KJV: And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
YLT: And when the thousand years may be finished, the Adversary shall be loosed out of his prison,
Darby: And when the thousand years have been completed, Satan shall be loosed from his prison,
ASV: And when the thousand years are finished, Satan shall be loosed out of his prison,
τελεσθῇ | shall have been completed |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Singular Root: τελέω Sense: to bring to a close, to finish, to end. |
|
χίλια | thousand |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Plural Root: χίλιοι Sense: a thousand. |
|
ἔτη | years |
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural Root: ἔτος Sense: year. |
|
λυθήσεται | will be released |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: λύω Sense: to loose any person (or thing) tied or fastened. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Σατανᾶς | Satan |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Σατανᾶς Sense: adversary (one who opposes another in purpose or act), the name given to. |
|
ἐκ | out of |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
φυλακῆς | prison |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: φυλακή Sense: guard, watch. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
Greek Commentary for Revelation 20:7
Indefinite future temporal clause with οταν hotan and the first aorist passive subjunctive of τελεω teleō “whenever are finished.” [source]
Future passive of λυω luō no longer bound as in Revelation 20:2. He uses the future as a prophet in Revelation 20:7, Revelation 20:8, but in Revelation 20:9, and Revelation 20:10 he uses the aorist as a seer.Out of his prison (εκ της πυλακης αυτου ek tēs phulakēs autou). For πυλακη phulakē in this sense see Revelation 2:10. Out of the abyss of Revelation 20:2, Revelation 20:3. [source]
For πυλακη phulakē in this sense see Revelation 2:10. Out of the abyss of Revelation 20:2, Revelation 20:3. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Revelation 20:7
Authorities differ, some explaining by 2 Peter 2:4; Judges 1:6; Revelation 20:7, as the final abode of the lost. Excepting in the last passage, the word occurs nowhere else in the New Testament in a metaphorical sense. It is often translated watch (Matthew 14:25; Luke 2:8); hold and cage (Revelation 18:2). Others explain as Hades, the kingdom of the dead generally. [source]
First aorist passive (deponent) participle of πορευομαι poreuomai and first aorist active indicative of κηρυσσω kērussō the verb commonly used of the preaching of Jesus. Naturally the words mean personal action by Christ “in spirit” as illustration of his “quickening” (1 Peter 3:18) whether done before his death or afterwards. It is interesting to observe that, just as the relative εν ωι en hōi here tells something suggested by the word πνευματι pneumati (in spirit) just before, so in 1 Peter 3:21 the relative ο ho (which) tells another illustration of the words δι υδατος di' hudatos (by water) just before. Peter jumps from the flood in Noah‘s time to baptism in Peter‘s time, just as he jumped backwards from Christ‘s time to Noah‘s time. He easily goes off at a word. What does he mean here by the story that illustrates Christ‘s quickening in spirit?Unto the spirits in prison (τοις εν πυλακηι πνευμασιν tois en phulakēi pneumasin). The language is plain enough except that it does not make it clear whether Jesus did the preaching to spirits in prison at the time or to people whose spirits are now in prison, the point of doubt already discussed. The metaphorical use of εν πυλακηι en phulakēi can be illustrated by 2 Peter 2:4; Judges 1:6; Revelation 20:7 (the final abode of the lost). See Hebrews 12:23 for the use of πνευματα pneumata for disembodied spirits. [source]
The language is plain enough except that it does not make it clear whether Jesus did the preaching to spirits in prison at the time or to people whose spirits are now in prison, the point of doubt already discussed. The metaphorical use of εν πυλακηι en phulakēi can be illustrated by 2 Peter 2:4; Judges 1:6; Revelation 20:7 (the final abode of the lost). See Hebrews 12:23 for the use of πνευματα pneumata for disembodied spirits. [source]
Future middle of οραω horaō a reminiscence of Zechariah 12:10 according to the text of Theodotion (Aquila and Symmachus) rather than the lxx and like that of Matthew 24:30 (similar combination of Daniel and Zechariah) and Matthew 26:64. This picture of the victorious Christ in his return occurs also in Revelation 14:14, Revelation 14:18-20; Revelation 19:11-21; Revelation 20:7-10.And they which (και οιτινες kai hoitines). “And the very ones who,” Romans and Jews, all who shared in this act.Pierced First aorist active indicative of εκκεντεω ekkenteō late compound (Aristotle, Polybius, lxx), from εκ ek and κεντεω kenteō (to stab, to pierce), in N.T., only here and John 19:37, in both cases from Zechariah 12:10, but not the lxx text (apparently proof that John used the original Hebrew or the translation of Theodotion and Aquila).Shall mourn (κοπσονται kopsontai). Future middle (direct) of κοπτω koptō old verb, to cut, “they shall cut themselves,” as was common for mourners (Matthew 11:17; Luke 8:52; Luke 23:27). From Zechariah 12:12. See also Revelation 18:9.Tribes Not just the Jewish tribes, but the spiritual Israel of Jews and Gentiles as in Revelation 7:4-8. No nation had then accepted Christ as Lord and Saviour, nor has any yet done so. [source]
Prophetic aorist middle.A habitation of devils (κατοικεω katoikētērion). Late word (from πυλακη παντος πνευματος ακαταρτου katoikeō to dwell), in N.T. only here and Ephesians 2:22. Devils should be demons, of course. So Isaiah prophesied of Babylon (Isaiah 13:21-22) and also Jeremiah (Jeremiah 50:39) and Zephaniah of Nineveh (Zephaniah 2:14). Both Babylon and Nineveh are ruins.A hold of every unclean spirit πυλακη παντος ορνεου ακαταρτου και μεμισημενου Phulakē is garrison or watch-tower as in Habakkuk 2:1, rather than a prison (Revelation 20:7).A hold of every unclean and hateful bird (Ορνεου phulakē pantos orneou akathartou kai memisēmenou). Orneou is old word for bird, in N.T. only Revelation 18:2; Revelation 19:17, Revelation 19:21. “The evil spirits, watching over fallen Rome like night-birds or harpies that wait for their prey, build their eyries in the broken towers which rise from the ashes of the city” (Swete). Long ago true of Babylon and Nineveh, some day to be true of Rome. [source]
πυλακη παντος ορνεου ακαταρτου και μεμισημενου Phulakē is garrison or watch-tower as in Habakkuk 2:1, rather than a prison (Revelation 20:7).A hold of every unclean and hateful bird (Ορνεου phulakē pantos orneou akathartou kai memisēmenou). Orneou is old word for bird, in N.T. only Revelation 18:2; Revelation 19:17, Revelation 19:21. “The evil spirits, watching over fallen Rome like night-birds or harpies that wait for their prey, build their eyries in the broken towers which rise from the ashes of the city” (Swete). Long ago true of Babylon and Nineveh, some day to be true of Rome. [source]
First aorist active indicative of κατιζω kathizō Another period here apparently synchronous (Revelation 20:7) with the confinement of Satan in the abyss. No subject is given for this plural verb. Apparently Christ and the Apostles (Matthew 19:28; Luke 22:30) and some of the saints (1 Corinthians 6:3), martyrs some hold. [source]
Future passive of λυω luō no longer bound as in Revelation 20:2. He uses the future as a prophet in Revelation 20:7, Revelation 20:8, but in Revelation 20:9, and Revelation 20:10 he uses the aorist as a seer.Out of his prison (εκ της πυλακης αυτου ek tēs phulakēs autou). For πυλακη phulakē in this sense see Revelation 2:10. Out of the abyss of Revelation 20:2, Revelation 20:3. [source]
Return to the prophetic future of Revelation 20:7, Revelation 20:8. For βασανιζω basanizō see Revelation 9:5; Revelation 14:10. For “day and night” (ημερας και νυκτος hēmeras kai nuktos) see Revelation 4:8; Revelation 7:15; Revelation 12:10; Revelation 14:11. For “for ever and ever” (εις τους αιωνας τον αιωνων eis tous aiōnas ton aiōnōn) see Revelation 1:6, Revelation 1:18; Revelation 4:9, Revelation 4:10; Revelation 5:13; Revelation 7:12; Revelation 10:6; Revelation 11:15, etc. The devil was cast down from heaven (Revelation 12:9), then imprisoned (Revelation 20:2.), now he received his final doom. [source]
As in Revelation 19:20 with the two beasts, as he adds, “where are also the beast and the false prophet” Return to the prophetic future of Revelation 20:7, Revelation 20:8. For βασανιζω basanizō see Revelation 9:5; Revelation 14:10. For “day and night” (ημερας και νυκτος hēmeras kai nuktos) see Revelation 4:8; Revelation 7:15; Revelation 12:10; Revelation 14:11. For “for ever and ever” (εις τους αιωνας τον αιωνων eis tous aiōnas ton aiōnōn) see Revelation 1:6, Revelation 1:18; Revelation 4:9, Revelation 4:10; Revelation 5:13; Revelation 7:12; Revelation 10:6; Revelation 11:15, etc. The devil was cast down from heaven (Revelation 12:9), then imprisoned (Revelation 20:2.), now he received his final doom. [source]
The general resurrection of Revelation 20:13 is pictured by anticipation as already over. No living are mentioned after the battle of Revelation 20:7-10, though some will be living when Jesus comes to judge the quick and the dead (2 Timothy 4:1; 1 Thessalonians 4:13.). All classes and conditions (Revelation 11:18; Revelation 13:16; Revelation 19:5, Revelation 19:18) John saw “standing before the throne” (εστωτας ενωπιον του τρονου hestōtas enōpion tou thronou). [source]