The Meaning of Revelation 11:13 Explained

Revelation 11:13

KJV: And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.

YLT: and in that hour came a great earthquake, and the tenth of the city did fall, and killed in the earthquake were names of men -- seven thousands, and the rest became affrighted, and they gave glory to the God of the heaven.

Darby: And in that hour there was a great earthquake, and the tenth of the city fell, and seven thousand names of men were slain in the earthquake. And the remnant were filled with fear, and gave glory to the God of the heaven.

ASV: And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell; and there were killed in the earthquake seven thousand persons: and the rest were affrighted, and gave glory to the God of heaven.

KJV Reverse Interlinear

And  the same  hour  was there  a great  earthquake,  and  the tenth part  of the city  fell,  and  in  the earthquake  were slain  of men  seven  thousand:  and  the remnant  were  affrighted,  and  gave  glory  to the God  of heaven. 

What does Revelation 11:13 Mean?

Verse Meaning

Following this ascension an earthquake (cf. Revelation 6:12; Revelation 8:5; Revelation 11:19; Revelation 16:18; Matthew 27:51-52; Matthew 28:2) will destroy10 percent of Jerusalem and will cause7 ,000 people to die. One writer called this number "an obviously generalized figure." [1] It may, however, be a round number. Those who will not die will give glory to God. This does not necessarily mean that they will all become believers, though some have concluded they will. [2] But they will acknowledge God"s hand in these events at least. [3] Perhaps they only give glory to God as the demons gave glory to Jesus when He confronted them during His earthly ministry.

Context Summary

Revelation 11:1-13 - The "two Witnesses"
We cannot in this brief note indicate the various interpretations of this chapter, but certain great principles underlie it, which are true of every age.
(1) During the darkest ages, men have been raised up to testify against the prevailing corruption of their time, and especially the corruption of the apostate Church. Their opponents have endeavored to silence their voice and blacken their character, but God has ever vindicated them and given life out of death. (2) Always when the enemies of the truth have deemed themselves triumphant, there has been a rekindling of gospel testimony. A few years before Luther appeared, a medal was struck to commemorate the extinction of so-called heresy. (3) Such witness-bearing as is suggested by the comparison with Zechariah's vision, is fed from the heart of Christ. He is the root of the martyr line; His Spirit is the life-breath of His witnesses. All through the centuries, commonly called Christian, though generally very un-Christian, there has been an unbroken succession of pure and noble souls who have stood for Jesus Christ even unto death. Let us dare to stand with them and our Lord, that He may not be ashamed of us at His coming. [source]

Chapter Summary: Revelation 11

1  The two witnesses prophesy
6  They have power to shut heaven so that it rain not
7  The beast shall fight against them, and kill them
8  They lie unburied;
11  and after three and a half days rise again
14  The second woe is past
15  The seventh trumpet sounds

Greek Commentary for Revelation 11:13

There was [εγενετο]
“There came to pass” (second aorist middle indicative of γινομαι — ginomai). Earthquakes are often given as a symbol of great upheavals in social and spiritual order (Swete) as in Ezekiel 37:7; Ezekiel 38:19; Haggai 2:6; Mark 13:8; Hebrews 12:26.; Revelation 6:12; Revelation 16:18. [source]
Fell [επεσεν]
Second aorist active indicative of πιπτω — piptō to fall. Only the tenth First aorist passive indicative of αποκτεινω — apokteinō as in Revelation 9:18.Seven thousand persons This use of ονοματα — onomata (names of men here) is like that in Revelation 3:4; Acts 1:15 and occurs in the papyri (Deissmann, Bible Studies, p. 196f.).Were affrighted (εμποβοι εγενοντο — emphoboi egenonto). “Became terrified,” old adjective (εν ποβος — enεδωκαν δοχαν — phobos fear) as in Luke 24:5; Acts 10:4; Acts 24:5. “A general movement toward Christianity, induced by fear or despair - a prediction fulfilled more than once in ecclesiastical history” (Swete).Gave glory First aorist active indicative of didōmi when they saw the effect of the earthquake, recognition of God‘s power (John 9:24; Acts 12:23; Romans 4:20). [source]
Were killed [απεκταντησαν]
First aorist passive indicative of αποκτεινω — apokteinō as in Revelation 9:18. [source]
Seven thousand persons [ονοματα αντρωπων χιλιαδες επτα]
This use of ονοματα — onomata (names of men here) is like that in Revelation 3:4; Acts 1:15 and occurs in the papyri (Deissmann, Bible Studies, p. 196f.).Were affrighted (εμποβοι εγενοντο — emphoboi egenonto). “Became terrified,” old adjective (εν ποβος — enεδωκαν δοχαν — phobos fear) as in Luke 24:5; Acts 10:4; Acts 24:5. “A general movement toward Christianity, induced by fear or despair - a prediction fulfilled more than once in ecclesiastical history” (Swete).Gave glory First aorist active indicative of didōmi when they saw the effect of the earthquake, recognition of God‘s power (John 9:24; Acts 12:23; Romans 4:20). [source]
Were affrighted [εμποβοι εγενοντο]
“Became terrified,” old adjective (εν ποβος — enεδωκαν δοχαν — phobos fear) as in Luke 24:5; Acts 10:4; Acts 24:5. “A general movement toward Christianity, induced by fear or despair - a prediction fulfilled more than once in ecclesiastical history” (Swete). [source]
Gave glory [διδωμι]
First aorist active indicative of didōmi when they saw the effect of the earthquake, recognition of God‘s power (John 9:24; Acts 12:23; Romans 4:20). [source]
Earthquake []
See on Revelation 6:12. [source]
Of men [ὀνόματα ἀνθρώπων]
Lit., names of men. See on Revelation 3:4. [source]
Gave glory to the God of heaven []
The phrase signifies not conversion, nor repentance, nor thanksgiving, but recognition, which is its usual sense in scripture. Compare Joshua 7:19(Sept.). John 9:24; Acts 12:23; Romans 4:20. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Revelation 11:13

Acts 1:15 Multitude of persons [οχλος ονοματων]
Literally, multitude of names. This Hebraistic use of ονομα — onoma = person occurs in the lxx (Numbers 1:2; 18:20; 3:40, 43; 26:53) and in Revelation 3:4; Revelation 11:13. Together (επι το αυτο — epi to auto). The word “gathered” is not in the Greek here, but it does occur in Matthew 22:34 and that is undoubtedly the idea in Luke 17:35 as in Acts 2:1, Acts 2:44, Acts 2:47; 1 Corinthians 11:20; 1 Corinthians 14:23. So also here. They were in the same place (το αυτο — to auto). About a hundred and twenty A crowd for “the upper room.” No special significance in the number 120, just the number there. [source]
Acts 24:25 Was terrified [εμποβος γενομενος]
Ingressive aorist middle of γινομαι — ginomai “becoming terrified.” Εμποβος — Emphobos (εν — en and ποβος — phobos) old word, in the N.T. only Luke 24:5; Acts 10:5; Acts 24:25; Revelation 11:13. Paul turned the tables completely around and expounded “the faith in Christ Jesus” as it applied to Felix and Drusilla and discoursed (διαλεγομενου αυτου — dialegomenou autou genitive absolute) concerning “righteousness” (δικαιοσυνης — dikaiosunēs) which they did not possess, “self-control” or temperance (εγκρατειας — egkrateias) which they did not exhibit, and “the judgment to come” (του κριματος του μελλοντος — tou krimatos tou mellontos) which was certain to overtake them. Felix was brought under conviction, but apparently not Drusilla. Like another Herodias her resentment was to be feared (Knowling). [source]
Revelation 5:11 Thousands [χιλιάδες]
Χιλιάς , a collective term like, μυριάς , meaning the number one thousand, is almost invariably used with men in Revelation. See Revelation 7:4; Revelation 11:13. Only once with a material object (Revelation 21:16). With inferior objects χίλιοι athousand is used. See Revelation 11:3; Revelation 12:6. These words are the theme of Alford's noble hymn - “Ten thousand times ten thousandIn sparkling raiment bright, The armies of the ransomed saints-DIVIDER-
Throng up the steeps of light:-DIVIDER-
'Tis finished, all is finished,-DIVIDER-
Their fight with death and sin;-DIVIDER-
Fling open wide the golden gates,And let the victors in.” [source]

Revelation 3:4 Thou hast a few names []
The best texts insert ἀλλὰ butbetween these words and the close of the preceding verse. So Rev. But, notwithstanding the general apathy of the Church, thou hast a few, etc. Compare Revelation 3:1, thou hast a name, and see on Revelation 11:13. Names is equivalent to persons, a few who may be rightly named as exceptions to the general conception. [source]
Revelation 1:4 To the seven churches which are in Asia [ταις επτα εκκλησιαις ταις εν τηι Ασιαι]
Dative case as in a letter (Galatians 1:1). John is writing, but the revelation is from God and Christ through an angel. It is the Roman province of Asia which included the western part of Phrygia. There were churches also at Troas (Acts 20:5.) and at Colossal and Hierapolis (Colossians 1:1; Colossians 2:1; Colossians 4:13) and possibly at Magnesia and Tralles. But these seven were the best points of communication with seven districts (Ramsay) and, besides, seven is a favorite number of completion (like the full week) in the book (Revelation 1:4, Revelation 1:12, Revelation 1:16; Revelation 4:5; Revelation 5:1, Revelation 5:6; Revelation 8:2; Revelation 10:3; Revelation 11:13; Revelation 12:3; Revelation 13:1; Revelation 14:6.). [source]
Revelation 11:1 Like a rod [ομοιος ραβδωι]
See Revelation 2:27; Mark 6:8 for ραβδος — rabdos one said “Saying” (present active masculine participle of λεγω — legō) is all that the Greek has. The participle implies εδωκεν — edōken (he gave), not εδοτη — edothē a harsh construction seen in Genesis 22:20; Genesis 38:24, etc.Rise and measure (εγειρε και μετρησον — egeire kai metrēson). Present active imperative of εγειρω — egeirō (intransitive, exclamatory use as in Mark 2:11) and first aorist active imperative of μετρεω — metreō In Ezekiel 42:2. the prophet measures the temple and that passage is probably in mind here. But modern scholars do not know how to interpret this interlude (Revelation 11:1-13) before the seventh trumpet (Revelation 11:15). Some (Wellhausen) take it to be a scrap from the Zealot party before the destruction of Jerusalem, which event Christ also foretold (Mark 13:2; Matthew 24:2; Luke 21:6) and which was also attributed to Stephen (Acts 6:14). Charles denies any possible literal interpretation and takes the language in a wholly eschatological sense. There are three points in the interlude, however understood: the chastisement of Jerusalem or Israel (Revelation 11:1, Revelation 11:2), the mission of the two witnesses (Revelation 11:3-12), the rescue of the remnant (Revelation 11:13). There is a heavenly sanctuary (Revelation 7:15; Revelation 11:19; Revelation 14:15, etc.), but here ναος — naos is on earth and yet not the actual temple in Jerusalem (unless so interpreted). Perhaps here it is the spiritual (Revelation 3:12; 2 Thessalonians 2:4; 1 Corinthians 3:16.; 2 Corinthians 6:16; Ephesians 2:19.). For altar (τυσιαστηριον — thusiastērion) see Revelation 8:3. Perhaps measuring as applied to “them that worship therein” (τους προσκυνουντας εν αυτωι — tous proskunountas en autōi) implies a word like numbering, with an allusion to the 144,000 in chapter 7 (a zeugma). [source]
Revelation 11:19 Was seen [ωπτη]
First aorist passive indicative of οραω — horaō ark of his covenant The sacred ark within the second veil of the tabernacle (Hebrews 9:4) and in the inner chamber of Solomon‘s temple (1 Kings 8:6) which probably perished when Nebuchadrezzar burnt the temple (2 Kings 25:9; Jeremiah 3:16). For the symbols of majesty and power in nature here see also Revelation 6:12; Revelation 8:5; Revelation 11:13; Revelation 16:18, Revelation 16:21. [source]
Revelation 14:7 Give him glory [δοτε αυτωι δοχαν]
Second aorist active indicative of διδωμι — didōmi For the phrase see Revelation 11:13. [source]
Revelation 16:9 They repented not [ου μετενοησαν]
This solemn negative aorist of μετανοεω — metanoeō is a refrain like a funeral dirge (Revelation 9:20.; Revelation 16:11). In Revelation 11:13 some did repent because of the earthquake. Even deserved punishment may harden the heart. [source]
Revelation 16:9 To give him glory [δουναι αυτωι δοχαν]
Second aorist active infinitive of διδωμι — didōmi almost result. For the phrase see Revelation 11:13; Revelation 14:7; Revelation 19:7. [source]
Revelation 16:18 And there were [και εγενοντο]
“And there came” (same verb σεισμος μεγας — ginomai). See Revelation 8:5; Revelation 11:19 for this list of terrible sounds and lightnings, and for the great earthquake (οιος ουκ εγενετο — seismos megas) see Revelation 6:12; Revelation 11:13 (cf. Luke 21:11). [source]
Revelation 11:1 Rise and measure [εγειρε και μετρησον]
Present active imperative of εγειρω — egeirō (intransitive, exclamatory use as in Mark 2:11) and first aorist active imperative of μετρεω — metreō In Ezekiel 42:2. the prophet measures the temple and that passage is probably in mind here. But modern scholars do not know how to interpret this interlude (Revelation 11:1-13) before the seventh trumpet (Revelation 11:15). Some (Wellhausen) take it to be a scrap from the Zealot party before the destruction of Jerusalem, which event Christ also foretold (Mark 13:2; Matthew 24:2; Luke 21:6) and which was also attributed to Stephen (Acts 6:14). Charles denies any possible literal interpretation and takes the language in a wholly eschatological sense. There are three points in the interlude, however understood: the chastisement of Jerusalem or Israel (Revelation 11:1, Revelation 11:2), the mission of the two witnesses (Revelation 11:3-12), the rescue of the remnant (Revelation 11:13). There is a heavenly sanctuary (Revelation 7:15; Revelation 11:19; Revelation 14:15, etc.), but here ναος — naos is on earth and yet not the actual temple in Jerusalem (unless so interpreted). Perhaps here it is the spiritual (Revelation 3:12; 2 Thessalonians 2:4; 1 Corinthians 3:16.; 2 Corinthians 6:16; Ephesians 2:19.). For altar (τυσιαστηριον — thusiastērion) see Revelation 8:3. Perhaps measuring as applied to “them that worship therein” (τους προσκυνουντας εν αυτωι — tous proskunountas en autōi) implies a word like numbering, with an allusion to the 144,000 in chapter 7 (a zeugma). [source]
Revelation 14:7 Fear God [ποβητητε τον τεον]
First aorist passive (deponent) imperative of ποβεομαι — phobeomai here transitive with the accusative as in Luke 12:5. It is a call to judgment with no hope offered except by implication (Acts 14:15.).Give him glory (δοτε αυτωι δοχαν — dote autōi doxan). Second aorist active indicative of διδωμι — didōmi For the phrase see Revelation 11:13.The hour is come Second aorist (prophetic use) active indicative of ερχομαι — erchomai Common idiom in John‘s Gospel (John 2:4; John 4:21, John 4:23; John 5:25, John 5:28; John 7:30, etc.).Worship (προσκυνησατε — proskunēsate). First aorist active imperative of προσκυνεω — proskuneō with the dative case. Solemn call to the pagan world to worship God as Creator (Revelation 4:11; Revelation 10:6), as in Psalm 96:6; Acts 14:15. For “the fountains of waters” see Revelation 8:10. [source]
Revelation 16:9 With great heat [καυμα μεγα]
Cognate accusative retained with the passive verb. Old word (from καιω — kaiō to burn), in N.T. only Revelation 7:16 and here. For blaspheming the name of God see Revelation 13:6; James 2:7; Romans 2:24; 1 Timothy 6:1. They blamed God for the plagues.They repented not (ου μετενοησαν — ou metenoēsan). This solemn negative aorist of μετανοεω — metanoeō is a refrain like a funeral dirge (Revelation 9:20.; Revelation 16:11). In Revelation 11:13 some did repent because of the earthquake. Even deserved punishment may harden the heart.To give him glory Second aorist active infinitive of διδωμι — didōmi almost result. For the phrase see Revelation 11:13; Revelation 14:7; Revelation 19:7. [source]
Revelation 19:18 That ye may eat [ινα παγητε]
Purpose clause with ινα — hina and the second aorist active subjunctive of εστιω — esthiō flesh of kings “Pieces of flesh” (plural of σαρχ — sarx flesh) and of all classes and conditions of men who fell in the battle (Revelation 6:8; Revelation 11:13; Revelation 13:16; Revelation 19:5; Revelation 20:12). War is no respecter of persons. [source]
Revelation 2:13 Holdest fast my name [κρατεω]
Present active indicative of Κυριος Καισαρ — krateō “dost keep on holding,” as in Revelation 2:25, Revelation 3:11. This church refused to say Κυριος Ιησους — Kurios Kaisar (Martyrd. Polyc. 8f.) and continued to say ουκ ηρνησω — Kurios Iēsous (1 Corinthians 12:3). They stood true against the emperor-worship.Didst not deny (αρνεομαι — ouk ērnēsō). First aorist middle second person singular of την πιστιν μου — arneomai Reference to a specific incident not known to us.My faith Objective genitive, “thy faith in me.”Of Antipas (Αντιπα — Antipas). Indeclinable in this form. It is possible that ο μαρτυς μου — Antipa (genitive) was really written, though unimportant as the nominative follows in apposition. Nothing is really known of this early martyr in Pergamum before the writing of the Apocalypse. One legend is that he was burnt to death in a brazen bull. Other martyrs followed him at Pergamum (Agathonice, Attalus, Carpus, Polybus).My witness Nominative in apposition with a genitive as in Revelation 1:5 (with ablative), common solecism in the Apocalypse. “Witness” as Jesus had said they should be (Acts 1:8) and Stephen was (Acts 22:20) and others were (Revelation 17:6). The word later (by third century) took on the modern meaning of martyr.My faithful one (μου — ho pistos mou). Nominative also, with απεκταντη — mou also. Jesus gives Antipas his own title (Swete) as in Revelation 1:5; Revelation 3:14. Faithful unto death.Was killed First aorist passive indicative of παρ υμιν — apokteinō this passive form common in the Apocalypse (Revelation 2:13; Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:15, Revelation 9:18, Revelation 9:20; Revelation 11:13; Revelation 13:10; Revelation 19:21).Among you (οπου ο Σατανας κατοικει — par humin). By your side. Proof of the throne of Satan, “where Satan dwells” (hopou ho Satanās katoikei), repeated for emphasis. [source]
Revelation 2:13 Was killed [αποκτεινω]
First aorist passive indicative of παρ υμιν — apokteinō this passive form common in the Apocalypse (Revelation 2:13; Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:15, Revelation 9:18, Revelation 9:20; Revelation 11:13; Revelation 13:10; Revelation 19:21).Among you (οπου ο Σατανας κατοικει — par humin). By your side. Proof of the throne of Satan, “where Satan dwells” (hopou ho Satanās katoikei), repeated for emphasis. [source]
Revelation 3:4 A few names [ολιγα ονοματα]
This use of ονομα — onoma for persons is seen in the Koiné (Deissmann, Bible Studies, p. 196f.) as in Acts 1:15; Revelation 11:13. [source]
Revelation 6:12 There was a great earthquake [σεισμος μεγας εγενετο]
“There came a great earthquake.” Jesus spoke of earthquakes in his great eschatological discourse (Mark 13:8). In Matthew 24:29 the powers of the heavens will be shaken. Σεισμος — Seismos is from σειω — seiō to shake, and occurs also in Revelation 8:5; Revelation 11:13, Revelation 11:19; Revelation 16:18. The reference is not a local earthquake like those so common in Asia Minor. [source]
Revelation 2:13 My faith [Αντιπας]
Objective genitive, “thy faith in me.”Of Antipas (Αντιπα — Antipas). Indeclinable in this form. It is possible that ο μαρτυς μου — Antipa (genitive) was really written, though unimportant as the nominative follows in apposition. Nothing is really known of this early martyr in Pergamum before the writing of the Apocalypse. One legend is that he was burnt to death in a brazen bull. Other martyrs followed him at Pergamum (Agathonice, Attalus, Carpus, Polybus).My witness Nominative in apposition with a genitive as in Revelation 1:5 (with ablative), common solecism in the Apocalypse. “Witness” as Jesus had said they should be (Acts 1:8) and Stephen was (Acts 22:20) and others were (Revelation 17:6). The word later (by third century) took on the modern meaning of martyr.My faithful one (μου — ho pistos mou). Nominative also, with απεκταντη — mou also. Jesus gives Antipas his own title (Swete) as in Revelation 1:5; Revelation 3:14. Faithful unto death.Was killed First aorist passive indicative of παρ υμιν — apokteinō this passive form common in the Apocalypse (Revelation 2:13; Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:15, Revelation 9:18, Revelation 9:20; Revelation 11:13; Revelation 13:10; Revelation 19:21).Among you (οπου ο Σατανας κατοικει — par humin). By your side. Proof of the throne of Satan, “where Satan dwells” (hopou ho Satanās katoikei), repeated for emphasis. [source]
Revelation 2:13 My witness [ο πιστος μου]
Nominative in apposition with a genitive as in Revelation 1:5 (with ablative), common solecism in the Apocalypse. “Witness” as Jesus had said they should be (Acts 1:8) and Stephen was (Acts 22:20) and others were (Revelation 17:6). The word later (by third century) took on the modern meaning of martyr.My faithful one (μου — ho pistos mou). Nominative also, with απεκταντη — mou also. Jesus gives Antipas his own title (Swete) as in Revelation 1:5; Revelation 3:14. Faithful unto death.Was killed First aorist passive indicative of παρ υμιν — apokteinō this passive form common in the Apocalypse (Revelation 2:13; Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:15, Revelation 9:18, Revelation 9:20; Revelation 11:13; Revelation 13:10; Revelation 19:21).Among you (οπου ο Σατανας κατοικει — par humin). By your side. Proof of the throne of Satan, “where Satan dwells” (hopou ho Satanās katoikei), repeated for emphasis. [source]

What do the individual words in Revelation 11:13 mean?

And in that - hour there was an earthquake great a tenth of the city fell were killed the earthquake names of men thousand seven the rest terrified became gave glory to the God of heaven
Καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ ἐγένετο σεισμὸς μέγας τὸ δέκατον τῆς πόλεως ἔπεσεν ἀπεκτάνθησαν τῷ σεισμῷ ὀνόματα ἀνθρώπων χιλιάδες ἑπτά οἱ λοιποὶ ἔμφοβοι ἐγένοντο ἔδωκαν δόξαν τῷ Θεῷ τοῦ οὐρανοῦ

ἐκείνῃ  that 
Parse: Demonstrative Pronoun, Dative Feminine Singular
Root: ἐκεῖνος  
Sense: he, she it, etc.
τῇ  - 
Parse: Article, Dative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ὥρᾳ  hour 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ὥρα  
Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year.
ἐγένετο  there  was 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
σεισμὸς  an  earthquake 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: σεισμός  
Sense: a shaking, a commotion.
μέγας  great 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: μέγας  
Sense: great.
δέκατον  tenth 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: δέκατος  
Sense: the tenth.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
πόλεως  city 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: πόλις  
Sense: a city.
ἔπεσεν  fell 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: πίπτω 
Sense: to descend from a higher place to a lower.
ἀπεκτάνθησαν  were  killed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Plural
Root: ἀποκτείνω 
Sense: to kill in any way whatever.
σεισμῷ  earthquake 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: σεισμός  
Sense: a shaking, a commotion.
ὀνόματα  names 
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural
Root: ὄνομα  
Sense: name: univ.
ἀνθρώπων  of  men 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
χιλιάδες  thousand 
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural
Root: χιλιάς  
Sense: a thousand, the number one thousand.
ἑπτά  seven 
Parse: Adjective, Nominative Feminine Plural
Root: ἑπτά  
Sense: seven.
λοιποὶ  rest 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: λοιπός  
Sense: remaining, the rest.
ἔμφοβοι  terrified 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: ἔμφοβος  
Sense: thrown into fear, terrified, affrighted.
ἐγένοντο  became 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Plural
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
ἔδωκαν  gave 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: διδῶ 
Sense: to give.
δόξαν  glory 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: δόξα  
Sense: opinion, judgment, view.
τῷ  to  the 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεῷ  God 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
οὐρανοῦ  heaven 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: οὐρανός  
Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it.