KJV: And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.
YLT: And they take not out of thee a stone for a corner, And a stone for foundations, For desolations age-during art thou, An affirmation of Jehovah.
Darby: And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; for thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.
ASV: And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.
וְלֹֽא־ | And not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִקְח֤וּ | they shall take |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
מִמְּךָ֙ | from you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
אֶ֣בֶן | a stone |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
לְפִנָּ֔ה | for a corner |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: פִּנָּה Sense: corner. |
|
וְאֶ֖בֶן | nor a stone |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
לְמֽוֹסָד֑וֹת | for a foundation |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: מֹוסָדָה Sense: foundation. |
|
שִׁמְמ֥וֹת | desolate |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: שְׁמָמָה Sense: devastation, waste, desolation. |
|
עוֹלָ֛ם | forever |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
תִּֽהְיֶ֖ה | you shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |