KJV: Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.
YLT: Therefore dwell do Ziim with Iim, Yea, dwelt in her have daughters of the ostrich, And it is not inhabited any more for ever, Nor dwelt in unto all generations.
Darby: Therefore wild beasts of the desert with jackals shall dwell there, and ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be dwelt in from generation to generation.
ASV: Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.
יֵשְׁב֤וּ | shall dwell [there] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
צִיִּים֙ | the wild desert beasts |
Parse: Noun, masculine plural Root: צִי Sense: a wild beast, desert-dweller, crier, yelper. |
|
אִיִּ֔ים | the jackals |
Parse: Noun, masculine plural Root: אִי Sense: howling beast, jackal. |
|
וְיָ֥שְׁבוּ | and shall dwell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בָ֖הּ | in it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
בְּנ֣וֹת | the owls |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
יַֽעֲנָ֑ה | the ostriches |
Parse: Noun, feminine singular Root: יַעֲנָה Sense: an unclean bird. |
|
וְלֹֽא־ | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תֵשֵׁ֥ב | it shall be inhabited |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
עוֹד֙ | more |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
לָנֶ֔צַח | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: נֵצַח Sense: eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness. |
|
וְלֹ֥א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִשְׁכּ֖וֹן | shall it be dwelt in |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
דּ֥וֹר | generation |
Parse: Noun, masculine singular Root: דֹּור Sense: period, generation, habitation, dwelling. |
|
וָדֽוֹר | and to generation |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: דֹּור Sense: period, generation, habitation, dwelling. |