KJV: And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
YLT: and the rest were killed with the sword of him who is sitting on the horse, which sword is proceeding out of his mouth, and all the birds were filled out of their flesh.
Darby: and the rest were slain with the sword of him that sat upon the horse, which goes out of his mouth; and all the birds were filled with their flesh.
ASV: and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
λοιποὶ | rest |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: λοιπός Sense: remaining, the rest. |
|
ἀπεκτάνθησαν | were killed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Plural Root: ἀποκτείνω Sense: to kill in any way whatever. |
|
ῥομφαίᾳ | sword |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ῥομφαία Sense: a large sword. |
|
τοῦ | of the [One] |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
καθημένου | sitting |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Genitive Masculine Singular Root: κάθημαι Sense: to sit down, seat one’s self. |
|
ἵππου | horse |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: ἵππος Sense: a horse. |
|
τῇ | - |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐξελθούσῃ | having gone forth |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Dative Feminine Singular Root: ἐξέρχομαι Sense: to go or come forth of. |
|
ἐκ | out of |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
στόματος | mouth |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: στόμα Sense: the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὄρνεα | birds |
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural Root: ὄρνεον Sense: a bird. |
|
ἐχορτάσθησαν | were filled |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Plural Root: χορτάζω Sense: to feed with herbs, grass, hay, to fill, satisfy with food, to fatten. |
|
σαρκῶν | flesh |
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural Root: σάρξ Sense: flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
Greek Commentary for Revelation 19:21
Of the enemy (the kings and their hosts of Revelation 19:19). [source]
First aorist (effective) passive indicative of αποκτεινω apokteinō Those affected by the Caesar-worship (Revelation 14:9.) were not at once cast into the lake with the two beasts.Were filled (εχορταστησαν echortasthēsan). First aorist (effective) passive of χορταζω chortazō As they had been invited to do in Revelation 19:17. [source]
First aorist (effective) passive of χορταζω chortazō As they had been invited to do in Revelation 19:17. [source]
See on Matthew 5:6. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Revelation 19:21
A very strong and graphic word, originally applied to the feeding and fattening of animals in a stall. In Revelation 19:21, it is used of the filling of the birds with the flesh of God's enemies. Also of the multitudes fed with the loaves and fishes (Matthew 14:20; Mark 8:8; Luke 9:17). It is manifestly appropriate here as expressing the complete satisfaction of spiritual hunger and thirst. Hence Wycliffe's rendering, fulfilled, is strictly true to the original. [source]
Strictly, flying fowl. The common word for bird in the New Testament. Ὄρνις , occurs Matthew 23:37; Luke 13:34; but both times in the sense of hen. See on Matthew 23:37. Ὄρνεον is found in Revelation 18:2; Revelation 19:17, Revelation 19:21; and πτηνόν , another form for the word in this passage, occurs 1 Corinthians 15:30. [source]
Poison in James 3:8; Romans 3:13 (only N.T. examples of old word). Silver does corrode and gold will tarnish. Dioscorides (V.91) tells about gold being rusted by chemicals. Modern chemists can even transmute metals as the alchemists claimed.For a testimony (εις μαρτυριον eis marturion). Common idiom as in Matthew 8:4 (use of εις eis with accusative in predicate).Against you Dative of disadvantage as in Mark 6:11 Future middle (late form from επαγον ephagon) of defective verb εστιω esthiō to eat.Your flesh The plural is used for the fleshy parts of the body like pieces of flesh (Revelation 17:16; Revelation 19:18, Revelation 19:21). Rust eats like a canker, like cancer in the body.As fire (ως πυρ hōs pur). Editors differ here whether to connect this phrase with παγεται phagetai just before (as Mayor), for fire eats up more rapidly than rust, or with the following, as Westcott and Hort and Ropes, that is the eternal fire of Gehenna which awaits them (Matthew 25:41; Mark 9:44). This interpretation makes a more vivid picture for ετησαυρισατε ethēsaurisate (ye have laid up, first aorist active indicative of τησαυριζω thēsaurizō Matthew 6:19 and see Proverbs 16:27), but it is more natural to take it with παγεται phagetai f0). [source]
Dative of disadvantage as in Mark 6:11 Future middle (late form from επαγον ephagon) of defective verb εστιω esthiō to eat.Your flesh The plural is used for the fleshy parts of the body like pieces of flesh (Revelation 17:16; Revelation 19:18, Revelation 19:21). Rust eats like a canker, like cancer in the body.As fire (ως πυρ hōs pur). Editors differ here whether to connect this phrase with παγεται phagetai just before (as Mayor), for fire eats up more rapidly than rust, or with the following, as Westcott and Hort and Ropes, that is the eternal fire of Gehenna which awaits them (Matthew 25:41; Mark 9:44). This interpretation makes a more vivid picture for ετησαυρισατε ethēsaurisate (ye have laid up, first aorist active indicative of τησαυριζω thēsaurizō Matthew 6:19 and see Proverbs 16:27), but it is more natural to take it with παγεται phagetai f0). [source]
The plural is used for the fleshy parts of the body like pieces of flesh (Revelation 17:16; Revelation 19:18, Revelation 19:21). Rust eats like a canker, like cancer in the body.As fire (ως πυρ hōs pur). Editors differ here whether to connect this phrase with παγεται phagetai just before (as Mayor), for fire eats up more rapidly than rust, or with the following, as Westcott and Hort and Ropes, that is the eternal fire of Gehenna which awaits them (Matthew 25:41; Mark 9:44). This interpretation makes a more vivid picture for ετησαυρισατε ethēsaurisate (ye have laid up, first aorist active indicative of τησαυριζω thēsaurizō Matthew 6:19 and see Proverbs 16:27), but it is more natural to take it with παγεται phagetai f0). [source]
The phrase went out from, may mean either removal (Revelation 18:4; John 8:59) or origin (Revelation 9:3; Revelation 14:13, Revelation 14:15, Revelation 14:17; Revelation 19:5, Revelation 19:21). Here the latter, as appears from the following clause. Compare Acts 20:30. [source]
Only in Revelation, here, Revelation 19:17, Revelation 19:21. Compare Jeremiah 50:39. [source]
That is Satan (Revelation 12:3, Revelation 12:9).Of the beast (του τηριου tou thēriou). The first beast (Revelation 13:1, Revelation 13:12) and then just the beast (Revelation 13:14.; Revelation 14:9, Revelation 14:11; Revelation 15:2; Revelation 16:2, Revelation 16:10), the brute force of the World-power represented by the Roman Empire” (Swete).Of the false prophet Cf. Matthew 7:15; Acts 13:6; 1 John 2:22; 1 John 4:3; 2 John 1:7. Identified with the second beast (Revelation 13:11-14) in Revelation 19:20; Revelation 20:10. So the sixth bowl introduces the dragon and his two subalterns of chapters Rev 12; 13 (the two beasts).Three unclean spirits (πνευματα τρια ακαταρτα pneumata tria akatharta). Out of the mouths of each of the three evil powers (the dragon and the two beasts) comes an evil spirit. See the use of mouth in Revelation 1:16 (Revelation 9:17.; Revelation 11:5; Revelation 12:15; Revelation 19:15, Revelation 19:21) as a chief seat of influence. In 2 Thessalonians 2:8 we have “the breath of his mouth” (the other sense of πνευμα pneuma). For ακαταρτον akatharton (unclean) with πνευμα pneuma see Mark 1:23.; Mark 3:11; Mark 5:2.; Acts 5:16; Acts 8:7. Christ expelled unclean spirits, but His enemies send them forth” (Swete). See Zechariah 13:2 “the false prophets and the unclean spirits.”As it were frogs Cf. Exodus 8:5; Leviticus 11:10. Old word, here alone in N.T. Like loathsome frogs in form. [source]
Out of the mouths of each of the three evil powers (the dragon and the two beasts) comes an evil spirit. See the use of mouth in Revelation 1:16 (Revelation 9:17.; Revelation 11:5; Revelation 12:15; Revelation 19:15, Revelation 19:21) as a chief seat of influence. In 2 Thessalonians 2:8 we have “the breath of his mouth” (the other sense of πνευμα pneuma). For ακαταρτον akatharton (unclean) with πνευμα pneuma see Mark 1:23.; Mark 3:11; Mark 5:2.; Acts 5:16; Acts 8:7. Christ expelled unclean spirits, but His enemies send them forth” (Swete). See Zechariah 13:2 “the false prophets and the unclean spirits.” [source]
πυλακη παντος ορνεου ακαταρτου και μεμισημενου Phulakē is garrison or watch-tower as in Habakkuk 2:1, rather than a prison (Revelation 20:7).A hold of every unclean and hateful bird (Ορνεου phulakē pantos orneou akathartou kai memisēmenou). Orneou is old word for bird, in N.T. only Revelation 18:2; Revelation 19:17, Revelation 19:21. “The evil spirits, watching over fallen Rome like night-birds or harpies that wait for their prey, build their eyries in the broken towers which rise from the ashes of the city” (Swete). Long ago true of Babylon and Nineveh, some day to be true of Rome. [source]
Cf. Matthew 7:15; Acts 13:6; 1 John 2:22; 1 John 4:3; 2 John 1:7. Identified with the second beast (Revelation 13:11-14) in Revelation 19:20; Revelation 20:10. So the sixth bowl introduces the dragon and his two subalterns of chapters Rev 12; 13 (the two beasts).Three unclean spirits (πνευματα τρια ακαταρτα pneumata tria akatharta). Out of the mouths of each of the three evil powers (the dragon and the two beasts) comes an evil spirit. See the use of mouth in Revelation 1:16 (Revelation 9:17.; Revelation 11:5; Revelation 12:15; Revelation 19:15, Revelation 19:21) as a chief seat of influence. In 2 Thessalonians 2:8 we have “the breath of his mouth” (the other sense of πνευμα pneuma). For ακαταρτον akatharton (unclean) with πνευμα pneuma see Mark 1:23.; Mark 3:11; Mark 5:2.; Acts 5:16; Acts 8:7. Christ expelled unclean spirits, but His enemies send them forth” (Swete). See Zechariah 13:2 “the false prophets and the unclean spirits.”As it were frogs Cf. Exodus 8:5; Leviticus 11:10. Old word, here alone in N.T. Like loathsome frogs in form. [source]
Prophetic aorist middle.A habitation of devils (κατοικεω katoikētērion). Late word (from πυλακη παντος πνευματος ακαταρτου katoikeō to dwell), in N.T. only here and Ephesians 2:22. Devils should be demons, of course. So Isaiah prophesied of Babylon (Isaiah 13:21-22) and also Jeremiah (Jeremiah 50:39) and Zephaniah of Nineveh (Zephaniah 2:14). Both Babylon and Nineveh are ruins.A hold of every unclean spirit πυλακη παντος ορνεου ακαταρτου και μεμισημενου Phulakē is garrison or watch-tower as in Habakkuk 2:1, rather than a prison (Revelation 20:7).A hold of every unclean and hateful bird (Ορνεου phulakē pantos orneou akathartou kai memisēmenou). Orneou is old word for bird, in N.T. only Revelation 18:2; Revelation 19:17, Revelation 19:21. “The evil spirits, watching over fallen Rome like night-birds or harpies that wait for their prey, build their eyries in the broken towers which rise from the ashes of the city” (Swete). Long ago true of Babylon and Nineveh, some day to be true of Rome. [source]
Orneou is old word for bird, in N.T. only Revelation 18:2; Revelation 19:17, Revelation 19:21. “The evil spirits, watching over fallen Rome like night-birds or harpies that wait for their prey, build their eyries in the broken towers which rise from the ashes of the city” (Swete). Long ago true of Babylon and Nineveh, some day to be true of Rome. [source]
Present active indicative of Κυριος Καισαρ krateō “dost keep on holding,” as in Revelation 2:25, Revelation 3:11. This church refused to say Κυριος Ιησους Kurios Kaisar (Martyrd. Polyc. 8f.) and continued to say ουκ ηρνησω Kurios Iēsous (1 Corinthians 12:3). They stood true against the emperor-worship.Didst not deny (αρνεομαι ouk ērnēsō). First aorist middle second person singular of την πιστιν μου arneomai Reference to a specific incident not known to us.My faith Objective genitive, “thy faith in me.”Of Antipas (Αντιπα Antipas). Indeclinable in this form. It is possible that ο μαρτυς μου Antipa (genitive) was really written, though unimportant as the nominative follows in apposition. Nothing is really known of this early martyr in Pergamum before the writing of the Apocalypse. One legend is that he was burnt to death in a brazen bull. Other martyrs followed him at Pergamum (Agathonice, Attalus, Carpus, Polybus).My witness Nominative in apposition with a genitive as in Revelation 1:5 (with ablative), common solecism in the Apocalypse. “Witness” as Jesus had said they should be (Acts 1:8) and Stephen was (Acts 22:20) and others were (Revelation 17:6). The word later (by third century) took on the modern meaning of martyr.My faithful one (μου ho pistos mou). Nominative also, with απεκταντη mou also. Jesus gives Antipas his own title (Swete) as in Revelation 1:5; Revelation 3:14. Faithful unto death.Was killed First aorist passive indicative of παρ υμιν apokteinō this passive form common in the Apocalypse (Revelation 2:13; Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:15, Revelation 9:18, Revelation 9:20; Revelation 11:13; Revelation 13:10; Revelation 19:21).Among you (οπου ο Σατανας κατοικει par humin). By your side. Proof of the throne of Satan, “where Satan dwells” (hopou ho Satanās katoikei), repeated for emphasis. [source]
First aorist passive indicative of παρ υμιν apokteinō this passive form common in the Apocalypse (Revelation 2:13; Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:15, Revelation 9:18, Revelation 9:20; Revelation 11:13; Revelation 13:10; Revelation 19:21).Among you (οπου ο Σατανας κατοικει par humin). By your side. Proof of the throne of Satan, “where Satan dwells” (hopou ho Satanās katoikei), repeated for emphasis. [source]
Dative case. Those who hold out against Jezebel, not necessarily a minority (Revelation 9:20; Revelation 19:21; 1 Thessalonians 4:13). [source]
Μαχαιρα Machaira may be a knife carried in a sheath at the girdle (John 18:10) or a long sword in battle as here. ομπαια Romphaia also a large sword, is the only other word for sword in the N.T. (Revelation 1:16; Revelation 2:12, Revelation 2:16; Revelation 6:8; Revelation 19:15, Revelation 19:21). [source]
Objective genitive, “thy faith in me.”Of Antipas (Αντιπα Antipas). Indeclinable in this form. It is possible that ο μαρτυς μου Antipa (genitive) was really written, though unimportant as the nominative follows in apposition. Nothing is really known of this early martyr in Pergamum before the writing of the Apocalypse. One legend is that he was burnt to death in a brazen bull. Other martyrs followed him at Pergamum (Agathonice, Attalus, Carpus, Polybus).My witness Nominative in apposition with a genitive as in Revelation 1:5 (with ablative), common solecism in the Apocalypse. “Witness” as Jesus had said they should be (Acts 1:8) and Stephen was (Acts 22:20) and others were (Revelation 17:6). The word later (by third century) took on the modern meaning of martyr.My faithful one (μου ho pistos mou). Nominative also, with απεκταντη mou also. Jesus gives Antipas his own title (Swete) as in Revelation 1:5; Revelation 3:14. Faithful unto death.Was killed First aorist passive indicative of παρ υμιν apokteinō this passive form common in the Apocalypse (Revelation 2:13; Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:15, Revelation 9:18, Revelation 9:20; Revelation 11:13; Revelation 13:10; Revelation 19:21).Among you (οπου ο Σατανας κατοικει par humin). By your side. Proof of the throne of Satan, “where Satan dwells” (hopou ho Satanās katoikei), repeated for emphasis. [source]
Nominative in apposition with a genitive as in Revelation 1:5 (with ablative), common solecism in the Apocalypse. “Witness” as Jesus had said they should be (Acts 1:8) and Stephen was (Acts 22:20) and others were (Revelation 17:6). The word later (by third century) took on the modern meaning of martyr.My faithful one (μου ho pistos mou). Nominative also, with απεκταντη mou also. Jesus gives Antipas his own title (Swete) as in Revelation 1:5; Revelation 3:14. Faithful unto death.Was killed First aorist passive indicative of παρ υμιν apokteinō this passive form common in the Apocalypse (Revelation 2:13; Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:15, Revelation 9:18, Revelation 9:20; Revelation 11:13; Revelation 13:10; Revelation 19:21).Among you (οπου ο Σατανας κατοικει par humin). By your side. Proof of the throne of Satan, “where Satan dwells” (hopou ho Satanās katoikei), repeated for emphasis. [source]
Second aorist active infinitive of λαμβανω lambanō and here the nominative case, the subject of εδοτη edothē (see Revelation 6:2), “to take peace out of the earth.” Alas, how many red horses have been ridden through the ages.And that they should slay one another (και ινα αλληλους σπαχουσιν kai hina allēlous sphaxousin). Epexegetical explanatory purpose clause with ινα hina and the future active of σπαζω sphazō (Revelation 5:6) instead of the more usual subjunctive (Revelation 6:2). Cf. Robertson, Grammar, p. 998f. This is what war does to perfection, makes cannon fodder (cf. John 14:27) of men.A great sword Μαχαιρα Machaira may be a knife carried in a sheath at the girdle (John 18:10) or a long sword in battle as here. ομπαια Romphaia also a large sword, is the only other word for sword in the N.T. (Revelation 1:16; Revelation 2:12, Revelation 2:16; Revelation 6:8; Revelation 19:15, Revelation 19:21). [source]