The Meaning of Revelation 16:11 Explained

Revelation 16:11

KJV: And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.

YLT: and they did speak evil of the God of the heaven, from their pains, and from their sores, and they did not reform from their works.

Darby: and blasphemed the God of the heaven for their distresses and their sores, and did not repent of their works.

ASV: and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they repented not of their works.

KJV Reverse Interlinear

And  blasphemed  the God  of heaven  because of  their  pains  and  their  sores,  and  repented  not  of  their  deeds. 

What does Revelation 16:11 Mean?

Verse Meaning

The earth-dwellers still fail to repent and continue to blaspheme God. The title "the God of heaven" recalls the pride of Nebuchadnezzar and his successors (cf. Daniel 2:44). One indication that the bowl judgments will follow each other quickly is that the sores of the first bowl are still on people in the darkness of the fifth bowl. The bowl judgments come in swift succession, one right after another. In contrast, each of the seal and trumpet bowls ended before the next one began.
"The Scriptures plainly refute the notion that wicked men will quickly repent when faced with catastrophic warnings of judgment. When confronted with the righteous judgment of God, their blasphemy is deepened and their evil purpose is accentuated." [1]

Context Summary

Revelation 16:10-21 - "the War Of The Great Day Of God"
All these judgments apparently refer to the destruction of those great systems of falsehood and apostasy which set themselves against the truth and purity of God. The dragon, beast, and false prophet are the devil's mimicry of the divine Trinity. The dragon corresponds to God the Father in delegating His authority; the beast, like our Lord, is crowned with diadems, Revelation 13:1; Revelation 19:12; the false prophet directs attention to the beast, as does the Holy Spirit to Christ.
The mystery of iniquity will make one last effort to obtain the empire of the world, seeking to effect its purpose through a human confederacy. When that confederacy has reached its climax of effrontery, the coming of the Son of God is near; hence the need for watchfulness and purity, Revelation 16:15. Armageddon is the mountain of Megiddo, in the plain of Esdraelon. See Joel 3:2; Joel 3:12; Joel 3:14; also Zechariah 12:11. The great city symbolizes the apostate Church, or professing Christendom. The true Bride is away from these judgments, awaiting the manifestation of her Lord. [source]

Chapter Summary: Revelation 16

1  The angels pour out their bowls of wrath
6  The plagues that follow
16  Armageddon

Greek Commentary for Revelation 16:11

They blasphemed [εβλασπημησαν]
Precisely as in Revelation 16:9, which see. Not just because of the supernatural darkness, but also “because of their pains” (εκ των πονων αυτων — ek tōn ponōn autōn plural here and same use of εκ — ek) and their sores (και εκ των ελκων αυτων — kai ek tōn helkōn autōn as in Revelation 16:2, only plural, and same use of εκ — ek). [source]
Of their works [εκ των εργων αυτων]
“Out of their deeds,” and addition to Revelation 16:9.The God of heaven (τον τεον του ουρανου — ton theon tou ouranou). As in Daniel 2:44. Like the pride of Nebuchadrezzar against Jehovah. [source]
The God of heaven [τον τεον του ουρανου]
As in Daniel 2:44. Like the pride of Nebuchadrezzar against Jehovah. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Revelation 16:11

Colossians 4:13 Zeal [ζῆλον]
Read πόνον laborwhich occurs elsewhere only in Revelation 16:10, Revelation 16:11; Revelation 21:4, in the sense of pain. Πονος laboris from the root of πένομαι towork for one's daily bread, and thence to be poor. Πόνος toil πένης onewho works for his daily bread, and πονηρός wickedhave a common root. See on wickedness, Mark 7:22. In their original conceptions, κόπος labor(1 Corinthians 15:58; 2 Corinthians 6:5) emphasizes the fatigue of labor: μόχθος hardlabor (2 Corinthians 11:27; 1 Thessalonians 2:9), the hardship: πόνος theeffort, but πόνος has passed, in the New Testament, in every instance but this, into the meaning of pain. [source]
Revelation 16:2 Into the earth [εις την γην]
This same use of εις — eis after εχεχεεν — execheen in Revelation 16:3, Revelation 16:4.It became (εγενετο — egeneto). “There came” (second aorist middle indicative of γινομαι — ginomai).A noisome and grievous sore “Bad and malignant sore.” ελκος — Helkos is old word for a suppurated wound (Latin ulcus), here, Revelation 16:11; Luke 16:21. See the sixth Egyptian plague (Exodus 9:10; Deuteronomy 28:27, Deuteronomy 28:35) and Job 2:7. The magicians were attacked in Egypt and the worshippers of Caesar here (Revelation 13:17; Revelation 14:9, Revelation 14:11; Revelation 19:20). [source]
Revelation 16:2 A noisome and grievous sore [ελκος κακον και πονηρον]
“Bad and malignant sore.” ελκος — Helkos is old word for a suppurated wound (Latin ulcus), here, Revelation 16:11; Luke 16:21. See the sixth Egyptian plague (Exodus 9:10; Deuteronomy 28:27, Deuteronomy 28:35) and Job 2:7. The magicians were attacked in Egypt and the worshippers of Caesar here (Revelation 13:17; Revelation 14:9, Revelation 14:11; Revelation 19:20). [source]
Revelation 16:9 With great heat [καυμα μεγα]
Cognate accusative retained with the passive verb. Old word (from καιω — kaiō to burn), in N.T. only Revelation 7:16 and here. For blaspheming the name of God see Revelation 13:6; James 2:7; Romans 2:24; 1 Timothy 6:1. They blamed God for the plagues.They repented not (ου μετενοησαν — ou metenoēsan). This solemn negative aorist of μετανοεω — metanoeō is a refrain like a funeral dirge (Revelation 9:20.; Revelation 16:11). In Revelation 11:13 some did repent because of the earthquake. Even deserved punishment may harden the heart.To give him glory Second aorist active infinitive of διδωμι — didōmi almost result. For the phrase see Revelation 11:13; Revelation 14:7; Revelation 19:7. [source]
Revelation 16:9 They repented not [ου μετενοησαν]
This solemn negative aorist of μετανοεω — metanoeō is a refrain like a funeral dirge (Revelation 9:20.; Revelation 16:11). In Revelation 11:13 some did repent because of the earthquake. Even deserved punishment may harden the heart. [source]
Revelation 16:21 Every stone about the weight of a talent [ως ταλαντιαια]
Old adjective (from ταλαντον — talanton), here only in N.T., but in Polybius and Josephus. See Exodus 9:24 for the great hail in Egypt and also Joshua 10:11; Isaiah 28:2; Ezekiel 38:22 for hail as the symbol of God‘s wrath. In the lxx a ταλαντον — talanton ranged in weight from 108 to 130 pounds.Because of the plague of hail (εκ της πληγης της χαλαζης — ek tēs plēgēs tēs chalazēs). “As a result of the plague of hail.” This punishment had the same effect as in Revelation 16:9, Revelation 16:11.Exceeding great Emphatic positions at ends of the clause (great - exceedingly). [source]
Revelation 16:21 Because of the plague of hail [εκ της πληγης της χαλαζης]
“As a result of the plague of hail.” This punishment had the same effect as in Revelation 16:9, Revelation 16:11. [source]
Revelation 2:21 That she should repent [ινα μετανοησηι]
Sub-final use of ινα — hina with first aorist active subjunctive of μετανοεω — metanoeō she willeth not “And she is not willing.” Blunt and final like Matthew 23:37.To repent of (μετανοησαι εκ — metanoēsai ek). First aorist (ingressive) active infinitive with εκ — ek “to make a change out of,” the usual construction with μετανοεω — metanoeō in this book (Revelation 2:22; Revelation 9:20.; Revelation 16:11), with απο — apo in Acts 8:22. Πορνεια — Porneia (fornication) here, but μοιχευω — moicheuō (to commit adultery) in Revelation 2:22. [source]
Revelation 2:21 To repent of [μετανοησαι εκ]
First aorist (ingressive) active infinitive with εκ — ek “to make a change out of,” the usual construction with μετανοεω — metanoeō in this book (Revelation 2:22; Revelation 9:20.; Revelation 16:11), with απο — apo in Acts 8:22. Πορνεια — Porneia (fornication) here, but μοιχευω — moicheuō (to commit adultery) in Revelation 2:22. [source]
Revelation 9:20 Of the works [εκ των εργων]
For this use of εκ — ek after μετανοεω — metanoeō see Revelation 2:21; Revelation 9:21; Revelation 16:11. By “works” Negative purpose clause with ινα μη — hina mē and the future active of προσκυνεω — proskuneō as in Revelation 9:5.Devils Both in the O.T. (Deuteronomy 32:17; Psalm 96:5; Psalm 106:37) and in the N.T. (1 Corinthians 10:21) the worship of idols is called the worship of unclean spirits. Perhaps this is one explanation of the hideous faces given these images. “The idols” See Daniel 5:23 for this picture of heathen idols. The helplessness of these idols, “which can neither see nor hear nor walk” (α ουτε βλεπειν δυνανται ουτε ακουειν ουτε περιπατειν — ha oute blepein dunantai oute akouein oute peripatein), is often presented in the O.T. (Psalm 115:4; Psalm 135:15-18). [source]

What do the individual words in Revelation 16:11 mean?

and they cursed the God of heaven on account of the distresses of them the sores not they did repent of works
καὶ ἐβλασφήμησαν τὸν Θεὸν τοῦ οὐρανοῦ ἐκ τῶν πόνων αὐτῶν τῶν ἑλκῶν οὐ μετενόησαν ἐκ ἔργων

ἐβλασφήμησαν  they  cursed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: βλασφημέω 
Sense: to speak reproachfully, rail at, revile, calumniate, blaspheme.
Θεὸν  God 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
οὐρανοῦ  heaven 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: οὐρανός  
Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it.
ἐκ  on  account  of 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.
πόνων  distresses 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: πόνος  
Sense: great trouble, intense desire.
αὐτῶν  of  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἑλκῶν  sores 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: ἕλκος  
Sense: a wound, esp.
μετενόησαν  they  did  repent 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: μετανοέω  
Sense: to change one’s mind, i.
ἔργων  works 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: ἔργον  
Sense: business, employment, that which any one is occupied.