The Meaning of Genesis 22:20 Explained

Genesis 22:20

KJV: And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;

YLT: And it cometh to pass after these things that it is declared to Abraham, saying, 'Lo, Milcah hath borne, even she, sons to Nahor thy brother:

Darby: And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has borne sons to thy brother Nahor:

ASV: And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto they brother Nahor.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass after  these things,  that it was told  Abraham,  saying,  Behold, Milcah,  she hath also born  children  unto thy brother  Nahor; 

What does Genesis 22:20 Mean?

Context Summary

Genesis 22:14-24 - The Promise Sealed With An Oath
It was only at the last moment that the ram was shown and substituted. It is when we get to the mount of sacrifice that God's deliverance is seen. It was when Pharaoh had almost overtaken Israel that their way was cleft through the Red Sea. It was in the early dawn that Jesus came walking on the water. The angel delivered Peter just before the time of his execution. God is never a moment too soon, or too late. What an outburst of blessing! It was a perfect cloudburst! When we have obeyed God to the uttermost and glorified Him in the fires, there is no limit to the fruit-fullness or increase with which we shall become enriched. God puts His key into the hands of the faith that absolutely trusts Him, saying, "Take what you will." Let us not forget that, as the children of Abraham by faith, we are His heirs, and may reverently lay claim to a share in these glorious promises. See Galatians 3:9. [source]

Chapter Summary: Genesis 22

1  Abraham is tested with the command to offer Isaac
3  He gives proof of his faith and obedience
11  The angel prevents him
13  Isaac is exchanged for a ram
14  The place is called Jehovah-jireh
15  Abraham is again blessed
20  The generations of Nahor unto Rebekah

What do the individual words in Genesis 22:20 mean?

And it came to pass after things these that it was told unto Abraham saying indeed has borne Milcah also she children to Nahor your brother
וַיְהִ֗י אַחֲרֵי֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֻּגַּ֥ד לְאַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֑ר הִ֠נֵּה יָלְדָ֨ה מִלְכָּ֥ה גַם־ הִ֛וא בָּנִ֖ים לְנָח֥וֹר אָחִֽיךָ

וַיְהִ֗י  And  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
אַחֲרֵי֙  after 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
הַדְּבָרִ֣ים  things 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הָאֵ֔לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
וַיֻּגַּ֥ד  that  it  was  told 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hofal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
לְאַבְרָהָ֖ם  unto  Abraham 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אַבְרָהָם  
Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant.
לֵאמֹ֑ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הִ֠נֵּה  indeed 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
יָלְדָ֨ה  has  borne 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
מִלְכָּ֥ה  Milcah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִלְכָּה  
Sense: daughter of Haran and wife of Nahor, her uncle and Abraham’s brother, to whom she bore 8 children.
גַם־  also 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
הִ֛וא  she 
Parse: Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
בָּנִ֖ים  children 
Parse: Noun, masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
לְנָח֥וֹר  to  Nahor 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: נָחֹור  
Sense: son of Serug, father of Terah, and grandfather of Abraham.
אָחִֽיךָ  your  brother 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.