The Meaning of Acts 20:30 Explained

Acts 20:30

KJV: Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

YLT: and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

Darby: and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them.

ASV: and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

KJV Reverse Interlinear

Also  of  your  own selves  shall  men  arise,  speaking  perverse things,  to draw away  disciples  after  them. 

What does Acts 20:30 Mean?

Context Summary

Acts 20:28-38 - Commended To God
Notice the change of the Revised Version in Acts 20:28. The elder, whether presbyter or bishop, is not put over the flock; he is in it like the rest, needing redemption through the same precious blood. Notice also that remarkable expression, the Church of God, which He hath purchased with His own blood, Acts 20:28. It clearly indicates Paul's view of the deity of our Lord.
The prediction of Acts 20:30 was but too soon fulfilled, 1 Timothy 1:19-20. Tears are thrice mentioned in this short passage: tears of suffering, Acts 20:19; of pastoral anxiety, Acts 20:31; and of personal affection, Acts 20:37.
The master builder was withdrawn before the edifice was completed, but he knew that God would continue, through other hands, to complete what he had begun, Acts 20:32. We are in the company of God's heirs. Let us meditate on the word of His grace, as fellow-heirs with Christ and all His saints; let us enter into possession of our inheritance. In Acts 20:35 we have the only saying of our Lord in the New Testament which is not preserved in the Gospels. The blessedness applies to our Lord as well as to ourselves. Let us not think that he is tired of our requests. Every time we ask for anything that He can give us, we add to His blessedness, as well as to our own. [source]

Chapter Summary: Acts 20

1  Paul goes to Macedonia, and thence to Troas
7  He celebrates the Lord's supper, and preaches
9  Eutychus having fallen down dead is raised to life
13  Paul continues his travels;
17  and at Miletum he calls the elders together, tells them what shall befall to himself,
28  commits God's flock to them,
29  warns them of false teachers,
32  commends them to God,
36  prays with them, and departs

Greek Commentary for Acts 20:30

From among your own selves [εχ υμων αυτων]
In sheep‘s clothing just as Jesus had foretold. The outcome fully justified Paul‘s apprehensions as we see in Colossians, Ephesians, I and II Timothy, Revelation. False philosophy, immorality, asceticism will lead some astray (Colossians 2:8, Colossians 2:18; Ephesians 4:14; Ephesians 5:6). John will picture “antichrists” who went out from us because they were not of us (1 Jo John 2:18.). There is a false optimism that is complacently blind as well as a despondent pessimism that gives up the fight. [source]
Perverse things [διεστραμμενα]
Perfect passive participle of διαστρεπω — diastrephō old verb to turn aside, twist, distort as in Acts 13:8, Acts 13:10. To draw away (του αποσπαιν — tou apospēin). Articular genitive present active participle of purpose from αποσπαω — apospaō old verb used to draw the sword (Matthew 26:51), to separate (Luke 22:41; Acts 21:1). The pity of it is that such leaders of dissension can always gain a certain following. Paul‘s long residence in Ephesus enabled him to judge clearly of conditions there. [source]
To draw away [του αποσπαιν]
Articular genitive present active participle of purpose from αποσπαω — apospaō old verb used to draw the sword (Matthew 26:51), to separate (Luke 22:41; Acts 21:1). The pity of it is that such leaders of dissension can always gain a certain following. Paul‘s long residence in Ephesus enabled him to judge clearly of conditions there. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 20:30

Acts 21:1 Were parted from them [αποσπαστεντας απ αυτων]
First aorist passive participle of αποσπαω — apospaō same verb as in Acts 20:30; Luke 22:41. [source]
2 Corinthians 1:8 In Asia [εν Ασιαι]
Probably in Ephesus, but what it was we do not know whether sickness or peril. We do know that the disciples and the Asiarchs would not allow Paul to face the mob in the amphitheatre gathered by Demetrius (Acts 20:30.). In Romans 16:4 Paul says that Prisca and Aquila laid down their necks for him, risked their very lives for him. It may have been a later plot to kill Paul that hastened his departure from Ephesus (Acts 20:1). He had a trial so great that “we were weighed down exceedingly beyond our power” Old verb from βαρος — baros weight, βαρυς — barus weighty. First aorist passive indicative. See note on 1 Corinthians 12:31 for kath' huperbolēn (cf. our hyperbole). It was beyond Paul‘s power to endure if left to himself. Insomuch that we despaired even of life (hōste exaporēthēnai hēmas kai tou zēin). Usual clause of result with κατ υπερβολην — hōste and the infinitive. First aorist passive infinitive ωστε εχαπορητηναι ημας και του ζηιν — exaporēthēnai late compound for utter despair (perfective use of ωστε — ex and at a complete loss, εχαπορητηναι — a privative and εχ — poros way). There seemed no way out. Of life Ablative case of the articular infinitive, of living. [source]
2 Timothy 1:4 Being mindful of thy tears [μεμνημένος σου τῶν δακρύων]
The verb, μιμνήσκεσθαι in Paul, only 1 Corinthians 11:2. In Pastorals only here. The words give the reason for the longing to see Timothy. The allusion is probably to the tears shed by Timothy at his parting from Paul. One is naturally reminded of the parting of Paul with the Ephesians elders at Miletus (Acts 20:17ff., see especially Acts 20:37). Holtzmann remarks that Paul's discourse on that occasion is related to this passage as program to performance. Bonds await the apostle (Acts 20:23), and Paul appears as a prisoner (2 Timothy 1:8). He must fulfill his course Acts 20:24); here he has fulfilled it (2 Timothy 4:7). He bids the overseers take heed to the flock, for false teachers will arise in the bosom of the church (Acts 20:29, Acts 20:30); these letters contain directions for the guidance of the flock, and denunciations of heretical teachers. [source]
1 John 2:19 They went out from us [ἐξ ἡμῶν ἐξῆλθαν]
The phrase went out from, may mean either removal (Revelation 18:4; John 8:59) or origin (Revelation 9:3; Revelation 14:13, Revelation 14:15, Revelation 14:17; Revelation 19:5, Revelation 19:21). Here the latter, as appears from the following clause. Compare Acts 20:30. [source]
1 John 2:18 As ye heard [κατως ηκουσατε]
First aorist active indicative of ακουω — akouō cometh “Is coming.” Present futuristic or prophetic middle indicative retained in indirect assertion. So Jesus taught (Mark 13:6, Mark 13:22; Matthew 24:5, Matthew 24:15, Matthew 24:24) and so Paul taught (Acts 20:30; 2 Thessalonians 2:3). These false Christs (Matthew 24:24; Mark 13:22) are necessarily antichrists, for there can be only one. Αντι — Anti can mean substitution or opposition, but both ideas are identical in the word αντιχριστος — antichristos (in N.T. only here, 1 John 2:22; 1 John 4:3; 2 John 1:7). Westcott rightly observes that John‘s use of the word is determined by the Christian conception, not by the Jewish apocalypses.Have there arisen (γεγονασιν — gegonasin). Second perfect active indicative of γινομαι — ginomai antichrists (αντιχριστοι πολλοι — antichristoi polloi). Not just one, but the exponents of the Gnostic teaching are really antichrists, just as some modern deceivers deserve this title.Whereby By the fact that these many antichrists have come. [source]
Revelation 13:3 As though it had been smitten [ως εσπαγμενην]
Perfect passive participle of σπαζω — sphazō as in Revelation 5:6, accusative singular agreeing with μιαν — mian (one of the heads), object of ειδον — eidon understood, “as though slain” (so the word means in seven other instances in the book). There is a reference to the death and new life of the Lamb in Revelation 5:6.And his death-stroke was healed (και η πληγη αυτου ετεραπευτη — kai hē plēgē autou etherapeuthē). First aorist passive indicative of τεραπευω — therapeuō “The stroke of death” (that led to death). Apparently refers to the death of Nero in June 68 a.d. by his own hand. But after his death pretenders arose claiming to be Nero redivivus even as late as 89 (Tacitus, Hist. i. 78, ii. 8, etc.). John seems to regard Domitian as Nero over again in the persecutions carried on by him. The distinction is not always preserved between the beast (Roman Empire) and the seven heads (emperors), but in Revelation 17:10 the beast survives the loss of five heads. Here it is the death-stroke of one head, while in Revelation 13:12, Revelation 13:14 the beast himself receives a mortal wound.Wondered after the beast First aorist passive (deponent) indicative of ταυμαζω — thaumazō to wonder at, to admire, as in Revelation 17:8. For this pregnant use of οπισω — opisō see John 12:9; Acts 5:37; Acts 20:30; 1 Timothy 5:15. “All the earth wondered at and followed after the beast,” that is Antichrist as represented by Domitian as Nero redivivus. But Charles champions the view that Caligula, not Nero, is the head that received the death-stroke and recovered and set up statues of himself for worship, even trying to do it in Jerusalem. [source]
Revelation 13:3 Wondered after the beast [εταυμαστη οπισω του τηριου]
First aorist passive (deponent) indicative of ταυμαζω — thaumazō to wonder at, to admire, as in Revelation 17:8. For this pregnant use of οπισω — opisō see John 12:9; Acts 5:37; Acts 20:30; 1 Timothy 5:15. “All the earth wondered at and followed after the beast,” that is Antichrist as represented by Domitian as Nero redivivus. But Charles champions the view that Caligula, not Nero, is the head that received the death-stroke and recovered and set up statues of himself for worship, even trying to do it in Jerusalem. [source]

What do the individual words in Acts 20:30 mean?

and out from your own selves will rise up men speaking perverse things - to draw away - disciples after them
καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾶν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω ἑαυτῶν

ἐξ  out  from 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.
ὑμῶν  your  own 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
αὐτῶν  selves 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἀναστήσονται  will  rise  up 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Plural
Root: ἀναπηδάω 
Sense: to cause to rise up, raise up.
ἄνδρες  men 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ἀνήρ  
Sense: with reference to sex.
λαλοῦντες  speaking 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἀπολαλέω 
Sense: to utter a voice or emit a sound.
διεστραμμένα  perverse  things 
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Accusative Neuter Plural
Root: διαστρέφω  
Sense: to distort, turn aside.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀποσπᾶν  to  draw  away 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: ἀποσπάω  
Sense: to draw off, tear away.
τοὺς  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
μαθητὰς  disciples 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
ὀπίσω  after 
Parse: Preposition
Root: ὀπίσω 
Sense: back, behind, after, afterwards.