The Meaning of Matthew 24:39 Explained

Matthew 24:39

KJV: And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.

YLT: and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man.

Darby: and they knew not till the flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of man.

ASV: and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.

KJV Reverse Interlinear

And  knew  not  until  the flood  came,  and  took  them all  away;  so  shall  also  the coming  of the Son  of man  be. 

What does Matthew 24:39 Mean?

Study Notes

Son of man
(See Scofield " Ezekiel 2:1 ") . Our Lord thus designates Himself about eighty times. It is His racial name as the representative Man, in the sense of 1 Corinthians 15:45-47 as Son of David is distinctly his Jewish name, and Son of God His divine name. Our Lord constantly uses this term as implying that his mission (e.g.); Matthew 11:19 ; Luke 19:10 . His death and resurrection (e.g.); Matthew 12:40 ; Matthew 20:18 ; Matthew 26:2 and His second coming (e.g.); Matthew 24:37-44 ; Luke 12:40 transcended in scope and result all merely Jewish imitations. When Nathanael confesses him as "King of Israel," our Lord's answer is, "Thou shalt see greater things.. . the angels of God ascending and descending upon the Son of man." When His messengers are cast out by the Jews, His thought leaps forward to the time when the Son of man shall come, not then to Israel only but to the race; Matthew 10:5 ; Matthew 10:6 ; Matthew 8:23 . It is in this name, also, that universal judgment is committed to Him John 5:22 ; John 5:27 . It is also a name indicating that in Him is fulfilled the O.T. foreview of blessing through a coming man. See Scofield " Genesis 1:26 "; Genesis 3:15 ; Genesis 12:3 ; Psalms 8:4 ; Psalms 80:17 ; Isaiah 7:14 ; Isaiah 9:6 ; Isaiah 9:7 ; Isaiah 32:2 ; Zechariah 13:7 ; Isaiah 32:2 ; Zechariah 13:7 .

Context Summary

Matthew 24:29-39 - Words That Must Be Fulfilled
The preceding portion of this prophecy is by all interpreters applied to the destruction of Jerusalem. But on the portion that follows there is a considerable division of opinion.
Perhaps it is wisest, between Matthew 24:28-29, to interpolate the Christian centuries during which the gospel is being preached to the Gentiles, according to Romans 11:25, (but that whole chapter should be considered). Just as one who looks across a mountainous country may count the successive ranks of sierras or ranges, but does not record the valleys that lie between, so our Lord, who speaks as the last of the Hebrew prophets, does not stop to notice the story of the Church, but confines Himself to the events which are specially Hebrew.
Probably the present age will be ushered out by scenes not unlike those of the preceding one; and immediately afterward the Lord will set up His reign, and there shall be a new heaven and a new earth. The Advent will be sudden, Matthew 24:36; and will find men unprepared, Matthew 24:38. The Jewish people will exist as a people till then, Matthew 24:34. [source]

Chapter Summary: Matthew 24

1  Jesus foretells the destruction of the temple;
3  what and how great calamities shall be before it;
29  the signs of his coming to judgment
36  And because that day and hour are unknown,
42  we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming

What do the individual words in Matthew 24:39 mean?

And not they knew until came the flood took away all thus will be also the coming of the Son - of Man
καὶ οὐκ ἔγνωσαν ἕως ἦλθεν κατακλυσμὸς ἦρεν ἅπαντας οὕτως ἔσται καὶ παρουσία τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου

ἔγνωσαν  they  knew 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: γινώσκω  
Sense: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel.
ἕως  until 
Parse: Conjunction
Root: ἕως  
Sense: till, until.
ἦλθεν  came 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
κατακλυσμὸς  flood 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: κατακλυσμός  
Sense: inundation, deluge.
ἦρεν  took  away 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: αἴρω  
Sense: to raise up, elevate, lift up.
οὕτως  thus 
Parse: Adverb
Root: οὕτως  
Sense: in this manner, thus, so.
ἔσται  will  be 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
παρουσία  coming 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: παρουσία  
Sense: presence.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Υἱοῦ  Son 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀνθρώπου  of  Man 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.