KJV: And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
YLT: And I have poured on the house of David, And on the inhabitant of Jerusalem, A spirit of grace and supplications, And they have looked unto Me whom they pierced, And they have mourned over it, Like a mourning over the only one, And they have been in bitterness for it, Like a bitterness over the first-born.
Darby: And I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for an only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
ASV: And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.
וְשָׁפַכְתִּי֩ | And I will pour |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
בֵּ֨ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
דָּוִ֜יד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וְעַ֣ל ׀ | and on |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יוֹשֵׁ֣ב | the inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
יְרוּשָׁלִַ֗ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
ר֤וּחַ | the Spirit |
Parse: Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
חֵן֙ | of grace |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵן Sense: favour, grace, charm. |
|
וְתַ֣חֲנוּנִ֔ים | and supplication |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: תַּחֲנוּן Sense: supplication, supplication for favour. |
|
וְהִבִּ֥יטוּ | then they will look |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural Root: נָבַט Sense: to look, regard. |
|
אֵלַ֖י | on Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֵ֣ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲשֶׁר־ | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
דָּקָ֑רוּ | they pierced |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: דָּקַר Sense: to pierce, thrust through, pierce through. |
|
וְסָפְד֣וּ | and Yes they will mourn |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: סָפַד Sense: to wail, lament, mourn. |
|
עָלָ֗יו | for Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כְּמִסְפֵּד֙ | as one mourns |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: סָפַד Sense: to wail, lament, mourn. |
|
הַיָּחִ֔יד | [his] only [son] |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: יָחִיד Sense: only, only one, solitary, one. |
|
וְהָמֵ֥ר | and grieve |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: מָרַר Sense: to be bitter. |
|
עָלָ֖יו | for Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כְּהָמֵ֥ר | as one grieves |
Parse: Preposition-k, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: מָרַר Sense: to be bitter. |
|
הַבְּכֽוֹר | a firstborn |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בְּכֹר Sense: firstborn, firstling. |