste - בָתָ֗ה
Waste - חֲרֹ֨ב
waste - לְחָרְבוֹת֙
waste - [מי]
waste - נִ֝סְפֶּ֗ה
waste - צֵאַ֣ת
waste - לְשַׁמָּ֔ה
waste - נְשַׁמּוֹת֙
waste - שְׁמָמָ֔ה
waste away - עָשֵֽׁשׁוּ
wasted - הֶחֳרֵב֛וֹת
wasted - לְחָרְבָּ֥ה
wastes - לְחָרְב֥וֹת
wastes - יְאַבֶּד־
wastes away - דָאֲבָ֗ה
Wastes away - יִ֣כֶל
wastes away - עָשְׁשָׁ֖ה
Wasting - שֹׁ֥ד
wasting disease - הַשַּׁחֶ֣פֶת
Watch - γρηγορεῖτε
Watch - Ὁρᾶτε
watch - φυλακῇ
Watch - ἀγρυπνεῖτε
Watch - βλέπετε
Watch - הִנֵּ֥ה
Watch - צַפֵּה־
Watch - רְא֣וּ
Watch - שִׁקְד֣וּ
Watch out - Ὁρᾶτε
watch over - מִשְׁמֶ֖רֶת
Watch you - Γρηγορεῖτε
watched - חָזֵ֣ה
watched - שֹׁמֵ֥ר
watched for - שֹׁמְרֵ֖י
watched over me - יִשְׁמְרֵֽנִי
watcher - נֹצֵ֪ר
Watches - צוֹפֶ֣ה
watches - שֹׁמֵ֔ר
watches over - שֹׁ֘מֵ֤ר
watching - γρηγοροῦντες
watching - ἐνεδρεύοντες
watching - παρατηρούμενοι
watching - προσδοκῶντες
watching - ἀγρυπνοῦντες
watching - מְצַפֶּ֔ה
watching - הָרֹאִ֖ים
Watching - לִשְׁקֹ֣ד
watching over - φυλάσσων
watchings - ἀγρυπνίαις
watchman - מִשְׁמָ֖ר
watchman - לְצֹפֶֽה
Watchman - שֹׁמֵר֙
watchmen - צֹפִ֔ים
watchmen - שֹֽׁמְרִ֔ים
watchtower - נוֹצְרִ֖ים
water - ὕδωρ
water - מַ֙יִם֙
water - הִרְוָ֣ה
Water - הַשְׁק֥וּ
water carriers - מַ֙יִם֙
water from - מִמֵּימֵ֣י
water jars - ὑδρίαι
water outlet - מֵימֵ֤י
water pot - ὑδρίαν
water [supply] - הַמָּֽיִם
water-springs - מָֽיִם
watered - ἐπότισεν
watered - רָוֶ֔ה
watering - ποτίζων
waterless - ἀνύδρων
waterless - מַ֖יִם
waterpots - מַ֔יִם
waters - ὕδατα
waters - לַמַּ֣יִם
Wave - הָנִ֣יפוּ
wave proudly - נֶעֱלָ֑סָה
waved - הֵנִ֧יף
Wavered - תָּעָ֣ה
waves - κυμάτων]
waves - מֵנִ֥יף
wavy - תַּלְתַּלִּ֔ים
wax - דּ֭וֹנַג
way - μέσου
way - ὁδὸν
way - τρόπον
way - דָּבָֽר
way - בְּדֶ֣רֶךְ
way - מְלָאכָ֑ה
way - לְמִן־
way of life - ἀναστροφήν
way of the entrance - מְב֥וֹא
ways - ὁδοὺς
ways - דְרָכִ֖ים
ways - אָרְח֥וֹת
ways [are] - הֲלִיכ֥וֹת
ways [are] - אָרְחֹתֵיהֶ֣ם
we - ἡμεῖς
we - αὐτοὶ
we - נוּכַ֛ל
We - נַ֤חְנוּ
we - (אֲנַ֜חְנוּ)
we - אֲנַ֧חְנָה
we - אֲנַ֖חְנוּ
we - עָלֵ֙ינוּ֙
we abide - μένομεν
we accompanied - הִתְהַלַּ֣כְנוּ
we acknowledge - יָדַ֧עְנוּ
we all - כֻּלָּ֥נוּ
we all - תַּ֖מְנוּ
we all [are] - כֻּלָּֽנוּ
we anointed - מָשַׁ֣חְנוּ
we are - ἐσμεν
we are - הָיִ֖ינוּ
we are - עָשִׂ֣ינוּ
we are able - δυνάμεθα
we are able - נוּכַ֖ל
we are able - כֹּ֖חַ
we are about - μέλλομεν
we are absent - ἐκδημοῦμεν
we are absent - נִסָּתֵ֖ר
we are accounted - נֶ֝חְשַׁ֗בְנוּ
we are ambassadors - πρεσβεύομεν
we are ambitious - φιλοτιμούμεθα
We are ashamed - בֹּ֚שְׁנוּ
we are attaining - τυγχάνοντες
we are awaiting - προσδοκῶμεν
we are awaiting - ἀπεκδεχόμεθα
we are being pressed - θλιβόμενοι
we are beside ourselves - ἐξέστημεν
we are careful - נִשְׁמֹ֨ר
we are cleansed - הִטַּהַ֙רְנוּ֙
we are comforted - παρακαλούμεθα
we are commending - συνιστάνοντες
We are confident - Θαρροῦμεν
we are constricted - θλιβόμεθα
we are consumed - תָ֔מְנוּ
we are cut off - נִגְזַ֥רְנוּ
we are delivered - נִצַּ֑לְנוּ
we are destined - κείμεθα
we are destroyed - ! נְשַׁדֻּ֔נוּ
we are disciplined - παιδευόμεθα
we are encouraged - παρακαλούμεθα
we are faithless - ἀπιστοῦμεν
we are filled - שָׂבַ֥עְנוּ
We are found - εὑρισκόμεθα
We are having - Ἔχοντες
we are ignorant - ἀγνοοῦμεν
we are in danger of - κινδυνεύομεν
we are killed - הֹרַ֣גְנוּ
we are left - נִשְׁאַ֥רְנוּ
we are lords - רַ֔דְנוּ
we are overcome - נוּכַ֖ל
we are overextending - ὑπερεκτείνομεν
we are perishing - ἀπολλύμεθα
We are persuaded - πεποίθαμεν
we are plundered - שֻׁדָּֽדְנוּ
we are receiving - ἀπολαμβάνομεν
we are rejoicing - καυχώμενοι
We are saying - λέγομεν
we are seeking for - ἐπιζητοῦμεν
we are slanderously charged - βλασφημούμεθα
we are slaves - עֲבָדִים֙
we are sober-minded - σωφρονοῦμεν
we are speaking - λαλοῦμεν
We are taking great care to do - προνοοῦμεν
we are terrified - נִבְהָֽלְנוּ
we are turning - στρεφόμεθα
we are willing [for] - θέλομεν
we are [those] - ἐσμεν
we arrive - בֹּאֵ֖נוּ
we arrived - κατηντήσαμεν
we arrived - παρεβάλομεν
we ask - αἰτούμεθα
we asked - בְעֵ֣ינָא
we asked - שְׁאֵ֙לְנָא֙
We ate - Ἐφάγομεν
we ate - נֹאכַ֥ל
we await - ἀπεκδεχόμεθα
we be - נִהְיֶ֣ה
we be a burden - נִכְבַּ֖ד
we be scattered abroad - נָפ֖וּץ
we bear - στέγομεν
we bear witness to - μαρτυροῦμεν
we began speaking - ἐλαλοῦμεν
we beheld - ἐθεασάμεθα
we believe - πιστεύομεν
we believed - ἐπιστεύσαμεν
we beseech You - נָ֥א
we bestow - περιτίθεμεν
we bless - εὐλογοῦμεν
we bless - בֵּרַ֥כְנוּ
we boast - καυχώμεθα
we boast - הִלַּלְ֣נוּ
we break - κλῶμεν
we bring - נוֹצִ֥יא
we brought - εἰσηνέγκαμεν
we brought back - הֱשִׁיבֹ֥נוּ
we burned - שָׂרַ֥פְנוּ
we call - קָרְאֵֽנוּ
we came - εἰσήλθομεν
we came - ἤλθομεν
we came - κατήλθομεν
we came - ἐφθάσαμεν
we came - עָבַ֛רְנוּ
we came - בָּ֤אנוּ
we came down - יָרַ֛דְנוּ
we came over - עָבַ֙רְנוּ֙
we cast - הִפַּ֜לְנוּ
we come - הַגִּיעֵ֖נוּ
we come - בָּ֑נוּ
we come back - נָשׁ֖וּב
we command - παραγγέλλομεν
we commanded - παρηγγείλαμεν
we considered - נֶחְשַׁ֥בְנוּ
we continue - עוֹלָ֖ם
we count blessed - μακαρίζομεν
we cry - κράζομεν
we curse - καταρώμεθα
we dare mention - לְהַזְכִּ֖יר
we deceive - πλανῶμεν
we declare - λέγομεν
We deem it worthy - ἀξιοῦμεν
we departed - צֵאתֵ֖נוּ
We desire - Ἐπιθυμοῦμεν
we desire - θέλομεν
we did - ἐπράξαμεν
we did - גָּמַ֖לְנוּ
we did - עָשִׂ֔ינוּ
we did buy - קָנִ֑ינוּ
we did consult Him - דְרַשְׁנֻ֖הוּ
we did esteem Him - חֲשַׁבְנֻֽהוּ
we did fear - יָרֵ֙אנוּ֙
we did hurt them - הֶכְלַמְנ֗וּם
we did know - יָדַ֪עְנ֫וּ
we did listen - שָׁמָ֑עְנוּ
we did proclaim - ἐκηρύξαμεν
we did take - לָקַ֖חְנוּ
we did use - ἐχρησάμεθα
we die - ἀποθνήσκομεν
we die - גָּוַ֛עְנוּ
we die - ؟ מָֽתְנוּ
we died - ἀπεθάνομεν
we do - ποιοῦμεν
we do - נַעֲשֶֽׂה
we do desire - חָפָֽצְנוּ
we do do - נַעֲשֶֽׂה
we do know - οἴδαμεν
we do know - יָדַ֖עְנוּ
we do know [Him] - נֵדָ֑ע
we do see - רָ֫אִ֥ינוּ
we do stone - λιθάζομέν
we do want - θέλομεν
we do wish - θέλομεν
we draw near - ἐγγίζομεν
we drink - שָׁתִ֔ינוּ
we dwelt - יָשַׁ֖בְנוּ
we eaten - אָכַ֙לְנוּ֙
we endure - ἀνεχόμεθα
we endure - ὑπομένομεν
We enter - Εἰσερχόμεθα
we entered - εἰσήλθομεν
we entreat - παρακαλοῦμεν
we exhort - παρακαλοῦμεν
we face death - θανατούμεθα
we fear - φοβούμεθα
we fight against - נִלָּחֵ֤ם
we filled - מִלֵּ֣אנוּ
we find - εὑρίσκομεν
we find Him - מְ֭צָאנֻהוּ
we find [it] - הַשְׁכַּ֥חְנָֽה
we finish - כִּלִּ֖ינוּ
we flee - נָנ֜וּס
we forgive - ἀφίομεν
we found - εὕρομεν
we found - מָצָ֙אנוּ֙
we found it - מְ֝צָאנ֗וּהָ
we found out - ἐπέγνωμεν
we gave - ἐδώκαμεν
we get - נָבִ֣יא
We give thanks - Εὐχαριστοῦμεν
we give thanks - ה֘וֹדִ֤ינוּ
we gladly accept [it] - ἀποδεχόμεθα
we glory - καυχώμεθα
we go - נֵלֵ֣ךְ
we go - בָ֔אנוּ
we go up - ἀναβαίνομεν
we groan - στενάζομεν
we grope - נְגַשֵּׁ֑שָׁה
We grope for - נְגַֽשְׁשָׁ֤ה
We growl - נֶהֱמֶ֤ה
we had - ἔσχομεν
we had - יִתֵּ֥ן
we had boldness - ἐπαρρησιασάμεθα
we had crossed over - עָבְרֵֽנוּ
we had died - מוּתֵ֤נוּ
we had forgotten - שָׁ֭כַחְנוּ
we had given instructions - διεστειλάμεθα
we had heard - ἠκούσαμεν
we had hoped - ἠλπίσαμεν
we had lingered - הִתְמַהְמָ֑הְנוּ
we had lived - ἤμεθα
we had spoken - אָמַ֨רְנוּ
we have - ἔχομεν
we have - יֶשׁ־
we have - עִמָּ֑נוּ
we have accomplished - נַ֣עֲשֶׂה
we have acted very corruptly - חָבַ֣לְנוּ
we have added - יָסַ֤פְנוּ
We have already charged - προῃτιασάμεθα
we have announced - κατηγγείλαμεν
we have asked - ᾐτήκαμεν
we have attained - ἐφθάσαμεν
we have become - ἐγενήθημεν
We have become - הָיִ֗ינוּ
we have been approved - δεδοκιμάσμεθα
we have been brought low - דַלּ֣וֹנוּ
we have been cast out - הִשְׁלִ֖יכוּ
we have been comforted - παρακεκλήμεθα
we have been consumed - כָלִ֥ינוּ
we have been impoverished - רֻשַּׁ֗שְׁנוּ
we have been in pain - חַ֔לְנוּ
we have been made manifest - φανερώσαντες
we have been making a defense - ἀπολογούμεθα
We have been pregnant - הָרִ֣ינוּ
we have been released - κατηργήθημεν
we have been sold - נִמְכַּ֙רְנוּ֙
we have blessed you - בֵּ֝רַֽכְנוּכֶ֗ם
we have borne - ἐφορέσαμεν
we have borrowed - לָוִ֥ינוּ
we have both forsaken - עָזַ֙בְנוּ֙
we have bound - ἀνεθεματίσαμεν
we have brought down - הוֹרַ֥דְנוּ
we have brought forth - יָלַ֣דְנוּ
we have brought them - הֲבִֽיאֹנֻ֖ם
we have cleansed - טִהַ֖רְנוּ
we have come - בָּאנוּ֒
we have come down - יָרַ֔דְנוּ
we have come to know - ἐγνώκαμεν
we have come up - עָלִ֔ינוּ
we have committed - חָטָ֖אנוּ
we have committed iniquity - הֶעֱוִ֥ינוּ
we have committed wickedness - רָשָֽׁעְנוּ
we have conducted ourselves - ἀνεστράφημεν
we have corrupted - ἐφθείραμεν
We have dealt very - חֲבֹ֖ל
we have died together [with Him] - συναπεθάνομεν
we have done - πεποιήκαμεν
we have done - עָשִׂ֤ינוּ
we have done foolishly - נוֹאַ֖לְנוּ
we have done wickedly - (הִרְשַׁ֣עְנוּ)
we have done wrong - הֶעֱוִ֖ינוּ
we have drawn - הַתִּיקֵ֤נוּ
we have dreamed - חָלַ֔מְנוּ
we have exploited - ἐπλεονεκτήσαμεν
we have forgotten You - שְׁכַחֲנ֑וּךָ
we have forsaken - עָזַ֙בְנוּ֙
we have forsaken Him - עֲזַבְנֻ֑הוּ
We have found - Εὑρήκαμεν
we have found - מָצָ֥אנוּ
we have found [it] - מָצָ֥אנוּ
we have gazed upon - ἐθεασάμεθα
we have given - נָתַ֥נּוּ
we have gone - עָבַ֨רְנוּ
we have had - εἴχομεν
we have heard - ἠκούσαμεν
we have heard - שָׁמַ֖עְנוּ
we have hope - ἠλπίκαμεν
we have inquired at it - דְרַשְׁנֻ֖הוּ
we have kept - שָׁמַ֙רְנוּ֙
we have known - ἐγνώκαμεν
we have known - נֵדַ֔ע
we have lacked - חָסַ֣רְנוּ
we have let go - שִׁלַּ֥חְנוּ
we have made - כָּרַ֤תְנֽוּ
we have made - נָדַ֙רְנוּ֙
we have made - שַׂ֧מְנוּ
we have made known - ἐγνωρίσαμεν
we have made our prayer - חִלִּ֜ינוּ
we have maintenance - מְלַ֤ח
we have obeyed - שָׁמַ֔עְנוּ
we have obtained an inheritance - ἐκληρώθημεν
we have offended - נֶאְשָׁ֑ם
we have passed - μεταβεβήκαμεν
we have passed through - נַעֲבֹ֖ר
we have perfected - תַּ֭מְנוּ
we have prepared - הֲכִינֹ֔נוּ
we have proven - ἐδοκιμάσαμεν
we have rebelled - מָרַ֖דְנוּ
we have received - ἐλάβομεν
we have recovered - הִצַּ֑לְנוּ
we have regarded - ἐγνώκαμεν
we have rejoiced - ἐχάρημεν
we have remembered - ἐμνήσθημεν
we have renounced - ἀπειπάμεθα
we have said before - προειρήκαμεν
we have searched out - חֲקַרְנ֥וּהָ
we have seen - εἴδαμεν
we have seen - רָאִ֥ינוּ
we have seen [it] - רָאִֽינוּ
We have sent - Συνεπέμψαμεν
We have sent - ἀπεστάλκαμεν
we have sent - שְׁלַ֖חְנָא
we have sinned - ἡμαρτήκαμεν
we have sinned - חָטָ֥אנוּ
we have sought - דָרַ֙שְׁנוּ֙
we have sought [Him] - דָּרַ֕שְׁנוּ
we have spoken - ἐλαλήσαμεν
we have spoken - דִבַּ֤רְנוּ
we have swallowed him up - בִּֽלַּעֲנֽוּהוּ
we have swallowed [her] up - בִּלָּ֑עְנוּ
We have thought - דִּמִּ֣ינוּ
we have touched you - נְגַֽעֲנ֔וּךָ
we have trusted - בָטָֽחְנוּ
we have turned - פָּנִ֑ינוּ
we have turned again - שַׁ֣בְנוּ
we have utterly destroyed - הֶחֱרַֽמְנוּ
we have waited - קִוִּ֥ינוּ
we have waited for - שֶׁקִּוִּינֻ֖הוּ
we have waited for You - קִוִּינ֑וּךָ
we have walked - הָלַ֙כְנוּ֙
we have walked to and fro - הִתְהַלַּ֣כְנוּ
we have witnessed - ἐμαρτυρήσαμεν
we have worked for - εἰργασάμεθα
we have wronged - ἠδικήσαμεν
We hear - Ἀκούομεν
we hear - נִשְׁמַע־
we heard - ἠκούσαμεν
we heard of it - שְׁמַֽעֲנ֥וּהָ
we heeded - שָׁמַ֙עְנוּ֙
we hope - יִחַ֥לְנוּ
we hope for - ἐλπίζομεν
we hung - תָּ֝לִ֗ינוּ
we hunger - πεινῶμεν
We implore - δεόμεθα
We implore - Ἐρωτῶμεν
we inform - מְהוֹדְעִ֗ין
we journeyed - ἐπορευόμεθα
we keep - τηροῦμεν
we kept sailing - ἐπλέομεν
we kill - נַהֲרֹג֙
we know - γινώσκομεν
we know - οἴδαμεν
we know - נֵדַ֔ע
we know him - יָדָֽעְנוּ
we know them - יְדַֽעֲנֽוּם
we know You - יְֽדַעֲנ֖וּךָ
we labor - יָגַ֖עְנוּ
we landed - κατήχθημεν
we left - הִשְׁאַ֖רְנוּ
we lie - ψευδόμεθα
We lie down - נִשְׁכְּבָ֣ה
we live - ζῶμεν
we look - נְקַוֶּ֤ה
we looked - קַוֵּ֤ה
we lord it over - κυριεύομεν
we lose heart - ἐγκακοῦμεν
we love - ἀγαπῶμεν
we made a straight course - εὐθυδρομήσαμεν
we made you - נְתַנּ֔וּךָ
we make - ποιοῦμεν
we make - עָשִׂ֨ינוּ
We make known - Γνωρίζομεν
we make mention - נַזְכִּ֥יר
we may - נוּכַ֗ל
we may attain - καταντήσωμεν
we may be - γινώμεθα
we may be - נִהְיֶ֥ה
we may be delivered - ῥυσθῶμεν
we may be doing - ἐργαζώμεθα
we may be glorified together - συνδοξασθῶμεν
we may be justified - δικαιωθῶμεν
we may call - קָרְאֵ֖נוּ
we may die - ἀποθάνωμεν
we may die - נָמ֑וּת
we may eat - נֹאכֵֽל
we may enter - εἰσέλθωμεν
we may find - נִמְצָ֣א
we may have - ἔχωμεν
we may inquire - לִדְרֹשׁ֩
we may inquire of - לִדְרוֹשׁ֩
we may know - γινώσκωμεν
we may know - εἰδῶμεν
we may lead - διάγωμεν
we may live - ζήσωμεν
we may offer - δῶμεν
we may overpower - נ֣וּכַל
we may perish - נֹאבֵֽד
we may present - παραστήσωμεν
we may receive - λάβωμεν
we may see - ἴδωμεν
we may see [it] - נִרְאֶ֑ה
we may serve - λατρεύωμεν
we might ask - αἰτήσωμέν
we might be - ὦμεν
we might be justified - δικαιωθῶμεν
we might celebrate the feast - ἑορτάζωμεν
we might eat [it] - φάγωμεν
we might fall - ἐκπέσωμεν
we might give - δῶμεν
we might have - σχῶμεν
we might live - ζήσωμεν
we might offend - σκανδαλίσωμεν
we might receive - λάβωμεν
we might receive - ἀπολάβωμεν
we might say - λέγωμεν
we might see - ἴδωμεν
we might sit - καθίσωμεν
we might sleep - καθεύδωμεν
we might watch - γρηγορῶμεν
we might write - נִכְתֻּ֥ב
we more than conquer - ὑπερνικῶμεν
we must serve - נַּעֲבֹד֙
we must take - נִקַּ֔ח
we need - χρῄζομεν
we obey - נִשְׁמַ֔ע
we ought - ὀφείλομεν
we ourselves - ἡμεῖς
We ourselves - αὐτοὶ
we partake - μετέχομεν
we passed - עָבַ֖רְנוּ
we passed through - עָבַ֤רְנוּ
we perceive - יָדַ֙עְנוּ֙
we perish - ἀπολλύμεθα
we perish - אָבַ֖דְנוּ
we persuade - πείθομεν
We piped - Ηὐλήσαμεν
We pray - Εὐχόμεθα
we pray - προσευχόμεθα
we pray - נָ֖א
we pray - אָנָּ֤ה
we pray - נִפְגַּע־
We pray for - εὐχόμεθα
we preach - κηρύσσομεν
we preach - ἀναγγέλλομεν
we proclaim - κηρύσσομεν
we proclaim - ἀπαγγέλλομεν
we proclaimed - εὐηγγελισάμεθα
we proclaimed - ἐκηρύξαμεν
we prophesy - προφητεύομεν
we put - βάλλομεν
we receive - λαμβάνομεν
we receive support - מְלַ֔חְנָא
we received - ἐλάβομεν
we received mercy - ἠλεήθημεν
We reckon - λογιζόμεθα
we regard [Him thus] - γινώσκομεν
We rejoice - χαίρομεν
we remained - ἐπεμείναμεν
we remember - זָכַ֙רְנוּ֙
We resolve - βουλόμεθα
we respected [them] - ἐνετρεπόμεθα
we rest - נִשְׁעַ֔נּוּ
we sacrifice - נִזְבַּ֞ח
we said - אָמַ֔רְנוּ
we sailed - ἀνήχθημεν
we sailed under - ὑπεπλεύσαμεν
we sang a dirge - Ἐθρηνήσαμεν
we sat down - יָ֭שַׁבְנוּ
we saw - εἴδομέν
we saw - רָאִ֜ינוּ
we say - λέγομεν
we say - אָמַרְנוּ֩
We see - βλέπομεν
we see - נִרְאֶה־
we seek - נִדְר֖וֹשׁ
we seized - ἐκρατήσαμεν
we sent - ἐπέμψαμεν
we sent - שָׁלָֽחְנוּ
We sent with - Συνεπέμψαμεν
we set sail - ἀνήχθημεν
We shall be satisfied - נִ֭שְׂבְּעָה
we shall bear - φορέσομεν
we shall come - נָבֹ֖א
we shall die - נָמ֑וּת
we shall do - נַּעֲשֶׂ֖ה
we shall fill - נְמַלֵּ֖א
we shall find - נִמְצָ֑א
we shall find - נְהַשְׁכַּ֛ח
we shall have sealed - σφραγίσωμεν
we shall let him alone - ἀφῶμεν
we shall live - נִֽחְיֶ֔ה
we shall return - נָשִׁ֣יב
we shall see - נִרְאֶה֙
we shall sow - נִזְרָ֔ע
we should be - ὦμεν
we should be able - נַעְצֹ֣ר
we should be called - κληθῶμεν
we should be condemned - κατακριθῶμεν
We should be diligent - Σπουδάσωμεν
we should be outwitted - πλεονεκτηθῶμεν
we should be sober - νήφωμεν
we should bear fruit - καρποφορήσωμεν
we should become - γινώμεθα
we should believe - πιστεύσωμεν
we should call - εἴπωμεν
We should cast off - ἀποθώμεθα
we should cleanse - καθαρίσωμεν
We should come - προσερχώμεθα
we should confess - ὁμολογῶμεν
we should die - ἀποθνήσκωμεν
we should do - נַּעֲשֶֽׂה
we should draw near - προσερχώμεθα
we should drift away - παραρυῶμεν
we should eat - φάγωμεν
We should fear - Φοβηθῶμεν
we should gather - συλλέξωμεν
we should give - נִתֵּ֥ן
we should go - הָלַ֥כְנוּ
we should go forth - ἐξερχώμεθα
we should go on - φερώμεθα
we should go up - נַעֲלֶה־
we should grow up - αὐξήσωμεν
we should grow weary - ἐνκακῶμεν
we should hold - κατάσχωμεν
We should hold fast - Κατέχωμεν
we should hold firmly - κρατῶμεν
we should keep - τηρῶμεν
we should kill - ἀποκτείνωμεν
we should live - ζῶμεν
we should love - ἀγαπῶμεν
we should offer - ἀναφέρωμεν
we should place - δῶμεν
we should pray for - προσευξώμεθα
we should prepare - ἑτοιμάσωμεν
we should pursue - διώκωμεν
we should put on - ἐνδυσώμεθα
We should rejoice - χαίρωμεν
we should remember - μνημονεύωμεν
we should say - εἴπωμεν
we should say - נֹּ֣אמַר
we should serve Him - נַֽעַבְדֶ֑נּוּ
we should sleep - καθεύδωμεν
we should think - κατανοῶμεν
we should walk - περιπατῶμεν
we should walk - στοιχῶμεν
we should walk - נֵֽלֶךְ־
we should watch - γρηγορῶμεν
we should work - ἐργαζώμεθα
we sit - יָשַׁ֥בְנוּ
we sought - ἐζητήσαμεν
we speak - λαλοῦμεν
we spoke - דִּבַּ֤רְנוּ
we stand - ἑστήκαμεν
we started on our way up - ἀνεβαίνομεν
we stayed - διετρίψαμεν
we stayed - ἐπεμείναμεν
we stayed - ἐμείναμεν
we stopped - חָדַ֜לְנוּ
we stumble - πταίομεν
we stumble - כָּשַׁ֤לְנוּ
we suffer with [Him] - συμπάσχομεν
we swore - נִשְׁבַּ֥עְנוּ
we taken - לָקַ֥חְנוּ
we think - δοκοῦμεν
we thought it best - εὐδοκήσαμεν
we toil - κοπιῶμεν
we told - דִּבַּ֨רְנוּ
we told - אֲמַ֣רְנָא
we told before - προείπαμεν
we took - ἐλάβομεν
we took - לָכָֽדְנוּ
we took as booty - בַּזּ֥וֹנוּ
we took as plunder - בָּזַ֣זְנוּ
we took sweet - נַמְתִּ֣יק
we took to come - הָלַ֣כְנוּ ׀
we took [for] our provision - הִצְטַיַּ֤דְנוּ
we trust - בָּטָ֑חְנוּ
we turn about - μετάγομεν
we understand - νοοῦμεν
we uphold - ἱστάνομεν
we use - χρώμεθα
we walk - περιπατοῦμεν
we wanted - ἠθελήσαμεν
we warn - παραγγέλλομεν
we watched - צִפִּ֔ינוּ
we went - הָלַ֣כְנוּ
we went - אֲזַ֜לְנָא
we went - בָּ֚אנוּ
we went forth - ἐξήλθομεν
we went up - ἐνέβημεν
we went up - עָלִ֔ינוּ
we wept - בָּכִ֑ינוּ
we were - ἐγενήθημεν
we were - ἦμεν
we were - הֱיוֹתֵ֥נוּ
we were able - ἰσχύσαμεν
we were born - ἐγεννήθημεν
we were bound - κατειχόμεθα
we were bound - ὠφείλομεν
We were buried - συνετάφημεν
we were commanding - παρηγγέλλομεν
we were driven along - ἐφερόμεθα
we were encouraged - παρεκλήθημεν
we were entreated - παρεκλήθημεν
we were forbidding - ἐκωλύομεν
we were held in custody - ἐφρουρούμεθα
we were hurt - הָכְלַ֙מְנוּ֙
we were idle - ἠτακτήσαμεν
we were judging - διεκρίνομεν
we were made to drink - ἐποτίσθημεν
we were pleased - εὐδοκοῦμεν
we were reconciled - κατηλλάγημεν
we were regarded - ἐλογίσθημεν
we were saved - ἐσώθημεν
we were silent - ἡσυχάσαμεν
we were telling beforehand - προελέγομεν
we were weighed - ἐβαρήθημεν
We who - אֲשֶׁ֣ר
we will appoint - καταστήσομεν
we will assure - πείσομεν
we will be - ἐσόμεθα
we will be - נִֽהְיֶ֤ה
we will be able - δυνησόμεθα
we will be changed - ἀλλαγησόμεθα
we will be content - ἀρκεσθησόμεθα
we will be found - εὑρεθησόμεθα
we will be glad - נָגִ֥ילָה
we will be saved - σωθησόμεθα
we will be stronger - נֶחֱזַ֖ק
we will believe - πιστεύσομεν
we will build - נִבְנֶ֥ה
we will burn - נִשְׂרֹ֥ף
we will burn down - נִשְׂרֹ֥ף
we will call - נִקְרָ֣א
we will come - ἐλευσόμεθα
we will come - נָב֥וֹא
we will come out - נֵצֵ֣א
we will come up - נַעֲלֶֽה
we will consent - נֵא֣וֹת
we will deal worse - נָרַ֥ע
we will deny [Him] - ἀρνησόμεθα
we will die - נָמ֔וּת
we will do - ποιήσομεν
we will do - נַעֲשֶׂ֑ה
we will drink - נִשְׁתֶּה־
we will dwell - נֵשֵׁ֖ב
we will eat - נֹאכַ֥ל
we will enclose - נָצ֥וּר
we will enter - נָב֨וֹא
we will fear - נִ֭ירָא
we will flee - נָנ֖וּס
we will give - נְחַוֵּֽא
we will give [any] - נִתֵּ֣ן
we will give [them] - נִתֵּ֑ן
we will go - πορευσόμεθα
we will go - נֵלֵ֑ךְ
we will go - נַעֲלֶה֒
we will go - נָב֔וֹא
we will go along - נֵלֵ֗ךְ
we will go down - נֵרְדָ֕ה
we will have - יִֽהְיֶ֥ה
we will have no - אֵֽין־
we will have to kill - נַכְרִ֖ית
We will hear - Ἀκουσόμεθά
we will heed - נִשְׁמַ֣ע
we will hide - נְכַחֵ֣ד
we will hide [them] - נְכַחֵ֨ד ׀
we will inherit - נִנְחַל֙
we will judge - κρινοῦμεν
we will keep - נַעֲשֶׂ֜ה
we will kill you - נְמִיתֶ֑ךָ
we will know - γνωσόμεθα
we will listen - נַקְשִֽׁיב
we will listen - שֹׁמְעִ֖ים
we will live - ζήσομεν
we will live together [with Him] - συζήσομεν
we will live with - συζήσομεν
we will make - נַעֲשֶׂה־
we will make king - נַמְלִ֣יךְ
we will neglect - נַעֲזֹ֖ב
we will obey - נַעֲשֶֽׂה
we will obey - נִשְׁמָ֑ע
we will pass - נַעֲבֹר֙
we will possess - נִירָֽשׁ
we will prevail - נַ֭גְבִּיר
we will push down - נְנַגֵּ֑חַ
we will put you to death - נְמִיתֶ֑ךָ
we will reap a harvest - θερίσομεν
we will rebuild - נִבְנֶ֑ה
we will receive - λημψόμεθα
we will reign together [with Him] - συμβασιλεύσομεν
we will rejoice - נָגִ֖ילָה
We will rejoice - נְרַנְּנָ֤ה ׀
we will rejoice - נִשְׂמְחָה־
we will remember - נַזְכִּ֤ירָה
we will replace [them] - נַחֲלִֽיף
we will restore [it] - נָשִׁ֗יב
we will return - נָשׁ֖וּב
we will ride - נִרְכָּ֔ב
we will run - נָּר֑וּצָה
we will see - ὀψόμεθα
we will serve - נַעֲבֹֽד
we will set up [our] banners - נִדְגֹּ֑ל
we will show forth - נְ֝סַפֵּ֗ר
we will sing - נָשִׁ֥ירָה
we will sing my songs - נְנַגֵּ֛ן
we will sit down - נָסֹ֖ב
we will sleep - κοιμηθησόμεθα
we will speak - λαλήσομεν
we will speak - נְדַבֵּֽר
we will spend the night - נָלִֽין
we will stand - נַֽעַמְדָ֞ה
we will stand before - παραστησόμεθα
we will take - נִֽקַּֽח־
we will tell - נַגִּיד֙
we will tell - נֵאמַ֥ר
we will tie you - נֶֽאֱסָרְךָ֙
we will trample - נָב֥וּס
we will turn aside - נִטֶּה֙
we will turn aside - נָסוּר֙
we will turn back - נָס֥וֹג
we will walk - נֵלֵ֔ךְ
we will walk [in it] - נֵלֵֽךְ
we wipe off - ἀπομασσόμεθα
we wish - θέλομεν
we would be sacrificing - נִזְבַּ֖ח
we would buy it - נִקַּ֥ח
we would come under judgment - ἐκρινόμεθα
we would give as wives - נִתֵּ֥ן
we would have become - ἐγενήθημεν
we would have become - הָיִ֔ינוּ
we would have been - ἤμεθα
we would have been made - ὡμοιώθημεν
we would have been made - דָּמִֽינוּ
we would have delivered - παρεδώκαμεν
We would have healed - (רִפִּ֣ינוּ)
we would have returned - שַׁ֖בְנוּ
we would lodge - ξενισθῶμεν
we write - γράφομεν
we [are] - ἡμεῖς
we [are] - הִנֵּ֥ה
we [are] - נָ֑חְנוּ
we [are] - אֲנָֽחְנוּ
we [are] all - כֻלָּֽנוּ
we [have been] - אֲנַ֙חְנוּ֙
we [ourselves] - (אֲנַ֑חְנוּ)
we [should go] - ἡμεῖς
we [were born] - אֲ֭נַחְנוּ
we [were] - אֲנַ֔חְנוּ
we [will be] - אֲנַ֔חְנוּ
weak - ἀδυνάτων
weak - ἀσθενής
weak - רַךְ֙
weak - רָפ֑וֹת
weak things - ἀσθενῆ
weak women - γυναικάρια
weakens - הֽוּא־
weaker - ἀσθενέστερα
weakness - ἀσθενείᾳ
weakness - ἀσθενὲς
weaknesses - ἀσθενείαις
weaknesses - ἀσθενήματα
wealth - εὐπορία
wealth - μαμωνᾶ
wealth - πλοῦτος
wealth - τιμιότητος
Wealth - ה֗וֹן
wealth - א֖וֹן
wealth - הַחַ֥יִל
wealth - יֵ֑שׁ
wealth - הַכָּבֹ֖ד
wealth - הָעֹ֥שֶׁר
Wealth [gained] - ה֭וֹן
Wealth [is] - ה֣וֹן
wealthy - שְׁלֵ֛יו
weapon - כְּלִ֤י
weapons - ὅπλα
weapons - כְּלֵ֥י
weapons - שֶׁ֛לַח
wear - נִלְבָּ֑שׁ
wearied - ἐσκυλμένοι
wearied you - הוֹגַעְתִּ֖יךָ
wearies them - תְּיַגְּעֶ֑נּוּ
wearing - ὑποδεδεμένους
wearing - φοροῦντες
wearing - חָג֖וּר
wearing - אָז֣וּר
wearisome - יְגֵעִ֔ים
wearisome - עָ֝מָ֗ל
wears away - שָׁ֥חֲקוּ
weary - יָגֵ֙עַ֙
weary - הַיְּעֵפִ֖ים
weary - עֲיֵפִ֑ים
weary themselves - ؟ יִעָֽפוּ
weave - יֶאֱרֹ֑גוּ
wedding - γάμον
wedding feast - γάμους
wedding feasts - γάμων
wedding hall - γάμος
weeds - ζιζάνια
weeds - חָר֛וּל
Weeds - ס֖וּף
weeds - בָאְשָׁ֑ה
week - σαββάτων
week - שְׁבֻ֣עַ
weeks - שָׁבֻעִ֖ים
weep - κλαίετε
weep - בְּכֶ֑ינָה
weep - בַּבֶּ֑כִי
weep you - κλαίεις
weeping - κλαίοντες
weeping - κλαυθμὸς
weeping - מְבַכּ֖וֹת
weeping - בַּבֶּֽכִי
weeping [for] - κλαίουσα
weigh - יִשְׁקֹ֑לוּ
weighed out - (וָאֶשְׁקֳלָ֣ה)
weighing - מִשְׁקָל֑וֹ
weight - ὄγκον
weight - βάρος
weight - מִשְׁקַ֣ל
weightier [matters] - βαρύτερα
Weights - פֶּ֤לֶס ׀
weights - אַבְנֵי־
weighty - βαρέα
welcome - δέξασθε
welcomes - ἐπιδέχεται
welfare - שְׁל֣וֹם
well - εὖ
well - καλῶς
well - πηγῇ
well - ὑγιὴς
well - φρέαρ
well - דַבֵּ֥ר
well - זָכֹ֣ר
well - חָ֑יִל
well - טוֹבָ֤ה
well - ט֔וֹב
well - מֵיטִ֣יב
well - יָשָׁ֥ר
well - כֵּ֣ן
well - לִבְּךָ֩
well - מְאֹ֑ד
well - בְּעֵינֵ֣י
well - רְתָחֶ֔יהָ
well - ؟ הֲשָׁל֣וֹם
well - בְּאֵ֣ר
well - יָבִ֥ין
well able to - יָכ֥וֹל
well advanced - בָּאִ֖ים
well being - לְשָׁלֹ֖ם
Well done - Εὖγε
well her - לִבְּכֶ֨ם ׀
well known - φανερὸν
well pleasing - εὐάρεστον
well pleasingly - εὐαρέστως
well with - שְׁל֣וֹם
well-doing - ἀγαθοποιΐᾳ
well-driven - נְטוּעִ֖ים
well-fed - מַשְׁכִּ֣ים
well-off - טוֹבִ֔ים
well-pleasing - εὐάρεστοι
well-pleasing - εὐδοκία
well-refined - מְזֻקָּקִֽים
well-watered - רָוֶ֔ה
welling up - ἁλλομένου
wells - בְאֵ֑ר
wells - בֹּר֣וֹת
Went - Ἐξῆλθεν
Went - ἦλθον
went - κατῆλθον
went - ἐπορεύθη
Went - συνῆλθον
went - ὑπάγειν
went - ἀπῄεσαν
went - ἀπῆλθόν
went - הָיָ֖ה
went - הַהֹֽלְכִ֗ים
went - אֲזַ֑ל
went - יוֹצֵ֥א
went - אֶל־
went - נַדַּ֥ת
went - נֹסֵ֣עַ
went - עֲב֑וֹר
went - יַעֲלֶ֖ה
went - עַ֣ל
went - בָּ֑אוּ
went about - διῆλθεν
Went about - שָׁטוּ֩
went abroad - ἀπεδήμησεν
went after - κατεδίωξεν
went along - הֹלֵךְ֩
went astray - תָּע֖וּ
went away - ἐξῆλθον
went away - ἐπορεύετο
went away - ἀπῆλθον
went away - ἀπεδήμησεν
went before - προῆγεν
went before - προῆλθον
Went before - קִדְּמ֣וּ
went down - ἔδυ
went down - κατέβη
went down - κατῆλθον
went down - יָרַ֡ד
went down - יָבֹ֣א
went far - רָֽחֲקוּ֙
went forth - ἐξῆλθεν
went forth - הָֽלְכוּ֙
went from - עָבַ֧ר
went in - εἰσῄει
went in - εἰσῆλθεν
went in - וַיֵּ֣לֶךְ
went in - עַ֖ל
went in - בָּ֤א
went into captivity - גָּל֣וּ
went more - יָסַ֨ף
went near - קְרֵ֣ב
went on - הָלוֹךְ֙
went on - עָבַ֣ר
went out - ἐξῆλθεν
went out - ἀπῆλθεν
went out - יֵלֵ֨ךְ
went out - יָצָ֣א
went out - יָֽצְא֔וּ
went out - יִכְבֶּ֔ה
went out - נָסַ֣ע ׀
went out - נֶפְקַ֔ת
went through [you] - עוֹבֵ֑ר
went up - ἐνέβησαν
went up - ἀνέβη
Went up - ἀνῆλθεν
went up - עָלָ֨ה
went with - συνεισῆλθεν
went with - συνῆλθον
went you out - ἐξήλθατε
went [down] - בָּ֔אָה
went [into captivity] - הָלַ֔ךְ
Wept - Ἐδάκρυσεν
wept - תִבְכֶּֽה
wept - בִּבְכִ֑י
were - ἐγένοντο
were - ἦσαν
were - ἔχοι
were - ὑπῆρχεν
were - --ה֑וּא
were - הֽוּא
were - הָי֔וּ
were - הֵ֖ם
were - הֵ֛נָּה
were - יֵ֪שׁ
were - כִּ֣י
were - יִתֵּ֤ן
were - אִנּוּן֙
were a good way - הִרְחִ֖יקוּ
Were abiding - Συστρεφομένων
were able - ἠδυνήθημεν
were about - ἔμελλον
were accusing - κατηγόρουν
were accustomed to rove - הִתְהַלֶּךְ־
were added - προσετέθησαν
were affected - שְׁנ֑וֹ
were afflicted - יִתְעַנּֽוּ
were afraid - ἐφοβοῦντο
were afraid - דֹּאֲגִ֣ים
were afraid - יֶחֱרָ֑דוּ
were afraid of - ἐφοβοῦντο
were amazed - ἐξέστησαν
were amazed - ἐθαύμαζον
were angry - נִֽחֲרוּ־
were anointing - ἤλειφον
were appointed - מְמֻנִּים֙
were apportioned - יִמְלְא֖וּ
Were arguing - Ἐμάχοντο
were ascending - עֹלִ֥ים
were ashamed - κατῃσχύνοντο
were ashamed - יֶחְפָּֽרוּ
were ashamed - נִכְלְמוּ֙
were ashamed - בֹּ֥שׁוּ
were asking - ἐπηρώτων
were asking - ἠρώτων
were assembled - συνήχθησαν
were assembled - נֶאֶסְפ֤וּ
were assigned - יִהְי֖וּ
Were astonished - Ἐξεπλήσσοντο
were astonished - ἐθαμβήθησαν
were astonished - מִֽשְׁתַּבְּשִֽׁין
were astonished - שָׁמְמ֤וּ
were at work - ἐνηργεῖτο
were aware - יָדָ֑עַתְּ
were baptized - ἐβαπτίζοντο
were bearing false testimony - ἐψευδομαρτύρουν
were bearing witness - ἐμαρτύρουν
were becoming obedient - ὑπήκουον
were begging - παρεκάλουν
were beginning - הֵחֵ֥לּוּ
were being baptized - ἐβαπτίζοντο
were being done - γινομένοις
were being healed - ἐσῴζοντο
Were being led away - Ἤγοντο
were being overlooked - παρεθεωροῦντο
were being saved - σῳζομένους
were being talked about - διελαλεῖτο
were believing - ἐπίστευον
were besieging it - עָלֶֽיהָ
were binding - מְאַלְּמִ֤ים
were born - ἐγεννήθησαν
were born - יֻלַּ֖ד
were born - מֵרֶ֖חֶם
were born [sons] - יֻלַּ֖ד
were bound - בַּעֲלֵ֤י
were bound - כְּפִ֙תוּ֙
were bound - אֲסֻר֗וֹת
were bound - רֻתְּק֥וּ
were breaking - διερρήσσετο
were breaking - ἐπέβαλλεν
Were brighter - זַכּ֤וּ
were bringing - ἔφερον
were bringing in - εἰσαγαγεῖν
Were broken - הִתְפָּרְק֧וּ
were broken down - נִתְּצוּ֙
were broken off - ἐξεκλάσθησαν
were broken up - נִבְקָ֑עוּ
were brought - προσηνέχθησαν
were brought - ἀποφέρεσθαι
were brought - הַנְעֵ֣ל
were brought forth - יֻלָּ֗דוּ
were brought safely - διασωθῆναι
were brought up - יֻלְּד֖וּ
were building - בּוֹנִ֣ים
were burned up - κατεκάη
were burying - קֹבְרִ֣ים
were called - ἐκλήθητε
Were called - χρηματίσαι
were called - קוֹרָ֥א
were calling - ἐκάλουν
were careful - שָׁמְר֜וּ
were carriers - שָׁרוֹתַ֖יִךְ
were cast - ἐβλήθησαν
were cast into a dead sleep - נִ֝רְדָּ֗ם
were casting [in] - ἔβαλλον
were circumcised - נִמֹּ֖לוּ
were cleansed - ἐκαθαρίσθησαν
Were closely watching - παρετηροῦντο
were comforted - παρεκλήθησαν
were coming - ἤρχοντο
were coming - προσήρχοντο
were coming - συνήρχοντο
were coming - הֹלְכִ֥ים
were coming - יֹצֵ֣א
were coming down - יֹרְדִ֖ים
Were coming together - συνήρχετο
were commanding that - ἐκέλευον
were commended - ἐμαρτυρήθησαν
were committed - נַעֲשׂ֣וּ
were completed - τελεσθῶσιν
were constructing - ؟ בָּנַֽיִן
were consumed - תֹּ֨ם
were covered - מְכֻסּֽוֹת
were created - ἐκτίσθη
were crushed - דָּ֣קוּ
were crying out - ἐπεφώνει
were crying out - ἔκραζον
Were crying out - Κραυγαζόντων
were cured - διεσώθησαν
were cut down - קֻמְּט֥וּ
were cut off - ἐξεκόπης
were cut off - נִכְרְת֜וּ
were cutting down - ἔκοπτον
were darkened - ἐσκοτώθη
were dashed in pieces - נִבְקָֽעוּ
were dashed to pieces - יְרֻטְּשׁ֖וּ
were dead - מֵ֖תוּ
were deceived - ἐπλανήθησαν
were declared - הוֹדִ֖יעוּ
were demanding - ἐπηρώτων
Were denying [it] - Ἀρνουμένων
were departing - ἀπῆλθον
Were deriding [Him] - ἐξεμυκτήριζον
were deserted - חָדְל֖וּ
were designated - נִקְּבוּ֙
were desiring - ἐβούλοντο
were destroyed - διεφθάρησαν
were destroyed - ἀπώλλυντο
were detaining - κατεῖχον
were dim - כָּבְד֣וּ
were dim - כָהֲתָ֥ה
were directed - יִכֹּ֥נוּ
were disbelieving - ἠπείθουν
were discussing - διελάλουν
were disobedient - ἠπειθήσατε
were dispersed - διελύθησαν
were dispersed - נָפֹ֔צוּ
were distressed - נִגַּ֖שׂ
were divided - יֵחָלֵ֛ק
were divided - נִפְרְד֧וּ
were dividing - διεμέριζον
were doing - ποιοῦντες
were doing - עֹשִֽׂים
were done - עָשׂ֔וּ
were done by - עָשׂ֔וּ
were dried up - ἐξηράνθη
were eager - ἐσπουδάσαμεν
were eating - ἤσθιον
were encircling - עֹֽטְרִ֛ים
were enjoying - מֵיטִיבִ֣ים
were enraged - ὠργίσθησαν
were enriched - ἐπλούτησαν
were entered - εἰσῆλθεν
were Ezbon - אֶצְבּ֡וֹן
were falling down before - προσέπιπτον
were fastened - ؟ הָטְבָּ֑עוּ
were fighting - נִצִּ֑ים
were filled - ἐπλήσθησαν
were filled - ἐπληροῦντο
were filled - ἐχορτάσθησαν
were finding - ηὕρισκον
were fixed - הָי֖וּ
Were following - ἠκολούθει
were for the families - לְמִשְׁפְּח֥וֹת
were formed - נָכֹ֙נוּ֙
were fought against him on every side - סְבָבֻ֑הוּ
were found - נִמְצְאוּ־
were found - הִשְׁתְּכַ֣חַת
were freed - תַּעֲבֹֽרְנָה
were fruitful - פָּר֧וּ
were fulfilled - ἐπλήσθησαν
were fulfilled - ἐπληρώθη
were fulfilled - מְלֹ֕את
were gathered - συνήχθησαν
were gathered - נֶאֱסְפוּ־
Were gathered together - Συνήχθησάν
were gathered together - נֶ֣עֶרְמוּ
were gathered together - נֶאֶסְפ֔וּ
were gathered together - הִֽתְקַבְּצ֔וּ
were getting - שֹׁתֶ֨ה
were given - ἐδόθησαν
were given in marriage - הוּלָּֽלוּ
were giving - ἀπεδίδουν
Were giving heed - προσεῖχον
were glazed - קָ֥מוּ
were glorifying - ἐδόξαζον
were going - εἰσπορευομένων
were going - ἐπορεύοντο
were going away - πορευομένων
were going away - ὑπῆγον
were going out - ἐξεπορεύετο
Were going out - ἐξήρχετο
were going up - ἀνέβαινον
Were going with - Συνεπορεύοντο
were grafted - ἐνεκεντρίσθης
were grafted in - ἐνεκεντρίσθης
were greatly amazed - ἐξεθαμβήθησαν
were greeting - ἠσπάζοντο
were grumbling - ἐγόγγυζον
were grumbling - διεγόγγυζον
were hanging on - ἐξεκρέματο
were Hanoch - חֲנ֥וֹךְ
were happening - ἐγίνετο
were happening - συμβαίνοντος
were hardened - ἐπωρώθη
were hardened - ἐσκληρύνοντο
were healed - ἐθεραπεύοντο
were heard - נִשְׁמְע֣וּ
Were hearing - Ἀκουόντων
were held - ἐκρατοῦντο
were holding - εἶχον
were hoping - ἠλπίζομεν
were hung up - נִתְל֔וּ
were hungry - ἐπείνασαν
were imploring - ἠρώτουν
Were in any way - הֲיָכ֣וֹל
were in charge - עַל־
were in danger - ἐκινδύνευον
were in the shape - מַעֲשֵׂ֣ה
were increasing - ἐπερίσσευον
were indignant - ἠγανάκτησαν
were inflamed - ἐξεκαύθησαν
were inhabitants - הַיֹּֽשְׁבִים֙
were inhabited - יֹשֵֽׁב
were it not - לוּלֵ֛י
were joined - προσεκλίθη
were judged - ἐκρίθησαν
were killed - ἀπεκτάνθησαν
were kindled - בָּעֲר֥וּ
were known - נֹדָֽעוּ
were laying [them] - ἐτίθουν
were left - נֹתְר֤וּ
were left - נִשְׁאֲרוּ־
were licking - ἐπέλειχον
were lifted - יִנָּשְׂאוּ֙
were lifted up - יִנָּשְׂא֖וּ
were like - דָמוּ֙
Were listening - ἐπηκροῶντο
Were listening - Ἀκούοντος
were listening to - ἤκουον
were locked - נְעֻל֑וֹת
were loosed - ἀνέθη
were loosened - מִשְׁתָּרַ֔יִן
were lying - κατέκειτο
were lying - נֹפְלִ֣ים
were made - κατεστάθησαν
were made - עָשׂ֔וּי
were made eunuchs - εὐνουχίσθησαν
were made to serve - עֻבַּד־
were magnifying - ἐμεγάλυνεν
were many - רָב֥וּ
were married - לְנָשִֽׁים
were marveling - ἐθαύμαζον
were men - בְּנֵי־
were ministering - διηκόνουν
were more diligent - יִשְׁרֵ֣י
were mourning - ἐκόπτοντο
were moved - ἐκινήθησαν
were moved - מָ֣טוּ
were mustered - הָתְפָּקְדוּ֙
were numbered - הָתְפָּקְד֖וּ
were obedient - ἐπείσθησαν
were occupied - נַעֲשָׂ֥ה
were of a willing - נְדִ֥יב
were of bronze - נְחֹ֑שֶׁת
were offended - ἐσκανδαλίσθησαν
were old - זְקֵנִ֔ים
were opened - διηνοίχθησαν
were opened - ἠνεῴχθησαν
were opened - נִפְתָּֽחוּ
were opened - פְּתִֽיחוּ
were over - מָלְא֥וּ
were over and above - ἐπερίσσευσαν
were paid - מִתְיְהֵ֥ב
were paneled with - שְׂחִ֥יף
were passing through - διήρχοντο
were performed - κατειργάσθη
were perplexed - διηπόρουν
were persecuting - ἐδίωκον
were persuaded - ἐπείθοντο
were persuaded of - ἐπείθοντο
were placed - ἐτέθησαν
Were pleased - εὐδόκησαν
were pledged - שְׁבוּעָה֙
were plucked off - מְּרִ֨יטוּ
were plucked out by the roots - (אֶתְעֲקַ֖רָה)
were plucking - ἔτιλλον
Were plundered - אֶשְׁתּוֹלְל֨וּ ׀
were prepared - נַֽעֲשׂוּ־
Were present - Παρῆσαν
were pressed - מֹעֲכ֣וּ
were pressing around - συνέπνιγον
were prevailing - κατίσχυον
were profited - ὠφελήθησαν
were prolonged - יְהִ֥יבַת
were prophets - נְבִיאִ֔ים
were provided - לָֽתֶת־
were put in place - רְמִ֔יו
were put to death - הֻמְת֜וּ
were quarreling - μαχομένοις
were railing at - ἐβλασφήμουν
were rebuilding - בוֹנִים֙
were rebuking - ἐπετίμων
were reclining - ἀνακειμένοις
were reclining with - συνανέκειντο
were recorded by their genealogy - הִתְיַחְשָׂ֔ם
were regarded as - יֵחָשְׁב֥וּ
were rejoicing - ἔχαιρον
were rejoicing - שָׂמֵ֗חַ
were rejoicing - שָׂמֵ֔חַ
were released - ἐλύθησαν
were removed - סָ֑רוּ
were returning [home] - ὑπέστρεφον
were riding - רֹכְבִ֤ים
Were running - ἔτρεχον
were sacrificing - מְזַבְּחִים֙
were satisfied - ἐχορτάσθησαν
were satisfied - שָׂבָֽעַתְּ
were saved - διεσώθησαν
were saying - ἔλεγον
were saying - ἐλάλουν
were scattered - διεσκορπίσθησαν
were scattered - διεσπάρησαν
were scattered - נָפַ֨ץ
were scorched - ἐκαυματίσθησαν
were seeking - ἐπεζήτουν
were seeking - ἐζήτουν
were seeking for - מְבַקְשִׁ֧ים
were seen - נִרְאוּ֙
were sent - ἀπεσταλμένους
were sent - שְׁלִ֖יַחַ
were sent away - שֻׁלְּח֔וּ
were separated - נִפְרְד֞וּ
were settled - הָטְבָּ֑עוּ
were shaken - σαλευθῆναι
were shouting - ἐκραύγαζον
were showing - παρεῖχον
were shut - ἐκλείσθησαν
were silent - σιγῆσαι
were singing praises to - ὕμνουν
were sinking - βυθίζεσθαι
were sitting - καθημένους
were sitting - יֹשְׁבִ֣ים
were sleeping - ἐκάθευδον
Were smoother - חָלְק֤וּ ׀
were so weary - פִּגְּר֔וּ
were softer - רַכּ֖וּ
were speaking - ἐλάλουν
were speaking - λεγόντων
were speaking of - ἔλεγον
were split - ἐσχίσθησαν
were spoken - ἐρρέθησαν
were spreading [them] - ἐστρώννυον
were standing - εἱστήκεισαν
were standing - נִצָּבִ֖ים
were standing - עֹֽמְדִ֛ים
were staying - יֹשְׁבִֽים
were stirring up - מְגִיחָ֖ן
were stored - מְהַחֲתִ֥ין
were strengthened - ἐστερεοῦντο
were stricken - הֻכּ֖וּ
were struck - נֻכָּ֑תָה
were swallowed up - κατεπόθησαν
were swept away - יוּצַ֥ק
were taken - לֻֽקַּֽח־
were taken away - סָ֑רוּ
were taken away - (הוּרַ֣ם)
were taking place - ἐγίνετο
were talking - ὡμίλουν
were teaching - ἐδίδασκον
were tempered - וַיָּפֹ֖זּוּ
were terrified - ἐφοβήθησαν
were thankful - ηὐχαρίστησαν
were the gateposts - לָאֵילִ֖ם
were the one - (הָיִ֛יתָ)
were there any - הָ֥יְתָה
were they - ἦσαν
were they able - ἴσχυον
Were they ashamed - הֹבִ֕ישׁוּ
were they ashamed - יִתְבֹּשָֽׁשׁוּ
were they faithful - נֶ֝אֶמְנ֗וּ
were they obedient - שָׁמְע֖וּ
were thinking - ἐδόκουν
were thrown down - ἐβλήθησαν
were to be found - εὑρέθησαν
were to blow - (מַחְצְרִים֙)
were to camp - יַחֲנ֖וּ
were to give - יִתֶּן־
were to mount up - תַעֲלֶ֤ה
were to receive - שֹׁקֵ֤ל
were to speak - אָ֥מַר
were told - הֻגַּ֤ד
were tortured - ἐτυμπανίσθησαν
were tried - יִבָּחֵ֣ן
were troubled - ἐταράχθησαν
were uncovered - יִגָּל֖וּ
were under - יִתֵּ֜ן
were under my authority - ! בְּיָדִ֔י
were upbraiding - ὠνείδιζον
were urging [him] - παρεκάλουν
were wanting - ἐβούλοντο
were washing - ἔπλυνον
were watching - ἐθεώρουν
were watching - ἐτήρουν
were watching - חָזֵ֤ה
were watching closely to see - יְנַחֲשׁ֨וּ
were waters - מַ֔יִם
were we - ἐγενήθημεν
were we - הָיָ֨ה
were weighed - נִשְׁקַ֣ל
were whispering - מִֽתְלַחֲשִׁ֔ים
were willing - ἠθέλησαν
were willing - אָב֖וּ
were willing - נָדַ֣ב
were with - συνῆσαν
were with Adonijah - לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ
Were with the rivers - ؟ הֲבִנְהָרִים֙
were without - אֵ֣ין
were working - עוֹשֵׂ֣י
were worshiping - מִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם
were wrapped - חָב֥וּשׁ
were wrecked - (נִשְׁבְּר֥וּ)
were written - ἐγράφη
were written - כְּתֻבִֽים
were yielding - ἐδίδου
were you - הָ֭יִיתָ
were you able - ἐδύνασθε
were you able - ἴσχυσας
were you afraid - יְרֵאתֶ֔ם
were you baptized - ἐβαπτίσθητε
were you called - ἐκλήθης
were you discussing - διελογίζεσθε
were you made - ؟ חוֹלָֽלְתָּ
were you washed - רֻחַ֖צְתְּ
were [ever] cut off - ؟ נִכְחָֽדוּ
were [given] - הָיָ֥ה
were [in] - ἦν
were [of one piece] - הָי֣וּ
west - δυσμῶν
west - אַחֲרֵ֖י
west - יָ֖מָּה
west - מַעְרָ֑בָה
Western - הָֽאַחֲר֔וֹן
western - הַיָּ֗ם
western end - יָֽמָּה
westward - יָ֨מָּה
westward - הַשָּֽׁמֶשׁ
what - τῷ
what - οἷοι
what - ὁποίαν
what - ὃ
what - ὅσα
what - ὅ¦τι
what - ποίας
what - ποταπὴ
What - ποῦ
what - πῶς
what - τι
What - ؟ גַּ֣ם
what - דְּבָרִ֜ים
what - דִּֽי־
what - ז֝֗וּ
what - אֵֽי־
what - אֵיכָ֥ה
what - מַה־
what - מָ֥ה
what - אֲשֶׁר־
what a weariness - מַתְּלָאָ֜ה
what about - τί
what came - מוֹצָ֣א
what came - הַבָּ֧א
what caused - הַדָּבָ֔ר
what comes from the sale - מִמְכָּרָ֖יו
what covered you - מְכַסֵּֽךְ
what died [naturally] - נְבֵלָה֙
what do [mean] - מָ֛ה
what everyone - כָּל־
What grows of its own accord - סְפִ֤יחַ
what grows of its own accord in it - סְפִיחֶ֔יהָ
what happens to - מִקְרֶ֨ה
what has been determined - נֶחֱרָצָ֖ה
what has been done - נֶעֶשְׂתָ֖ה
what has been sold - הַמִּמְכָּר֙
what have - מַה־
what have to do - מַה־
what he does [is] - פָּעֳלֽוֹ
what he has stolen - גְּזֵלָ֣ה
what he has swallowed - בִּלְעוֹ֙
what he says - λόγῳ
what he [took] in hunting - צֵיד֑וֹ
what I commanded - צִוִּ֨יתִי
what I did understand - אָבִ֑ין
what I said - דְבָרִ֗י
what I say - דְבָרִ֖י
What if - ἐὰν
What if - εἰ
what is - τοῦ
what is - אֲשֶׁר־
what is acceptable - רָצ֑וֹן
what is blemished - מָשְׁחָ֖ת
what is common to man - ἀνθρώπινος
What is desired in - תַּאֲוַ֣ת
what is dying - הַמֵּתָ֣ה
what is good - הַטּ֣וֹב
what is holy - קֹ֥דֶשׁ
what is lawful - מִשְׁפָּ֖ט
what is leavened - מַחְמֶ֗צֶת
what is noted - הָרָשׁ֥וּם
what is right - καλὰ
what is right - כֵּ֛ן
what is right - צְדָקָ֖ה
what is right from - מִשְׁפַּ֖ט
what is sacrificed to an idol - εἰδωλόθυτόν
what is strangled - πνικτὸν
what is sure - נֶאֱמָנָֽה
what kind - ποταπὸς
what kind - אֵיפֹה֙
What kind of - ποῖον
What kind [of man] - Ποταπός
What left - יֶ֤תֶר
what like - ὁποῖος
what manner of - οἵους
what manner of - ποῖον
what remains - בָּעֹדֵ֔ף
what seems best - הַטּ֣וֹב
what seems good - הַטּ֥וֹב
what she uttered with - מִבְטָ֣א
what sold - מִמְכַּ֥ר
what sort - ὁποῖόν
what springs from the same - סָחִ֑ישׁ
what they deserve - גְּמוּלָ֣ם
what they had spun - מַטְוֶ֗ה
what they must - מִשְׁמֶ֣רֶת
what they pleased - כִּרְצוֹנָֽם
what thing - הַדָּבָ֗ר
what things - ἃ
What things - Ποῖα
what to say - מִלִּֽין
What to you - [מלכם]
what was desolate - הַנְּשַׁמָּ֑ה
what was driven away - הַנִּדַּ֙חַת֙
what was good - הַטּ֖וֹב
what was kept back - ! הַנִּשְׁאָר֙
what was lost - הָאֹבֶ֖דֶת
what was right - הַיָּשָׁר֙
what was sick - הַחוֹלָ֖ה
what was sold - [is]מִמְכָּר֗וֹ
what was torn - הַטְּרֵפָ֖ה
what way - ποίας
what will be - שֶׁיִּהְיֶ֔ה
what will be done - שֶׁיֵּעָשֶׂ֑ה
what with - בַּמֶּ֖ה
what you have - אֲשֶׁר־
what you have trampled with - מִרְמַ֤ס
What you know - כְּֽ֭דַעְתְּכֶם
what you spread - מִפְרָשֵׂ֔ךְ
What [ails] - מַה־
what [are doing here] - מָ֖ה
what [are these] - מַה־
what [are] - מַה־
what [can do] - מֶ֣ה
what [do you mean to do] - מָה־
what [does have] - מַה־
what [does mean] - מֶ֠ה
what [do] - מָ֥ה
what [good] - לָ֥מָּה
What [has to do] - מֶ֣ה
what [has] - מַה־
what [if] - מַה־
What [is it] - τί
What [is that] - Τί
what [is the meaning of] - מָ֣ה
what [is] - τὸ
What [is] - ποία
what [is] - τινα
what [is] - τί
what [is] - מַה־
what [is] - מָ֣ה
what [is] - מָ֣ן
what [is] - אֲשֶׁר־
what [may] - מָֽה
what [means] - τίνι
what [pertains] - [is]אֲשֶׁ֣ר
what [right] - מַה־
what [shall be] - מָ֥ה
what [time] - מָ֖ה
what [troubles] - מַה־
what [was] - τί
what [was] - אֲשֶׁ֧ר
what [will be] - τί
what [will be] - מָ֣ה
Whatever - Ὃ
whatever - ὅσα
whatever - ὅ¦τι
Whatever - [Πολλά]
whatever - τι
whatever - דִּ֣י
whatever - הַחֲרֵשׁ֩
whatever - כָּל־
Whatever - כָּל־
whatever - כְתָ֞ב
whatever - מִן־
whatever - אֲשֶׁ֣ר
whatever can be found - הַנִּמְצָֽא
Whatever dies [naturally] - נְבֵלָ֧ה
whatever else - אֲשֶׁר־
whatever man - אִישׁ֙
whatever seems - כְּכָל־
whatever things - ὅσα
whatever things - ἅτινα
whatever [is] - אֲשֶׁ֧ר
whatever [it is] - אֲשֶׁ֨ר
whatever [seems] good - הַטּ֣וֹב
whatever [was] - אֲשֶׁ֤ר
whatsoever - ὁποῖοί
Whatsoever - ὅσα
wheat - σῖτον
wheat - בָּ֑ר
wheat - דָּגָן֙
wheat - חִטִּֽים
wheat - חִנְטִ֞ין
Wheel - הַגַּלְגַּ֖ל
wheel - אוֹפַ֣ן
wheel [was] - אוֹפַ֨ן
wheels - אוֹפַנֵּ֨י
whelp - גּ֣וּר
whelps - בְנֵי־
when - ἐὰν
When - Ἐν
when - ἐπὰν
when - ἡνίκα
when - ἵνα
When - ὅταν
when - ὅτε
when - ὅτου
when - ποτε
when - πότε
When - Ὡς
when - מִדֵּ֤י
when - כְּדִ֣י
when - בִּֽהְי֨וֹת
When - הֵ֣ן
when - הִנֵּה֙
when - אָ֥֨ז
when - אַחֲרֵ֖י
when - בְּי֗וֹם
when - כִּֽי־
when - מָ֣ה
when - מָתַ֞י
when - אִם־
when - עַ֖ד
when - בְּע֥וֹד
when - עַל־
when - לְעֵת֙
when - שָּׁ֖ם
when - כַּאֲשֶׁ֛ר
when - : אֹת֔וֹ
when a fool - (כְּשֶׁסָּכָ֥ל)
when appeared - לִפְנ֥וֹת
when appointed - לַמּוֹעֵ֤ד
when are - בִּֽהְי֣וֹת
when are completed - כִמְלֹ֣אות
when are consumed - בִּכְל֥וֹת
when are cut off - בְּהִכָּרֵ֖ת
when are cut off - לַעֲל֖וֹת
When are defeated - בְּֽהִנָּגֵ֞ף
when are finished - כִּמְלֹ֖את
when are gathered - בְּהִקָּבֵ֣ץ
When are in authority - בִּרְב֣וֹת
When are multiplied - בִּרְב֣וֹת
When are over - וִֽיכַלּ֖וּ
when are overthrown - כִּנְפֹ֤ל
When are shut up - בְּהֵעָצֵ֥ר
when are to be built - לִבְנ֣וֹת
When are withered - בִּיבֹ֤שׁ
When arise - בְּק֣וּם
when arose - כִּזְרֹ֣חַ
when arose - בְּקוּם־
when as one - כְ֠אֶחָד
when bore - בְּלֶֽדֶת־
when brings back - בְּשׁ֥וּב
When brought back - בְּשׁ֣וּב
when came - בִּקְרֹ֤ב
when came - בָּאָ֥ה
when came down - בְּרֶ֥דֶת
when came out - בְּצֵ֥את
when came up - בַּעֲל֨וֹת
when captured - בֶּֽאֱחֹ֨ז
when carried into captivity - בְּהַגְל֣וֹת
when come - בְּבֹא־
when come near - בְּגֶ֥שֶׁת
when comes - כְּב֨וֹא
when comes to pass - בְּבֹא֙
when cry - בֶּאֱנֹ֨ק
when delivered up - תֵּ֤ת
when destroyed - בְּשַׁחֵ֤ת
when devoured - בַּאֲכֹ֣ל
when devours - בְּבַלַּ֥ע
when died - בִּגְוַ֥ע
when died - כְּמ֣וֹת
When dies - בְּמ֤וֹת
when dispatches - בְּשׂוּם־
When divided their inheritance to - בְּהַנְחֵ֤ל
when does this - מִשֻּׂמ֥וֹ
when doubled - כָּפֽוּל
when dwell - בְּשֶׁ֨בֶת
when dwelt - יֹשְׁבִ֣ים
when dwelt - בִּשְׁכֹּ֤ן
when either - כִּ֤י
When enter - בְּבֹאָ֥ה
When enter them - בְּבֹאָ֣ם
when fails - כִּכְל֥וֹת
When fainted - בְּהִתְעַטֵּ֤ף
when fall - בִּנְפֹ֥ל
when falls - בִּנְפֹ֣ל
when fell - בִּנְפֹ֧ל
when first - ὅτε
when fled - בִּ֠בְרֹחַ
when gave orders - בְּצַוֺּ֥ת
when gives birth - ؟ חֹלֵ֖ל
when go out [to battle] - צֵ֣את
when goes - בְּב֣וֹא
when goes down - כְּבֹ֣א
when had come - (כַּעֲל֨וֹת)
when had come - בָּ֚אוּ
when had delivered - הִצִּ֨יל
when had established - כְּהָכִ֞ין
when had finished - כְּכַלּ֣וֹת
when had gathered - בְּהִקָּהֵ֤ל
when had gone - בְּצֵ֤את
when had let go - בְּשַׁלַּ֣ח
when had made an end - כְּכַלּ֣וֹת
when had read - כִּקְר֣וֹא
when had seen - בִּרְאֹתִ֛י
when had spoken - כֶּאֱמֹ֣ר
when had stopped - כְּכַלּ֨וֹת
When hardens - בְּצֶ֣קֶת
when has delivered - בְּתֵ֧ת
when has given - בְּתֵת־
when has given rest - בְּהָנִ֣יחַ
when has put to shame - בְּהַכְלִ֖ים
when have reached their fullness - כְּהָתֵ֖ם
when He appears - ؟ בְּהֵרָֽאוֹת֑וֹ
when He arises - בְּקוּמ֖וֹ
when he arrived - בְּבוֹא֔וֹ
when He assigned - בְּשׂ֘וּמ֤וֹ
when he became king - בְּמָלְכ֜וֹ
when he began to reign - בְמָלְכ֜וֹ
when he blasphemes - בְּנָקְבוֹ־
when He brought - בְּהוֹצִיא֥וֹ
when he came - בְּבֹא֣וֹ
when he came down - בְּרִדְתּ֖וֹ
when he came up - בַּעֲלֹת֖וֹ
when he carried away captive - בַּ֠גְלוֹתוֹ
When he comes - (וּבָ֕א)
when he comes in - בְּבֹא֥וֹ
when he comes out - בְּצֵאתוֹ֙
when he comes up - לַעֲל֖וֹת
when He commanded - בְּצַוֺּתוֹ֙
when he confronted - כִּרְאֹת֖וֹ
when he cries - מְשַׁוֵּ֑עַ
when he cursed - בְּקַֽלְל֑וֹ
when he departed - בְּצֵאת֖וֹ
when He destroys [it] - בְּ֝פִיד֗וֹ
when he died - בְּמוֹתֽוֹ
when he dies - בְ֭מוֹתוֹ
when he draws him - בְּמָשְׁכ֥וֹ
when He drew - בְּח֥וּקוֹ
when he enters - בְּבֹאוֹ֙
when He established - בְּאַמְּצ֣וֹ
when he falls - שֶׁיִּפּ֔וֹל
when he finds out - לִמְצֹ֖א
when he fled - בְּבָרְח֖וֹ
when he fought - בְּהִלָּ֣חֲמ֔וֹ
when he fought against - בְּהַצּוֹת֨וֹ ׀
when he gives - בְּתִתּ֥וֹ
when he goes - בְּבֹא֣וֹ
when he goes in - בְּבֹא֖וֹ
when he had been sick - בַּחֲלֹת֕וֹ
when he had crossed - בְּעָבְר֖וֹ
when he had finished - כְּכַלֹּתוֹ֙
when He had made an end - כְּכַלֹּתוֹ֙
when he had purged - לְטַהֵ֥ר
when he had taken - בְּקַחְתּ֣וֹ
when he had turned - כְּהַפְנֹת֤וֹ
when he had written - בְּכָתְבוֹ֩
when he heard - (כְּשָׁמְע֖וֹ)
when he hears - בְּשָׁמְעוֹ֩
when He hears it - כְּשָׁמְעָת֖וֹ
when he holds his peace - מַ֭חֲרִישׁ
when he is eight - שְׁמֹנַ֣ת
When he is judged - בְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹ
When He led them - הֽוֹלִיכָ֔ם
When he lets [you] go - כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ
when he lies down - בְשָׁכְב֗וֹ
when he lifts up - כִּנְשֹׂא־
When He made - בַּעֲשֹׂת֣וֹ
when he made mention - כְּהַזְכִּיר֣וֹ ׀
when he makes - בְּשׂוּמ֣וֹ ׀
when He marked out - בְּ֝חוּק֗וֹ
when he meets - בְּפִגְעוֹ־
when he met - לִקְרַ֣את
when he ministers - לְשָׁרֵ֑ת
when He overthrew - בַּהֲפֹךְ֙
when he pleaded - בְּהִתְחַֽנְנ֥וֹ
when he prayed - בְּהִֽתְפַּֽלְל֖וֹ
When He prepared - בַּהֲכִינ֣וֹ
when he pretended - בְּשַׁנּוֹת֣וֹ
when he prophesies - בְּהִנָּבְאֽוֹ
when He quiets - בְּהַשְׁקִ֥ט
When he raises himself up - מִ֭שֵּׂתוֹ
when He registers - בִּכְת֣וֹב
when he returned - בְּשֻׁב֕וֹ
when he said - בְּדַבְּר֖וֹ
when he saw - בִּרְאֹת֣וֹ ׀
when he sees - בִ֠רְאֹתוֹ
when He separated - בְּהַפְרִיד֖וֹ
When he showed - בְּהַרְאֹת֗וֹ
when he sins - בְּחֶטְאָ֥ה
when he sits - כְשִׁבְתּ֔וֹ
when He speaks - בְּדַבְּרֽוֹ
when he spoke - בְּדַבְּר֖וֹ
when he stood - בְּעָמְד֕וֹ
when He strengthened - בַּ֝עֲז֗וֹז
when He struck - בְּנָגְפּ֥וֹ
when he tends - בְּהֵיטִיב֛וֹ
when he took - בְּקַחְתּ֣וֹ
when he touches it - בְּנָגְעוֹ־
when He turns - יַעְטֹ֥ף
when he was - בִּהְיוֹת֖וֹ
when he was circumcised - בְּהִמֹּל֖וֹ
when he was going - בְּבֹא֨וֹ
when he was old - בֶּן־
When he went - בְּלֶכְתּ֣וֹ
when He went - בְּ֭צֵאתוֹ
when he went - בְּבֹא֣וֹ
when He works - בַּעֲשֹׂת֣וֹ
when heard - כִּשְׁמֹ֤עַ
when heard [about it] - כִשְׁמֹ֣עַ
when heard [it] - כִּשְׁמֹ֣עַ ׀
when heard [these things] - כִּשְׁמֹ֖עַ
When heard [this] - שָׁמַ֣ע
When His voice - לְק֨וֹל
when I am - וַאֲנִ֥י
when I am dead - בְּמוֹתִי֙
when I awake - הֱ֝קִיצֹ֗תִי
when I bind them - בְּאָסְרָ֖ם
when I bow down - בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙
when I brandish - בְּעוֹפְפִ֥י
when I break - בְּשִׁבְרִי־
when I bring - בְּהַעֲל֤וֹת
when I bring - בְּעַֽנְנִ֥י
when I bring - בַּהֲבִיאִ֥י
when I bring back - בְּשׁוּבִ֖י
when I bring out - בְּהוֹצִיאִ֤י
when I brought out - בְּהוֹצִיאִ֥י
when I brought them - בְּהוֹצִיאִ֥י
When I call - בְּקָרְאִ֡י
when I called - קָרָ֙אתִי֙
when I came - יָצָ֣אתִי
when I came - בְּבֹאִי֙
when I came up - בְּצֵאתִ֖י
when I cast down - בְּהוֹרִדִ֥י
when I come - כְּבֹאִי֙
when I come back - בְּשׁוּבִ֣י
when I consider [this] - אֶ֝תְבּוֹנֵ֗ן
when I cried out - קָ֭רָֽאתִי
when I cried out - בְּשַׁוְּעִ֥י
when I cry - בְּשַׁוְּעִ֣י
when I cry out - בְּקָרְאִי־
when I depart - בְּשׂוּרִ֥י
when I execute - בַּעֲשׂ֥וֹתִי
when I fled - בְּבָרְחִ֕י
when I go down - בְּרִדְתִּ֪י
when I have broken - בְּשִׁבְרִי֙
When I have brought back - בְּשׁוֹבְבִ֤י
When I have cut off - בְּשִׁבְרִ֣י
when I have dealt - בַּעֲשׂוֹתִ֥י
when I have gained honor for Myself - בְּהִכָּבְדִ֣י
when I have gathered - בְּקַבְּצִ֣י ׀
when I have made - בְּתִתִּ֤י
when I have opened - בְּפִתְחִ֣י
when I have set - בְּתִתִּי־
when I have spent - בְּכַלּוֹתִ֥י
When I heard - שָׁמַ֣עְתִּי ׀
when I laid the foundations - בְּיָסְדִי־
when I lay - בְּתִתִּ֥י
when I learn - בְּ֝לָמְדִ֗י
when I lift up - בְּנָשְׂאִ֥י
when I look - בְּ֝הַבִּיטִ֗י
when I made - בְּשׂוּמִ֣י
when I make - בְּתִתִּ֤י
when I provide an atonement - בְּכַפְּרִי־
when I put - בְּתִתִּ֤י
when I remember - אֶזְכְּרָ֨ה ׀
when I return - בְּשׁוּבִ֖י
When I returned - בְּשׁוּבֵ֕נִי
when I saw - (וָאֵ֣רֶא)
when I say - בְּאָמְרִ֤י
when I scatter - בַּהֲפִיצִ֤י
When I send - בְּֽשַׁלְּחִ֡י
when I sent away - בְּשָׁלְחִ֥י
when I set - בְּשׂוּמִ֥י
when I show My holiness - בְּהִקָּדְשִׁ֥י
when I show Myself holy - בְּהִקָּדְשִׁ֥י
when I speak - בְּדַבְּרִ֣י
when I spoke - דִּבַּ֖רְתִּי
when I stretch out - בִּנְטֹתִ֥י
when I strike - בְּהַכֹּתִ֖י
when I take - קַחְתִּ֤י
when I went - לֶכְתִּ֣י
when I went out - בְּצֵ֣אתִי
When I went up - בַּעֲלֹתִ֣י
When I would have healed - כְּרָפְאִ֣י
When in distress - בַּצַּ֣ר
when in mourning - בְאֹנִ֜י
when in trouble - בַּצַּר־
When increase - בִּרְבוֹת֙
when increased - הַרְבּ֨וֹת
when is - בִּהְי֧וֹת
when is exalted - כְּרֻ֥ם
when is made - בֵּהָ֤רֵֽג
when is merry - כְּט֨וֹב
when is overwhelmed - בַּעֲטֹ֣ף
when is perfect - כְּתָם־
When is punished - בַּעְנָשׁ־
when is set to go - בִּנְסֹ֣עַ
when is spoken for - שֶׁיְּדֻבַּר־
when it burst forth - בְּ֝גִיח֗וֹ
when it comes out - כְּצֵ֥את
when it crossed over - בְּעָבְרוֹ֙
when it falls - כְּשֶׁתִּפּ֥וֹל
when it is - בִּהְי֨וֹת
when it is cut down - בְּשַׁלֶּ֙כֶת֙
when it is hot - בְּ֝חֻמּ֗וֹ
when it is made - הֵעָֽשׂוֹת֑וֹ
when it is released - בְּצֵאת֣וֹ
when it lengthens - כִּנְטוֹת֥וֹ
when it touches - בַּהֲרִיח֣וֹ
When it was - Γενομένης
when it was - הָיָ֔ה
when it was anointed - הִמָּשַׁ֣ח
when it was being built - בְּהִבָּ֣נֹת֔וֹ
when it was cast - בִּיצֻקָתֽוֹ
when it was cast - בְּמֻֽצַקְתּֽוֹ
when it was dark - בַּחֹ֙שֶׁךְ֙
when it was taken away - הִלָּקְחֽוֹ
When it [goes] well - בְּט֣וּב
when killed - בַּהֲרֹ֥ג
when lead - בִּפְרֹ֤עַ
when left [the siege] - בְּהֵֽעָלוֹת֙
when makes - בְּתֵ֨ת
when old - מִבֶּן־
When passes by - כַּעֲב֣וֹר
when played - כְּנַגֵּ֣ן
When please - בִּרְצ֣וֹת
when pressed - בַּעְשׂ֤וֹת
when provoked to wrath - בְּהַקְצִ֤יף
when read - כִּקְרֹא֩
when receive tithes - בַּעְשֵׂ֣ר
When rejoice - בַּעֲלֹ֣ץ
when rested - כְּנ֤וֹחַ
when rests - כִּשְׁכַ֥ב
when return - כְּשׁ֣וּב
when rise - בְּשׂ֥וֹא
when rises - זָֽרְחָה֙
when rose up - בְּק֖וּם
when ruled - שְׁפֹ֣ט
when said - בֶּאֱמֹ֨ר
When sang - בְּרָן־
when sat - כְּשֶׁ֣בֶת ׀
when saw - בִּרְא֤וֹת
when saw [it] - כִּרְא֣וֹת
When scattered - בְּפָ֘רֵ֤שׂ
when sent - לִ֠שְׁלֹחַ
when sent men - בִּשְׁלֹ֥חַ
when set out - בִּנְסֹ֤עַ
when shall [be] - מָתַ֖י
when she bore - בְּלֶ֥דֶת
when she came up - בַּֽעֲלוֹתָהּ֙
when she came [to him] - בְּבוֹאָ֗הּ
when she comes in - כְבֹאָ֔הּ
when she draws near - תַּקְרִ֣יב
when she lay down - בְּשִׁכְבָ֖הּ
when she saw - כִּרְאוֹתָ֔הּ
when she was giving birth - בְלִדְתָּ֖הּ
when she was hard - בְהַקְשֹׁתָ֖הּ
When shone - בְּהִלּ֣וֹ
when should have been given - תֵּ֛ת
when sounds long - בִּמְשֹׁךְ֙
when speak - בְּדַבֵּ֥ר
when spoke - בְּדַבֵּ֣ר
When spring up - בִּפְרֹ֤חַ
when still - עַד־
when still - בְּע֨וֹד
when subsided - כְּשֹׁ֕ךְ
when the - בְּי֗וֹם
when the flocks - הַצֹּ֔אן
when the flood - וְהַמַּבּ֣וּל
when the foundation was laid - בְּיָסְד֔וֹ
when the friendly counsel - בְּס֥וֹד
when the genealogy - בְּהִתְיַחֵ֖שׂ
when the rooster crows - ἀλεκτοροφωνίας
when the sun - הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙
when there was - בִּהְי֥וֹת
when they approach - בְּגִשְׁתָּ֖ם
when they are - בִּֽהְיוֹתָ֞ם
when they are dead - בְּמֹתָ֖ם
when they arise - קָ֤מוּ ׀
when they bear young - ؟ לִדְתָּֽנָה
when they brought out - כְּֽהוֹצִיאָ֞ם
when they came - בְּבוֹאָ֔ם
when they came out - בְּצֵאתָ֖ם
when they came up - בַּעֲלוֹתָ֖ם
when they come - בְּבֹאָ֣ם ׀
when they come near - בְגִשְׁתָּ֤ם
when they complained - בְּ֝רִבָ֗ם
when they contended - בְּהַצֹּתָ֖ם
when they cried - יִצְעֲק֣וּ
when they defied - בְּחָֽרְפָ֤ם
when they defile - בְּטַמְּאָ֥ם
when they departed - בְּצֵאתָ֑ם
when they die - בְּמֹתָ֑ם
when they divide - בְּחַלְּקָ֥ם
when they dwelt - בְּשִׁבְתָּ֧ם
when they eat - בְּאָכְלָ֖ם
when they flee - בְּנוּסָ֖ם
When they go - בְּבֹאָ֞ם
when they go in - בְּבוֹאָם֙
when they had brought - כְהוֹצִיאָ֨ם
when they had come - כְּבֹאָ֣ם
when they had come out - בְּצֵאתָ֖ם
when they had crossed over - כְעָבְרָ֗ם
when they had heard - כְּשָׁמְעָם֙
When they had pasture - כְּמַרְעִיתָם֙
when they heap up - בִּשְׁפֹּ֥ךְ
when they heard - בְּשָׁמְעָ֕ם
when they heard [it] - כְּשָׁמְעָ֔ם
when they make a long [blast] - בִּמְשֹׁ֣ךְ ׀
when they moved - בְּלֶכְתָּ֣ם
when they offered - בְּהַקְרִיבָ֥ם
when they offered [profane fire] - בְּקָרְבָתָ֥ם
when they praised - בְהַלֵּל֙
when they report - בְּאָמְרָ֗ם
when they said - בֶּאֱמֹ֤ר
when they saw - בִּרְאוֹתָ֖ם
when they see - בִּרְאֹתָ֥ם
when they see me - יִרְא֣וּנִי
When they set - בְּתִתָּ֨ם
when they spoke - בְּדַבְּרָ֖ם
when they spoke - (כְּאָמְרָ֤ם)
When they took hold - בְּתָפְשָׂ֨ם
when they turned - בִּפְנוֹתָ֖ם
when they went - בְלֶכְתָּ֔ן
when they went - בְּנָסְעָ֖ם
when they went out - בְּצֵאתָ֔ם
when they were - בִּֽהְיוֹתָ֥ם
when they were created - בְּהִבָּֽרְאָ֑ם
when they were sick - בַּחֲלוֹתָ֡ם
When those went - בְּלֶכְתָּ֣ם
when touches - כְגַ֨עַת
when tremble - שֶׁיָּזֻ֙עוּ֙
When turn - בְּשׁוּב־
When turns - בְּשׁוּב־
when turns away - בְּשׁוּב־
when use - מֹֽשְׁלִים֙
when was - בִּהְי֣וֹת
when was about to take up - בְּהַעֲל֤וֹת
when was born - בְּהִוָּ֣לֶד
when was dead - בְּמ֣וֹת
when was executing judgment - כְּהִשָּׁפֵ֥ט
when was kindled - בַּחֲר֖וֹת
when was merry - כְּט֥וֹב
when was offered - כַּעֲל֣וֹת
When was overwhelmed - בְּהִתְעַטֵּ֬ף
when was past - כַּעֲבֹ֣ר
when was returning - בְּשׁ֤וּב
when was they had heard - כְּשָׁמְעָ֣ם
when we remembered - בְּ֝זָכְרֵ֗נוּ
when we sat - בְּשִׁבְתֵּ֙נוּ֙
when we were - בִּֽהְיוֹתֵ֖נוּ
when went - בְּלֶכְתּוֹ֙
when went - בְּֽבוֹא־
when went astray - בִּתְע֤וֹת
when went in - בְּבֹא֣וֹ
when went out - בְּצֵ֤את
when were - בִּהְי֤וֹת
When were bathed - בִּרְחֹ֣ץ
when were full - כִּמְלֹ֣את
when were gathered - בְּהִתְאַסֵּף֙
when were heard - בְּהִשָּׁמַ֤ע
when were loathed - בְּגֹ֣עַל
when were merry - (כְּט֣וֹב)
when will rejoice - כִּשְׂמֹ֙חַ֙
when willingly offer themselves - בְּהִתְנַדֵּ֖ב
When with rebukes - בְּֽתוֹכָ֘ח֤וֹת
when Yahweh - וַיהוָ֥ה
when yet - בְּע֣וֹד
when you are on the verge - כְּקָֽרָבְכֶ֖ם
when you are scattered - בְּהִזָּרֽוֹתֵיכֶ֖ם
when you arrange - בְּהַעֲלֹֽתְךָ֙
when you arrive - כְּבֹאֲךָ֣
when you bring - בְּהַקְרִ֨יבְכֶ֜ם
when You brought - בְּהוֹצִיאֲךָ֧
when you brought in - בַּהֲבִיאֲכֶ֣ם
when you came - בְּצֵאתְכֶ֣ם
when you came out - בְּצֵאתְכֶ֣ם
when you cease - כַּהֲתִֽמְךָ֤
when you come - בְּבֹאֲךָ֖
when you come in - בְּבֹאֶ֑ךָ
when you comforted - בְּנַחֲמֵ֖ךְ
When you cry out - בְּזַֽעֲקֵךְ֙
when you defile it - בְּטַֽמַּאֲכֶ֖ם
When You did - בַּעֲשׂוֹתְךָ֥
when you dwelt - בְּשִׁבְתְּכֶ֥ם
when you enter - בְּבֹאֲכֶ֖ם
when you find - בְּמֹצַאֲכֶ֖ם
when you fled - בְּבָרְחֲךָ֔
when you fought - ؟ לְהִלָּחֵ֑ם
when you give - בְּתִתְּךָ֣
when you go - בְּלֶכְתְּךָ֙
When you go - כְּבֹאֲכֶ֞ם
when you go out - בְּצֵאתֶֽךָ
when you go up - בַּעֲלֹֽתְךָ֗
when you have brought - בְּהוֹצִֽיאֲךָ֤
when you have come - כְבֹאֲךָ֨
when you have crossed over - בְּעָבְרֶ֑ךָ
when you have departed - בְּלֶכְתְּךָ֤
when you have finished - כְּכַלּוֹתְךָ֗
when you have gathered - בְּאָ֨סְפְּךָ֔
when you have gathered in - בְּאָסְפְּךָ֥
when you have lifted up - בַּהֲרִֽימְכֶ֤ם
when you have taken - כְּתָפְשְׂכֶ֣ם
When you have transgressed - בְּ֠עָבְרְכֶם
when you hear - כְּֽשָׁמְעֲךָ֞
when you heard - בְּשָׁמְעֲךָ֤
when you help give birth - בְּיַלֶּדְכֶן֙
when You judge - בְשָׁפְטֶֽךָ
when You lift Yourself up - מֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָ
when you make an end - כַּנְּלֹתְךָ֥
when you make atonement - בְּכַפֶּרְךָ֖
when You marched - בְּצַעְדְּךָ֙
when You may be found - מְ֫צֹ֥א
when you must die - לָמוּת֒
when you must go [to be] - לָלֶ֣כֶת
when you number - בִּפְקֹ֣ד
when you reap - בְּקֻצְרֶ֔ךָ
when you receive - בְּקַחְתֵּ֗ךְ
When you roam - בְּהִתְהַלֶּכְךָ֨ ׀
when you see - כִּרְאֽוֹתְכֶ֗ם
when you send away - בְּשַׁלֵּֽחֲךָ֙
when you sit - בְּשִׁבְתְּךָ֤
when you sit down - בְּשִׁבְתְּךָ֣
when you sleep - בְּֽ֭שָׁכְבְּךָ
when You speak - בְּדָבְרֶ֗ךָ
when you spoke - בְּדַבֶּרְכֶ֖ם
When you walk - בְּֽ֭לֶכְתְּךָ
when you wave - הֲנִֽיפְכֶ֖ם
when you went - לֶכְתֵּ֤ךְ
when You went out - בְּצֵאתְךָ֤
when you were - בִּֽהְיֽוֹתְכֶם֙
when your king - שֶׁמַּלְכֵּ֖ךְ
when [as yet there were] not - (וְל֖וֹ)
when [Ben-hadad] heard - כִּשְׁמֹ֙עַ֙
When [His] voice - לְק֨וֹל
When [it is] My desire - בְּאַוָּתִ֖י
when [it is] not - בְּלוֹא־
when [I] heard [it] - מִשְּׁמֹ֔עַ
when [I] put out your light - בְכַבּֽוֹתְךָ֙
when [I] saw [it] - מֵרְאֽוֹת
when [Moses] presented - הִקְרִ֣יב
when [one] awakes - מֵהָקִ֑יץ
when [one] came - בָּא֙
When [the cherubim] stood still - בְּעָמְדָ֣ם
When [there were] no - בְּאֵין־
when [you] give - לָתֵת֙
when [you] number - בִּפְקֹ֥ד
whence - οὗ
Whenever - ἡνίκα
whenever - ὅπου
whenever - ὅταν
whenever - πότε
whenever - ὡς
whenever - מִדֵּי־
Whenever - י֥וֹם
Whenever - כִּ֥י
whenever - בְּכֹ֖ל
whenever - אִם־
whenever came near - בִּקְרָב־
whenever he comes - בְּבֹא֥וֹ
whenever offered praise - בְּהַלֵּ֥ל
whenever they enter - בְּבוֹאָם֙
whenever they saw - כִּרְאוֹתָ֔ם
whenever they stood - בְּעָמְדָ֖ם
Whenever they went - בְּבֹאָ֞ם
whenever was - בִּֽהְי֤וֹת
where - ὅπου
where - οὗ
where - οὗ
where - ποῦ
where - ποῦ
where - דִּ֧י
where - בַּטּ֥וֹב
where - יָ֥ד
where - אֵי־
Where - אַיֵּה֙
where - אֵיכָ֣ה
where - אֵיכֹ֣ה
where - מֵאַ֖יִן
where - אֵיפֹ֖ה
where - אַל־
where - אֶל־
where - אָ֥נֶה
Where - עַל־
where - שָׁ֔ם
where - אֲשֶׁר־
where - תַּחְתֶּ֑יהָ
where are - אַיֵּ֧ה
where are - אֵפ֣וֹא
where are born - בְּמִשְׁבַּ֥ר
where dwells - מִשְׁכַּ֥ן
where each lay - רִבְצָ֔הּ
where Elhanan - אֶלְחָנָן֩
where falls - שֶׁיִּפּ֥וֹל
where I stood - עָמְדִ֔י
Where is - Ποῦ
where is - אַיֵּ֧ה
where is he - אַיּֽוֹ
where it grew - צִמְחָ֖הּ
where it had been planted - מַטָּעָֽהּ
where it seems best - בַּטּ֣וֹב
Where no - בְּאֵ֣ין
where now - אַיֵּ֨ה
where now [are] - (וְאַיֵּה֙)
where passes - מַֽעֲבַר֙
where stood - מַצַּב֙
where stood firm - הָכִ֖ין
where there is no - בְּלִי־
where there is no - אֵ֣ין
where there [was] - אֲשֶׁ֛ר
where they dwell - מְגֽוּרֵיהֶם֙
where they dwelt - בְּמ֣וֹשְׁבֹתָ֔ם
where they sojourned - מְגֽוּרֵיהֶם֙
where they were put to shame - בָּשְׁתָּֽם
where they [are] - אַיָּֽם
where we may dwell - לָשֶׁ֣בֶת
where [are] - ὅπου
where [are] - אֵ֣י
where [are] - אַיֵּה֩
where [are] - אֵיפֹ֥ה
where [are] - אָ֖נָה
where [are] they - אַיָּם֙
where [are] you - ؟ אַיֶּֽכָּה
where [did you go] - (מֵאַ֖יִן)
where [is any other] - אֵפ֔וֹא
Where [is the] - Ποῦ
where [is] - אֵֽי־
where [is] - אַיֵּ֕ה
where [is] - אֵיפֹ֣ה
Where [there is] no - בְּאֵ֣ין
where [there is] no - בְּאֶ֣פֶס
Where [the] - ποῦ
where [was] - שָׁ֖ם
where [was] - אֲשֶׁר־
whereas - ὅπου
whereas - כִּ֛י
Whereas - אֲשֶׁ֤ר
whereas - תַּ֚חַת
whereby - ὅθεν
Whereby confirmed - כֽוֹנַנְתָּֽהּ
wherefore - ὅθεν
wherefore [it was] - ὅθεν
wherein - ἐν
wherein - ἐφ’
whereof - οὗ
whereupon - ὅθεν
whereupon - עָלֶ֖יהָ
wherever - ὅπου
wherever - οὗ
Wherever - דִּ֣י
wherever - בְּכֹל֙
wherever - אֶ֣ל
wherever - מְקוֹם֙
Wherever - עַ֣ל
wherever - אֲשֶֽׁר־
wherever there was a clear space on - כְּמַֽעַר־
Whether - Εἰ
whether - εἴτε
whether - ἤτοι
whether - μή‿
Whether - Μήτι
whether - πότερον
Whether - אוֹ־
whether - הֵ֣ן
whether - לְמִן־
whether - אִם־
whether - בֵּ֥ין
whether for a son - לְבֵן֮
whether had budded - הֲפָֽרְחָ֣ה
whether had made prosperous - הַֽהִצְלִ֧יחַ
whether his body - בְּשָׂר֞וֹ
whether in the seas - בַּיַּמִּ֛ים
whether it is an ox - מִשּׁ֧וֹר
whether man - בָּאָדָ֥ם
whether man - לְמֵאִ֖ישׁ
whether or - אִם־
whether out - מִן־
whether strong - הֶחָזָ֥ק
whether they are still - הַעוֹדָ֣ם
whether they have done - עָשׂ֣וּ ׀
whether they will walk - הֲיֵלֵ֥ךְ
whether they would obey - הֲיִשְׁמְעוּ֙
whether truth - הַֽאֱמֶ֖ת
whether will be prosperous - הֲתַצְלִ֣יחַ
whether will happen to you - הֲיִקְרְךָ֥
whether will keep - הֲשֹׁמְרִ֣ים
whether wise - הֶֽחָכָ֤ם
whether would stand - הֲיַֽעַמְדוּ֙
whether you - הֲיִשְׁכֶ֤ם
whether you would keep - הֲתִשְׁמֹ֥ר
whether [any sign of mercy would come] from him - הֲמִמֶּ֗נּוּ
whether [he is] a stranger - בַּגֵּ֖ר
whether [it be] - הֵ֤ן
Whether [it is] - א֤וֹ
whether [it is] - אִם־
whether [it is] any - מִכָּל־
Whether [it was] - אֽוֹ־
which - τὴν
which - ἣν
which - ἅτινά
which - ὅτι
which - ὅτου
Which - Ποία
Which - τίνα
Which - דִּ֣י
which - לָהֶ֞ם
which - זֶ֥ה
which - ז֣וּ
which - אֲשֶׁ֣ר
which are - אֲשֶׁ֥ר
which are before his eyes - עֵינָיו֙
which are dark - הַקֹּדְרִ֥ים
which are fair - ؟ יִתָּכֵֽנוּ
which are just - ؟ יִתָּֽכְנּוּ֙
which are left - הַנּוֹתָרִ֣ים
which are nursing [are] - עָל֣וֹת
which are on - אֶל־
which are with them - אִתָּ֥ם
which are written - הַכְּתוּבָ֕ה
which before - שֶׁקַּדְמַ֖ת
which belongs - אֲשֶׁ֥ר
which borders - הַמְּתֹאָ֖ר
which built - בְּנָ֖הִי
which came - הָיָ֖ה
which came - הַבָּאִ֖ים
which came down - הַיֹּרְדִ֨ים
which came up - הָעֹלֹ֣ת
which camp - הַֽחוֹנִ֤ים
which cheers - הַֽמְשַׂמֵּ֥חַ
which come - הַבָּאִים֙
which comes out - הַיּוֹצֵ֣ת ׀
which covered - מְכַסּוֹת֙
which covers him - יַעְטֶ֑ה
which devises - יֹצֵ֖ר
which distill - יָזֹ֖קּוּ
which drinks - תִּשְׁתֶּה־
which face - הַפֹּנ֖וֹת
which faces - הַפּוֹנֶ֣ה
which feed - הָרוֹעִ֖ים
which goes - הַיֹּרֶ֥דֶת
which goes - הָעֹלָ֥ה
which goes down - הַיּוֹרֵ֥ד
which grows up - הַצֹּמֵ֥חַ
which had been apportioned - הַֽמְתֻכָּ֔ן
which had been found - הַנִּמְצָ֖א
which had been taken - הַמּֽוּסָרִים֙
which had defeated - הַמַּכִּ֣ים
which had offered - הַהֵרִ֙ימוּ֙
which has - אֲשֶׁ֣ר
which has been brought - הַמּוּבָ֖א
which has been profaned - הַֽמְחֻלָּל֙
which has broken out - פָּרָֽחָה
which has come up - הַיֹּצֵ֤א
which has fallen down - הַנֹּפֶ֑לֶת
which has gates - דְלָתַ֧יִם
which has gone back - הָעֹלִ֖ים
which has horns - מַקְרִ֥ן
which have - אֲשֶׁר־
which have been pulled down [to fortify] - הַנְּתֻצִ֕ים
which have come up - שֶׁעָל֖וּ
which have done - עָשִׂ֨יתָ ׀
which have reached - נָגָ֖עוּ
which He commanded - צִוָּ֖ה
which He did build - יִבֶנֵֽהוּ
which he drank - מִשְׁתָּ֔יו
which he has bought - מִקְנָת֔וֹ
which He has established - יְסָדָ֥הּ
which he may carry away - שֶׁיֹּלֵ֖ךְ
which he shall remove - יְסִירֶ֑נָּה
which I did know - אֵדָֽע
which I have laid up - צָפַ֥נְתִּי
which if - אֲשֶׁ֨ר
which in - שֶׁבִּן־
which is - τὴν
which is - דִּ֣י
which is - אֲשֶׁ֥ר
which is against me - עָלַי֙
which is broken in pieces - כָּת֖וּת
which is coming - הַבָּ֗א
which is desolate - הֶחָרֵ֛ב
which is desolate - שֶׁשָּׁמֵ֔ם
which is desolate - הַשָּׁמֵ֑ם
which is in the hand - בְּיַ֖ד
which is just - ؟ יִתָּכֵ֔ן
which is made - הֶ֝עָשׂ֗וּ
which is open - הַגָּלוּי֙
which is sealed - הֶחָת֗וּם
which is strangled - πνικτοῦ
which keeps - שֹׁמֵ֥ר
which leap - הָעֹלִ֣ים
which leaped - הָעֹלִ֣ים
which looks - צוֹפֶ֖ה
which made me afraid - וִֽידַחֲלִנַּ֑נִי
which marches - הַֽהוֹלֵךְ֙
which melts away - תֶּ֣מֶס
which must be harnessed - לִבְל֑וֹם
which one inhabits - יֵ֣שְׁבוּ
which play the harlot - הַזֹּנ֕וֹת
which plunder - הַשֹּׁלְלִ֣ים
which projects - הַיּוֹצֵא֙
which provokes to jealousy - הַמַּקְנֶֽה
which reaches up - יֶֽחֱצֶ֔ה
which remains - הַנִּשְׁאֶ֤רֶת
which remains - הַשֹּׁכֵ֣ן
which said - לֵאמֹ֑ר
which says - לֵאמֹ֑ר
which scan to and fro - מְשׁוֹטְטִ֖ים
which sends - הַשֹּׁלֵ֨חַ
which shall consume - מְכַלּ֥וֹת
which shall pass away - יַעֲבֽוֹר
which should be - [is]אֲשֶׁר־
which speak - הַדֹּבְר֖וֹת
which spoke - מְמַלִּ֣ל
which spreads out - יְשַׁלַּ֣ח
which they had - עֲלֵיהֶֽם
which they marked - חִתְּמוּ־
which things - ἃ
which things - ἅτινά
which was - אֲשֶׁ֖ר
which was ordained - הָעֲשֻׂיָה֙
which was overthrown - הַֽהֲפוּכָ֣ה
which was returned - הַשָּׁ֤ב
which we comprehend - נֵדָֽע
which were - אֲשֶׁ֣ר
which were before their eyes - עֵֽינֵיהֶם֙
which were burned - אֻכְּל֥וּ
which were commanded [to be given] to - מִצְוַת֙
which were consecrated - הַמְקֻדָּשִׁ֖ים
which were in your marketplace - בְּמַרְכֻלְתֵּֽךְ
which were written - הַכְּתֻבִ֣ים
which would - אָבָ֥ה
which you do know - יְדַעְתָּֽם
which you set - מִשְׁלַ֣ח
which [are] - τὰ
which [are] - אֲשֶׁר־
which [belonged] - אֲשֶׁ֣ר
which [belongs] - אֲשֶׁ֣ר
which [flows] - אֲשֶׁ֖ר
which [had been] - דִּ֣י
which [had belonged] - אֲשֶׁ֖ר
which [has] - אֲשֶׁר־
which [if] - אֲשֶׁ֨ר
which [is] - ‹τὴν›
which [is] - ᾧ
which [is] - ἥτις
which [is] - 〈τι〉
which [is] - דִּ֖י
which [is] - בַּמִּדְבָּר֙
which [is] - אֲשֶׁר־
which [is] there - דִּ֣י
which [lies] - אֲשֶׁ֖ר
which [pertains] - אֲשֶׁר־
which [reaches] - אֲשֶׁ֖רׄ
which [time] - ᾧ
which [was] - τὴν
which [was] - τίς
which [were] - ᾗ
while - δὲ
while - ἐν
while - ἔτι
while - ἕως
while - ὅσον
While - ὅταν
While - ὅτε
while - ὅτου
while - χρόνον
While - Ὡς
while - ἄχρις
while - דִּ֣י
while - הָי֣וּ
while - יְמֵ֖י
while - כִּי־
while - מִזְעָ֑ר
while - אִם־
while - בַּעֲב֞וּר
while - עַ֣ד
while - ע֣וֹד
while - ע֗וֹד
while - עִמִּ֖י
while - אֲשֶׁ֨ר
while are being covered - כְּבַלַּ֥ע
While as yet - עַד־
while besieged - בִּשְׁמ֥וֹר
While dwelt - בְּשֶׁ֣בֶת
while he - בִּֽהְיֹת֥וֹ
while He is - בִּֽהְיוֹת֥וֹ
while he is eating - בִּלְחוּמֽוֹ
while he lives - בְּחַיָּ֣יו
while He may be found - בְּהִמָּצְא֑וֹ
while he offered - בְּזָבְח֖וֹ
while he stayed - בְּשִׁיבָת֣וֹ
while he talked - בְּדַבְּר֥וֹ
while he tasted - בִּטְעֵ֣ם
while he was - בִּֽהְיֹת֣וֹ
while he was still - עוֹדֶ֣נּוּ
while he was [still] - עוֹדֶ֥נּוּ
while I am yet - בְּעוֹדֶנִּי֩
while I dwelt - בְּשִׁבְתִּ֥י
while I have my being - בְּעוֹדִֽי
while I live - בְּחַיָּ֑י
while I wait - מְ֝יַחֵ֗ל
while I was looking - בִּרְאֹתִ֔י
while I was musing - בַּהֲגִיגִ֥י
while I was prophesying - כְּהִנָּ֣בְאִ֔י
while in house - בְּבֵ֥ית
while it is still - בְּעוֹדָ֥הּ
while it lies desolate - בָּהְשַׁמָּה֙
while it treads out [the grain] - בְּדִישֽׁוֹ
while it was being built - בְּהִבָּנֹתֽוֹ
while it was still - בְּע֣וֹד
while it [is] yet - עֹדֶ֣נּוּ
while lifting up - בְּמֹ֣עַל
while lying in wait - בִּצְדִיָּ֖ה
while made an end - כְּכַלּ֨וֹת
while made himself known - בְּהִתְוַדַּ֥ע
while making war - לְֽהִלָּחֵ֧ם
while massacred - בְּהַכְרִ֣ית
while no one - בְּאֵ֣ין
while not receiving - מִקַּ֥חַת
while passes by - בַּעֲבֹ֣ר
while performed - בִּשְׂח֥וֹק
while remember - כִּזְכֹּ֤ר
while she - עוֹדֶ֥נָּה
while she [was] - עִמָּ֖הּ
while slumbering - בִּ֝תְנוּמ֗וֹת
While still - Ἔτι
while still - בִּֽהְיֹת֥וֹ
while the Arameans - וַאֲרַ֨ם
while the other is alive - בְּחַיֶּֽיהָ
while there was - בִּֽהְיוֹת֙
while they chew - הַנֹּשְׁכִ֤ים
while they divine - בִּקְסָם־
while they lie in wait - בְּאָרְבָּ֑ם
while they live - בְּחַיֵּיהֶ֔ם
while they minister - בְּשָֽׁרְתָ֗ם
while they say - בֶּאֱמֹ֥ר
while they see - בַּחֲז֥וֹת
while they take counsel - בְּהִוָּסְדָ֣ם
while they were disbelieving - ἀπιστούντων
while under - עָלֶ֑יהָ
while was - בִהְי֨וֹת
while was - בְּעוֹד֙
while was boiling - כְּבַשֵּׁ֣ל
while yet - ἔτι
while yet - בְּע֬וֹד
while you - עוֹדָ֛ךְ
while you are - בִּֽהְיֽוֹתְכֶ֣ם
while you are with me - עִמָּדִ֖י
while [he was] still - בְּעוֹדֶ֣נּוּ
while [it was] yet - בְּעֹ֥ד
while [the priests] continued - הָל֖וֹךְ
whirling - הַמִּתְהַפֶּ֔כֶת
whirling - מְרַקֵּ֣ד
whirls about - הוֹלֵ֣ךְ
whisper - יִ֭תְלַחֲשׁוּ
whit - הַדְּבָרִ֔ים
white - λευκαῖς
white - חִוָּ֗ר
white - לְבָנִ֑ים
white - צָֽחַר
white - צְחֹר֜וֹת
white hair - לְשֵׂיבָֽה
whitewashed - κεκονιαμένε
who - {τοῦς
who - ὅς
who - ὅσοι
who - οἵτινες
who - ὅτι
who - τίνες
who - דִּ֥י
who - לָהֶ֑ם
who - ז֣וּ
who - כִּֽי־
who - הָאִ֗ישׁ
who - מִ֚י
who - מַן־
who - הַנּוֹתֵ֣ן
who - אֲשֶׁ֤ר
who abhor - הַֽמֲתַעֲבִ֣ים
who acknowledges - מַ֫כִּ֥יר
who acts - יַעֲשֶׂ֖ה
who afflict you - מְעַנַּ֖יִךְ
who already - שֶׁכְּבָ֣ר
who answered - הָעֹנֶ֤ה
who appeared - הַנִּרְאֶ֣ה
who approach - הַקְּרֹבִ֣ים
who approve - יִרְצ֣וּ
who are - τοῖς
who are - הָי֑וּ
who are - אֲשֶׁ֤ר
who are able to go - יֹצֵ֥א
who are about to perish - הָאֹֽבְדִים֙
who are accustomed - לִמֻּדֵ֖י
who are adversaries - שֹׂטְנֵ֪י
who are allied - הַבְּרִ֑ית
who are around Him - סְבִיבָ֑יו
who are ashamed - הַנִּכְלָמִ֔ים
who are at ease - שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת
who are born - הַיִּלּוֹדִ֖ים
who are called - הַנִּקְרָאִים֙
who are cast out - מְרוּדִ֖ים
who are clean - טָה֖וֹר
who are consecrated - הַמְקֻדָּשִׁ֖ים
who are corrupters - מַשְׁחִיתִ֑ים
who are found in you - נִמְצָאַ֙יִךְ֙
who are gathered - הַנִּקְבָּצִ֣ים
who are gathered together - הַנּוֹעָדִ֖ים
who are here - הַנִּמְצָאֹ֔ת
who are in such a state - שֶׁכָּ֣כָה
who are incensed - הַנֶּחֱרִ֥ים
who are invited - הַקְּרֻאִ֑ים
who are more than the number - הָעֹֽדְפִים֙
who are native - הָֽאֶזְרָח֙
who are native-born - הָאֶזְרָ֥ח
who are nearest - הַקָּרֹ֖ב
who are oppressed - עֲשׁוּקִֽים
who are present - הַנִּמְצְאוּ־
who are sanctified - הַֽמְקֻדָּשׁ֙
who are set on fire - לֹ֫הֲטִ֥ים
who are settled - הַקֹּֽפְאִים֙
who are the overseers - הַמֻּפְקָדִ֖ים
who are to be destroyed - הַשְּׁד֫וּדָ֥ה
who arms me - הַמְאַזְּרֵ֣נִי
who asked - הַשֹּׁאֲלִ֥ים
who assembled - הַצֹּ֣בְא֔וֹת
who ate - הָאֹ֣כְלִ֔ים
who attacked - הַמַּכֶּ֤ה
who attended - הָעֹמְדִ֖ים
who attended him - מְשָׁ֣רְת֔וֹ
who avenges - הַנֹּתֵ֥ן
who bear - נֹשְׂאֵ֥י
who bears - עֹנֶ֥ה
who becomes priest - הַכֹּהֵ֛ן
who begat - הַמּוֹלִדִ֥ים
who begat him - יֹֽלְדָיו֙
who behave - עֹ֥שֵׂה
who believed - πεπιστευκότες
who besiege - הַצָּרִ֣ים
who blew - (תֹּקְעֵ֖י)
who blots out - מֹחֶ֥ה
who blows - נֹפֵ֙חַ֙
who boast - הַמִּֽתְהַלְלִ֥ים
who bore - הַיֹּלְד֣וֹת
who bore - נֹשְׂאֵ֖י
who bore you - יֽוֹלַדְתֶּֽךָ
who break away - הַמִּתְפָּ֣רְצִ֔ים
who bring good tidings - מְבַשֶּׂ֣רֶת
Who brings forth - הַמּוֹצִ֥יא
who brings glad tidings - מְבַשֵּׂ֥ר
who brings out - הַמּוֹצִ֣יא
who brings to pass - עֹשֶׂ֥ה
who brought - הַמּוֹצִ֤יא
who brought - הַמַּעֲלֶ֥ה
who brought in - מְבִיאִ֥ים
who brought out - הַמּוֹצִ֥יא
who brought up - הַמַּעֲלֶ֥ה
who brought you - הַמּוֹצִיאֲךָ֛
who brought you - הַֽ֭מַּעַלְךָ
who brought you out - הַמּוֹצִיאֲךָ֛
who brought you up - הַמַּֽעַלְךָ֖
who build - בוֹנָ֣יו
Who build up - בֹּנֶ֥ה
who built - הַבֹּנִ֖ים
who burn incense - הַמַּקְטִרִ֣ים
who burned incense - מַקְטִיר֥וֹת
who call upon Him - קֹרְאָ֑יו
who call [you] - הַקּוֹרֵ֥א
who called - קֹרֵ֣א
who calls - הַקֹּרֵ֣א
who came - הַיֹּצְאִ֣ים
who came - הַקָּרֵ֛ב
who came - הַבָּאִ֤ים
who came back - הָֽעֹלִים֙
who came back - הַשָּׁ֥בָה
who came from - יֹצְאֵ֣י
who came near - הַקָּרֵ֖ב
who came out - הַיֹּצֵא֩
who came up - הָעֹלִ֣ים
who can - יוּכַ֖ל
who can answer - מְשִׁ֣יבֵי
who can declare - יַ֝שְׁמִ֗יעַ
who can deliver - מַצִּֽיל
who can play - לְנַגֵּ֔ן
who can turn to the right hand - לְהֵמִ֣ין
who cannot lie - ἀψευδὴς
who carried - נֹשֵׂ֣א
who carry - הַנֹּֽשְׂאִים֙
who carves - חֹקְקִ֥י
who cast - הִשְׁלִ֣יכָה
who cast you out - מְנַדֵּיכֶ֗ם
who causes shame - מֵבִֽישׁ
who clothed you in - הַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם
who come - הַבָּאִ֣ים
who come into - הַבָּאִ֧ים
who come near - הַנִּגָּשִׁ֥ים
who come near - הַקְּרֵבִ֧ים
who come on duty - בָּאֵ֣י
who comes - בָּ֣א
who comes near - הַקָּרֵ֖ב
who comforts you - מְנַחֶמְכֶ֑ם
who commit [them] - הָעֹשֹׂ֖ת
who confirms - מֵקִים֙
who continue - מְאַחֲרֵ֣י
who could explain [it] - מַגִּ֖יד
who could handle - אֹחֵ֖ז
who could handle - עֹרְכֵ֥י
who could interpret - פּוֹתֵ֥ר
who could keep - עֹדְרֵ֣י
who could keep formation - עֹרְכֵ֣י
Who cover [Yourself] with - עֹֽטֶה־
Who covers - הַֽמְכַסֶּ֬ה
who covers - הַסּוֹכֵ֑ךְ
who created - בּוֹרֵ֤א
who created you - בֹּרַאֲךָ֣
who cried out - מְשַׁוֵּ֑עַ
who crowns you - הַֽ֝מְעַטְּרֵ֗כִי
who crush - הָרֹצְצ֖וֹת
who curse - אֹרְרֵי־
who cut - לְֽכֹרְתֵ֣י ׀
who darkens - מַחְשִׁ֖יךְ
who deal so - בֹּ֥גְדֵי
who deal treacherously - הַבּוֹגְדִ֥ים
who declares - מַשְׁמִ֔יעַ
who delivers - הַ֭פּוֹצֶה
who desire - הַֽחֲפֵצִים֙
who despise - הַשָּׁאט֥וֹת
who despise - בּוֹזֵ֣י
who destroy - מְאַבְּדִ֧ים
who destroys - הַמַּשְׁחִ֖ית
who devise - חֹ֣רְשֵׁי
who devise - הַחֹשְׁבִ֥ים
who did - עֹשֵׂה֙
who did create it - בְרָאָ֖הּ
who died - מֵֽתוּ
who disturbs - רֹגַ֤ע
who divided - רֹגַ֣ע
who do - κατεργάζομαι
who do - עֹ֣שֵׂה
who do look - שָׁעוּ֙
who does - עֹ֥שֶׂה
who does open - יִפְתַּח־
who draw - מֹ֥שְׁכֵי
who drew - שֹׁ֣לֵֽף
who drink - הַשֹּׁתִ֤ים
who drinks - שֹׁתֶ֖ה
who dwell - הַגָּרִ֣ים
who dwell - הַיֹּשְׁבִ֣ים
who dwell - הַשֹּׁכְנִ֖ים
who dwell in - יֹשְׁבֵ֣י
who dwells - הַגָּ֥ר
who dwells - יֹשֵׁ֣ב
who dwells - הַשֹּׁכֵ֖ן
who dwells in - יֹשֵׁ֣ב
who dwells [between] - יוֹשֵׁ֥ב
who dwells [with you] - הַגָּ֑ר
who dwelt - הַגָּ֣ר
who dwelt - (יֹשְׁבֵ֣י)
who dwelt - מוֹשַׁ֣ב
who dwelt in - יֹשֵׁ֣ב
who eagerly looks for - יְקַוֶּ֥ה
who earnestly desires - יִשְׁאַף־
who eat - הָאֹ֣כְלִ֔ים
who eat at - אֹכְלֵ֖י
who eat it - אֹכְלָ֖יו
who eat them - אוֹכְלֶ֑יהָ
who eat up - אֹכְלֵ֣י
who eats - הָאֹכֵ֥ל
who eats [it] - הָאֹכֶ֖לֶת
who encircle [yourselves] with - מְאַזְּרֵ֣י
who enter - הַבָּאִ֖ים
who enter in - הַבָּאִים֙
who entered - הַבָּ֥א
who enters - הַבָּא֙
who envision - הַחֹזִ֣ים
who erred - תֹֽעֵי־
who escaped - פְּלִיטֵ֤י
who escaped - שָׂרְד֣וּ
Who established - מֵכִ֣ין
who ever - ὅσοι
who exalt themselves - הַֽמַּגְדִּילִ֥ים
who excel in - גִּבֹּ֣רֵי
who executes - עֹשֶׂ֥ה
who faint - הָעֲטוּפִ֥ים
who fall - הַנֹּפְלִ֑ים
who falls down - נֹפֵ֖ל
who falters - מָ֣ט
who favor - חֲפֵצֵ֪י
who fear - יִרְאֵ֤י
who fears - יְרֵ֣א
who fed you - הַמַּֽאֲכִ֨לְךָ֥
who feed - הָרֹעִ֣ים
who fell - הַנֹּ֨פְלִ֜ים
who fight - הַנִּלְחָמִ֣ים
who fight - הַצֹּבְאִ֖ים
who fight against her - צֹבֶ֙יהָ֙
who fill - הַֽמְמַלְאִ֛ים
who filled - הַֽמְמַלְאִ֖ים
who finds me - מֹצְאִ֖י
who flatters - מַחֲלִ֣יק
who follow - הַמִּֽתְהַלְּכִ֖ים
who follow her - אַ֭חֲרֶיהָ
who followed - הַהֹ֣לְכִ֔ים
who followed - אַחֲרֵ֣י
who forget - הַשְּׁכֵחִ֖ים
who forgives - הַסֹּלֵ֥חַ
who formed - מְחֽוֹלֵֽל־
who formed - יֹצֵ֨ר
who formed it - יְצָרָ֑הּ
who formed Me - יֹצְרִ֤י
who forsake - עֹ֝זְבֵ֗י
who forsake You - עֹזְבֶ֖יךָ
Who forsakes - הַ֭עֹזֶבֶת
who fought - הַצֹּבְאִֽים
who found them - מוֹצְאֵיהֶ֣ם
Who frustrates - מֵפֵר֙
who gathers - מְקַבֵּ֖ץ
who gave - יִתֵּ֨ן
who gave you birth - מְחֹלְלֶֽךָ
who gave [them] - יִתֵּ֤ן
who gestures with - נֹעֵ֤ר
who give [me] - נֹתְנֵ֤י
who gives - הַנֹּתֵ֥ן
who go - הַהֹלְכִ֖ים
who go - הַסֹּבְבִ֖ים
who go astray - תֹּעֵ֣י
who go down - י֥וֹרְדֵי
who go off duty - יֹצְאֵ֣י
who go out - יוֹצְא֕וֹת
who go out from - מוֹצָאֵ֥י
who go straight - הַֽ֝מְיַשְּׁרִ֗ים
who go to her - בָּ֭אֶיהָ
who goes - הַהֹלֵ֣ךְ
who goes - עֹבֵ֣ר
who goes down - הַיֹּרֵ֣ד
who goes out - הַיּוֹצֵ֥א
who goes over - הָעֹבֵ֤ר
who governed - הַמִּמְשָׁלִ֖ים
who guarded - הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים
who had - הָ֥יָה
who had - אֲשֶׁ֥ר
who had access to - רֹאֵי֙
who had appeared - הַנִּרְאָ֥ה
who had been spies - הַֽמְרַגְּלִ֗ים
who had brought them - הַמּוֹצִ֣יא
who had brought up - הַמַּעֲלֶ֤ה
who had carried - נֹשְׂאֵ֖י
who had come - הַבָּאִ֥ים
who had crossed - הָעֹבֵ֜ר
who had delivered - הַמַּצִּ֥יל
who had done - עֹשֶׂ֖ה
who had done deeds - פְּעָלִ֖ים
who had done many - רַב־
who had escaped - הַפְּלֵטָ֖ה
who had fled - הַנָּ֣ס
who had given - הָעֹנִ֥ים
who had gone - הַהֹלְכִים֮
who had gone - הַבָּאִ֖ים
who had gone out - יָצְא֖וּ
who had hidden - הַמִּֽתְחַבְּאִ֤ים
who had knowledge - יוֹדֵ֥עַ
who had married - לֹקְחֵ֣י
who had murdered - הַמַּכִּ֖ים
who had returned - הַשָּׁבִים֙
who had separated themselves - הַנִּבְדָּ֛ל
who had spied out - הַֽמְרַגְּלִ֤ים
who had surrounded - הַסּוֹבֵ֣ב
who had taken - הַהֹשִׁ֖יבוּ
who had understanding - הַמֵּבִ֖ין
who had understanding - בִינָה֙
who had yielded to craving - הַמִּתְאַוִּֽים
who handle - תֹּפְשֵׂ֣י
who has - עֹשֶׂ֥ה
who has - אֲשֶׁ֤ר
who has a discharge - זָ֑ב
Who has a generous - טֽוֹב־
who has been mourning - מִתְאַבֶּ֖לֶת
who has been redeemed - נִפְדָּ֔תָה
who has chosen - הַבֹּחֵ֖ר
who has come back - הַשָּׁ֖בָה
who has come up - ؟ הָֽעֹלֶה֙
who has died - בְמֵ֔ת
who has done - הָעֹשֶׂ֥ה
who has done - פָּעַ֥ל
who has exalted [himself] - הִגְדִּ֑יל
who has familiar spirits - יִדְּעֹנִ֖י
who has fed - הָרֹעֶ֣ה
who has fought - הַנִּלְחָ֥ם
who has fulfilled - מִלֵּ֖א
who has joined himself - הַנִּלְוָ֤ה
who has known - יֹדַ֥עַת
who has known intimately - מִשְׁכַּב־
who has labored - שֶֽׁיַּעֲמֹ֖ל
who has mercy on you - מְרַחֲמֵ֖ךְ
who has pleasure - הֶ֝חָפֵ֗ץ
who has redeemed - הַגֹּאֵ֨ל
who has sinned unintentionally - שֹׁגֶ֖ה
who has skill - יֹדֵ֥עַ
who has testified - עָנָ֥ה
who has the discharge - הַזָּ֖ב
who has understanding - מֵבִ֣ין
who hasten [after] - מָ֫הָ֥רוּ
who hate Him - מְ֝שַׂנְאָ֗יו
who hate me - שֹׂנְאַ֥י
who hated you - שֹׂנְאֵיכֶ֜ם
who have - יֵ֑שׁ
who have - שֹׁמְרֵ֖י
who have acquired - עֹשֶׂה֙
who have been carried - הַנְּשֻׂאִ֖ים
who have been upheld [by Me] - הַֽעֲמֻסִים֙
who have burned incense - קִטְּרוּ֙
who have come - הַבָּאִ֤ים
who have escaped - הַפְּלֵיטָ֔ה
who have eyes - עֵינַ֤יִם
who have gone - הַבָּאִ֥ים
who have pleasure in them - חֶפְצֵיהֶֽם
who have saved - הַֽמְמַלְּטִ֤ים
who have seen - הָרֹאִ֤ים
who have transgressed - הָעֹֽבְרִים֙
who have transgressed - לִפְשֹׁ֖עַ
who heals - הָ֝רֹפֵ֗א
who heals you - רֹפְאֶֽךָ
who hear - הַשֹּׁמֵ֖עַ
who heard - הַשֹּׁ֣מְעִ֔ים
who heard [him] - הַשֹּׁמְעִ֛ים
who hears - שֹׁמֵ֖עַ
who hears it - שֹׁ֣מְע֔וֹ
who held him - הַמַּחֲזִ֣יק
who hide Yourself - מִסְתַּתֵּ֑ר
who hides - הַמַּסְתִּ֥יר
who hides - מַעְלִ֥ים
who hold - תֹּפְשִׂ֖י
who honored her - מְכַבְּדֶ֤יהָ
Who humbles Himself - הַֽמַּשְׁפִּילִ֥י
Who in our lowly state - שֶׁ֭בְּשִׁפְלֵנוּ
who in righteousness - צֶ֖דֶק
who inhabited - יֹשְׁבֵ֖י
who inhabits - שֹׁכֵ֥ן
who is - τοῦ
Who is - Τίς
who is - בַּעֲלַת־
who is - דִּֽי־
who is - אֲשֶׁ֥ר
who is a foreigner - נֵכָ֔ר
who is anointed - הַמָּשִׁ֧יחַ
who is betrothed to - אֵרַ֤שׂ
who is bitten - הַנָּשׁ֔וּךְ
who is born - הַיִּלּ֗וֹד
who is bought for - מִקְנַת־
who is called - הַנִּקְרָ֣א
who is captured - הַנִּסְפֶּ֖ה
who is clean - טָה֥וֹר
who is coming - הַבָּאָ֣ה
Who is far off - הָרָח֞וֹק
who is found - הַנִּמְצָ֖א
who is godly - חָסִ֨יד ׀
who is greedy for - בֹּ֣צֵֽעַ
who is helped - עָזֻ֔ר
who is holy - הַקָּד֔וֹשׁ
who is left - הַנּוֹתָר֙
who is My Companion - עֲמִיתִ֔י
who is near - הַקְּרוֹבָ֣ה
who is near - שְׁאֵ֣ר
who is old - הֲבַת־
who is recorded - הַכָּת֥וּב
who is reverent - מְפַחֵ֣ד
who is sorry - חֹלֶ֥ה
who is to be made clean - הַמִּטַּהֵ֖ר
who is to come - הַבָּא֙
who is with you - עִמָּכֶ֜ם
who is [often] rebuked - תּ֭וֹכָחוֹת
who join themselves - הַנִּלְוִ֤ים
who judges - שׁוֹפֵ֣ט
who justifies Me - מַצְדִּיקִ֔י
who justify - מַצְדִּיקֵ֥י
who keep - שֹׁמֵ֤ר
Who keeps - הַשָּׂ֣ם
who keeps - שֹׁמֵ֤ר
who kept - שֹׁמְרֵ֨י
who kills - מַכֵּה־
who kindle - קֹ֥דְחֵי
who knew - יֹדְעֵ֖י
who knew him - יֽוֹדְעוֹ֙
who knew you - יוֹדְעֶ֙יךָ֙
who know - יֹדְעֵ֥י
who knows [how] - יוֹדֵ֔עַ
who labored - הָעֹשִׂ֖ים
who labors - עָ֭מֵל
who lapped - הַֽמֲלַקְקִים֙
who lay - הַשֹּׁכֵ֥ב
who leads you - מַדְרִֽיכֲךָ֖
who leaves - עֹזְבִ֣י
who led - הַמּוֹלִ֨יךְ
who led out - (הַמּוֹצִ֥יא)
who led them - מוֹלִיכָ֖ם
who led you - הַמּוֹלִ֨יכֲךָ֜
Who led [them] - מוֹלִיךְ֙
Who lie - הַשֹּֽׁכְבִים֙
who lies - הָרֹבֵ֖ץ
who listen - שֹׁמֵ֥עַֽ
who listen to - שֹׁמְעֵ֥י
who listens - שֹׁמֵ֪עַֽ֫
who live - הַיֹּשְׁבִ֖ים
who lived - הַיּוֹשֵׁ֖ב
who lives - הַחַ֖י
who long - הַֽמְחַכִּ֣ים
who look upon you - רֹאַ֙יִךְ֙
who looks forth - הַנִּשְׁקָפָ֖ה
who love you - אֹהֲבָֽיִךְ
who made - עֹ֝שֵׂ֗ה
who made - שָׂ֥ם
who made it - עֹשָׂ֑הּ
who made king - הַמַּמְלִ֣יךְ
who made tremble - מַרְגִּ֣יז
who made you - עֹשֶׂ֛ךָ
who make - עֹ֥שֵׂי
Who make an offender - מַחֲטִיאֵ֤י
who make known - יְהוֹדְע֔וּן
who make stray - הַמַּתְעִ֣ים
who makes - הַנּוֹתֵ֥ן
who makes - עֹ֣שֶׂה
who makes - הַשָּׂם־
who makes himself a prophet - הַמִּתְנַבֵּ֖א
who makes to grow - הַמַּצְמִ֖יחַ
who makes [him] clean - הַֽמְטַהֵ֗ר
who may enter - לִמְב֣וֹא
who me - דִּ֧י
who met him - לִקְרָאת֑וֹ
who might put [them] to shame - מַכְלִ֨ים
who might serve - הָעֹבֵ֖ד
who minister - מְשָׁרְתִ֤ים
who minister to - מְשָׁרְתֵ֖י
who ministered - הָעֹמְדִֽים
who moved - נֹדֵ֣ד
who mustered - הַמַּצְבִּ֖א
who not - שֶׁלֹּ֤א
who numbered - הִתְפָּ֣קְד֔וּ
who nursed - יוֹנֵ֖ק
who obeys - שֹׁמֵ֖עַ
who offered - מֵרִ֗ים
who offered themselves willingly - הַמִּֽתְנַדְּבִ֖ים
who offers - הַמַּקְרִ֖יב
who offers it - הַמַּקְרִ֣יב
who offers it for sin - הַֽמְחַטֵּ֥א
who opens - פֶּ֥טֶר
who oppress - הָעֹשְׁק֣וֹת
who oppress them - לֹחֲצָֽיו
who oppress you - מְזַעְזְעֶ֑יךָ
who oppressed them - לֹחֲצֵיהֶ֖ם
who oppressed you - לֹחֲצֵיכֶ֑ם
who oppresses - הַצֹּרֵ֣ר
who ove Him - אֹהֲבָ֑יו
who oversee - הַמֻּפְקָדִ֖ים
who owned - בַּעֲלַ֣ת
who pass by - עוֹבֵֽר
who pass by them - הָעֹבְרִ֗ים
who passed - הָעֹ֣בְרִ֔ים
who passed by - עוֹבֵ֑ר
who passes - עֹבֵ֥ר
who performs [all things] - גֹּמֵ֥ר
who perished - נִשְׁמְד֥וּ
who perishes - אֹבֵ֣ד
who persecute me - רֹדְפַי֙
who planted - הַנּוֹטֵ֣עַ
who play - תֹּפֵ֥שׂ
who plot - חֹ֝שְׁבֵ֗י
who plots - חֹשֵׁ֥ב
Who pluck - הַקֹּטְפִ֣ים
who plunder her - שֹׁלְלֶ֥יהָ
who possesses - יֹרֶ֣שֶׁת
who prepare - הַֽעֹרְכִ֤ים
who prepares - הַמֵּכִ֣ין
who prey upon you - בֹּזְזַ֖יִךְ
who proclaims - מַשְׁמִ֧יעַ
who prolongs [life] - מַאֲרִ֖יךְ
who prophesied - הַנִּבָּ֖א
who prophesy - הַנִּבָּאִ֑ים
who prostitute themselves - הַזֹּנִ֣ים
who provoke to anger - הַמַּכְעִיסִ֥ים
Who pursued them - יִרְדְּפֵ֖ם
who put - הַֽמַּעֲלֶה֙
who put - שָׂמִ֨ים
who puts - יִתֵּ֣ן
who quarried [stone] - חֹצֵ֥ב
who quotes proverbs - הַמֹּשֵׁ֔ל
who reads - ק֥וֹרֵא
who redeems - הַגּוֹאֵ֣ל
who refuse - הַֽמֵּאֲנִ֣ים ׀
who reigned - הַמֹּלֵךְ֙
who reigned over - הַמֹּלֵךְ֙
who rejected Me - מְנַאֲצַ֖י
who rejoice - רִנָּתָֽם
who rejoice - הַשְּׂמֵחִ֥ים
who rejoice - הַ֭שְּׂמֵחִים
who remain - לַנּוֹתָרִ֖ים
who remain - הַמִּלְחָמָ֜ה
who remain - הַנִּשְׁאָרִים֙
who remained - הַנִּשְׁאָרִ֤ים
who remains - שָׂרִ֣יד
who repays - מְשַׁלֵּ֥ם
who returned - הַשָּׁ֖בָה
who reveals - גֹּלֶ֤ה
who reveals - גָּלֵ֣א
who rise - הַקָּמִ֣ים
who rise up - הַקּוֹמִ֖ים
who rode - רֹֽכְבִים֙
who rode on - רֹכְבֵ֤י
who rule - מֹֽשְׁלֵי֙
who ruled - הָרֹדִ֣ים
who sacrifice - זֹבְחֵ֣י
who sacrificed - הַזֹּבֵ֔חַ
who sacrifices - הַזֹּ֣בְחִ֔ים
who said - הָאֹמְרָ֣ה
who sanctifies them - מְקַדְּשָֽׁם
who sanctifies you - מְקַדִּשְׁכֶֽם
who sanctify you - מְקַדִּשְׁכֶֽם
who sat - הַיֹּשֵׁ֣ב
who satisfies - הַמַּשְׂבִּ֣יַע
who save those who trust [in You] - חוֹסִ֑ים
who saves - הַמּוֹשִׁ֙יעַ֙
who saw - רָ֥אוּ
who saw her - רֹאֶֽיהָ
who saw it - הָרֹאֶ֗ה
who saw you - רֹאֶֽיךָ
who say - לֵאמֹ֑ר
who says - λέγει
who says - הָאֹמֵ֞ר
who see - רֹ֥אֵה
who see them - רֹֽאֵיהֶם֙
who seek - הַֽמְבַקְשִׁ֥ים
who seek - דֹּ֝רֵשׁ
who seek after - מְבַקְשֵׁ֪י
who seek Him - יִדְרְשֽׁוּהוּ
who seeks - מְבַקֵּ֣שׁ
who sees me - רֳאִ֑י
who sells - הַמֹּכֶ֤רֶת
who send out freely - מְשַׁלְּחֵ֥י
who sent - הַשֹּׁלֵ֤חַ
who sent into captivity - בְּהַגְלוֹתִ֤י
who serve - עֹ֬בְדֵי
who served - הַמְשָׁרְתִ֪ים
who serves - הָעֹבֵ֥ד
who shall come - יָבֹ֥א
who shed - שֹׁפְכ֣וֹת
who shook - מַרְעִ֖ישׁ
who should restore - מֵשִׁ֣יב
who shouts - מִתְרוֹנֵ֥ן
who shows - מַגִּ֗יד
who sigh - הַנֶּֽאֱנָחִים֙
who signed - הַכֹּתְבִ֖ים
who sing idly - הַפֹּרְטִ֖ים
who sins - הַחֹטֵ֖את
who sins unintentionally - הַשֹּׁגֶ֛גֶת
who sit - הַיֹּֽשְׁבִים֙
who sits - הַיּוֹשֵׁ֖ב
who slander - רָכִ֛יל
who sought - מְבַקֵּ֣שׁ
who sow - זֹרְעֵ֖י
who speak - מְדַבֵּ֥ר
who speak - הָאֹמְרִ֤ים
who speaks - הַֽמְדַבֵּ֖ר
who spoke - הַֽמְדַבְּרִ֣ים
who spoke with difficulty - μογιλάλον
who spread forth - רֹקַ֥ע
who spreads abroad - רֹקַ֥ע
who sprinkles - הַזֹּרֵ֛ק
who stand - הָֽעֹמְדִ֤ים
who stand here - הָעֹמְדִ֖ים
who stands - הָעֹמֵ֣ד
who stands [watch] - הָעֹמֵד֮
who stays - הַיֹּשֵׁ֥ב
who steal - מְגַנְּבֵ֣י
who stirs himself up - מִתְעוֹרֵ֖ר
who stood - הַנִּצֶּ֤בֶת
who stood - הָעֹמֵ֖ד
who stood by - הָעֹמְד֖וֹת
who stood there - נִצָּבִ֖ים
who stops - אֹטֵ֤ם
who store up - הָאֽוֹצְרִ֛ים
who stray - הַ֝שֹּׁגִים
who stretch out - נוֹטֶ֥ה
who stretched out - נוֹטֶ֣ה
who stretches out - הַנּוֹטֶ֤ה
who strikes - מַכֶּֽה
who strip - גֹּזְלֵ֤י
who struck - הַמַּכִּ֧ים
who struck [him] - הַמַּכֶּ֑ה
who subdues - הָרוֹדֵ֖ד
who succeeds - שֶׁיָּבוֹא֙
who supervised - הָרֹדִ֣ים
who surround - יַקִּ֥יפוּ
who survived - שְׂרִ֣ידֵי
who swear - הַֽנִּשְׁבָּעִ֣ים ׀
who swears - הַנִּשְׁבָּ֣ע
who take - לַעֲשׂ֤וֹת
who takes pleasure - חָפֵ֘ץ
who takes warning - נִזְהָ֖ר
who talk - מְדַבֵּ֥ר
who talked - הַדֹּבֵ֣ר
who taught - הַמַּשְׂכִּילִ֥ים
who taught - (הַמְּבִינִ֨ים)
who teaches - מֽוֹרֶה־
who teaches us - מַ֭לְּפֵנוּ
who teaches you - מְלַמֶּדְךָ֣
who thirsts - צָמֵא֙
who throws - הַיֹּרֶ֥ה
who told - הַמַּגִּ֣יד
who took notice of you - מַכִּירֵ֖ךְ
who took them captive - שֹֽׁבֵיהֶם֙
who touch - הַנֹּֽגְעִים֙
who touches - הַנֹּגֵ֥עַ
who touches [it] - הַנֹּגַ֖עַת
who trains - הַֽמְלַמֵּ֣ד
who tread down [their enemies] - בּוֹסִ֨ים
who trembled - חָרֵד֙
who trouble me - צָרָ֑י
who trust - הַחֹסִ֥ים
who trust - הַבֹּטְחִ֖ים
who trusted - הַבֹּֽטְחָה֙
Who trusts - בּוֹטֵ֣חַ
who try - הַחֹשְׁבִ֗ים
who turned - הַהֹפְכִ֣י
who turns - מֵשִׁ֧יב
who understand - מַשְׂכִּ֑יל
who understand - הָבִ֑ין
who understood - יֹדְעֵ֖י
who use - הַלֹּקְחִ֣ים
who vowed - הַנֹּדֵ֔ר
who wait for Me - קוָֹֽי
who walk - περιπατοῦσιν
who walk - הַהֹלְכִ֥ים
who walk - מַהְלְכִ֣ין
who walked - הַהֹלְכִ֣ים
who walks - הֹלֵ֔ךְ
who wanders - נוֹדֵ֥ד
who wanders - תּ֭וֹעֶה
who was - τῷ
who was - הָיָ֔ה
who was - אֲשֶׁ֣ר
who was born - הַנּֽוֹלַד־
who was chief - רֹ֑אשׁ
who was destroying - הַמַּשְׁחִית֙
who was in charge - הַנִּצָּ֖ב
who was keeping watch - הַצֹּפֶה֙
who was killed - הַמֻּכֶּ֗ה
who was murdered - הַנִּרְצָחָ֖ה
who was praised - לְהַלֵּ֣ל
who was speaking - הַֽמְדַבֵּ֗ר
who was striking - הַמַּכֶּ֣ה
who watch for - שֹׁ֥קְדֵי
who went - הַהֹלְכִ֣ים
who went - יֹצְאֵ֥י
who went - הַבָּאִ֥ים
who went about - הַסֹּבְבִ֥ים
who went out - יוֹצְאֵ֧י
who went up - הָעֹלִ֣ים
who were - τὰ
who were - שֶֽׁהָי֥וּ
who were - יֹצְאֵ֥י
who were - עֹשֵׂ֣ה
who were - אֲשֶׁ֣ר
who were able to bear - חֹגֵ֤ר
who were ashamed - הַנִּכְלָמ֖וֹת
who were assembled - הַנּוֹעָדִ֣ים
who were being murdered - הַמּ֣וּמָתִ֔ים
who were besieging - הַצָּרִ֤ים
who were born - הַנּוֹלָדִ֣ים
who were born in - יְלִידֵ֣י
who were bought with - מִקְנַ֣ת
who were brought - הֵעָל֣וֹת
who were carried away captive - הַמֻּגְלִ֖ים
who were chosen - הַבְּרוּרִ֔ים
who were doing - הָעֹשִׂ֕ים
who were found - הַֽנִּמְצְאִ֖ים
who were holy - הַקְּדוֹשִׁ֣ים
who were instructed - מְלֻמְּדֵי־
who were joined - הַנִּצְמָדִ֖ים
who were left - הַנּ֣וֹתָרִ֔ים
who were left - הַנִּשְׁאָרִ֖ים
who were listed by genealogies - הִתְיַחֵ֖שׂ
who were living - הַהֹלֵ֥ךְ
who were naked among them - מַעֲרֻמֵּיהֶם֮
who were numbered - פְּקוּדֵ֥י
who were offering - מַקְרִיבֵ֖י
who were present - הַנִּמְצְאִ֥ים
who were set over - פְּקוּדֵ֣י
who were skillful - הַ֨מֵּבִ֔ין
who were slain by her - הֲרֻגֶֽיהָ
who were sold - הַנִּמְכָּרִ֤ים
who were to be on duty - בָּאֵ֣י
who were watching - הַשֹּׁמְרִ֣ים
who were wise - חַכְמַת־
who were written in the genealogy - הִתְיַחְשָׂ֣ם
who were written in the genealogy - הִתְיַחֵ֤שׂ
who were [carried away] captive - הַגּוֹלָ֔ה
who were [carried away] captive from - גָּל֤וּת
who whisper - הַֽמְצַפְצְפִ֖ים
who will be born - הַיּוּלָּֽד
who will be brought out - הַֽמּוּצָאִים֮
who will bless you - וִיבָ֣רְכֶ֔ךָּ
who will bring [them] down - הִנִּ֥יחַ
who will come - שֶׁיִּהְיֶ֥ה
who will come - הַיֹּצֵ֣א
who will eat - לֶאֱכֹ֣ל
who will obey - שֹׁמֵ֔עַ
who will take - מְאַסֵּ֥ף
who will tread down - יָב֥וּס
who willingly offered - מִתְנַדֵּ֥ב
who willingly offered himself - הַמִּתְנַדֵּ֖ב
who willingly offered themselves - הַמִּֽתְנַדְּבִ֔ים
who wish - חֲ֝פֵצֵ֗י
Who withholds - מֹ֣נֵֽעַ
who wore - נֹשֵׂ֖א
who work - פֹּֽעֲלֵי־
who worked - בְּעֹשֵׂ֧י
who worked on - הָעֹשִׂ֖ים
who would destroy me - מַ֭צְמִיתַי
who would heave it away - עֹמְסֶ֖יהָ
who would join - הַנִּלְוִ֤ים
who would make - גֹּֽדֵר־
who [am] - ὁ
who [am] - מִ֤י
who [are able to] go - יֹצֵ֥א
who [are in the region] - דִּ֖י
who [are] - τοῖς
who [are] - דִּ֖י
who [are] - מִ֥י
who [are] - אֲשֶׁ֥ר
who [are] alive - חַיִּֽים
who [are] far - הָרְחוֹקִ֖ים
who [belonged] - אֲשֶׁ֣ר
who [can be] - τίς
who [could] hear - לִשְׁמֹ֑עַ
who [dwelt] - אֲשֶׁ֥ר
who [executes] My counsel - (עֲצָתִ֑י)
who [had] - אֲשֶׁ֛ר
who [has] the God - שֶׁ֤אֵ֣ל
who [holds] - דִּֽי־
who [is devoted] - אֲ֝שֶׁ֗ר
who [is he] - מִי֩
who [is it] - מִ֣י
who [is there] - מִ֣י
who [is] - ὁ
Who [is] - Τίς
who [is] - מִ֣י
who [is] - אֲשֶׁ֥ר
who [is] good - שֶׁטּ֣וֹב
who [is] not - אֵינֶ֛נּוּ
who [lives] - אֲשֶׁ֣ר
who [made] - הֵנִ֛יף
who [plays] the harlot - זוֹנָ֑ה
who [receives] bribes - תְּרוּמ֣וֹת
who [should] prophesy - (הַֽנִּבְּאִ֛ים)
who [spoke] - אֲ֠שֶׁר
who [touches] - מִ֕י
who [was there] - מִ֠י
who [was] - τὸν
who [was] - אֲשֶׁ֣ר
who [was] one - אֲשֶׁ֣ר ׀
who [was] the gateway - דַּלְת֥וֹת
who [were able to go] - יֹצֵ֥א
who [were able to] go - יֹצֵ֥א
who [were in the region] - דִּ֖י
who [were with] - אֲשֶׁ֖ר
who [were] - τῶν
who [were] - דִּ֣י
who [were] - אֲשֶׁר־
who [were] before you - לְפָנֶ֔יךָ
who [were] present - הַֽנִּמְצְאִים֙
who [were] princes - נְסִיכֵ֣י
who [were] with them - שֶׁ֣עִמָּהֶ֑ם
Whoever - ὃς
Whoever - ὅστις
Whoever - Πᾶς
whoever - דִּֽי־
Whoever - כָּל־
whoever - אִ֞ישׁ
whoever - הַשֹּׁמֵ֜עַ
Whoever - אֲשֶׁר֩
whoever - אִתּוֹ֙
whoever a man - אָדָ֖ם
Whoever believes - הַֽמַּאֲמִ֖ין
Whoever causes to go astray - מַשְׁגֶּ֤ה
Whoever commits adultery - נֹאֵ֣ף
Whoever curses - מְ֭קַלֵּל
Whoever dies - הַמֵּ֨ת
Whoever dies and - הַמֵּ֤ת
Whoever digs - כֹּֽרֶה־
whoever enters - הַבָּ֡א
whoever finds me - מֹ֭צְאִי
whoever follows her - אַחֲרֶ֖יהָ
Whoever guards - שֹׁמֵ֣ר
whoever hears [it] - הַשֹּׁמֵ֙עַ֙
Whoever hides - מְכַסֶּ֣ה
Whoever is a partner - חוֹלֵ֣ק
Whoever is deserving of death - הַמֵּ֑ת
Whoever keeps - נֹצֵ֣ר
Whoever loves - אֹהֵ֣ב
Whoever offers - זֹבֵ֥חַ
Whoever restrains her - צֹפְנֶ֥יהָ
Whoever rewards - מֵשִׁ֣יב
Whoever robs - גּוֹזֵ֤ל ׀
Whoever says [anything] - הַֽמְדַבֵּ֤ר
Whoever sheds - שֹׁפֵךְ֙
Whoever shuts - אֹטֵ֣ם
Whoever slanders - [מְלָשְׁנִ֬י]
Whoever walks - הֹלֵ֥ךְ
whoever wished - הֶֽחָפֵץ֙
Whoever [has] - אֲשֶׁ֤ר
Whoever [is] - כֹּ֚ל
Whoever [is] - אֲשֶׁ֤ר
Whoever [is] too impoverished - הַֽמְסֻכָּ֣ן
whole - τῆς
whole - ὅλον
whole - πάντα
whole - יָמִֽים
whole - כָּל־
whole - כָּל־
whole - כָּלִ֖יל
whole - שְׁלֵמָ֖ה
whole - תֹּ֖ם
whole - תָמִ֔ים
whole age - שָׁנָ֖ה
whole-hearted - לֵבָב֙
Wholesome - מַרְפֵּ֣א
wholly - ὅλος
wholly - כֻּלֹּ֖ה
wholly - כָּלִ֥יל
wholly - נְתוּנִ֨ם
wholly - הַקְדֵּ֣שׁ
wholly - שׂ֣וֹם
wholly - שְׁלוֹמִֽים
wholly followed - מִלֵּ֔אתִי
whom - ὁ
whom - ᾧ
whom - τίνων
whom - בַּעֲדֽוֹ
whom - דִּ֚י
whom - מֵהֶ֔ם
whom - ז֣וּ
whom - כִּ֥י
whom - מִ֤י
whom - אֲשֶׁ֣ר
whom corrects - יוֹכִחֶ֣נּֽוּ
whom did send - שְׁלַחְתִּים֒
whom had appointed - שֶׁנָּתַ֨ן
whom has overcome - עֲבָ֣רוֹ
whom I had acquitted - נִקֵּ֑יתִי
whom I have chosen - ἐκλελεγμένος
Whom I have created - בְּרָאתִ֑יו
whom I love - אָ֝הַ֗בְתִּי
whom I uphold - אֶתְמָךְ־
whom is prepared - נָכ֣וֹן
whom love - שֶׁ֤אָהֲבָה֙
whom they sent - הַֽמְשַׁלְּחִ֤ים
whom they think best - בְּעֵינֵיהֶ֖ם
Whom those who cross - עֹבֵ֥ר
Whom You shall make - תְּשִׁיתֵ֥מוֹ
whom [are] - οὗ
whom [is] - ὧν
whomever - ὃν
Whomever - דִּֽי־
whomever - אֲשֶׁר־
whose - ἡ
whose - οὗ
whose - τίνος
whose - דִּ֚י
whose - אֲחֹתוֹ֙
whose - כִּ֥י
Whose - מִ֣י
whose - בְּעֵ֖ת
whose - אֲשֶׁ֤ר
whose altars - מִזְבְּחֹתָ֔יו
Whose antiquity [is] - קַדְמָתָהּ֙
whose appearance [was] - מַרְאֵ֙הוּ֙
Whose beauty [is] - תִפְאַרְתּ֑וֹ
whose belly - בִ֫טְנָ֥ם
whose brothers [were] - אֶחָ֖יו
whose captives they were - לְשֹֽׁבֵיהֶ֔ם
whose eyes - הָעָֽיִן
whose faces [were like] - פְּנֵיהֶ֔ם
whose fangs [are] - מְֽתַלְּעֹ֫תָ֥יו
Whose fathers - אֲבוֹתָ֑ם
Whose feet - רַגְלֶ֔יהָ
Whose foundation is - יְסוֹדָ֑ם
Whose foundations - יְסוֹדָֽם
Whose habitation is - שִׁבְתּ֑וֹ
whose hand - יָדָ֔ם
Whose hands - יָדֶ֑יהָ
Whose heart - לִבּֽוֹ
whose heart - לְבָב֑וֹ
Whose heart [is set] - בִּלְבָבָֽם
whose heart [is] - לְבָבָ֥ם
whose height [was] - גָּבְה֕וֹ
whose height [was] - רוּמֵהּ֙
whose high places - בָּמֹתָ֣יו
whose hope - מִבְטַחֽוֹ
Whose hope [is] - שִׂ֝בְר֗וֹ
whose issue [is] [like] - זִרְמָתָֽם
whose labor [is] - שֶׁעֲמָל֛וֹ
Whose land - אַרְצֽוֹ
whose language - לְשֹׁנ֔וֹ
whose leaf - עָלֶ֑הָ
whose mouth - עֶדְי֣וֹ
whose name - שְׁמ֖וֹ
whose name [is] - שְׁמֽוֹ
whose name [was] - שְׁמוֹ֒
whose names - שְׁמוֹתָ֗ם
whose names [are] - שְׁמוֹתָ֔ם
whose names [were] - שְׁמוֹתָ֗ם
whose neck was broken - הָעֲרוּפָ֥ה
whose roofs - גַּגֹּֽתֵיהֶם֙
whose spirit - רוּחֽוֹ
whose spirits - רוּח֔וֹ
whose streams - פְּלָגָ֗יו
whose strength [is] - עֽוֹז־
whose teeth [are] - שִׁנָּיו֮
Whose traders [are] - כִּנְעָנֶ֖יהָ
whose trust [is] - מִבְטַחֽוֹ
Whose wall [was] - ؟ חוֹמָתָֽהּ
Whose waters - מֵימָ֖יו
whose waves - גַּלָּ֑יו
whose wickedness - רָעָתָֽם
whose wings - כְּנָפָֽיו
whose Yahweh - שֶׁיֲהוָ֥ה
whose [are] - ὧν
whose [is] - ὧν
Whose [is] - Τίνος
Why - Ὅτι
why - πῶς
why - τί
Why - אֵ֥יךְ
why - מַדּ֖וּעַ
why - לָ֛מָּה
why - לְמָה֙
why - עַל־
why - אֲשֶׁר־
why - תַּ֣חַת
Why do - מַדּ֗וּעַ
why then when - מַדּ֧וּעַ
why [are] - מַדּ֤וּעַ
Why [is it] - Τί
why [is] - מַדּ֥וּעַ
Why [is] - לָמָּה־
why [is] - עַל־
why [then] - מַדּ֗וּעַ
why [then] - לָ֣מָּה
wicked - πονηροὺς
wicked - בְּלִיָּ֑עַל
wicked - אָֽוֶן
wicked - עַוְלָ֖ה
wicked - עֹ֥צֶב
wicked - רַ֛ע
wicked - רֶֽשַׁע
wicked - רְשָׁעִ֗ים
wicked deed - הָרָעָ֥ה
wicked plans - זִמּ֣וֹת
wicked schemes - מְזִמּֽוֹת
wicked [man] - רָשָׁע֙
wicked [men] - רְשָׁעִ֔ים
wickedly - לִמְזִמָּ֑ה
wickedly - עַוְלָ֑ה
wickedly - הָרַ֛ע
wickedly - רִשְׁעָה֙
wickedness - κακίας
wickedness - πονηρίας
wickedness - ἀνομίαν
wickedness - אָֽוֶן
wickedness - זִמָּ֑ה
wickedness - עַוְלָֽה
wickedness - עָמָ֖ל
wickedness - רָעָ֥ה
Wickedness - רֶ֑שַׁע
wickedness - רִשְׁעָ֔ה
wickedness [is] - רָע֖וֹת
Wickedness [is] - רֶֽשַׁע
Wickedness [was] - הָרֶ֔שַׁע
wickednesses - πονηριῶν
wide - יָ֫דָ֥יִם
wide - מִדּ֔וֹת
wide - פָתֹ֧חַ
wide - רָחְבָּ֗הּ
wide - רַחֲבַ֣ת
wide [is] - πλατεῖα
widespread - נִפְרָֽץ
widow - χήραν
widow - אַלְמָנָ֔ה
widow - אֵֽשֶׁת־
widow's - אַלְמָנָ֣ה
widows - χῆραι
widows - אַלְמָנ֔וֹת
width - πλάτος
wife - γυναῖκα
wife - אִשָּׁ֥ה
wil cross over - עֹבְרִ֖ים
wild - ἄγριον
wild - רָעָ֛ה
wild - הַשָּׂדֶה֙
wild animals - θηρίων
wild beasts - θηρία
wild beasts of the desert - צִיִּ֔ים
wild donkeys the - עֲרָֽדַיָּא֙
wild grapes - בְּאֻשִֽׁים
wilderness - ἐρήμῳ
wilderness - הַמִּדְבָּ֣ר
will - θελήματος
will - θέλησιν
will - θέλω
will - יֹאבוּ֙
will - לֶהֱוֵ֨א
will - יָדַ֥ע
will - יוֹסִ֨יף
will - הֲיִתֵּ֨ן
will - מְשַׁלְּמִ֣ים
will a leaf - הֶעָלֶ֣ה
will a nation - הֲג֥וֹי
will abhor him - יִזְעָמ֥וּהוּ
will abide - μενεῖτε
will abide - תָּלִֽין
will abound - רַב־
will accept - יִרְצ֣וּ
will accompany - παρακολουθήσει
will accuse - κατηγορήσω
will acquit me - תְנַקֵּֽנִי
will acquit [the wicked] - יְנַקֶּ֑ה
will act hastily - יָחִֽישׁ
will add - ἐπιθήσει
will add - אוֹסִ֣יף
will advance - προκόψουσιν
will again - יוֹסִ֛ף
will again - תָשׁ֔וּב
will against - הַעַ֥ל
will allow - ἐάσει
will allow to famish - יַרְעִ֣יב
will allure her - מְפַתֶּ֔יהָ
will also - הֲ֠גַם
will annul - καταργήσει
will annul [it] - יָפֵ֑ר
will answer - ἀποκριθήσονται
will answer - נַעֲנֵ֧יתִי
will answer it - יַעֲנֶֽנָּה
will answer You - אֶֽעֱנֶ֑ךָּ
will answer you - אֲשִֽׁיבְךָ֣
will appear - ὀφθήσεται
will appear - φανήσεται
will appear - φανερωθήσεσθε
will appear - נִרְאָ֥ה
will appease it - יְכַפְּרֶֽנָּה
will appoint - θήσει
will appoint my day [in court] - יוֹעִידֵֽנִי
will approach - נִקְרַ֖ב
will arise - ἐγερθήσονται
will arise - יִזְרַ֣ח
will arise - עֹמְדִ֣ים
will arise - נָק֣וּם
will arraign Me - יֹעִידֶ֔נִּי
will ascend - ἀναβήσεται
will ascend - יַעֲלֶה־
Will ask - Ἐρωτήσω
will ask - שֹׁאֵ֨ל
will ask for - αἰτήσει
will attain - יִקְנֶֽה
will attend - פֹקֵ֧ד
will award - ἀποδώσει
will baptize - βαπτίσει
will be - γενησόμενον
will be - ἔσονται
will be - παρέσται
will be - לֶהֱוֵ֖א
will be - יִהְיֶ֖ה
will be - לֹֽא־
will be able - δυνήσονται
will be able - ἰσχύσουσιν
will be able - יוּכַ֣ל
will be able to endure - יָכִ֥לוּ
will be abolished - תֵחָֽת
will be accomplished - τελεσθήσεται
will be added - προστεθήσεται
will be afraid - ؟ יֶחֱרָ֑דוּ
will be afraid - יִפְחָ֑ד
will be afraid - שָׂ֣עֲרוּ
will be anxious - יִדְאָ֔ג
will be anxious about - μεριμνήσει
will be armed - נֵחָלֵ֣ץ
will be ashamed - אֵבֽוֹשׁ
will be ashamed of - ἐπαισχυνθήσεται
will be astonished - יִשֹּׁ֣ם
will be baptized - βαπτισθήσεσθε
will be beaten down - יֵחַ֣ת
will be beaten with - δαρήσεται
will be betrayed - παραδοθήσεται
will be bitten by - יִשְּׁכֶ֥נּוּ
will be blessed - ἐνευλογηθήσονται
will be blessed - תְבֹרָֽךְ
will be blown - יִתָּקַע֮
will be broken - συνθλασθήσεται
will be broken - συντριβήσεται
will be broken - יֵחַ֥ת
will be broken - יִנָּתֵֽקוּ
will be brought - יֽוּבַל־
will be brought back - מוּשָׁבִ֥ים
will be brought down - καταβήσῃ
will be built up - οἰκοδομηθήσεται
will be burdensome - יָ֥רְעָה
will be burned up - κατακαήσεται
will be called - κληθήσεται
Will be called - יֵאָמֵ֖ר
will be called - יִקָּרֵ֥א
will be cast - ἐκβληθήσεται
will be cast down - βληθήσεται
will be cast out - ἐκβληθήσονται
will be caught - יִלָּכֵֽדוּ
will be caught away - ἁρπαγησόμεθα
will be changed - ἀλλαγησόμεθα
will be clothed - περιβαλεῖται
will be clothed - יִלְבְּשׁוּ־
will be clothed with - יִלְבַּ֣שׁ
will be comforted - παρακληθήσονται
will be commended - יְהֻלַּל־
will be condemned - κατακριθήσεται
will be considered stolen - גָּנ֥וּב
will be corrected - יִוָּ֣סֶר
will be covered - יְכֻפַּ֣ר
will be cut in pieces - יִשָּׂרֵ֑טוּ
will be cut off - ἐκκοπήσῃ
will be cut off - יִכָּרֵ֑תוּ
will be cut out - תִּכָּרֵֽת
will be darkened - σκοτισθήσεται
will be darkened - חָשַׁ֤ךְ
will be dashed to pieces - יְרֻטְּשׁ֖וּ
will be delivered - יֵחָלֵֽצוּ
will be delivered - נִמְלָֽט
will be denied - ἀπαρνηθήσεται
will be deserted - עֻזָּ֑ב
will be destroyed - φθαρήσονται
will be destroyed - ἀπολοῦνται
will be destroyed - יֵחָ֣בֶל
will be destroyed - יֵרֽוֹעַ
will be destroyed - יִ֝שָּׁבֵ֗ר
will be destroyed - תִּשָּׁמֵדֽוּן
will be devoured - תֵּאָכֵֽל
will be dim - תִשְׁעֶ֖ינָה
will be diminished - יִמְעָ֑טוּ
will be diminished - תְּהַנְזִֽק
will be diminished - יַעֲנֶֽה
will be dismayed - נִבְהֲלוּ֙
will be dissolved - λυθήσεται
will be done away - καταργηθήσεται
will be drunk - תִּשְׁכְּרִ֔י
will be emptied - דָּלֲל֥וּ
will be empty - יִפָּקֵ֖ד
will be established - σταθήσεται
will be established - יִכּֽוֹן
will be exalted - ὑψωθήσεται
will be exalted - תָּר֥וּם
will be far - יִרְחַ֥ק
will be feeble - תִּרְפֶּ֑ינָה
will be filled - πληρωθήσεται
will be filled - χορτασθήσονται
will be filled - תִּמָּלֵ֣א
will be filled - יִ֭שְׂבַּע
will be forgiven - ἀφεθήσεταί
will be forgotten - נִשְׁכָּ֔ח
will be forsaken - נֻטָּ֔שׁ
will be forsaken - ؟ יִנָּתְשׁ֗וּ
will be forsaken - תֵּעָזֵ֤ב
will be found - εὑρεθήσεται
will be found - יִמָּ֣צֵא
will be fulfilled - πληρωθήσονται
will be fulfilled - τελεσθήσονται
will be full - יִמָּלְא֥וּן
will be gathered - συναχθήσονται
will be gathered - תְּלֻקְּט֛וּ
will be gathered together - ἐπισυναχθήσονται
will be given - δοθήσεται
will be given - תִנָּתֵן֙
will be given him - נִתָּ֔ן
will be glad - אֶשְׂמַ֥ח
will be good - יֵיטִ֥יב
will be gracious - יֶֽחֱנַ֛ן
will be gracious to me - (וְחַנַּ֥נִי)
will be grafted in - ἐνκεντρισθήσονται
will be grafted into - ἐνκεντρισθήσονται
will be granted - יִתֵּֽן
will be green - רַעֲנָֽנָה
will be grieved - λυπηθήσεσθε
will be grinding - ἀλήθουσαι
will be healed - ἰαθήσεται
will be healed - יֵרָפְא֖וּ
will be heard - ἀκουσθήσεται
will be heavy - יִכְבָּֽד
will be hindered - יֵצַ֣ר
will be honored - יְכֻבָּֽד
will be humbled - ταπεινωθήσεται
will be humbled - יִשְׁפָּֽלוּ
will be impossible - ἀδυνατήσει
will be in distress - יֵ֣צֶר
will be in pain - יִכְאָ֑ב
Will be increased - עָֽצְמוּ־
will be insolent - יִרְהֲב֗וּ
will be insulted - ὑβρισθήσεται
will be judged - κριθήσονται
will be justified - δικαιωθήσεται
will be killed - מוּמָֽת
will be king - אֶמְלֹ֑ךְ
will be known - γνωσθήσεται
will be known - יִוָּדַ֤ע
will be laid waste - תִּצֶּ֖ינָה
will be led captive - αἰχμαλωτισθήσονται
will be left - ἀφεθήσεται
will be left - יִשָּׁאֵ֖ר
will be lifted up - (וְרָ֣ם)
will be like - ὁμοιωθήσεται
will be likened - ὁμοιωθήσεται
will be limp - תִּרְפֶּ֑ינָה
will be loosed - נִפְתַּח֙
will be loved - ἀγαπηθήσεται
will be made - κατασταθήσονται
will be made alive - ζωοποιηθήσονται
will be made low - ταπεινωθήσεται
will be made rich - תְדֻשָּׁ֑ן
will be magnified - μεγαλυνθήσεται
will be maligned - βλασφημηθήσεται
will be mastered - ἐξουσιασθήσομαι
will be mocked - ἐμπαιχθήσεται
will be multiplied - יִרְבּ֣וּ
will be named - κληθήσεταί
will be needed to pluck up - לְמַשְׂא֥וֹת
will be opened - יִפָּ֤תַח
will be our guide - יְנַהֲגֵ֣נוּ
will be overthrown - יִשָּׁמֵ֑ד
will be past - יַעֲבֹ֤ר
will be persecuted - διωχθήσονται
will be pleased - הֲיִרְצֶ֤ה
will be plundered - יִשַּׁ֙סּוּ֙
will be postponed - תִמָּשֵׁ֥ךְ
will be poured out - תִּתַּ֤ךְ
will be present - ἐνστήσονται
will be proclaimed - κηρυχθήσεται
will be prolonged - יִמָּשֵֽׁכוּ
will be prolonged - יַאֲרִֽיךְ
will be prophesying - מִֽתְנַבְּאִֽים
will be prospered - יְדֻשָּֽׁן
will be put - תִּהְיֶ֥ה
will be put in subjection - ὑποταγήσεται
will be put out - יִדְעָֽךְ
will be put to shame - καταισχυνθήσεται
will be raised - ἐγερθήσονται
will be raised - יֵע֖וֹר
will be ready - תְּמַהֵ֖ר
will be reckoned - κληθήσεταί
will be reckoned - λογισθήσεται
will be reckoned - יִקָּרֵ֥א
will be recompensed - יְשֻׁלָּ֑ם
will be reduced - נִגְרָ֛ע
will be released - λυθήσεται
will be removed - יִמּ֑וֹט
will be removed - תָּמוּשׁ֙
will be rendered - (יָשִׁ֥יב)
will be repaid [for] - κομίσεται
will be reported - יִשָּׁמַ֣ע
will be required - ζητηθήσεται
will be revealed - ἀποκαλυφθήσεται
will be revealed - תִּגָּלֶ֖ה
will be rewarded - יְשֻׁלָּֽם
will be rich - יַעֲשִֽׁיר
will be safe - שָׁל֣וֹם
will be salted - ἁλισθήσεται
will be satisfied - יִֽשְׂבַּֽע־
will be satisfied with - יִשְׂבַּ֣ע
will be saved - σωθήσῃ
will be saved - תִּוָּשַׁ֣ע
will be scattered - διασκορπισθήσονται
will be sealed up - φραγήσεται
will be seen - תֵּרָאֶ֖ה
will be sent - יְשֻׁלַּח־
will be set free - ἐλευθερωθήσεται
will be shaken - σαλευθήσονται
will be shortened - κολοβωθήσονται
will be shortened - תִּקְצֹֽרְנָה
will be shut - יִסָּגֵֽרוּ
will be silent - σιωπήσουσιν
will be sorry - יָנ֣וּד
will be spilled out - ἐκχυθήσεται
will be spit upon - ἐμπτυσθήσεται
will be spoken of - λαληθήσεται
will be stubble - קַ֔שׁ
will be sung - יוּשַׁ֥ר
will be supplied - ἐπιχορηγηθήσεται
will be taken - παραλημφθήσεται
will be taken away - ἀρθήσεται
will be taken away - יִגָּרַ֖ע
will be taken away - יִשָּׂ֣א ׀
will be taken away - יָס֤וּר
will be taken away - יֵאָסֵֽפוּ
will be taken away from - ἀφαιρεθήσεται
will be thrown - מֻשְׁלָ֥ךְ
will be thrown down - καταλυθήσεται
will be thrust through - יִדָּקֵ֑ר
will be too small - תֵּצְרִ֣י
will be trampled - יִלָּבֵֽט
Will be trampled - תֵּֽרָמַ֑סְנָה
will be turned - μεταστραφήσεται
will be uprooted - יִסְּח֥וּ
will be utterly destroyed - ἐξολεθρευθήσεται
will be utterly spent - ἐκδαπανηθήσομαι
will be wasted - יֶחֱרַ֥ב
will be watered - יוֹרֶֽא
will be weak - תֵּלַ֣כְנָה
will be weakened - יִרְפּ֧וּ
will be weary - עָיֵ֤ף
will be willing - תֹאבֶ֣ה
will be wise - (יֶחְכָּ֑ם)
will be wise - יִלָּבֵ֑ב
will be withheld - יִבָּצֵ֣ר
Will be written - תִּכָּ֣תֶב
will be [as] weak - תֵּלַ֥כְנָה
will be [in] - ἔσονται
will bear - γεννήσει
will bear - τέξεται
will bear - βαστάσει
will bear - אֶשָּׂ֔א
will bear witness - μαρτυρήσει
will bear [it] - תִשָּֽׂא
will beat - אַכֶּ֤ה
will become - γενήσεται
will become - ἔσται
will become - יִּֽהְיֶ֖ה
will become attached - יִלָּוֶ֤ה
will become known - יִוָּדֵֽעַ
will become known - יֵצֵ֤א
will become wary - יַעְרִ֑ם
will begin - יָחֵ֔ל
will begrudge - תֵּרַ֨ע
will behold - יִרְאֶ֖ה
will behold him - תְּשׁוּרֶ֥נּוּ
will believe - πιστεύσουσιν
will bemoan - יָנ֣וּד
will betray - παραδώσουσιν
will bind - δήσουσιν
will blaspheme - יְנָ֘אֵ֤ץ
will bless - יְבָרֵ֤ךְ
will bless them - אֲבָרֲכֵֽם
will bless you - יְבָֽרֶכְךָ֙
will blow - יִתְקָ֔ע
will boast - καυχησόμεθα
will bow - κάμψει
will bow - יִכְרְע֣וּ
Will bow - שַׁח֣וּ
will break - שֹׁבֵ֖ר
will break down - הֹרֵ֔ס
will break down - יַעֲרֹ֣ף
will bring - λήμψονται
will bring - ἄξει
will bring - יוֹבִ֖ילוּ
Will bring - יִשָּׂ֣א
will bring - יַעְלֵ֤ם
will bring - יָשִׁ֑יבוּ
will bring - מֵבִ֤יא
will bring an accusation - ἐγκαλέσει
will bring back - מֵשִׁיב֙
will bring down - תַּשְׁפִּֽיל
will bring forth - τέξῃ
will bring him back - אֲשִׁיבֶ֥נּוּ
will bring him low - תַּשְׁפִּילֶ֑נּוּ
will bring me - יֹ֭בִלֵנִי
will bring me down - יוֹרִדֵ֖נִי
will bring out - לְהוֹצִ֥יא
will bring punishment - פוֹקֵד֙
will bring to light - φωτίσει
will bring to remembrance - ὑπομνήσει
will bring to remembrance - מַזְכִּ֥יר
will bring you - יְבִֽיאֲךָ֥
will bring you up - אַֽעַלְךָ֣
will bring [me] safely - σώσει
will bring [you] - οἴσει
will build - οἰκοδομήσω
Will build - יִֽבְנֶה־
will build up - יִבְנֶ֖ה
will burn - תִּבְעַ֥ר
will burst - ῥήξει
will burst - אֲנַתֵּ֑ק
will buy [you] - קֹנֶֽה
will call - אֶקְרָ֣א
will call back - הֵסִ֑יר
will call for - קֹרֵא֙
will call me blessed - אִשְּׁר֖וּנִי
will call [himself] - יִקְרָ֣א
will camp - יָלִ֖ין
will caper - יְרַקְּדוּ־
will care for - μεριμνήσει
will carry - אֶסְבֹּ֖ל
will carry away - יִשָּׂא־
will carry you - יִֽשָּׂאֲךָ֙
will cast - βαλεῖ
will cast around - παρεμβαλοῦσιν
will cast away - יִמְאַס־
will cast away - יַשְׁלִ֣יךְ
will cast her out - יֽוֹרִשֶׁ֔נָּה
will cast off - יִזְנַ֛ח
will cast off - אֶמְאַ֨ס
will cast off - יִטֹּ֣שׁ
Will cast them away - יִמְאָסֵ֣ם
Will cause - יִתֵּ֨ן
will cause it to rain - מַמְטִ֣יר
will cause them to know - מֽוֹדִיעָ֔ם
will cause to enter - מֵבִ֥יא
will cause to rain down - מַמְטִיר֙
will cause to shine - יַגִּ֥יהַ
will cause to spring forth - יַצְמִ֤יחַ
Will cause you - יִתֶּנְךָ֨
will cease - יֶחְדַּ֥ל
will cease - יָמִ֖ישׁ
will cease - מוּסָ֣ר
will change - ἀλλάξει
Will change - יִתֵּ֧ן
will change His mind - μεταμεληθήσεται
will chastise - אֲיַסֵּ֥ר
will choose - אֶבְחַ֣ר
will clap - תָּ֤קְעוּ
will clear - פֹתֵ֜חַ
will clothe [a man] - תַּלְבִּ֥ישׁ
will come - γενήσεται
will come - ἐπελεύσεται
will come - ἐλεύσεται
will come - ἥξει
will come - הָי֔וּ
will come - יֵצֵ֖א
will come - יִקָּרֵ֤ה
Will come - יֶאֱתָ֣יוּ
will come - יָבֹא֙
will come against him - תְּבוֹאֶֽנּוּ
will come down - יֹרֵ֣ד
will come forth - ἐκπορεύσονται
will come forth - יֵ֣צֵא
will come in - εἰσελεύσονται
will come in - אָב֣וֹא
will come out - יוֹצְאִ֣ים
will come to - יִמְצָ֣א
will come to him - תְבוֹאֶֽנּוּ
will come to nothing - אֵינֶֽנּוּ
will come to pass - γενήσεται
will come to pass - לֶהֱוֵ֖א
will come to pass - יִהְיֶ֜ה
will come to poverty - יִוָּרֵ֑שׁ
will come to you - תְּֽבוֹאַתְךָ֥
will come up - עֹלֶ֥ה
will come upon him - תְבוֹאֶ֑נּוּ
will comfort - נִחַ֨ם
will comfort me - תְּנַחֲמֵ֣נִי
will comfort you - אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם
will command - מְצַוֶּ֔ה
will commend - παραστήσει
will complete [it] - ἐπιτελέσει
will condemn - κατακρινεῖ
will confess - ἐξομολογήσεται
will confess - ὁμολογήσῃ
will confess to you - אוֹדֶ֑ךָּ
will confirm - στηρίξει
will consent - יֵאֹ֨תוּ
will consider - יִתְעַשֵּׁ֧ת
will consume - καταφάγεταί
will consume - מְכַלֶּ֥ה
will consume - אָכְלָ֥ה
will consume him - תְּ֭אָכְלֵהוּ
will consume us - תֹֽאכְלֵ֔נוּ
will contend - אָרִ֔יב
will continue - יָק֣וּם
will continue - יִשְׁכּ֑וֹנוּ
will continue with - παραμενῶ
will convict - ἐλέγξει
will correct you - תְּיַסְּרֵ֣ךְ
will count blessed - μακαριοῦσίν
will cover - תְכַסֶּ֥ה
will cover over - καλύψει
will cover you - יְכַסֵּ֣ךְ
will covet - יַחְמֹ֥ד
will crop off - אֶקְטֹ֔ף
will cross over - עֹבְרִ֣ים
will crow - φωνήσει
will crucify - σταυρώσετε
will crush - συντρίψει
will cry - יִזְעָ֑קוּ
will cry - קָרְא֥וּ
will cry out - κράξουσιν
will cry out - תִּזְעָ֑ק
will cry out - יָרִ֔יעוּ
will curse him - יִקְּבֻ֣הוּ
will cut - נִכְרֹ֨ת
will cut in pieces - διχοτομήσει
will cut you off - תַּכְרִיתֵ֣ךְ
will dash to pieces - תְּרַטַּ֑שְׁנָה
will deal - יַעֲשֶׂ֨ה
will deceive - יְהָתֵ֔לּוּ
will declare - אֲחַוֶּ֖ה
will declare - אַגִּ֖יד
will declare - יְשׂוֹחֵ֑חַ
will defend - יָגֵ֛ן
will delay - χρονίσει
will delight - (יִשְׂמַח־)
will deliver - παραδώσει
Will deliver - ῥύσεταί
will deliver - יְמַלֵּ֥ט
will deliver - יַצִּ֥ילוּ
will deliver - נֹתֵ֛ן
will deliver - הֲיַסְגִּ֜רוּ
will deliver him - יְֽמַלְּטֵ֥הוּ
will deliver me - יַצִּילֵ֔נִי
Will deliver me - הֲיַסְגִּרֻ֣נִי
will deliver them - תַּצִּילֵ֑ם
will deliver up - παραδώσει
will deliver us - יַצִּילֵ֕נוּ
will deliver us of - יַצִּילֵ֔נוּ
will deliver you - נֹתְנָ֨ךְ
will deliver you - יְסַגֶּרְךָ֩
will deliver you - יְשֵֽׁיזְבִנְכ֖וֹן
will deliver [him] - παραδώσουσιν
will deliver [us] - ῥύσεται
will deny - ἀρνήσεται
Will depart - יִ֭גֶל
will depart - יֵלְכ֥וּ
will depart - (תָמ֥וּשׁ)
will depart from - ἀποστήσονταί
will descend - καταβήσεται
will descend - יֵצְא֧וּ
will describe - διηγήσεται
will despise - מָאֲסוּ־
will destroy - καταλύσει
will destroy - καταργήσει
will destroy - φθερεῖ
will destroy - ἀπολέσει
will destroy - יִסַּ֥ח ׀
will destroy - הֲמַשְׁחִ֣ית
will destroy - יַשְׁמִ֞יד
will destroy them - יְגוֹרֵ֑ם
will destroy them - תְּאַבְּדֵֽם
will destroy them - (יְשָׁדֵּֽם)
will destroy them - יַשְׁמִידֵ֛ם
will devour him - יֹאכֲלֶֽנּוּ
will devour you - תֹּאכְלֵ֣ךְ
will die - ἀποθανεῖται
will die - יָמ֔וּת
will diminish - אָסְפ֥וּ
will diminish - (וְקִפָּאֽוֹן)
will diminish [you] - אֶגְרַע֙
will dine - δειπνήσω
will dine - יֹאכְל֥וּ
will dip - βάψω
will direct aright - תְּיַשֵּׁ֣ר
will disclose - ἀναγγελεῖ
will disclose [it] - δηλώσει
will dispossess - יוֹרֵ֣שׁ
will divide - יַחֲלֹֽק
will do - ποιήσει
will do - יֵיטִ֧יב
will do - יַעֲשֶׂ֣ה
will do anything - יַעֲשֶׂ֨ה
will do good - יֵיטִ֥יב
will do us more harm - יֵ֧רַֽע
will do wickedly - יַרְשִׁ֑יעַ
will do [it] - ποιήσω
will draw - ἑλκύσω
will draw it out - יִדְלֶֽנָּה
will dream - ἐνυπνιασθήσονται
will dress - ζώσει
will drink - πίεται
will drive - יְנַהֵ֧ג
will drive it far - יַרְחִיקֶ֥נָּה
will drive out - לְהוֹרִ֛ישׁ
will drive out them - אוֹרִישֵׁ֔ם
will drive you - יְנַהֶגְךָ֥
will dry out - תְּיַבֵּ֣שׁ
will dwell - κατασκηνώσει
will dwell - יֹשֵׁב֙
will dwell - יִשְׁכֹּ֔ן
will dwell in - יִשְׁכְּנוּ
will dwell with me - יִזְבְּלֵ֣נִי
will dwell [in it] - יִשְׁכֹּ֥ן
will ease - יִשָּׂ֥א
will eat - φάγεται
will eat - יֹאכַ֤ל
Will eat them - יֹאכְלֵ֣ם
will eat them up - יֹאכְלֵ֣ם
will eat up them - יֹאכְלֵֽם
will emasculate themselves - ἀποκόψονται
will endure - תַ֫עֲמֹ֥ד
will enlighten - φωτίσει
will enlighten - יַגִּ֥יהַּ
will enrich - יַעְשְׁרֶ֥נּוּ
will enter - εἰσελεύσονται
will enter - יָב֔וֹא
will entrust - πιστεύσει
will escape - ἐκφεύξῃ
will escape - יֵצֵ֥א
will escape - יִמָּלֵֽט
will establish it - יְכוֹנְנֶ֖הָ
Will establish you - יְקִֽימְךָ֨
will expel them - יֶהְדֳּפֵ֣ם
will experience - יֵדַ֖ע
Will eyes - הַעֵינֵ֞י
will fade away - μαρανθήσεται
Will fail - ἐπιλείψει
will fail - כָּלָ֣ה
will fail - יִתֹּ֣ם
will fall - ἐμπεσοῦνται
will fall - πεσεῖται
will fall - תֵּרֵֽד
will fall - יִלָּבֵֽט
Will fall - הֲתִפֹּ֤ל
will fall away - σκανδαλισθήσονται
will falter - פֹּסְחִים֮
will fast - אָצ֣וּם
will fear - ؟ יִירָ֑א
will fear You - יִירָאֽוּךָ
will feed - מַאֲכִ֤יל
will feed - אֶרְעֶ֤ה
will feel me - יְמֻשֵּׁ֙נִי֙
will fight - יִלָּחֵ֣ם
will fill - מְמַלֵּ֣א
will fill - מְלֹ֥א
will fill up - πληρώσει
will find - εὑρήσει
will find - יִמְצָא־
will find me - יִמְצָאֻֽנְנִי
will find out - תִּמְצָ֖א
will flee - φεύξονται
will flee - יִדּ֣וֹד
will flee - יָנֽוּסוּ
will float them - אֲשִׂימֵ֨ם
will flog - μαστιγώσουσιν
will flourish - יִפְרָֽחוּ
will flow - ῥεύσουσιν
will follow - תֵלֵ֥ךְ
will follow after - ἐξακολουθήσουσιν
Will for God - ؟ הַ֭לְאֵל
Will for Him - ؟ הֲפָנָ֥יו
Will forever - ؟ הַֽ֭לְעוֹלָמִים
will forget - אֶשְׁכַּ֥ח
will forgive - ἀφήσει
will forsake - יִטֹּ֤שׁ
will forsake - אֶעֱזֹ֖ב
will forsake them - אֶעֶזְבֵֽם
will frighten [them away] - מַחֲרִֽיד
will gather - συνάξει
will gather - מְקַבֵּ֤ץ
will gather him - יְקַבְּצֶ֔נּוּ
will gather them - אֹסְפָֽם
will gather together - ἐπισυνάξει
will gather you - יְקַבֶּצְךָ֙
will gaze - יַשְׁגִּ֔יחוּ
will give - δώσει
will give - ἀποδώσουσιν
will give - יָהֵ֖לּוּ
will give - מַמְצִ֣יא
will give - אֶתֵּ֣ן
will give an answer - יַעֲנֶ֖ה
will give ear - יַאֲזִ֣ין
will give it - אֶתְּנֶ֤נָּה
will give life - ζωοποιήσει
will give me - יִתְּנֵ֣נִי
will give me a drink - יַשְׁקֵ֣נִי
will give orders - אֲצַוֶּ֥ה
will give rest - ἀναπαύσω
will give thanks - יֽוֹדֶה־
will give us to eat - יַאֲכִלֵ֖נוּ
will give [them] - אֶתֵּֽן
will give [you] - אֶתֵּ֣ן
will glorify - δοξάσει
will glorify You - יְכַבְּד֣וּךָ
will go - πορεύσεται
will go - יֵלֵ֔ךְ
will go - יַעֲבָר־
will go - יָבֹ֥א
will go across - יַעֲבֹ֧ר
will go away - ἀπελεύσονται
will go before - προάξω
will go before - προπορεύσονται
will go down - יֵרֵ֥ד
will go forth - ἐξελεύσεται
will go forth - προελεύσεται
will go out - ἐξελεύσονται
will go out - אֵצֵ֜א
will go through - διελεύσεται
will go unpunished - יִנָּ֣קֶה
will go up - נַעֲלֶה֙
will go [with you] - יֵלֵ֖כוּ
will grow - יַעֲלֶ֣ה
will grow - יִצְמָֽחוּ
will grow cold - ψυγήσεται
will grow dark - קָדָ֑רוּ
will grow old - παλαιωθήσονται
will grow old - יִבְל֔וּ
will guarantee - אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ
will guard - φρουρήσει
will guide - ὁδηγήσει
will guide them - תַּנְחֵ֑ם
will happen - συναντήσοντά
will happen - שֶׁיִּהְיֶ֥ה
will happen - יִקְרָ֥ה
will harden - מְחַזֵּק֙
will harden - אַקְשֶׁ֖ה
will harm - κακώσων
will hasten it - אֲחִישֶֽׁנָּה
will hate - μισήσουσιν
will hate us - יִשְׂטְמֵ֖נוּ
will have - ἕξει
will have - יִהְיֶ֥ה
will have any pity - אֶחְמֽוֹל
will have been taken away - ἀπαρθῇ
will have delight - יִנְעָ֑ם
will have delivered - הִצַּֽלְתָּ
will have done [it] - עָשָֽׂה
will have end - יִתָּֽמּוּ
will have enough - יִֽשְׂבַּֽע־
will have him - יִהְיֶ֥ה
will have indignation - זָעַ֥ם
will have it roll back - תָּשֽׁוּב
will have joy - יִשְׂמַ֣ח ׀
will have many - רַב־
will have mercy - יְרַחֵ֨ם
will have mercy on them - יְרַחֲמֶ֣נּוּ
will have passed away - παρέλθῃ
will have pity - יַחְמֹ֤ל
will have plenty - יִֽשְׂבַּֽע־
will have respect - תִּרְאֶֽינָה
will have rest - יָנ֥וּחַֽ
will He accept favorably - הֲיִשָּׂ֤א
will He answer - ἀποκριθήσεται
will he be appeased - יֹ֝אבֶ֗ה
will he bed - יָ֝לִ֗ין
will he call on - יִקְרָ֖א
will He consider [it] - יִתְבּוֹנָֽן
will he cry out - κραυγάσει
will he delight himself - יִתְעַנָּ֑ג
will he deserve - ἀξιωθήσεται
will he die - יָ֝מ֗וּת
will he do - ποιήσει
will He do - יַעֲשֶׂ֔ה
will He do evil - יָרֵֽעַ
will he escape - הֲיִמָּלֵט֙
will He find - εὑρήσει
will He forsake - יַעֲזֹֽב
will he give - ἐπιδώσει
will he go - יֵלֵֽךְ
will He grant - χαρίσεται
will He keep it - יִשְׁמֹ֖ר
will He keep [His anger] - יִטּֽוֹר
will He kill - ἀποκτενεῖ
will he leave - ἀφήσει
Will he make - הֲיִכְרֹ֣ת
will He make it good - ؟ יְקִימֶֽנָּה
Will he make many - הֲיַרְבֶּ֣ה
will he make to understand - יָבִ֣ין
will He make [it] increase - יַצְמִֽיחַ
will He more - ؟ יֹסִ֖יף
will he plow - יְשַׂדֵּ֖ד
will he prolong - יַאֲרִ֥יךְ
will he prosper - ؟ הֲיִצְלָ֤ח
will He quarrel - ἐρίσει
will He remain angry - הֲיִנְטֹ֣ר
will he say - ἐρεῖ
will he sleep - ؟ יִשְׁכָּ֔ב
will He spare - φείσεται
will he speak - יְדַבֵּ֖ר
will he take hold of - κρατήσει
will he teach - יוֹרֶ֣ה
will He uphold - יַ֝חֲזִ֗יק
will He withhold - יִמְנַע־
will heal - θεραπεύσω
will heal - יִרְפָּ֥א
will heap - חֹתֶ֣ה
will hear - ἀκούσῃ
will hear - יַעֲנֶ֧ה
will hear - אֶשְׁמַ֣ע
will hear me - יִשְׁמָעֵ֖נִי
will hear them - אֶעֱנֵ֔ם
will heed - יִשְׁמַ֣ע
will help - עוֹזֵ֖ר
will help you - עֲזַרְתִּֽיךָ
will hem in - συνέξουσίν
will hide - אַסְתִּ֤יר
will hiss - שָׁרְק֖וּ
will hold - ἕξει
will hold - מַחֲזִ֣יק
will hold me up - יִסְעָדֵֽנִי
will hold my tongue - אַחֲרִ֑ישׁ
will hold [him] guiltless - יְנַקֶּה֙
will honor - τιμήσει
will honor - יְקָר֙
Will honor Me - תְּכַבְּדֵ֙נִי֙
will hope - ἐλπιοῦσιν
will hope - אֲיַחֵ֑ל
will humble - ταπεινώσει
will I - θέλω
will I accept - אֶרְצֶ֥ה
will I acknowledge - אַכִּ֞יר
will I again - אֹסִ֥ף
will I be - ἔσομαι
will I be - אֶהְיֶ֥ה
will I be angry - אֶקְּצ֑וֹף
will I be buried - אֶקָּבֵ֑ר
will I be greater - אֶגְדַּ֥ל
will I bear with - ἀνέξομαι
will I believe - πιστεύσω
will I blot out - ἐξαλείψω
will I boast - καυχήσομαι
will I bring - מֵבִ֥יא
will I bring you down - אוֹרִֽידְךָ֖
will I comfort you - אֲנַחֲמֵֽךְ
will I compare - ὁμοιώσω
will I dare - τολμήσω
will I deny - ἀπαρνήσομαι
will I do - ποιήσω
will I do - אֶעֱשֶׂה־
will I drink - πίω
will I eat - φάγω
Will I eat - הַֽ֭אוֹכַל
will I forsake - ἐγκαταλίπω
will I give - δώσω
will I give it - אֶתְּנֶ֔נָּה
will I give up - אֶ֠תֵּן
will I give you - אֶתֶּנְךָ֗
will I give you - אֶת־
will I go - אָב֤וֹא
will I go in - אָבֽוֹא
will I have pity - אֶחְמ֑וֹל
will I inherit - κληρονομήσω
will I know - γνώσομαι
will I leave - ἀνῶ
will I let - אֶת־
will I let hear - אַשְׁמִ֨יעַ
will I liken - ὁμοιώσω
will I look - אַבִּ֔יט
Will I make known - אוֹדִ֖יעַ
will I multiply - אַרְבֶּ֗ה
will I offer - אַעֲלֶ֛ה
will I pour out - אֶשְׁפּ֖וֹךְ
will I profit - ὠφελήσω
will I punish - אֶפְקֹ֨ד
will I regard - אַבִּֽיט
will I relent - אֶנָּחֵ֑ם
will I remember - μνησθήσομαι
will I require [an accounting] - אֶדְרֹ֔שׁ
will I see - אֶרְאֶה־
will I seek out - אֲבַקֵּ֣ר
will I set - καταστήσω
will I sing - ψαλῶ
will I spare - אָח֖וּס
will I test - אֲנַסֶּ֖ה
will I turn back - אָשׁ֥וּב
will implore - ἐρωτήσω
will increase - αὐξήσει
will increase - יַרְבֶּֽה
will increase in - יֹסִ֥יף
will indeed - הַֽאֻמְנָ֔ם
will inhabit - יִשְׁכְּנוּ־
will inherit - κληρονομήσει
will inherit - יִירָ֔שׁ
will inherit - יִנְחַל־
will injure - ἀδικήσῃ
will instruct - συμβιβάσει
will intercede - יִתְפַּלֶּל־
will intervene for them - יִפְקְדֵ֛ם
will invite - תִּקְרְא֖וּ
will it be - ἔσται
will it be known - γνωσθήσεται
will it be known - יִוָּדַ֣ע
will it be marvelous - יִפָּלֵ֔א
will it be salted - ἁλισθήσεται
will it be seasoned - ἀρτυθήσεται
will it be settled - תִשְׁכֹּ֖ן
will it be unclean - ؟ הֲיִטְמָ֑א
will it be until you tell - תֹאמַ֣ר
will it be well - הֲ֭טוֹב
will it become holy - ؟ הֲיִקְדָּ֑שׁ
will it declare - הֲיַגִּ֥יד
will it profit - ὠφεληθήσεται
will it thrive - ؟ תִּצְלָ֑ח
will judge - κρινῶ
will judge - יָדִ֣ין
will judge - שֹׁפֵ֥ט
will justify - δικαιώσει
will keep - ποιήσομεν
will keep - τηρήσω
will keep - φυλάξει
will keep - יִשְׁמְר֬וּ
will keep you - תִנְצְרֶֽכָּה
Will Keep you - הֲיַעֲרֹ֣ךְ
will keep [you] - φυλάξει
will kill - ἀποκτενοῦσιν
will kill - הֹרֵ֔ג
will kill - יָמִ֣ית
will kill me - יַֽהַרְגֵֽנִי
will know - γνώσονται
will know - εἰδήσουσίν
will know - יֵדָ֑ע
will know [it] - יֵדָ֑ע
will lack - מַחְס֑וֹר
will lament - θρηνήσετε
will last - יָחִ֥יל
will laugh - יִֽצְחַק־
will laugh - אֶשְׂחָ֑ק
will lay - מַרְבִּ֤יץ
will lay a hand on - ἐπιθήσεταί
will lay low - אַשְׁפִּֽיל
will lead me - נָחַ֣נִי
will lead on - אֶֽתְנָהֲלָ֣ה
will lead them - יְנַהֲגֵ֔ם
Will learn - לָמְד֖וּ
will leave - καταλείψει
will leave - ἀφήσουσιν
will leave - יִטּ֔וֹשׁ
will leave - יַעֲזֹ֥ב
will leave him - יַעַזְבֶ֣נּוּ
will let - יִתֵּ֥ן
will let go - אֲשַׁלַּ֤ח
will let it go - אַרְפֶּ֑הָ
will let them forage - יִרְעֵ֣ם
will let you go unpunished - אֲנַקֶּֽךָּ
will level to the ground - ἐδαφιοῦσίν
will lick - יְלַחֵֽכוּ
will lick up - יְלַחֲכ֤וּ
will lie - יְשַׁקֵּ֖ר
will lie down - יִרְבָּ֑צוּ
will lie down - יִ֭שְׁכַּב
will lift off - יִשָּׂ֨א
will lift up - יִשָּׂ֤א
will lift up - יָקִ֣ים
will lift up a standard - נֹ֥סְסָה
will light - תָּאִ֣יר
will listen - ἀκούσονται
will listen - תִּקְשַֽׁבְנָה
will listen - שְׁמֹ֤עַ
will live - ζήσετε
will live - יִֽחְיֶ֔ה
will look - אֲצַפֶּ֔ה
will look - יִרְאֶ֥ה
will look - יִשְׁעֶ֥ה
will look back - הִפְנ֤וּ
will lop off - מְסָעֵ֥ף
will lose - ἀπολέσει
will lose [it] - ἀπολέσῃ
will love - ἀγαπήσει
will love me - יֶאֱהָבַ֥נִי
will maintain - יַעֲשֶׂ֣ה
will make - ποιησόμεθα
will make - אֶכְרֹ֥ת
will make - אֶתֵּ֣ן
will make - יַעֲשֶׂה֩
will make - שָׂ֣ם
will make a banquet - יִכְר֣וּ
will make a profit - κερδήσομεν
will make cling - אֶת־
will make great - אַגְדִּ֥יל
will make him - אֶתְּנֵ֑הוּ
will make known - γνωρίσει
will make known - יְהוֹדַֽע
will make manifest - φανερώσει
will make me - יְשִׂמֵ֥נִי
will make pass - אַעֲבִ֤יר
will make recline - ἀνακλινεῖ
will make their sheepfolds - יַרְבִּ֥צוּ
will make them lie down - אַרְבִּיצֵ֔ם
will make void - κενώσει
will make you - נֹתֶנְךָ֨
will make [it] known - γνωρίσω
will make [them] afraid - מַחֲרִֽיד
will make [you] afraid - מַחֲרִ֑יד
will make [you] sick - הֶחֱלֵ֣יתִי
will marry - ἐπιγαμβρεύσει
will match - συμφωνήσει
will meditate on - יֶהְגֶּ֣ה
will meet - συναντήσει
will meet - ἀπαντήσει
will melt - יִמָּ֑ס
will melt away - נָמֹ֕גוּ
will mislead - πλανήσουσιν
will mistreat [it] - κακώσουσιν
will mock - יִתְקַלְּסוּ־
will mourn - κόψονται
will mourn - יִתְאַבָּ֗ל
will multiply - πληθυνεῖ
will name - יִקֳּבֶֽנּוּ
will neglect - מִתְרַפִּ֔ים
will never end - ἐκλείψουσιν
will not - הֲלֹ֣א
will nullify - καταργήσει
will obey - שֹׁמְעִ֗ים
will offend - יֶאְשָׁ֔מוּ
will offer - יַעֲשֶׂה֩
will offer - יַקְרִֽיבוּ
will one turn away - יָשׁ֖וּב
Will open - יִפְתַּ֣ח
will overcome - νικήσει
will overflow - יִפְרֹֽצוּ
will overflow - יִשְׁטֹֽפוּ
will overshadow - ἐπισκιάσει
will overspread - יִטֶּ֖ה
will overtake - יְאֻנֶּ֣ה
will pass away - παρελεύσονται
will pass beyond - אֶֽעֱבֹ֤ר
will pass through - עוֹבֵֽר
will perfect - καταρτίσει
will perfect - יִגְמֹ֪ר
will perform - יַעֲשֶׂ֥ה
will perform [the] - ποιήσει
will perish - ἀπολεῖται
will perish - יִכְלָיֽוּן
will perish - תֹּאבֵ֑דוּ
will permit - מַנִּ֥יחַֽ
will persecute - διώξετε
will persecute [you] - διώξουσιν
will persuade - πείσομεν
will persuade - יְפַתֶּה֙
will persuade him - אֲפַתֶּ֑נּוּ
will pervert - יְעַוֵּ֥ת
will pick it out - יִקְּר֥וּהָ
will pierce him through - תַּ֝חְלְפֵ֗הוּ
will pitch tents - יַהֵ֥ל
will plead - רָב֙
will plead His case - נִשְׁפָּ֥ט
will plead My case against - נִשְׁפָּ֣ט
will plow - יַחֲרֹ֑שׁ
will pluck them - נֹֽתְשָׁם֙
will pluck up - נֹתֵ֑שׁ
will praise - יְהַֽלְל֣וּ
will praise You - הֲיוֹדְךָ֥
will praise You yet - תְּהִלָּתֶֽךָ
will prepare - κατασκευάσει
will prepare - אֶעֱשֶׂ֣ה ׀
will prepare himself - παρασκευάσεται
will present [us] - παραστήσει
will preserve - ζωογονήσει
will preserve - תִּשְׁמֹ֥ר
will preserve him - יִשְׁמְרֵ֣הוּ
will preserve them - תִּשְׁמוּרֵֽם
will preserve [them] alive - אֲחַיֶּ֑ה
will pretend [to be] another [woman] - מִתְנַכֵּרָֽה
will prevail - νικήσεις
will prevail - יֻכָ֑לוּ
will prevail against - κατισχύσουσιν
will prey - תָצֽוּד
will proceed - תֵצֵ֔א
will proclaim - יִ֭קְרָא
will profane - מְחַלֵּ֤ל
will profit - ὠφελήσει
will prolong - יַאֲרִ֥יךְ
will prophesy - προφητεύσουσιν
will prosper - יִכְשָׁר֙
will prosper - מַצְלִ֣יחַ
will prove - δοκιμάσει
will prove me a liar - יַכְזִיבֵ֑נִי
will provide - ποιήσει
will provide - יִרְאֶה־
will provide atonement for them - תְכַפְּרֵֽם
will provide for - אֲכַלְכֵּ֥ל
will provoke them to jealousy - אַקְנִיאֵ֣ם
will provoke to jealousy - παραζηλώσω
will punish - יִפְקֹ֣ד
will purify - καθαριεῖ
will pursue - יְרַדֶּף־
will pursue him - יִרְדְּֽפוֹ
will put - יִתֵּ֣ן ׀
will put - יָשִׁ֥ית
will put me - יִתְּנֵ֥נִי
will put to death - θανατώσουσιν
will quench [them] - מְכַבֶּֽה
will quickly stretch out - תָּרִ֥יץ
will raise - מֵעִיר֩
will raise out - ἐξεγερεῖ
will raise up - ἐγερεῖ
will raise up - ἀναστήσει
will raise up - יָקִ֥ים
will raise [it] up - ἐγερεῖ
will reap - θερίσομεν
will reap - יִקְצֽוֹר
will rebuild - ἀνοικοδομήσω
will rebuke you - תּוֹכִחֻ֔ךְ
will receive - δέξηται
will receive - εἰσδέξομαι
will receive - λήμψονται
will receive - παραλήμψομαι
will receive - יִקַּ֣ח
will receive mercy - ἐλεηθήσονται
will reckon - λογίσηται
will recline - ἀνακλιθήσονται
will recompense - נָתַ֗תִּי
will record - יִ֭סְפֹּר
will redeem - יִפְדֶּ֣ה
will redeem you - יִגְאָלֵ֣ךְ
will redeem [it] - אֶגְאָֽל
will refuse - תֵּרַ֤ע
will regard - יַחְשֹׁ֔בוּ
will regard it - יְשׁוּרֶֽנָּה
will reign - βασιλεύσουσιν
will reign - יִמְלֹ֖ךְ
will reject Me - יְנַאֲצֻ֖נִי
will rejoice - χαρήσονται
will rejoice - (יָ֭גִיל)
will rejoice - אֶעְל֑וֹזָה
will rejoice - יְ֝רַנְּנ֗וּ
will rejoice - יָשִׂ֤ישׂ
will rejoice - יִשְׂמְחוּ־
will release - יִֽסְלַח־
will relent - נִחַ֖מְתִּי
will remain - μενεῖ
will remain - יִוָּ֥תְרוּ
will remain - יִשְׁכְּנ֖וּ
will remain with him - יִלְוֶ֣נּוּ
will remember - תִזְכְּרִי־
will remind of - ἀναμνήσει
will remove - תִּסְפֶּֽה
Will render - ἀποδώσει
will repay - ἀνταποδώσω
will repay - ἀποδώσω
will repay - אֶעֱשֶׂ֤ה
will repay - שִׁלַּ֔מְתִּי
will repay [it] - ἀποτίσω
will repel you - הֱסִֽירְךָ֗
will reproach - ؟ יְחָ֣רֶף
will require - נְבַקֵּ֔שׁ
will require it - יִדְרְשֶׁ֜נּוּ
will require [an account] - יְבַקֵּֽשׁ
will require [it] - אֶדְרֹ֥שׁ
will rest - ἐπαναπαήσεται
will rest - תָנ֥וּחַ
will rest - שֹׁכֵ֖ב
will rest - יִשְׁכֹּ֥ן
will rest - יִשְׁקֹט֙
will restore - ἀποκαταστήσει
will restore - יָשִׁ֤יבוּ
will restrain - אֶחֱשָׂ֫ךְ
will retain - יִתְמֹ֥ךְ
will return - תָּשׁ֔וּב
will reveal - ἀποκαλύψει
Will reveal - יְגַלּ֣וּ
will reverse it - יְשִׁיבֶֽנָּה
will reward - ἀποδώσει
will reward - יְשַׁלֶּם־
will rise - ἀναστήσονται
will rise - יָק֣וּם
Will rise again - Ἀναστήσεται
will rise up - ἐγερθήσεται
will rise up - ἐπαναστήσονται
will rise up - ἀναστήσονται
will rise up - יָק֣וּם
will roar - הֲיִשְׁאַ֤ג
will rob - הֲיִקְבַּ֨ע
will roll away - ἀποκυλίσει
will rot - יִרְקָֽב
will rule - יִמְשָׁל־
will rule - יָשֹֽׂרוּ
will rule over - κυριεύσει
will run - אָרֻֽצָה־
will rush - יִשָּׁא֔וּן
will sacrifice - אֶזְבְּחָה־
will sail - תֵּ֤לֶךְ
will save - σώσει
will save - אוֹשִֽׁיעַ
will save - מִלֵּֽט
will save them - אֽוֹשִׁיעֵ֗ם
will save us - יוֹשִׁיעֵֽנוּ
will save you - מוֹשִֽׁיעֲךָ֙
will say - εἴπῃ
will say - ἐρεῖ
will say - דַּבֵּ֥ר
will say - תֹּאמַ֣רְנָה ׀
will scatter - אָפִ֥יץ
will see - θεωρήσουσιν
will see - ὄψονται
will see - תֶּחֱזֶ֣ינָה
will see - יִרְאֶ֣ה
will see me - תְשׁוּרֵ֣נִי
will see [it] - יִרְאֶ֨ה ׀
will seek - ζητήσουσιν
will seek - תְּבַקְשִׁ֥י
Will seek - יְחַלּ֗וּ
will seek the favor - יְרַצּ֣וּ
will seem - נֶחְשָׁ֔בוּ
will seize - ἁρπάσει
Will sell - יִמְכֹּ֥ר
will send - ἐξαποστελῶ
will send - πέμπει
Will send - יְשַׁלַּ֣ח
Will send forth - ἀποστελεῖ
Will send you away - אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ
will separate - χωρίσει
will separate - ἀφοριοῦσιν
will serve - διακονήσει
will serve - δουλεύσει
will serve - λατρεύσουσίν
will serve - יַעַבְד֤וּ
will serve him - יַעַבְדֶ֥נּוּ
will serve you - יַעַבְד֖וּךְ
will set - καταστήσει
will set - אֶתֵּ֤ן
will set - שָׂ֥ם
will set free - ἐλευθερώσει
will set in order - יֶאְסֹ֥ר
will set up - יְקִים֩
will shake - σείσω
will shake - תִּרְעַ֙שְׁנָה֙
will share - יַחֲלֹ֥ק
will shave - יְגַלַּ֣ח
will she be - ἔσται
will shepherd - ποιμανεῖ
will shine - נָ֣גַֽהּ
will shine forth - ἐκλάμψουσιν
will shine forth - הוֹפִֽיעַ
will shine upon - ἐπιφαύσει
will shoot - אוֹרֶ֑ה
will show - δείξει
will show - ἐμφανίσω
will show - ὑποδείξω
will show them favor - יְחֻנֶּֽנּוּ
will show us - יַרְאֵ֪נ֫וּ
will show you - אוֹדִֽיעֲךָ֙
will show you - אַרְאֶ֖ךָּ
will shut - κλείσει
will sin - ἁμαρτήσει
will sing - אָשִׁ֔ירָה
will sit - καθήσεσθε
will sit - יֵשֵׁ֛ב
will slay - ἀνελεῖ
will slay him - תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ
will slay them - תַּֽהַרְגֵ֑ם
will slumber - יָנ֖וּם
will smite - נֹגֵ֛ף
will sow - יִזְרָ֑ע
will spare - תָח֣וֹס
will speak - ἐρεῖ
will speak - λαλήσει
will speak - אֲדַבֵּ֥ר
will speak - יֶהְגֶּ֣ה
will speak with you - תְשִׂיחֶֽךָ
will spend - δαπανήσω
will spend - ποιήσομεν
will spit upon - ἐμπτύσουσιν
will split - יִתְבַּקָּ֑עוּ
will spring up - הֲיַֽעֲלֶה־
will stand - σταθήσεται
will stand - נִצָּב֙
will stand - (עָמְד֨וּ)
will stand - תָק֑וּם
will stand up - ἀναστήσονται
will stand up - יִתְיַצֵּ֥ב
will stay - יָלִ֨ין
will steadfastly continue - προσκαρτερήσομεν
will stealthily introduce - παρεισάξουσιν
will stick - תִּדְבָּֽק
Will still - הֶאָמֹ֤ר
will stir up - מֵעִ֤יר
will stone - καταλιθάσει
will store up - συνάξω
will strengthen - σθενώσει
will strengthen - στηρίξει
will strengthen him - יִ֭סְעָדֶנּוּ
will stretch out - נָטִ֨יתִי
will strike - נֹגֵ֛ף
will strike - מַכֶּ֣ה ׀
Will strike you - יַכְּכָ֣ה
will stumble - יִכָּשְׁל֖וּ
will stumble - תִגּֽוֹף
will subdue - יִכְבֹּ֖שׁ
will succeed - תִצְלָֽח
will succeed - יָק֕וּם
will suffer - τίσουσιν
will suffer - נֹ֣שֵׂא
will suffer - יֵ֭רוֹעַ
will suffer hunger - תִרְעָֽב
will supplant - יַעְקֹ֔ב
will supply - χορηγήσει
Will surely - רַע־
will surely bring - נֹתְנִ֣ים
will surely bring - מֵבִ֥יא
will sustain - βεβαιώσει
will sustain - יְכַלְכֵּ֣ל
will swallow [it] down - יִבְלָ֑ע
will swear - אִשָּׁבֵֽעַ
will tabernacle - σκηνώσει
will take - αἴρει
will take - תִּֽקַּח־
will take away - ἀροῦσιν
will take away - ἀφελεῖ
will take away - לֹקֵ֥חַ
will take away - יָסִ֣יר
will take care of me - יַֽאַסְפֵֽנִי
will take counsel - βουλεύσεται
will take hold - אָחַ֔ז
will take hold of them - יֹֽאחֲזֵ֖מוֹ
will take hold of [them] - יֹֽאחֵז֔וּן
will take them away - תִּשָּׂאֵֽם
will take vengeance - נֹקֵ֤ם
will take [it] - יִתֵּ֥ן
will take [them] - יִקַּח־
will taste - γεύσεταί
will teach - διδάξει
will tear [them] - אֶטְרֹף֙
will tell - ἐρῶ
will tell - λαλήσει
will tell - יַגִּ֣יד
will terrify you - תְבַעֲתֶ֑ךָּ
will the son - בְּנֵ֣י
will the wicked - רְשָׁעִ֥ים ׀
will there be - ἔσται
will there be - יִהְיֶ֥ה
will there be any [such] - יוֹסֵ֔ף
will there be shouting - יְרֹעָ֑ע
will they answer - יַּעֲנֶ֖ה
will they apportion him - יֶ֝חֱצ֗וּהוּ
will they ask of - αἰτήσουσιν
will they be persuaded - πεισθήσονται
will they bear - ἀροῦσίν
will they bear up - ἀροῦσίν
will they believe - יַאֲמִ֣ינוּ
will they care - לֵ֔ב
will they care - יָשִׂ֤ימוּ
will they commit - (יִזְנ֥וּ)
will they complete it - הַיְכַלּ֣וּ
will they cover themselves - יִתְכַּסּ֖וּ
will they deliver - παραδώσουσιν
will they do - ποιήσουσιν
will they fall - הֲיִפְּל֖וּ
will they fortify - הֲיַעַזְב֨וּ
will they have - לָהֶ֥ם
will they hear - εἰσακούσονταί
will they offer sacrifices - ؟ הֲיִזְבָּ֙חוּ֙
will they put - δώσουσιν
will they revive - הַיְחַיּ֧וּ
will they say - ἐροῦσιν
will they see - ὄψονται
will they stone us - ؟ יִסְקְלֻֽנוּ
will they thirst - διψήσουσιν
will think - δόξῃ
will thirst - διψήσει
will throw down - אֶהֱר֑וֹס
will throw you away - מְטַלְטֶלְךָ֔
will tingle - תְּצִלֶּ֖ינָה
Will to the way - הַאֹ֣רַח
will totter - יִמּֽוֹט
will trade - ἐμπορευσόμεθα
will transform - μετασχηματίσει
will transgress - יִפְשַׁע־
will tread - יִדְרֹ֣ךְ
will tread out - יִדְרֹ֥ךְ
will tremble - תִּרְעַ֣שׁ
will tremble - תִּבָּהַ֑לְנָה
will triumph - ؟ יַעֲלֹֽזוּ
will trust - אֶבְטַח־
will turn - γενήσεται
will turn - יָסִ֤יר
will turn - יִפְנ֔וּ
will turn - יָשׁ֨וּב
will turn aside - יָס֔וּר
will turn back - מֵסֵב֮
will turn back - נָס֖וּר
will turn back - יָשׁוּב֙
will turn it back - ؟ יְשִׁיבֶֽנָּה
will turn out - ἀποβήσεται
will turn out - יִפֹּ֣ל
will uncover - חָשַׂ֥פְתִּי
will uncover - יְעָרֶֽה
will understand - συνήσουσιν
will understand - יָבִ֣ין
will use [this] proverb - יִמְשֹׁ֖ל
will utter - יְדַבֵּ֥ר
will vanish away - נִמְלָ֙חוּ֙
will vanquish him - יִדְּפֶ֣נּוּ
will visit - ἐπισκέψεται
will visit - יִפְקֹ֤ד
will wail - κόψονται
will wail - יְיֵלִ֔יל
will wait - יְחַכֶּ֤ה
will wait - אֵשֵׁ֖ב
will wait - מִתְמַהְמֵ֔הַּ
will wait - יְקַוּ֔וּ
will walk - περιπατήσουσιν
will walk - στοιχήσουσιν
will walk - יַהֲלֹֽךְ
will walk among [them] - ἐμπεριπατήσω
will watch - שֹׁקֵ֧ד
will we drink - נִשְׁתֶּ֖ה
will we go - ἀπελευσόμεθα
will we say - ἐροῦμεν
will we say - נֹ֥אמַר
will we strike - πατάξομεν
will we worship - נִסְגֻּֽד
will wear yourselves out - תִּבֹּ֔ל
will wear [it] - יִלְבָּ֑שׁ
will weary themselves - יִיעָ֔פוּ
will weep - κλαύσετε
will weep - תִּבְכֶּֽה־
will weep - תִּדְמַ֜ע
will winter - תֶּחֱרָֽף
will wipe away - ἐξαλείψει
will withdraw - יָשִׁ֣יב
will wither - תִּיבָ֔שׁ
will wither - יִבּ֨וֹל
will wither - קָמֵֽלוּ
will withhold - יִכְלֶ֥ה
will withstand - יַעֲמֹ֖ד
will wonder - θαυμασθήσονται
will work - יַעֲשֶׂ֥ה
will worship - προσκυνήσουσιν
will wound - יִמְחַץ֮
will write - יִכְתֹּ֤ב
will yield - תִּתֵּ֥ן
will You - θέλεις
will you - אַתָּה֙
will You allow - δώσεις
will You allow - תִתֵּ֥ן
will you attack - תְּהֽוֹתְת֣וּ
will You be - תִֽהְיֶ֥ה
will You be angry - תֶּאֱנַ֣ף
will You be angry - עָ֝שַׁ֗נְתָּ
will you be drunk - ؟ תִּשְׁתַּכָּרִ֑ין
will you be lifted up - ὑψωθήσῃ
will you be likened - דָמִ֥יתָ
will you be made clean - ؟ תִטְהֲרִ֔י
will you be wise - ؟ תַּשְׂכִּֽילוּ
will you begin - ἄρξεσθε
will you believe - πιστεύσετε
will you build - οἰκοδομήσετέ
will you cease - παύσῃ
will You come - תָּב֣וֹא
will You comfort me - ؟ תְּֽנַחֲמֵֽנִי
will you compare - תַּ֥עַרְכוּ
will you condemn - תַּרְשִֽׁיעַ
will you contend - ؟ תְּרִיבֽוּן
will you cut yourself - ؟ תִּתְגּוֹדָֽדִי
will You deliver them - הֲתִתְּנֵ֖ם
will you die - תָמ֙וּתוּ֙
will you discourage - (תְנִיא֔וּן)
will you do - ποιήσετε
will you do - תַּעֲשׂ֖וּ
will You execute - תַּעֲשֶׂ֖ה
will you flee - תָּנ֣וּסוּ
will You forget me - תִּשְׁכָּחֵ֣נִי
will you gad about - תִּתְחַמָּקִ֔ין
will You give - תִּתֶּן־
will you give [me] - תִּתֵּ֥ן
will you go - הֲתֵלֵ֥ךְ
will You hide - תַּסְתִּ֖יר
will You hide Yourself - תִּסָּתֵ֣ר
will You hold Your peace - תֶּחֱשֶׁ֥ה
will you hunt - תְּצוֹדֵ֣דְנָה
Will you judge - הֲתִשְׁפֹּ֣ט
will you judge [them] - הֲתִשְׁפּ֖וֹט
will you lay down - θήσεις
will you leave - תַעַזְב֖וּ
will you liken - תְּדַמְּי֣וּן
will you liken Me - תְדַמְּי֖וּנִי
will You look away - תִשְׁעֶ֣ה
will You look on - ؟ תִּ֫רְאֶ֥ה
will you love - תְּֽאֵהֲב֫וּ
will you not - הֲל֧וֹא
will you play - הַֽתְשַׂחֶק־
will you plead - תָרִ֖יבוּ
will You prolong - תִּמְשֹׁ֥ךְ
will You pursue - תִּרְדֹּֽף
will you refuse - מֵאַ֔נְתָּ
will you repel - תָּשִׁ֗יב
will You restrain Yourself - תִתְאַפַּ֖ק
will you return - ؟ תָּשׁ֑וּב
will you rise - תָּק֥וּם
will you say - ἐρεῖτε
will you say - תֹּֽאמְרִי֙
will you season - ἀρτύσετε
will you see - ὄψεσθε
Will you set - (הֲתָ֤עִיף)
will you sin - תֶֽחֱטָא֙
will you slumber - תִּשְׁכָּ֑ב
will you speak - תְּמַלֶּל־
Will you steal - הֲגָנֹ֤ב ׀
will you take him - תִּ֝קָּחֶ֗נּוּ
will you torment - תּוֹגְי֣וּן
will you tremble - תָחִ֔ילוּ
will you trouble - יַעְכֳּרְךָ֥
Will you trust - הֲתַאֲמִ֣ין
Will you trust - הֲֽתִבְטַח־
will you turn - ؟ תִּפְנֶֽה
will You turn me again - ؟ תְּשִׁיבֵֽנִי
will you understand - γνώσεσθε
will you weary - תַלְא֖וּ
will You work - תַּעֲשֶׂה־
will you worship - προσκυνήσετε
will You [that] - θέλεις
Will [a man] leave - הֲיַעֲזֹ֥ב
will [If] one attempts - הֲנִסָּ֬ה
will [it] be - ἔσται
will [see him] more - תוֹסִ֑יף
will [this] be - הֲיֵ֛שׁ
willing - βουλόμενός
willing - θέλοντος
willing - חֲפֵצָ֔ה
willing - נָדִ֤יב
willingly - ἑκουσίως
willingly - ἑκὼν
willingly - θέλοντας
willingly - מִלִּבּ֔וֹ
willingly - לִנְדָבָ֥ה
willingness - ἑκούσιον
wills - θελήσῃ
wills [it] - θέλοι
wilted - עֻלְפֶּֽה
wilts - אֻמְלָֽל
wind - πνεῦμα
wind - ἀνέμου
wind - ר֙וּחַ֙
wind the - רוּחָ֔א
window - θυρίδος
window - מֶחֱזָ֖ה
window [was] - מֶחֱזָ֛ה
windows - חַלּוֹנָ֔י
windows - אֲרֻבּוֹת֙
windows with - חַלּוֹנֵ֖י
winds - πνεύματα
winds - ἀνέμους
winds - רוּח֥וֹת
winds - רוּחֵ֣י
winds through - הַסֹּבֵ֗ב
windy - מֵר֖וּחַ
wine - οἶνον
wine - חָֽמֶר
wine - חַמְרָ֥א
wine - יָ֑יִן
wine from them - יֵינָֽם
wine presses - גִּתּ֣וֹת ׀
wine the - חַמְרָ֗א
Wine [is] - הַ֭יַּין
wine [offerings] - יַיִן֮
wine-workers - צֹעִ֖ים
winebibbers - יָ֑יִן
winepress - ληνὸν
winepresses - יְקָבִ֥ים
wineskins - ἀσκοὺς
wineskins - יַ֙יִן֙
wineskins - נֹאד֤וֹת
wing - כְּנַ֤ף
wing [of the one cherub was] - כְּנַ֨ף
winged - כָּנָ֔ף
wings - πτέρυγας
wings - גַּפִּ֥ין
wings - כַּנְפֵ֣י
wings - צִ֣יץ
wings - אֵ֭בֶר
winnowers - זָרִים֙
winnowing fork [is] - πτύον
winter - χειμῶνος
winter in - παραχειμασίαν
winter stream - χειμάρρου
wiped - ἐξέμαξεν
wiped [them] - ἐξέμαξεν
wiping [it] - מָחָ֔ה
wisdom - σοφίᾳ
wisdom - חָכְמָ֧ה
wisdom - חָכְמְתָ֛א
Wisdom - חָ֭כְמוֹת
wisdom - לִבּ֣וֹ
wisdom - בְהַשְׂכֵּֽיל
wisdom - שֵׂ֣כֶל
Wisdom [is] - חָכְמָ֑ה
Wisdom [is] - חָכְמ֑וֹת
wise - σοφῶν
wise - φρόνιμος
wise - חָכָ֖ם
Wise - חַכְמ֣וֹת
wise - מַשְׂכִּ֑יל
wise - בְּשֶׂ֗כֶל
wise - מֵבִ֥ין
wise counsel - תַּחְבֻּל֥וֹת
wise judgment - תּ֝וּשִׁיָּ֗ה
wise men - חֲכָמִ֛ים
wise [men] - σοφοὺς
wise [men] - חַכִּימֵ֣י
wise [men] - חֲכָמִ֣ים
wise [men] the - חַכִּֽימַיָּא֙
Wise [people] - חֲכָמִ֥ים
wisely - νουνεχῶς
wisely - מֵחָכְמָ֖ה
Wisely considers - מַשְׂכִּ֣יל
wiser - σοφώτερον
wiser - חָכָ֛ם
wisest - חַכְמ֥וֹת
wish - θέλει
wish you - βούλεσθε
Wish you [that] - Θέλετε
wished - ἠθελήσαμεν
wished - צָבֵ֜א
wishes - θέλει
wishes to redeem - יִגְאַל֙
wishing - θέλων
witchcraft - קְסָמִ֔ים
witchcraft - קְסָמִ֖ים
with - διὰ
with - εἰς
with - ἐξ
with - ἐν
with - ἐπὶ
with - καὶ
with - κατὰ
with - ἅμα
with - μετὰ
with - τῇ
with - παρὰ
with - πρὸς
with - σὺν
with - ἀπὸ
with - בְּמוֹ־
with - בְּנֵֽי־
with - בַּ֖עַל
with - בִּגְדִ֣י
with - גַּם־
with - עִם־
with - בָּהֵ֑ן
with - אֲחֹתָהּ֙
with - בְּיָ֥ד
with - אַחֲרֵ֤י
with - בִּכְלֵ֤י
with - בָּאֲנָשִׁ֣ים
with - אֶל־
with - מִמּ֣וּל
with - מִן־
with - בְסֹֽבְאֵי־
with - בְּסִיר֥וֹת
with - עַד־
with - עַל־
with - עִם־
with - עִם־
with - בַּעֲצֵי֩
with - פְּנֵ֣י
with - אֵ֖צֶל
with - קִנְיַ֣ן
with - בְּרֹ֣ב
with - אֲשֶׁ֨ר
with - תַּ֣חַת
with - אֶת־
with - אֶת־
with a affliction - מַגֵּפָ֥ה
with a army - בְּחֵ֥יל
with a bandage - בָּאֲפֵ֖ר
with a belt - אֵ֝ז֗וֹר
with a blanket - בַּשְּׂמִיכָֽה
with a blow - מַכָּ֣ה
with a bull - בְּפַ֤ר
with a calling - κλήσει
with a certain number of blows - בְּמִסְפָּֽר
with a cloud - עָנָ֖ן
with a coat of mail - שִׁרְיֽוֹן
with a company - בִּקְהַ֖ל
with a cord - בִּפְתִ֣יל
with a covering - בְּמִכְסֵ֖ה
with a curse - חֵֽרֶם
With a curse - בַּמְּאֵרָה֙
with a curse - קְלָלָ֣ה
with a destruction - מְהוּמָה֙
with a disease - בְּמַחֲלֵ֣ה
with a double - בְּלֵ֖ב
with a fault concerning - עֲוֺ֥ן
with a figurehead of - παρασήμῳ
with a flood - בַשֶּׁ֔טֶף
with a flute - בֶּֽחָלִ֔יל
with a fourth - בִּרְבִעִ֥ית
with a garment - בְּשַׂלְמָ֣ה
with a gold ring - χρυσοδακτύλιος
with a great - πολλοῦ
with a great - גְדוֹלָ֑ה
with a hand - בְּיָ֣ד
with a harp - בַּכִּנּ֔וֹר
with a heart - בְּלֵ֤ב
with a heart - בְּלֵבָ֥ב
with a heart - בְּלֵבָ֤ב
with a help - עֵ֣זֶר
with a hook - בְּחַכָּ֣ה
with a kiss - φιλήματι
with a lamb - בְשֶׂ֔ה
with a lamentation - מִסְפֵּ֛ד
with a lamentation - נְהִ֤י
with a light - בְּא֣וֹר
with a line - בַּחֶ֙בֶל֙
with a man - אָדָֽם
with a measuring line - בַּקָּ֑ו
with a mighty [hand] - בְּחָזָ֣ק
with a morsel - פַּת־
with a mound - מֻצָּ֔ב
with a multitude - הָמ֥וֹן
with a multitude - בְּרֹ֖ב
with a muzzle - מַחְס֑וֹם
with a neck - בְצַוָּ֣אר
with a net - חֵֽרֶם
With a noise like - כְּק֣וֹל
with a pen - בְּחֶ֣רֶט
with a pen - בְּעֵ֥ט
with a perverse - עִקְּשׁ֥וּת
with a pestle - בַּֽעֱלִ֑י
with a plague - מַכָּ֖ה
with a plane - בַּמַּקְצֻע֔וֹת
with a plumb line - אֲנָ֑ךְ
with a price - τιμῆς
with a razor - בְּתַ֨עַר
with a reed - καλάμῳ
with a retinue - בְּחַיִל֮
with a roar - ῥοιζηδὸν
with a robe - בִּמְעִ֣יל
with a rod - בַּשֵּׁ֔בֶט
with a sash - ζώνην
with a shout - תְרוּעָ֨ה
with a shout of [joy] - בִּתְרוּעָֽה
with a slaughter - מַכָּ֥ה
with a sling - בַּקֶּ֣לַע
with a small company of - בְמִצְעַ֨ר
with a snare - בְּ֝מֽוֹקְשִׁ֗ים
with a son - בֶּן־
With a song - בַּשִּׁ֖יר
with a span - בַּזֶּ֣רֶת
with a spear - λόγχῃ
with a staff - בַּשָּׁ֑בֶט
with a stick - בַמַּטֶּ֛ה
with a stone - בְּאֶ֖בֶן
with a stringed instrument - נֵ֤בֶל
with a stroke - מַכַּ֖ת
with a stroke - שֶׁ֨בֶר
with a sword - בְּחֶ֖רֶב
with a tempest - בִּשְׂעָרָ֥ה
with a theme - דָּ֘בָ֤ר
with a thousand - בְּאֶ֤לֶף
with a threshing sledge - בֶֽחָרוּץ֙
with a thunder - בְּקוֹל־
with a tongue - γλώσσῃ
with a tongue - לְשׁ֣וֹן
with a veil - בַּצָּעִיף֙
with a very - עַד־
with a vessel - σκεύει
with a view to - πρὸς
with a virgin - בְּעַלְמָֽה
with a voice - ק֥וֹל
with a voice - בְּקָ֥ל
with a weaker - ἀσθενεστέρῳ
with a weapon - בִּכְלִ֣י
with a winnowing fan - בְּמִזְרֶ֖ה
with a woman - אִשָּׁ֔ה
with a yoke - בְּעֹֽל
with Abimelech - בַּאֲבִימֶֽלֶךְ
with Abiram - בַּאֲבִירָ֨ם
with abominations - בְּתוֹעֵבֹ֖ת
with Abraham - אַבְרָהָ֖ם
with Abram - אַבְרָֽם
with Absalom - לְאַבְשָׁלֹֽם
with abundance - דָּ֑שֶׁן
with abundance - מֵחֵ֣לֶב
with accord - פֶּֽה־
with accord - שְׁכֶ֥ם
with affliction - θλῖψιν
with affliction - צָרָ֗ה
with age - מִזֹּ֔קֶן
With aged men - בִּֽישִׁישִׁ֥ים
with Ahab - לְאַחְאָֽב
with Ahuzzath - וַאֲחֻזַּת֙
with all - πάντων
with all - בְּכָל־
with all their graves - קִבְרוֹתֶ֑יהָ
with all things - πᾶσιν
with all [his] household - πανοικεὶ
with Amalek - בַּעֲמָלֵ֑ק
with amazement - ἐκστάσει
with an abundance - שֶׁ֖רֶץ
with an animal - בִּבְהֵמָ֖ה
with an arm - בִּזְר֣וֹעַ
with an army - בְּחַ֙יִל֙
with an awl - בַּמַּרְצֵ֔עַ
with an disease - לָחֳלִ֖י
with an engraving tool - בַּחֶ֔רֶט
with an everlasting - עוֹלָמִ֑ים
with an eye - עָ֑יִן
with an goad - בְּמַלְמַ֖ד
with an implement - בִּכְלִ֨י
with an impudent - הֵעֵ֥זָה
with an incurable - לְאֵ֥ין
with an instrument - בְּנֵ֥בֶל
With an oath - Ἀναθέματι
with an oath - ὅρκῳ
with an oath - בִּשְׁבֻעָֽה
with an ox - בְּשׁוֹר־
With an wind - בְּר֥וּחַ
with an [ornamental] knob - כַּפְתֹּ֣ר
with anger - θυμοῦ
with anger - בָאַף֙
with another - ἑτέρῳ
with another - לְאָחִ֑יו
with another kind - כִּלְאַ֔יִם
with anxiety - בִּדְאָגָ֣ה
with any - לְכָל־
with any male - זָכָ֑ר
with anything - מְא֔וּמָה
with apparel - מַלְבּ֥וּשׁ
with apples - בַּתַּפּוּחִ֑ים
with arguments - תוֹכָחֽוֹת
with arm - זְר֖וֹעַ
with army - בְּחַ֥יִל
with arrogant - בְּעֶבְרַ֥ת
With arrows - בַּחִצִּ֥ים
with articles - בִּכְלֵי־
with artistic - חֹשֵׁ֛ב
with ashes - בָּאֵֽפֶר
with asphalt - בַחֵמָ֖ר
with axes - (בְּחַרְבֹתֵיהֶ֖ם)
with axes - בְּכַשִּׁ֥יל
with bands - בַּעֲבֹת֣וֹת
with beams - גֵּבִ֔ים
with beams - בַּעֲצֵ֥י
with beryl - בַּתַּרְשִׁ֑ישׁ
with better - κρείττοσιν
with bit - בְּמֶֽתֶג־
with bitterness - מַמְּרֹרִֽים
with bitterness - בְּמַר־
with bitterness - בַמְּרוֹרִ֖ים
with bitterness - רֹ֥אשׁ
with blackness - קַדְר֑וּת
with blessings - בְּרָכ֑וֹת
with blight - בַּשִּׁדָּפ֣וֹן
with blindness - בַּסַּנְוֵרִ֑ים
with blindness - בַּֽעִוָּרֽוֹן
with blood - דָּ֣ם
with bloodshed - בְּדָמִ֑ים
with boards - לֻחֹ֖ת
with boards - בְּצַלְע֣וֹת
with boils - בִּשְׁחִ֣ין
with bondage - בַּעֲבֹדָ֣ה
with both hands - כַּפַּ֙יִם֙
with bow - קֶ֥שֶׁת
with bows - קֶ֗שֶׁת
with branches - עָנָ֛ף
with bread - ἄρτων
with bread - לֶ֥חֶם
with breaking - בְּשִׁבְר֤וֹן
with brightness - נֹ֥גַֽהּ
with bronze - נְחֹֽשֶׁת
with bronze fetters - בַֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם
with bronze [fetters] - בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם
with bulls - בְּפָרִ֤ים
with burnings - מוֹקְדֵ֥י
with burnt offering - עוֹלָ֣ה
with burnt offerings - בְעוֹל֔וֹת
with cakes of raisins - בָּֽאֲשִׁישׁ֔וֹת
with calves - בַּעֲגָלִ֖ים
with camels - גְּ֠מַלִּים
with care - לִשְׁמֹ֤ר
with cedar - בָּאֶ֗רֶז
with chains - ἁλύσεσιν
with chains - בְּזִקִּ֑ים
with chains - בַֽחַחִ֖ים
with chains [of gold] - בַּחֲרוּזִֽים
with chalk - בַשֶּׂ֔רֶד
with changes - חֲלִפ֣וֹת
With chariot [were] - בַּמֶּרְכָּבָ֥ה
with chariots - הֹ֠צֶן
with chariots - מֶרְכָּבָ֖ה
with chariots - לְרֶ֥כֶב
with cherubim - כְּרוּבִ֖ים
with chicks - אֶפְרֹחִים֙
with child - ἐγκύῳ
with cities - עָרִֽים
with clay - בַּחֲסַ֥ף
with clothes - בַּבָּֽגֶד
with clothing - בָּֽגֶד
with clouds - עָבִ֣ים
with cloven - מַפְרֶ֣סֶת
with coals of - גַֽחֲלֵי־
with colorful gems - בַּפּוּךְ֙
with compassion - רַחֲמֶיהָ֮
with conduct - עֲלִילֹ֣ת
with confusion - συγχύσεως
with confusion - בַּתִּמָּה֔וֹן
with consent - כְּאִ֥ישׁ
with consent - לֵ֣ב
with consumption - בַּשַּׁחֶ֨פֶת
with contempt - בֽוּז
with continual - הָל֤וֹךְ
with cords - בְּחַבְלֵי־
with cords - בַּעֲבֹתִ֑ים
with counsel - עֵטָ֣א
with cream - בְּחֵמָ֑ה
with crimson - שָׁנִ֜י
with crushed grain - הָ֭רִיפוֹת
with cursing - קְלָלָ֗ה
with cuts - עֲצָמִ֖ים
with cymbals - בַּֽמְצִלְתַּ֥יִם
with cymbals - בְצִלְצְלֵי־
with darkness - חֹ֖שֶׁךְ
with David - לְדָוִ֑יד
with day - יוֹמָ֣ם
with dead bodies - גְוִיּ֑וֹת
with deceit - בְּמִרְמָ֑ה
with defiled - κοιναῖς
with demons - δαιμονίων
with designs - מַעֲשֵׂ֥ה
With desire - Ἐπιθυμίᾳ
with dew - טָ֔ל
with difficulty - δυσκόλως
with difficulty - μόγις
with difficulty - μόλις
with difficulty - בִּכְבֵדֻ֑ת
with discretion - בְּמִשְׁפָּֽט
with diseases - νόσοις
with dominion - מִמְשָׁ֣ל
with doors - בִּדְלָתַ֣יִם
with double - בְּכֶ֥פֶל
with dread - בְּשִׁמָּמ֣וֹן
with dreams - בַחֲלֹמ֑וֹת
with dropsy - ὑδρωπικὸς
with drunkenness - שִׁכָּרֽוֹן
with dust - עָפָֽר
with early - בַבֹּ֣קֶר
with earth - עָפָֽר
with eastern ways - מִקֶּ֔דֶם
with Egypt - לְמִצְרַ֖יִם
with eight - בִּשְׁמוֹנֶ֨ה
with empty - κενοῖς
with empty words - הָ֑בֶל
with encouragement - παρακλήσει
with enduring [pain] - אֵתָֽן
with Ephraim - אֶפְרַ֔יִם
with Ephron - בְּעֶפְר֥וֹן
with equity - בְּמִישׁ֖וֹר
with equity - בְּמֵישָׁרִֽים
with error - תָּהֳלָֽה
with every - παντὶ
with every - בְּכָל־
with every [kind] - בְּכֹל֙
with evil - הָרָעָֽה
with eyes - עֵינָֽיִם
with fabricated - πλαστοῖς
with falsehood - שֶׁ֣קֶר
with famine - בָֽרָעָב֙
with fasting - בְּצ֖וֹם
with fastings - νηστείαις
with fatness - מֵחֵ֔לֶב
with favor - רָצ֔וֹן
with fear - φόβου
with fear - בְּיִרְאָ֑ה
with fervent prayer - προσευχῇ
with fetters - בַכֶּ֣בֶל
With fierceness - בְּרַ֣עַשׁ
with figures - מִקְלְעוֹת֙
with fine linen - בַּשֵּׁ֔שׁ
with fire - πυρί
with fire - בָּא֤וּר
with fire - בָּאֵֽשׁ
with fishhooks - בְּצִנּ֔וֹת
with flames - בְּלַהֲבֵי־
with flaming - בְּאֵשׁ־
with flattering - בְּחֵ֥לֶק
with flax - בְּפִשְׁתֵּ֣י
with flesh - σαρκὶ
with flesh - טְרֵפָֽה
with flocks - בַּעֵֽדֶר
with flocks - צֹ֣אן
with food - τροφῆς
with food - לָֽחֶם
with food - אֹ֔כֶל
with foreign [gods] - בְּזָרִ֑ים
with four - לְאַרְבַּ֥עַת
with foxes - שׁוּעָלִ֖ים
with fragrant oil - μύρῳ
with frogs - בַּֽצְפַרְדְּעִֽים
with frost - בַּֽחֲנָמַֽל
with fruit - תְּנוּבָֽה
with furious - בַּחֲמַ֥ת
with fury - בְּחֵמָ֣א
with garments - בְּגָדִים֙
with gladness - בְּ֝רִנָּ֗ה
with gladness - בְּשִׂמְחָ֣ה
with glory - δόξῃ
with glory - כָּב֔וֹד
with God - Θεῷ
with gold - χρυσίῳ
with gold - זָהָ֥ב
with gold - בְּכֶ֥תֶם
with good - הַטּוֹבָ֔ה
with good things - ἀγαθῶν
with good [things] - ט֑וֹב
with goodness - טֽוֹב
with goods - בָּרְכ֥וּשׁ
with goodwill - רָצ֖וֹן
with grain - בָּר֒
with grain - הַדָּגָ֖ן
with grain offerings - בְּמִנְחָ֔ה
with grass - עִשְׂבָּ֤א
with gravel - בֶּֽחָצָץ֙
with great - גְּדֹלִ֖ים
with great - אֱלֹהִ֧ים ׀
with great - רַב־
with great matters - בִּגְדֹל֖וֹת
with grief - חֹ֑לִי
with grief - בְיָג֡וֹן
with grief - בְכַ֥עַס
with groanings - στεναγμοῖς
with hail - בַּבָּרָ֣ד
with hand - בְּיָ֥ד
with hands - בְיָ֖ד
with hard questions - בְּחִידֽוֹת
with harpoons - ؟ בְשֻׂכּ֣וֹת
with harps - בְּכִנֹּר֥וֹת
with harshness - בְּפָֽרֶךְ
with haste - בְחִפָּזוֹן֙
with having been shaven - ἐξυρημένῃ
with hearing - מִשְּׁמֹֽעַ
with heat - καῦμα
with her - αὕτη
with her - אֵלֶֽיהָ
with her - עִמָּ֜הּ
with her - אֶצְלָ֖הּ
with her - אִתָּהּ֙
with her children - וִילָדֶ֖יהָ
with her earrings - נִזְמָהּ֙
with her eyelids - בְּעַפְעַפֶּֽיהָ
with her graves - קִבְרֹתֶ֑הָ
with her increase - וִֽיבֻלָ֔הּ
with her jewels - כֵלֶֽיהָ
with her love - בְּ֝אַהֲבָתָ֗הּ
with her mate - רְעוּתָֽהּ
with her wickedness - רָעָתָ֑הּ
with her words - בִדְבָרֶ֛יהָ
with her words - אֲמָרֶ֥יהָ
with hewn stone - בְּגָזִ֔ית
with high honor - בְּרֹ֥אשׁ
With Him - Ἐκεῖνοι
with him - αὐτῷ
with him - זָכָ֖ר
with him - בְיָד֛וֹ
with him - אַחֲרָ֗יו
with him - אֵלָ֖יו
with him - מִמֶּ֔נּוּ
with him - עָלָ֔יו
with him - עִמּ֧וֹ
with Him - עִמֵּ֥הּ
with him - אִתּ֑וֹ
with him - אִתּ֔וֹ
with him who contends with you - יְרִיבֵךְ֙
with him who hates Him - לְשֹׂ֣נְא֔וֹ
with him who is left - שָׂרִ֣יד
With Him [are] - עִ֭מּוֹ
With him [is] - עִמּוֹ֙
with himself - עֲל֔וֹהִי
with His arm - בִּזְרֹעוֹ֙
with his armor - מַדָּ֔יו
with his arms - בִּזְר֣וֹעַ
with his axes - בְּחַרְבוֹתָֽיו
with his battle-ax - מַפָּצוֹ֙
with his brothers - אֶחָ֖יו
with His chariots - מַרְכְּבֹתָ֑יו
with his chariots - בְּרִכְבּ֤וֹ
with his donkey - לַחֲמֹר֗וֹ
with his eyes - בְּעֵינָ֖יו
with his face - אַפַּ֛יִם
with his fatness - בְּחֶלְבּ֑וֹ
With His feathers - בְּאֶבְרָת֨וֹ ׀
with his feet - בְּרַגְלָ֖יו
with his finger - בְּאֶצְבָּע֛וֹ
with his fingers - בְּאֶצְבְּעֹתָֽיו
with his firstborn - בִּבְכֹר֣וֹ
with his garment - לְשִׂמְלָתוֹ֒
with His glory - מִכְּבֹדֽוֹ
with his hand - בְּיָד֖וֹ
with his heart - לִבּ֔וֹ
with his horses - (בְּסוּסָ֣יו)
with his household - בֵּית֖וֹ
with his idols - בְּגִלּוּלָֽיו
with his left hand - בִשְׂמֹאל֖וֹ
with his lips - בִּשְׂפָתָֽיו
with His love - בְּאַ֣הֲבָת֔וֹ
with His mouth - בְּפִ֔יו
with his own arrows - בְמַטָּיו֙
with his own signet ring - בְּעִזְקְתֵ֗הּ
with his own spear - בַּחֲנִיתֽוֹ
With his own ways - מִדְּרָכָ֣יו
with his people - עַמּ֖וֹ
with His power - בְּכֹח֥וֹ
with His Presence - בְּפָנָ֛יו
with his priests - כֹּהֲנָ֥יו
with his right hand - בִּֽימִינוֹ֙
with his robe - כֻּתָּנְתּ֔וֹ
with his rod - בְמַטֵּ֙הוּ֙
with his seal - בְּחֹתָמ֑וֹ
with His servants - בַּעֲבָדָֽיו
with his staff - בַּמַּקֵּֽל
with his staff - מִשְׁעַנְתּ֛וֹ
with his strength - יָד֣וֹ
with His sword - בְּחַרְב֨וֹ
with His teeth - בְּשִׁנָּ֑יו
with his tongue - בִּלְשׁוֹנ֨וֹ
with His truth - בֶּאֱמוּנָתֽוֹ
with His voice - בְּ֭קוֹלוֹ
with his weapon - שִׁלְח֣וֹ
with his wife - אִשְׁתּ֖וֹ
with his wives - נָשָׁ֔יו
with Holy - Ἁγίῳ
with honey - דְּבַ֣שׁ
with honor - τιμῇ
with honor - בְּכָבֽוֹד
with hooks - בַּחֹחִ֑ים
with horn - בְּקֶ֣רֶן
with horns - הַקְּרָנ֖וֹת
with horses - בְּס֛וּס
with hunger - λιμῷ
with hunger - רָעָ֛ב
With hypocritical - בְּ֭חַנְפֵי
with hyssop - בְאֵז֣וֹב
with idols - בְּהַבְלֵ֥י
with idols - ؟ לָֽעֲצַבִּ֑ים
with implements of - בַּחֲרֻצ֥וֹת
with incense - בִּלְבוֹנָֽה
with indignation - זַ֖עַם
with indignation - חֵמָֽה
with ingrained streaks - שְׁקַֽעֲרוּרֹת֙
with iniquity - בְּעַוְלָֽה
with iniquity - עָוֺ֔ן
with ink - בַּדְּיֽוֹ
with instruments - בִּכְלֵ֣י
with integrity - בַּ֭תֹּם
with intoxicating drink - שֵׁכָֽר
with iron - בַרְזֶ֖ל
with Isaac - יִצְחָ֜ק
with Israel - בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
with it - αὐτοῦ
with it - אַחֲרָ֖יו
with it - ! יָֽחַד
with it - אֵלָֽיו
with it - מִמֶּ֔נּוּ
with it - עָלָיו֙
with it - עִמּ֖וֹ
with it - אִתּוֹ֙
with its bars - בְּרִחֶ֥יהָ
with its bolts - מַנְעוּלָ֖יו
with its boundaries - לִגְבֻלֹתֶ֖יהָ
with its cities - לְעָרֶ֙יהָ֙
with its common-lands - מִגְרָשֶׁ֖יהָ
with its covering - מִכְסֵ֕הוּ
with its feathers - בְּנֹצָתָ֑הּ
with its feet - (בְּרַגְלַ֣הּ)
with its fruit - בְּלַחְמוֹ֙
with its galleries - (וְאַתִּיקֶ֛יהָא)
with its hands - בְּיָדַ֣יִם
with its lamps - נֵרֹתֶ֗יהָ
with its life - בְּנַפְשׁ֥וֹ
with its pieces - לִנְתָחֶ֖יהָ
with its pillars - (וְעַמּוּדָ֣יו)
with its poles - בַּדָּ֑יו
with its power - בְכֹחֽוֹ
with its shadow - צִלָּ֑הּ
with its swelling - בְּגַאֲוָת֣וֹ
with its timber - עֵצָ֥יו
with its towns - בְּנוֹתֶ֣יהָ
with its villages - בְּנוֹתֶ֔יהָ
with its [own] interpretation - כְּפִתְר֣וֹן
with Jacob - לְיַעֲקֹ֤ב
with jealousy - ζήλου
with Jehoshaphat - וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט
with Joshua - וִיהוֹשֻׁ֖עַ
with joy - εὐφροσύνης
with joy - χαρᾶς
with joy - גִּילַ֣ת
with joy - בְּחֶדְוָֽה
with joy - לְשִׂמְחָֽה
with joy - בְּשָׂשׂ֑וֹן
with joy - בִּתְרוּעָ֑ה
with judgment - מִשְׁפַּט־
with justice - בְּמִשְׁפָּ֣ט
with knife - בְּתַ֣עַר
with knowledge - דֵּעָ֥ה
with knowledge - דַֽעַת־
with Korah - לְקֹ֔רַח
with Laban - עִמּ֔וֹ
with labor - בֶּעָמָ֣ל
with lamps - בַּנֵּר֑וֹת
with large - גְּד֤וֹל
with laughing - שְׂח֣וֹק
with laughter - שְׂח֡וֹק
with leaven - מֵֽחָמֵץ֙
with lies - בְכַ֙חַשׁ֙
with lies - שֶׁ֔קֶר
With lies - תְּאֻנִ֖ים
with lilies - בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים
with lime - בַּשִּֽׂיד
with linen - הַבַּדִּ֗ים
with linen strips - κειρίαις
With little - בְּשֶׁ֣צֶף
With long - אֹ֣רֶךְ
with longing - לְתַאֲבָ֑ה
with love - בָּאֳהָבִֽים
with lovers - רֵעִ֣ים
with lovingkindness - חָֽסֶד
with lye - בַּנֶּ֔תֶר
with madness - בְּשִׁגָּע֖וֹן
with majesty - גֵּא֪וּת
with man - בָֽאָדָם֙
with mandrakes - בְּדוּדָאֵ֖י
with manna - הַמָּן֙
with many - πολλαῖς
with many - רַב֙
with many - בְּרֹ֤ב
with many pledges - ! עַבְטִֽיט
with masons - קִ֔יר
with me - μοι
with me - בְיָדִ֔י
with Me - אֵלָ֑י
with me - מִ֭מֶּנִּי
with me - עָלָ֑י
with me - עִמִּ֔י
with me - עִמָּדִֽי
with me - אֶצְלִ֔י
with me - אִתִּ֥י
with men - אָדָם֙
with men - אֲנָשִׁ֥ים
with men - בְּעַ֥ם
with mercy - בְּֽרַחֲמִ֔ים
with method - καθεξῆς
with mighty - בַּעְיָ֣ם
with mighty men - גִּבּ֖וֹר
with milk - חָלָ֖ב
with mingled - בְּת֣וֹךְ
with mirth - בְשִׂמְחָ֖ה
with mixed seed - כִּלְאָ֑יִם
with moisture - בְּ֭רִי
with money - בַּכֶּ֖סֶף
with money - בְּכַסְפָּ֣א
with Moses - לְ֝מֹשֶׁ֗ה
with music - בַּשִּׁ֔יר
with My chosen - לִבְחִירִ֑י
with my crying - בְקָרְאִי֮
with my delicacies - מֵֽעֲדָנָ֑י
with My eye - עֵינִֽי
with my eyes - לְעֵינָ֑י
with my glory - כְּבוֹדִֽי
with My goodness - טוּבִ֥י
with my hand - בְּיָ֑ד
with My hand - כַפִּ֛י
with my heifer - בְּעֶגְלָתִ֔י
With my lips - בִּשְׂפָתַ֥י
with my lord - לַֽאדֹנִ֔י
with my mouth - בְּפִ֑י
with my own eyes - עֵינַ֔י
with my own hand - יָדִ֖י
with My rebuke - בְּגַעֲרָתִ֞י
with my sighing - בְּֽאַנְחָתִ֗י
With my soul - נַפְשִׁ֤י
with my staff - בְמַקְלִ֗י
with my stringed instruments - בִּנְגִינוֹתָֽי
with my sword - בְּחַרְבִּ֖י
with my tears - דִּמְעָתִ֔י
with my tongue - בִלְשׁ֫וֹנִ֥י
with my voice - ק֭וֹלִי
with My words - בִדְבָרַ֖י
with My zeal - קִנְאָתִ֖י
with myrrh - מֹ֥ר
with nails - בְּמַסְמְר֧וֹת
with nettles - חֲרֻלִּ֑ים
with new wine - עָסִ֗יס
with new wine - הַתִּיר֣וֹשׁ
with no - אֵ֥ין
with no one - מִבְּלִ֥י
with no [cause] - בְּאֶ֥פֶס
with none - מִבְּלִ֣י
with oars - שַׁ֔יִט
With oil - ἐλαίῳ
with oil - הַיִּצְהָ֑ר
with oil - שֶׁ֗מֶן
with oil with - בַשֶּׁ֖מֶן
with ointment - בַּשָּֽׁמֶן
with one - ἑνὶ
with one - בְּאַחַ֥ד
with one - לְאִ֣ישׁ
with one accord - ὁμοθυμαδὸν
with one another - כְּאָחִ֔יו
with one eye - μονόφθαλμον
with one stroke - בְּמַגֵּפָ֑ה
with one [look] - (בְּאַחַ֣ת)
with open - בְּכָל־
with ornamental buds - פְּקָעִ֔ים
with ornaments - עֶ֑דִי
with ornaments - פְּאֵ֔ר
with ornaments - בַּתֹּרִ֔ים
with our armies - ؟ בְּצִבְאֹתֵֽינוּ
with our burnt offerings - בְּעֹלוֹתֵ֥ינוּ
with our ears - בְּאָזְנֵֽינוּ
with our flocks - בְּצֹאנֵ֤נוּ
with our God - לֵ֠אלֹהֵינוּ
with our sons - בְּבָנֵ֨ינוּ
with our tongue - לִלְשֹׁנֵ֣נוּ
with our young - בִּנְעָרֵ֥ינוּ
with ours - ἡμῖν
with outstretched - (נְטוּי֣וֹת)
with oxen - ؟ בַּבְּקָרִ֑ים
with pain - בְּ֭מַכְאוֹב
with paint - בַפּוּךְ֙
with Paul - Παύλῳ
with peace - בַשָּׁלֽוֹם
with pegs - בְמַסְמְרִ֖ים
with people - לָעָ֣ם
With perfect - תַּכְלִ֣ית
with perfect - בְּתָם־
with perfumes - בַּבְּשָׂמִ֔ים
with pestilence - בַּדֶּ֖בֶר
with Philip - Φιλίππῳ
with pieces - בְּרַצֵּי־
with pillars - עַמּוּדֵיהֶ֣ם
with pipes - מֽוּצָק֔וֹת
with pitch - בַּכֹּֽפֶר
with planks - בְּצַלְע֥וֹת
with pleasure - בַּטּוֹבָֽה
with plenty - שָׂבָ֑ע
with pools - בְּ֝רָכ֗וֹת
with possessions - בִּרְכֻ֥שׁ
with power - δυνάμει
with power - בִּגְבוּרָֽה
with power - בְּכֹ֣חַ
with praise - בִּתְהִלָּ֑ה
with prayer - לַתְּפִלָּ֔ה
with prey - טֶ֣רֶף
with prudence - עָרְמָ֑ה
with prudence - שֵׂ֣כֶל
with pruning hooks - בַּמַּזְמֵר֔וֹת
with psalms - בִּ֝זְמִר֗וֹת
with purple - אַרְגְּוָנָ֣א
with quaking - בְּרַ֣עַשׁ
with rage - ἀνοίας
with Rebekah - רִבְקָ֥ה
with rebukes - בְּתוֹכְח֖וֹת
with reeds - לְקָנֶ֥ה
with regard to - εἰς
with regard to the Law - בְּדָ֥ת
with Regem-melech - מֶ֖לֶךְ
with rejoicing - בְּרִנָּֽה
with rejoicing - בְּשִׂמְחָ֣ה
with rejoicing - תְרוּעָֽה
With respect to - Ἐν
with rich robes - מַחֲלָצֽוֹת
with riches - בִּנְכָסִ֨ים
with riches - עֹ֣שֶׁר
with riches - בִּרְכ֣וּשׁ
with right hand - בִּימִ֥ין
with righteousness - בְּצֶ֙דֶק֙
with righteousness - בִּצְדָקָֽה
with rigor - בְּפָֽרֶךְ
With rivers - נְהָר֖וֹת
With rivers - פַּלְגֵי־
with rod - בִּקְנֵ֣ה
with Romans - Ῥωμαίοις
with ropes - בַּחֲבָלִ֑ים
with ropes - עֲבֹת֑וֹ
with rows - טוּרֵ֣י
with sackcloth - בַּשָּׂ֔ק
with salt - ἅλατι
with salt - ἁλὶ
with salt - מֶֽלַח
with salvation - בִּישׁוּעָֽה
with salvation - יֶ֑שַׁע
with salvation - תְשׁוּעָ֔ה
with Samaritans - Σαμαρίταις
with sapphires - בַּסַּפִּירִֽים
with sashes - אַבְנֵ֜ט
With Saul - לְשָׁא֔וּל
with saws - בַּמְּגֵרָ֜ה
with scarlet - שָׁנִֽים
with scourges - בָּעַקְרַבִּֽים
with seals - σφραγῖσιν
with seed - בִּזְרַ֣ע
with seeing - לִרְא֔וֹת
with seven - בְּשִׁבְעָ֛ה
With seventy - בְּשִׁבְעִ֣ים
with severity - ἀποτόμως
with shackles - πέδαις
with shame - ؟ בְּבֹ֖שֶׁת
with shame - כְּלִמָּ֑ה
with shame - קָלוֹן֙
with shame - ! בּ֑וֹשׁ
with shame - בּוּשָׁ֣ה
with shelters for - כְּרֹ֥ת
with shield - מָגֵ֔ן
with shield - בְּצִנָּ֣ה
with shouting - הֵידָ֔ד
with shouting - בִּתְרוּעָה֙
with shouts - תְּשֻׁא֕וֹת
with showers - בִּרְבִיבִ֥ים
with side - בְּצַ֤ד
with sighing - בַּאֲנָ֫חָ֥ה
with signet ring - בְּטַבַּ֥עַת
with signs - בְּאֹת֣וֹת
with silence - ד֭וּמִיָּה
with silk - מֶֽשִׁי
with silver - בְּכֶ֥סֶף
with Simon - Σίμωνι
with sin - אָשָׁ֔ם
with singing - בְּרִנָּ֔ה
with singing - בִּרְנָנָֽה
with sins - ἁμαρτίαις
with skin - ע֔וֹר
with slanderers - רָכִ֥יל
with sleep - ὕπνῳ
with slingstones - קֶ֔לַע
with small - בִּמְעַט־
with smoke - καπνοῦ
with soap - בְּבֹ֣ר
with Solomon - בִּשְׁלֹמֹ֑ה
with some - τισίν
with songs - רָנֵּ֥י
with sorrows - ὀδύναις
with speed - מְהֵרָ֖ה
with spices - בְּשָׂמִ֣ים
with spiteful - בִּשְׁאָ֣ט
with spoil - שָׁלָֽל
with stammering - בְּלַעֲגֵ֣י
with sticks - ؟ בַּמַּקְל֑וֹת
with stone - אֶֽבֶן־
with stones - λίθοις
with stones - אֶ֖בֶן
with strength - בִּ֝גְבֻר֗וֹת
with strength - חַ֖יִל
with strength - יָדָ֖ם
with strength - בַּכֹּ֖חַ
with strength - בְע֣וֹז
with stringed instruments - בְּמִנִּ֥ים
with stringed instruments - בִּנְבָלִ֖ים
with stringed instruments - בִּנְגִינ֗וֹת
with strings - בִּנְבָלִ֖ים
with strong - כְּחֶזְקַ֣ת
with strong - בַּ֝עֲבִ֗י
with such - τοιαύταις
with sweet wine - עָסִ֔יס
with sword - בְּחֶ֥רֶב
with swords - בַּחֲרָב֖וֹת
with talk - λόγῳ
with talk - ؟ בְּ֭דָבָר
with tambourines - בְּתֻפִּ֥ים
With tapestry - מַ֭רְבַדִּים
with tears - דִּמְעָ֔ה
with ten thousands - מֵרִבְבֹ֣ת
with terror - בְּמַעֲרָצָ֑ה
with terror - בְּעִֽיר
with thankfulness - χάριτι
with thanksgiving - בְּתוֹדָ֗ה
with that - ᾧ
with that which costs me nothing - חִנָּ֑ם
with the - [ἐν]
with the - μετὰ
with the - τὴν
with the abundance - מִזִּ֥יז
with the accursed thing - בַּחֵ֔רֶם
with the appearance - כְּמַרְאֵ֥ה
with the Arabs - בָֽעַרְבִ֖ים
with the ark - לַֽאֲרוֹן֙
with the assembly - בַקָּהָ֛ל
with the ax - בַגַּרְזֶן֙
with the ax - בַּֽמַּעֲצָֽד
with the back - בְּאַחֲרֵ֨י
with the batten of the loom - בַּיָּתֵ֔ד
with the beasts - בְּחַיַּ֥ת
with the best - מֵרֵאשִׁ֛ית
with the blessings - בִּרְכ֣וֹת
with the blood - מִדַּ֤ם
with the boils - בִּשְׁחִ֤ין
with the bones - עַצְמ֥וֹת
with the bow - בַּקָּ֑שֶׁת
with the bread - לֶ֥חֶם
with the broom - בְּמַטְאֲטֵ֣א
with the brothers - אֲחֵי֙
with the bull - בַּפָּֽר
with the bull as - לְפַ֣ר
with the burial - קְבוּרַ֥ת
with the burnt offering - עֹלַ֞ת
with the calf - הָעֵ֔גֶל
with the calves - בְּעֶגְלֵ֬י
with the camp - מַחֲנֵ֥ה
with the carcasses - בְּנִבְלַ֤ת
with the cattle - לַבָּקָֽר
with the chastisement - מוּסַ֣ר
with the child - ؟ לַיָּ֑לֶד
with the choicest vine - שֹׂרֵ֔ק
with the clasps - בַּקְּרָסִ֔ים
with the cloud - בֶּעָנָ֣ן
with the consolation - מִשֹּׁ֖ד
with the contempt - הַ֝בּ֗וּז
with the crown - בָּעֲטָרָ֗ה
with the dance - בְמָח֑וֹל
With the deep - תְּ֭הוֹם
with the dew - מִטָּ֔ל
with the drops - רְסִ֥יסֵי
with the east wind - קָדִ֣ים
with the edge - בִּ֠כְנָפוֹ
with the edge - לְפִי־
with the end - בִּקְצֵ֨ה
with the eye - עַ֭יִן
with the fat - בְּחֶלְבֵ֧י
with the favor [You have toward] - בִּרְצ֣וֹן
with the fear - בְּיִרְאַ֣ת
with the field - הַשָּׂדֶ֗ה
with the finest - חֵ֥לֶב
with the finger - בְּאֶצְבַּ֣ע
with the fire - בְּאֵ֥שׁ
with the firstborn - בִּבְכֹ֣ר
with the fist - בְּאֶגְרֹ֣ף
with the flattering [lip] - בַּחֲלַקּ֑וֹת
with the fleece - בַּגִּזָּ֔ה
with the flow - צָפָתְךָ֛
with the food - לֶ֣חֶם
with the fruit - מִפְּרִ֥י
with the fullness - מִדֶּ֣שֶׁן
with the garments - בִּגְדֵי־
with the generation - בְּד֣וֹר
with the Gentiles - בַגּוֹיִ֑ם
with the glory of - כְבוֹד־
with the good things - מִטּ֣וּב
with the goodness - בְּט֣וּב
with the great - בָרַבִּ֗ים
with the great men - גְּדֹלֵ֥י
with the groanings - נַאֲק֥וֹת
with the hand - (בַכַּף֙)
with the harp - בְּכִנּ֑וֹר
with the heads of - בְּרָאשֵׁ֖י
with the help of a search party - הָעֹבְרִ֗ים
with the heritage - נַחֲלַת֙
with the hoe - בַּמַּעְדֵּר֙
With the hooves - בְּפַרְס֣וֹת
with the hungry - לָֽרָעֵב֙
with the indignation - בְּזַ֣עַף
with the inhabitants - לְיוֹשֵׁ֣ב
with the instruments - בִּכְלֵ֣י
with the intent - לְמַ֥עַן
with the intricately woven band - בְּחֵ֖שֶׁב
with the jawbone - בִּלְחִ֣י
with the Jordan - הַיַּרְדֵּ֖ן
with the joy - בְּשִׂמְחַ֥ת
with the king - בְּמֶ֣לֶךְ
with the kings - מַלְכֵ֣י
with the kisses - מִנְּשִׁיק֣וֹת
with the knowledge - לָדַ֖עַת
with the lamb - לַכֶּ֖בֶשׂ
with the letters - בָּֽאִגְּר֜וֹת
With the light - לָא֡וֹר
with the lute - בְּנֵ֣בֶל
with the men - אִ֨ישׁ
with the Midianites - ؟ בְּמִדְיָ֑ן
with the midwives - לַֽמְיַלְּדֹ֑ת
with the multitude - בַּהֲמ֥וֹן
with the multitude - בַּסָּךְ֮
with the nations - בַּגּוֹיִ֔ם
with the noise - לְק֣וֹל ׀
with the number - בְּמִסְפָּ֥ר
with the oaks - בָּֽאֵלִ֔ים
with the oil - שֶׁ֥מֶן
with the oldest - בַּגָּד֣וֹל
with the other half tribe - עִמּ֗וֹ
with the palms - ῥαπίσμασιν
with the people - לָעָ֖ם
with the people [committing] - בְּעַמֵּ֥י
with the peoples - בְּעַמֵּ֖י
with the pestilence - בַדֶּ֖בֶר
with the Philistines - לַפְּלִשְׁתִּים֙
with the point - בְּצִפֹּ֣רֶן
with the portion of delicacies - בְּפַתְבַּ֥ג
with the precious things - מִמֶּ֤גֶד
with the present - בַּמִּנְחָה֙
with the ram - בְּאֵ֤יל
with the remainder - שְׁאֵרִ֖ית
with the rest - יֶ֣תֶר
with the rest - בִּשְׁאָ֛ר
with the righteous - צַ֭דִּיקִים
with the robe - מְעִ֥יל
with the rod - בַּמַּטֶּ֣ה
with the rod - בְּשֵׁ֣בֶט
with the rulers - לְחוֹקְקֵ֣י
with the sacrifices - זִבְחֵי־
with the sanctuary - בְּקֹ֖דֶשׁ
with the sash - בָּֽאַבְנֵ֔ט
with the scorn - הַלַּ֥עַג
with the seed - זֶ֥רַע
with the shadow of death - בְצַלְמָֽוֶת
with the sheep - בַּצֹּֽאן
with the ships - בָּֽאֳנִי֙
with the shovel - בָרַ֖חַת
With the showers - מִזֶּ֣רֶם
with the sieve - בְּנָ֣פַת
with the slain - חָלָֽל
with the soles - בְּכַף־
with the sons - לִבְנֵ֣י
with the sound - בְּק֣וֹל
with the sound - בְּתֵ֣קַע
with the spear - בַּֽחֲנִית֙
with the Spirit - ר֣וּחַ
with the strength - בְּעֹ֖צֶם
with the strength - בְּתֹ֧קֶף
with the stroke - מַכַּת־
with the sun - בַּשֶּׁ֛מֶשׁ
with the sword - μαχαίρῃ
with the sword - בֶּחָֽרֶב
with the timbrel - בְּתֹ֥ף
with the tongs - בְּמֶ֨לְקַחַ֔יִם
with the tongs - מַֽעֲצָ֔ד
with the tongue - בַלָּשׁ֔וֹן
with the tribe - שֵׁ֣בֶט
with the tribute - מִסַּ֛ת
with the trumpets - בַּחֲצֹצְרֽוֹת
with the trumpets - בַּשּׁוֹפָר֑וֹת
with the tumors - (בַּטְּחֹרִ֑ים)
with the uncircumcised - בְּעָרְלָֽה
with the uncleanness - בְּנִדַּ֖ת
with the upright - יְשָׁרִ֥ים
with the Urim - לְאוּרִ֥ים
with the voice - בְּק֤וֹל
with the water - בְּמֵ֥י
with the weapons - בַנֶּ֖שֶׁק
with the weeping - בִּבְכִ֤י
with the wicked - לָֽרָשָׁ֔ע
with the wife - מֵאֵ֥שֶׁת
with the wine - בְּיֵ֥ין
with the woman - לָאִשָּׁ֑ה
with the wood - בַּעֲצֵ֥י
with the words - בְּדִבְרֵ֥י
with the work - בְּמַעֲשֵׂ֣ה
with the works - בְּמַעֲשֵׂ֣ה
with the wound - מַכַּ֨ת
with the young man - לַנַּ֣עַר
with the [one] - τῷ
with their abominations - בְּתוֹעֲבֹֽתֵיהֶ֗ם
with their backs - אֲחֹ֨רֵיהֶ֜ם
with their beards - זָקָ֛ן
with their blood - מִדָּמָֽם
with their bread - בְּלַחְמ֖וֹ
with their burdens - בְּסִבְלֹתָ֑ם
with their buttocks - שֵׁ֖ת
with their carved images - בִּפְסִלֵיהֶ֖ם
with their clothes - בְגָדִֽים
with their common-land - מִגְרְשֵׁיהֶֽן
with their deeds - בְּמַֽעַלְלֵיהֶ֑ם
with their enchantments - בְּלַהֲטֵיהֶ֖ם
with their enchantments - בְּלָטֵיהֶ֑ם
with their eyes - ؟ עֵינָֽיו
with their faces - פְנֵיהֶ֑ם
with their fat - חֶלְבְּהֶ֑ן
with their fields - בִּשְׂדֹתָ֑ם
With their flocks - בְּצֹאנָ֣ם
with their gates - שַֽׁעֲרֵיהֶ֖ם
with their graves - קִבְרֹתָ֑יו
with their hands - מִיָּדָ֔ם
with their heart - בְּלִבָּ֔ם
with their high places - בְּבָמוֹתָ֑ם
with their hooks - וָוֵיהֶ֖ם
with their host - צְבָאָ֗ם
with their idols - גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן
with their idols - בְּהַבְלֵיהֶֽם
with their immorality - בְּתַזְנוּתָ֑ם
with their impurity - בְּטֻמְאָתָֽם
with their mattocks - [בהר]
with their mouth - בְּפִיהֶם֙
with their mouths - בְּפִ֤יו
with their offerings - קָרְבָּנָ֔ם
with their own blood - דָּמָ֣ם
With their own disgrace - בָּשְׁתָּֽם
with their own flesh - בְּשָׂרָ֔ם
with their pillars - עַמֻּדֵיהֶ֣ם
with their rivers - נַהֲרֹתֶ֗יהָ
with their schemes - בְּנִכְלֵיהֶ֛ם
with their sins - בְּחַטֹּאתָ֖ם
with their sound - בְּקוֹלָֽם
with their standards - לְדִגְלֵיהֶֽם
with their staves - בְּמִשְׁעֲנֹתָ֑ם
with their swords - בְּחַרְבוֹתָֽם
with their teeth - בְּשִׁנֵּיהֶם֙
with their thumbs - יְדֵיהֶ֨ם
with their thumbs - בְּֽהֹנוֹת֩
with their tongue - לְ֝שׁוֹנָ֗ם
with their unfaithfulness - בְּמַעֲלָ֖ם
with their vessels - כְלֵיהֶם֙
with their voices - ק֖וֹל
with their weapons - כְּלֵ֣י
With their wickedness - בְּרָעָתָ֖ם
with their wings - בְּכַנְפֵיהֶם֙
with their works - בְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑ם
with them - τούτοις
with them - αὐτοῖς
with them - לָהֶ֨ם
with them - אַחֲרֵיהֶ֑ם
with them - אֲלֵהֶֽם
with them - עֲלֵיהֶ֛ם
with them - עִמָּ֜ם
with them - אֹתָ֑ם
with them - אִתּ֔וֹ
with them all - כֻלָּם֙
with themselves - ἑαυτοῖς
with these - τούτοις
with these - בְּאֵ֛לֶּה
with thirst - ؟ בַּצָּמָֽא
with this - τούτῳ
with this treaty - בַּבְּרִ֣ית
With this [man] - τούτῳ
with thorns - קִמְּשֹׂנִ֗ים
with thorns - בַּסִּירִ֑ים
with those - τῶν
with those - בָּהֵֽמָּה
with those from beyond - בְּעֶבְרֵ֤י
with those who fear - לְיִרְאֵ֣י
with those who hated them - בְשֹׂנְאֵיהֶ֖ם
with those who love Him - לְאֹהֲבָ֖יו
with those who love You - לְאֹהֲבָ֖יו
with those who uphold - בְּֽסֹמְכֵ֥י
with thousands - בְּאַלְפֵ֣י
with thunder - בְּרַ֥עַם
with thunder - ؟ רַעְמָֽה
with timbrels - בְּתֻפִּ֖ים
with Tobiah - לְטוֹבִיָּֽה
with Toi - תֹּ֖עִי
with tongues - γλώσσαις
with torn - קְרוּעֵ֣י
with trembling - חֲרָד֤וֹת ׀
with trembling - בְּרָגְזָ֥ה
with trembling - בִּרְעָדָֽה
with trouble - בְּרָעָ֔ה
with trumpets - חֲצֹצְר֤וֹת
with truth - בֶּֽאֱמֶ֣ת
with tumors - (בַּטְּחֹרִ֔ים)
with tumult - בְּשָׁאוֹן֙
with tunics - כֻּתֳּנֹֽת
with two - בִּשְׁנֵ֣ים
with unbelievers - ἀπίστοις
with unceasing - בִּלְתִּ֣י
with understanding - מַשְׂכִּֽיל
with understanding - מֵבִ֣ין
with understanding - בִּינָ֖ה
With unleavened bread - מַצּ֤וֹת
with untempered [mortar] - תָּפֵֽל
with unwashed - κοιναῖς
with unwashed - ἀνίπτοις
with uprightness - בְּיֹ֣שֶׁר
with us - ἡμῖν
with us - אֵלֵ֖ינוּ
with us - בְּעֵינֶ֛יךָ
with us - עָלֵ֔ינוּ
with us - עִמָּ֔נוּ
with us - אִתָּ֙נוּ֙
with vermilion - בַּשָּׁשַֽׁר
with vinegar - ὄξους
with violence - ὁρμήματι
with violence - חָמָ֖ס
with voice - ק֣וֹל
with voices - φωναῖς
with voices - בְּק֥וֹל
with walls - חוֹמָ֖ה
with water - ὕδατι
with water - מָֽיִם
with weapons - בִּכְלֵֽי־
with weeping - בִּבְכִי֙
with what - ὃ
With what - ποίῳ
with what - בַּמֶּ֖ה
with what [purpose] - בַּמֶּ֨ה
with which - ἧς
with which - בָּהֵ֖ן
with which - אֲשֶׁ֨ר
with which crowned - שֶׁעִטְּרָה־
with which he - שֶׁה֥וּא
with which he girds himself - יַחְגְּרֶֽהָ
with which he was bought - מִקְנָתֽוֹ
with which I have war - מִלְחַמְתִּ֔י
with which is redeemed - פְּדוּיֵ֕י
With which not - שֶׁלֹּ֤א
with whips - בַּשּׁוֹטִ֔ים
with whirlwinds from - בְּסַעֲר֥וֹת
with whole - בְּכָל־
With whom - τίσιν
with whom - עִמָּ֛הּ
with whom - אֲשֶׁ֣ר
with whom - אִתָּם֙
with whom He is pleased - εὐδοκίας
with whomever - אֲשֶׁ֨ר
with whose - אֲשֶׁ֥ר
with wicked intent - בְזִמָּ֥ה
with willingly - בְּחֵ֣פֶץ
with wine - οἴνῳ
with wine - בַּיַּ֙יִן֙
with wings - אֵ֖בֶר
with wisdom - σοφίᾳ
with wisdom - בַּֽחָכְמָה֙
with wisdom - בְחָכְמָה֙
with wonder - θάμβους
with wonder - θαῦμα
with wood - עֵ֖ץ
with words - λόγοις
with words - דִּבְרֵ֥י
with words - ؟ בְמִלִּֽים
with words - בְּאִמְרֵי־
with worms - רִ֭מָּה
with wormwood - לַֽעֲנָ֔ה
with wound - פֶ֭רֶץ
with wrath - חֵמָֽה
with wreaths - גְּדִלִים֙
with wrong - תִּפְלָ֖ה
with Yahweh - לַיהוָ֖ה
with yellow - בִּֽירַקְרַ֥ק
with you - ὑμῖν
with you - בְּ֠יָדֵךְ
with you - לְךָ֥
with you - אֲלֵיכֶֽם
with you - מִמְּךָ֖
with you - עֲלֵיכֶ֖ם
with you - עִמָּֽךְ
with you - עִמָּ֖ךְ
with you - לְפָנֶ֔יךָ
with you - אִתְּךָ֜
with you - אִתָּ֖ךְ
with your bow - בְקַשְׁתֶּֽךָ
with your carcass - רָמוּתֶֽךָ
With Your counsel - בַּעֲצָתְךָ֥
with Your covenant - בִּבְרִיתֶֽךָ
with your delights - ! בַּתַּֽעֲנוּגִֽים
with your ears - בְּאָזְנֵיכֶֽם
with your enchantments - בַחֲבָרַ֙יִךְ֙
with your eyes - בְּעֵינֵיכֶֽם
with your feet - בְּרַגְלֶ֔יךָ
with your finger - בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָ
with your gifts - בְּמַתְּנֽוֹתֵיכֶ֖ם
with Your glory - ה֝וֹדְךָ֗
with your hand - בְּיָדֶ֑ךָ
with your harlotries - בִּזְנוּתַ֖יִךְ
with Your horses - סוּסֶ֑יךָ
with your husband - ؟ לְאִישֵׁ֖ךְ
with your iniquities - בַּעֲוֺנֹתֶֽיךָ
with your lips - בִּשְׂפָתֶֽיךָ
with your might - בְּכֹחֲךָ֖
with Your mouth - בְּפִ֛יךָ
with your mouths - בְּפִיכֶם֮
with your own hand - יָדְךָ֖
with your oxen - לְשֹׁרְךָ֖
with your peoples - בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ
with your possessions - מֵהוֹנֶ֑ךָ
with your remnant - (שֵֽׁרִיתִ֖יךָ)
with your robe - כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ
with your rod - בְּמַטֶּ֔ךָ
with Your salvation - בִּישׁוּעָתֶֽךָ
with Your servants - לַעֲבָדֶ֕יךָ
with your sins - בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ
with Your staff - בְשִׁבְטֶ֗ךָ
with your sword - בְּחַרְבְּךָ֥
with your tambourines - תֻפַּ֔יִךְ
with Your tempest - בְּסַעֲרֶ֑ךָ
with your valuation - בְּעֶרְכְּךָ֛
with your vineyard - לְכַרְמְךָ֖
with your wealth - כֹּחֶ֑ךָ
with Your wind - בְרוּחֲךָ֖
With your wisdom - בְּחָכְמָֽתְךָ֙
with your words - בְּדִבְרֵיכֶ֔ם
with Yourself - עִמָּֽךְ
with yourselves - בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם
with zeal - קִנְאָֽה
with [a fire] burning - מְבֹעָֽרֶת
with [all his] might - בְּכֹ֔חַ
with [anything] [that] [causes] sweat - בַּיָּֽזַע
with [her] face - אַפַּ֙יִם֙
with [him] - אֲשֶׁ֥ר
with [his] army - בְחַ֨יִל
with [his] eyes - לַעַ֛יִן
with [his] face - אַפַּ֖יִם
with [his] feet - בְּרַגְלַ֣יִם
with [his] fist - בְאֶגְרֹ֑ף
with [his] hand - בְּיָֽד
with [his] lips - בִשְׂפָתַ֜יִם
With [his] mouth - בְּפֶ֗ה
with [it] signet ring - בְּטַבַּ֣עַת
with [musical] instruments - בַּכֵּלִ֕ים
with [one] blow - בְסָ֑פֶק
with [our] - ταῖς
with [that which] costs [me] nothing - חִנָּֽם
with [that] generation - בְּד֗וֹר
with [the blood of] a bull - בְּפַ֧ר
with [their] clothes - בְגָדִ֑ים
with [their] faces - אַפַּ֖יִם
with [their] lawless - ἀνόμοις
with [their] own hands - αὐτόχειρες
with [these] words - בַּדְּבָרִ֔ים
with [the] - ἐν
with [the] - μετὰ
with [the] - παρὰ
with [the] - σὺν
with [the] circumcision - περιτομῇ
with [the] fruit - καρπὸν
with [the] jealousy - ζήλῳ
with [the] oil - ἔλαιον
with [the] Spirit - Πνεύματος
with [the] Tyrians - Τυρίοις
with [were] - אֶת־
with [Your] arm - בִּזְר֣וֹעַ
with [your] helmets - בְּכ֥וֹבָעִ֑ים
withdraw - ἀπόστητε
Withdraw - אֱסֹ֥ף
Withdraw far - הַרְחַ֑ק
withdrawing - ὑποχωρῶν
withdrew - ἀνεχώρησεν
withdrew - ἀπεσπάσθη
withdrew from him - עֲזָב֖וֹ
wither - יִיבָ֑שׁ
wither - יִבּוֹלֽוּן
wither - אֻמְלַ֤ל
wither away - אִיבָֽשׁ
withered - ἐξηραμμένην
withered - ξηρά
withered - תִּיבָֽשׁ
withered - צְנֻמ֥וֹת
Withers - ἐξηράνθη
Withers - יָבֵ֤שׁ
withers - יִמַּ֥ל
withheld - חָבָ֔ל
withheld - מָנַ֨עְתִּי
withhold - כָּלְא֥וּ
Withhold - מִנְעִ֤י
withholds - כָּלְאָ֥ה
within - ἐν
within - ἐφ’
within - ἔσω
Within - ἔσωθεν
within - ἐσώτερον
within - πρὸς
within - ἄχρι
within - בֵּֽית־
within - בְּג֣וֹא
within - אֶל־
within - עַד־
within - עַד־
Within - בְּע֣וֹד ׀
within - עַל־
within - עִם־
within - בְּקֶ֣רֶב
within - בְּת֖וֹךְ
Within - בֵּין־
within all - בְּכָל־
within appointed - לְמוֹעֵ֣ד
within days - יָמִ֑ים
within gate - בְּשַֽׁעַר־
within her - בְּקִרְבָּֽהּ
within herself - עָלֶ֖יהָ
within herself - בְּקִרְבָּ֣הּ
within him - עָלָ֔יו
within him - בְּקִרְבּ֔וֹ
within it - בְּתוֹכָֽהּ
within me - בְּחֵקִֽי
within Me - עָלַי֙
within me - עִמָּדִ֑י
within me - בְקִרְבִּ֖י
within me - בְּ֝תוֹכִ֗י
within me - בִּטְנִֽי
within myself - ἐμαυτῷ
Within now - בְּע֣וֹד ׀
within one - בְּאַחַ֣ד
within our borders - בִּגְבוּלֵֽנוּ
within the border - בִּגְב֣וּל
within the borders - בִּגְבֻלֹ֔ת
within the camp - בַּמַּעְגָּ֔ל
within the city - בְּגַוַּ֔הּ
within the family - לְמִשְׁפַּ֛חַת
within the gates - בְּשַׁעֲרֵ֛י
within the space - בְּעוֹד֙
within them - בְּקִרְבְּכֶ֑ם
within three - לִשְׁלֹ֣שֶׁת
within time - בָּעֵ֥ת
within you - בְּקִרְבְּכֶ֑ם
within you - אִתָּֽךְ
within you - בְּבִטְנֶ֑ךָ
within your borders - בִּגְבוּלָ֑יִךְ
within your gates - בְּשַֽׁעֲרֵיכֶ֔ם
within your heart - בִ֭לְבַבְכֶם
within your palaces - בְּאַרְמְנוֹתָֽיִךְ
within your walls - בְּחֵילֵ֑ךְ
within [the palace] - פְּנִ֑ימָה
without - μὴ
without - ἄνευ
without - χωρὶς
without - ἄτερ
without - מִבְּלִ֥י
without - בִּלְתִּ֥י
without - אֵ֚ין
without - לֹ֥א
without - לָ֣א
without - בְּאֶ֣פֶס
without a cause - ؟ חִנָּֽם
without a cause - יִקְרְצוּ־
without a kinsman-redeemer - גֹּאֵ֖ל
without blemish - ἀμώμητοι
without blemish - ἀμώμου
without blemish - תָמִ֛ים
without cause - δωρεάν
without cause - חִנָּ֔ם
without cause - רֵיקָֽם
without clothes - γυμνοὶ
without concern - ἀμερίμνους
without distraction - ἀπερισπάστως
without divination - מִקְּסֹ֑ם
without doubt - טָרֹ֥ף
without eating - ἄσιτοι
without excuse - ἀναπολογήτους
without fail - יַעֲב֔וֹר
Without father - ἀπάτωρ
without fear - ἀφόβως
without fear - מִפַּ֥חַד
without fruit - ἄκαρπα
without genealogy - ἀγενεαλόγητος
without God - ἄθεοι
without honor - ἄτιμος
without knowledge - מִדַּ֔עַת
without leaven - מַצּ֖וֹת
without love of good - ἀφιλάγαθοι
without Me - בִּלְתִּ֤י
without meaning - ἄφωνον
without mercy [will be] - ἀνέλεος
without mother - ἀμήτωρ
without objection - ἀναντιρρήτως
without offense - ἀπρόσκοπον
without payment - δωρεὰν
without price - בִמְחִ֑יר
without regret - ἀμεταμέλητον
without self-control - ἀκρατεῖς
without spot - ἀσπίλου
without spot - מִמּ֑וּם
without stain - ἄσπιλον
without strength - ἀσθενῶν
without the knowledge - מֵעֵינֵ֣י
without them - מֵהֶ֔ם
without understanding - ἀσύνετοί
without vision - מֵֽחָז֔וֹן
without wages - חִנָּ֔ם
without water - ἄνυδροι
without witness - ἀμάρτυρον
without [the] Law - ἀνόμως
withstood - עֹמֵ֤ד
with] - גִּלְגַּ֧ל
witness - μαρτυρίαν
witness - μάρτυρός
witness - עֵ֨ד
witness - לְעֵדָ֔ה
Witness - עֲנ֣וּ
witness has been given - μεμαρτύρηται
witnessed - רֹאִ֨ים
witnesses - μαρτυρεῖ
witnesses - μαρτύρων
witnesses - עֵדִ֗ים
witnesses - עָ֣נְתָה
Wives - γυναῖκες
wives - נָשִׁ֖ים
wizards - הַיִּדְּעֹנִ֔ים
Woe - Οὐαί
Woe - א֣וֹי
Woe - הָ֥הּ
Woe - ה֥וֹי
Woe - אִֽי־
woe - אַלְלַ֬י
Woe is - א֥וֹי
Woe is - אֽוֹיָה־
Woe is - אַ֣לְלַי
Woe to - Οὐαί
Woe to - אוֹי֮
Woe to - ה֤וֹי
Woe to you - Οὐαὶ
Woe [is] - אֽוֹי־
woe [to him] - οὐαὶ
woeful - אָנ֛וּשׁ
woes - Οὐαὶ
wolf - λύκον
wolves - λύκοι
wolves - זְאֵ֣בֵי
woman - γυνὴ
woman - אִשָּׁ֑ה
woman Shunammitess - לַשּׁוּנַמִּ֣ית
woman [is] - γυνὴ
womb - γαστρὶ
womb - κοιλίας
womb - μήτρας
womb - רָ֥חַם
wombs - κοιλίαι
women - γυναιξὶν
women - נָשִׁ֧ים
women [were] - אִשָּׁ֔ה
wonder - θαῦμα
wonder - θαυμάσατε
wonder you - θαυμάζετε
wondered - ἐθαύμασεν
wonderful - θαυμαστόν
Wonderful - פֶּ֠לֶא
wonderful - ؟ פֶ֛לִאי
wonderful [are] - θαυμαστὰ
wonderful [things] - פֶּ֑לֶא
wondering - διαλογιζομένων
wondering - θαυμαζόντων
wondering at - θαυμάζων
wonders - θαυμάσια
wonders - τέρατα
wonders - הַמֹּפְתִ֥ים
wonders - נִפְלָאֽוֹת
wonders - ؟ פֶֽלֶא
Wondrous things - נִ֝פְלָא֗וֹת
Wondrous works - נִ֭פְלָאוֹת
wondrously - לְהַפְלִ֑יא
wood - ξύλα
wood - עֲצֵ֧י
wood - אָעָ֥א
woodcutters - עֵצִ֤ים
wooded - יַ֣עַר
wooden - ξύλινα
wooden - עֵ֛ץ
wooden images - הָאֲשֵׁרִ֖ים
woodsman - הַכֹּרֵ֖ת
Woodworker - חָרַ֣שׁ
woof - בְעֵ֔רֶב
wool - ἔριον
wool - צֶ֔מֶר
woolen - צֶ֔מֶר
word - λόγῳ
word - ῥήματος
word - דְּבַר־
word - אִמְרַ֣ת
word the - מִלְּתָא֮
word [of mouth] - λόγου
word [was still] the - מִלְּתָא֙
words - λόγων
words - ῥήματα
words - הַדְּבָרִ֣ים
words - אֲלֵיהֶ֔ם
words - ؟ מִלִּ֣ין
words - ! אִמְרֵי־
words - אֲמָר֪וֹת
words of mine - דְבָרַ֜י
words the - מִלַּיָּ֣א
words to speak - מִלִּֽים
words [are like] - אִמְרֵי־
words [are] - λόγοι
words [are] - אִמְרֵי־
wore - תִּלְבַּ֧שְׁןָ
work - ἐργάζεσθε
work - ἔργῳ
work - ποιήσει
work - מְלֶ֥אכֶת
work - מַעֲשֶׂ֞ה
work - פֹ֣עַל
work - פְעֻלַּת־
work do You perform - ἐργάζῃ
work of power - δύναμιν
work out - κατεργάζεσθε
worked - ἠργάζετο
worked - מְלָאכָ֔ה
worked - מַעֲשֵׂ֥ה
worked - עֹשִׂים֙
workers - ἐργάται
workers - פֹּ֥עֲלֵי
working - ἐνεργείας
working - ἐνεργουμένην
working - ἐνεργήματα
working - ἐργαζόμενοι
working - κατεργαζομένου
working - ποιῶν
working - עֹשֵׂ֥ה
Working - פֹּעֵ֥ל
working out - κατεργαζόμενοι
Working together - Συνεργοῦντες
working with [them] - συνεργοῦντος
workman - ἐργάτης
workmanship - ποίημα
workmanship - מְלָאכָֽה
workmanship - מִמֶּ֣נּוּ
workmanship - מַעֲשֵׂ֤ה
workmen - ἐργάτας
workmen - הַמְּלָאכָ֑ה
works - ἐνεργεῖ
works - ἔργα
works - מַעֲשֵׂ֣ה
works - עֲלִילָ֗ה
works - עָשָׂ֔ה
works together - συνεργεῖ
world - κόσμῳ
world - οἰκουμένην
worldly - κοσμικὰς
worldly - βεβήλους
worldly-minded - ψυχικοί
worm - σκώληξ
worm - תּוֹלַ֣עַת
worms - תּוֹלָעִ֖ים
Wormwood - Ἄψινθος
wormwood - לַעֲנָֽה
worse - ἧσσον
worse - χεῖρον
worse - הֲרֵעֹתֶ֥ם
worship - προσκυνεῖτε
worship - σέβεται
worship - סָגְדִֽין
Worship - הִשְׁתַּחֲו֥וּ
worship [with] such [things] - כֵּ֔ן
worshiped - προσεκύνησαν
worshiped - מִֽשְׁתַּחֲוִ֔ים
worshiped [him] - προσεκύνησεν
worshipers - προσκυνηταὶ
worshiping - λατρεύοντες
worshiping - προσκυνοῦντας
worshiping - σεβομένη
worshiping - לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֖ת
worshipping - σεβομένων
worships - προσκυνεῖ
worships - מִשְׁתַּחֲוִֽים
worth - מְחִ֥יר
worthily - ἀξίως
worthless - μάταιοι
worthless - ἀργή
worthless - ἀχρεῖον
worthless - בְלִיַּ֔עַל
worthless - הֲבָלִ֖ים
worthless - אָ֥וֶן
worthless - אֱלִ֣ל
worthless - רֵיקִ֔ים
worthless - שָׁ֑וְא
worthless things - שָׁ֑וְא
worthless [is] - μάταιος
Worthlessness - הֶ֖בֶל
worthlessness - רִ֑יק
worthy - ἱκανὸς
worthy - καλῇ
worthy - ἄξιος
worthy - בִּ֥ן
worthy - חַ֔יִל
worthy [is] - ἄξιος
would - ἤθελεν
would - אָבָה֙
would - לֶהֱוֵ֥א
would - יֽוּכְל֔וּ
would - הֲלָהֵן֙
would - יִתֵּ֣ן
would allow - εἴων
would allow - נָתַ֨ן
would also - הַאַ֣ף
would answer me - יַעֲנֵ֑נִי
would be - γίνεται
would be - ἔσεσθαι
would be - תִּהְיֶ֥ה
would be ashamed - יֵבֹ֔שׁוּ
would be brighter - יָק֣וּם
would be completed - ἐτελέσθη
would be confiscated - יָחֳרַ֖ם
would be cut off - יִכָּרֵ֣ת
would be delivered - יִנָּצֵ֔לוּ
would be delivered themselves - יִנָּצֵֽלוּ
would be despised - יָב֥וּזוּ
would be done - יֵּעָשֶׂ֖ה
would be fulfilled - πληρωθῶσιν
would be fully accomplished - πληροφορηθῇ
would be killed - ἀποκτανθῶσιν
would be made unclean - יִטְמָא־
would be put to shame - καταισχυνθῶμεν
would be separated - יִבָּדֵ֖ל
would become - יִּהְיֶ֖ה
would become unclean - יִטְמָא־
would blow - πνέῃ
would bow - יִכְרַ֖ע
would burn - יֶעְשַׁ֨ן
would cherish - θάλπῃ
would come - ἐπιστῇ
would come - יָב֥וֹא
would come early in the morning - ὤρθριζεν
would come loose - יִזַּ֣ח
would come to pass - לֶהֱוֵ֖א
would come up - יַעֲל֜וּ
would come upon - יִמְצָ֖א
would condemn me - יַרְשִׁיעֵ֑נִי
would consider - הִשְׂכִּֽילוּ
would dare - τολμᾷ
would dare presume - מְלָא֥וֹ
would dare stir him up - יְעוּרֶ֑נּוּ
would delight - יַחְפֹּ֥ץ
would deliver - יְנַצְּל֣וּ
would die - יָמ֖וּת
would draw - שָׁלַ֨ף
would earnestly seek - תְּשַׁחֵ֣ר
would eat - אָ֥כַל
would fail - יַֽעֲט֔וֹף
would fear You - יִֽרָאֲךָ֙
would fight - ἠγωνίζοντο»
would for them - הֲלָהֵ֣ן ׀
would forget - תִּשְׁכָּ֑ח
would form - יָצַ֥ר
would gain - זָבְנִ֑ין
would give - יִתֵּ֨ן
would go - יֵֽלְכ֔וּ
would go - בָּ֤אוּ
would go onward - יִסְע֖וּ
would grant [me] - יִתֵּ֥ן
would have - אֲבִיתֶֽם
would have asked - ᾔτησας
would have been at rest - יָנ֬וּחַֽ
would have been cut off - יִכָּרֵ֧ת
would have been left - נוֹתַ֧ר
would have been sought - ἐζητεῖτο
would have believed - הֶאֱמִ֙ינוּ֙
would have died - ἀπέθανεν
would have emerged - ἦν
would have established - הֵכִ֨ין
would have given - לָ֤תֶת
would have given up - נַעֲלָ֣ה
would have gone - עָבַ֥ר
would have known - ἐγίνωσκεν
would have known - נוֹדַע֙
would have listened - יִשְׁמְע֥וּ
would have made - הָי֖וּ
would have overwhelmed us - שְׁטָפ֑וּנוּ
would have received - ἐκομισάμην
would have reigned - יִמְלֹ֣ךְ
would have said - מִלֵּל֙
would have set yourself - תִּתְיַצֵּ֥ב
would have settled - שָֽׁכְנָ֖ה
would he accept favorably - הֲיִשָּׂ֣א
would He be - ἦν
would he be pleased with you - הֲיִּרְצְךָ֙
would he do - יַּֽעֲשֶׂה־
would He have shown us - הֶרְאָ֖נוּ
would He have told us [such things] - הִשְׁמִיעָ֖נוּ
would he let go - שִׁלַּ֖ח
would He speak - ἐλάλει
would hear - שָׁמֵֽעוּ
would heed - שָׁמַ֣ע
would help you avoid [it] - יַטֶּֽךָּ
Would hound [me] - שָׁאֲפ֣וּ
would I - ἠθέλησα
would I eat - אֹ֤כַל
would I have told - εἶπον
would I tell - אַגִּ֥יד
would I wander - נְדֹ֑ד
Would in great - הַבְּרָב־
would increase - יִשְׂגֶּ֥ה
would it be - ἦν
would it have been accepted - הַיִּיטַ֖ב
would journey - יִסְע֖וּ
would let dwell - תַּשְׁכֵּ֖ן
would let him - נְתָנ֔וֹ
would let him go - אַרְפֶּ֔נּוּ
would listen - שָׁמַ֤ע
would love [you] - ἐφίλει
would make - אָבוּ֙
would make [you] afraid - מַחֲרִ֑יד
would move - הֵסִ֨יר
would not - הֲל֣וֹא
would obey - שָׁמַע֩
Would perish - יִגְוַ֣ע
would permit him - נְתָנ֥וֹ
would pitch their tents - יַחֲנ֖וּ
would prepare - הֲכִינ֣וֹתָ
would pretend submission - יְכַֽחֲשׁוּ־
would put - ἐτίθει
would put - יִתֵּ֧ן
would relieve [your grief] - יַחְשֹֽׂךְ
would remain - μείνῃ
would return - יָשֽׁוּב
would root out - תְשָׁרֵֽשׁ
would save - תּוֹשִׁיע֣וּן
would save alive - יְחַיֶּ֣ה
would seek - יִדְרֹ֛שׁ
would set Against Me - יִתְּנֵ֜נִי
would sit - יוֹשֶׁ֨בֶת
would speak - דַּבֵּ֑ר
would stay - יִשְׁכְּנ֥וּ
would suffer - παθητὸς
would swallow it up - יִבְלָעֻֽהוּ
would swallow me up - שְׁאָפַ֣נִי
would take - יִקַּ֥ח
would take - מְאַסֵּֽף־
would take me away - יִשָּׂאֵ֥נִי
would take [note] - יָשִׂ֥ם
would teach - ἐδίδασκεν
would there have been a much greater - רָבְתָ֥ה
would they have ceased - ἐπαύσαντο
would they leave - יַשְׁאִ֖רוּ
would they not destroy - הִשְׁחִ֥יתוּ
would this - הֲלָזֶה֙
would those whom - הַאֲשֶׁ֥ר
would touch - θίγῃ
would transgress - יַֽעַבְרוּ־
would turn - הֵסֵב֩
would uncover - הֶעֱרָ֖ה
would venture - נִסְּתָ֤ה
would walk - יִתְהַלְּכ֥וּ
would worship - προσκυνήσωσιν
would you - הַאַתָּ֛ה
would you answer - ἀποκριθῆτε
would you believe - πιστεύσητε
would you condemn Me - תַּ֝רְשִׁיעֵ֗נִי
would You destroy - הֲתַשְׁחִ֥ית
would you heed - שְׁמַעְתֶּ֖ם
Would you indeed - הַ֭אַף
would you see - תֶּחֱזוּ֙
would you swallow up - תְבַלַּ֖ע
would [have] - אָ֥בָה
wound - πληγὴ
wound - פֶּ֖צַע
wound - פָ֑רֶץ
wounded - τετραυματισμένους
wounded - חֲלָלִ֥ים
wounded - (בְּמַחֲלוּיִ֣ם)
wounded - מַכּוֹתָֽם
wounding - τύπτοντες
wounds - μώλωπι
wounds - πληγῶν
wounds - τραύματα
wounds - הַמַּכּ֛וֹת
Wounds - נֶֽגַע־
wove - אֹרְג֥וֹת
woven - ὑφαντὸς
woven - חֲבֻשִׁ֛ים
woven - מַעֲשֵׂ֣ה
woven - אֹרֵ֗ג
woven - רֹקֵֽם
woven of fine - מָשְׁזָ֗ר
woven with - מִֽמִּשְׁבְּצ֖וֹת
wrangle - πολεμεῖτε
wrap - יְסֻבָּ֑כוּ
Wrap around [you] - Περιβαλοῦ
wrapped - ἐνετύλιξεν
wrapped - לוּטָ֣ה
wrapped in swaddling cloths - ἐσπαργάνωσεν
wrapped in swaddling cloths - חֻתָּֽלְתְּ
wrath - θυμοῦ
wrath - ὀργὴ
wrath - חֵ֭מָה
wrath - חֲמַ֣ת
wrath - חָרוֹן֙
wrath - כָּ֑עַשׂ
Wrath - עֶבְרָ֣ה
wrath - אָ֑ף
wrath - קְצַ֔ף
wrath - קֶ֖צֶף
wrath come - יִקְצֹ֑ף
wrath [brings] - חֵ֭מָה
wrath [is] - זַ֣עַף
Wrath [is] - חֵ֭מָה
wrath [is] - חָר֖וֹן
wrath [is] - אַף־
wrathful - חֵ֭מָה
wreath - לֹיֽוֹת
wreaths - στέμματα
wreaths - לֹי֖וֹת
wreaths of chainwork - שַׁרְשְׁרוֹת֙
wrestling - πάλη
wrestlings - נַפְתּוּלֵ֨י
wretched - ταλαίπωρος
wrinkle - ῥυτίδα
wrists - אַצִּילֵ֣י
write - γράψον
Write - כְּתֹ֨ב
write down - כִּתְב֤וּ
write it - כָתְבָ֥הּ
Write them - כָּ֝תְבֵ֗ם
write [a decree] - כִּתְב֨וּ
Write [this] - Γράψον
writes - γράφει
writhe in pain - יָחִ֣ילוּ
writhing pain - מִתְחוֹלֵ֑ל
writing - לִכְתֹּ֛ב
writing - כְּתָבָ֣ה
writing the - כְּתָבָא֙
writings - γράμματα
written - γραπτὸν
written - γεγραμμένον
written - כְּתֻבִ֔ים
written - כְּתָבָ֖א
wrong - κακὸν
wrong - ἄτοπον
wrong - ἀδικίαν
wrong - חֲבוּלָ֖ה
wrong - חָמָס֙
wrong - ؟ עַוְלָֽה
wrong you - ἀδικεῖτε
wronged - רָעָ֖ה
wrongfully - מִשְׁפָּֽט
Wrongfully - שֶׁ֖קֶר
wrongly - κακῶς
wrongs - חֹמֵ֣ס
wrote - ἔγραψαν
wrote - ἐπεστείλαμεν
wrote - כָּתַ֛ב
wrote - כָתְבָֽה
wrote of - ἔγραψεν
wrote [them] - כֹּתֵ֥ב
Wrought - עָשׁוֹת֙