The Meaning of Acts 17:31 Explained

Acts 17:31

KJV: Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.

YLT: because He did set a day in which He is about to judge the world in righteousness, by a man whom He did ordain, having given assurance to all, having raised him out of the dead.'

Darby: because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by the man whom he has appointed, giving the proof of it to all in having raised him from among the dead.

ASV: inasmuch as he hath appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.

KJV Reverse Interlinear

Because  he hath appointed  a day,  in  the which  he will  judge  the world  in  righteousness  by  [that] man  whom  he hath ordained;  [whereof] he hath given  assurance  unto all  [men], in that he hath raised  him  from  the dead. 

What does Acts 17:31 Mean?

Study Notes

world
"oikoumene" = inhabited earth.
(Greek - οἰκουμένη = "inhabited earth)." This passage is noteworthy as defining the usual N.T. use of oikoumene as the sphere of Roman rule at its greatest extent, that is, of the great Gentile world-monarchies Daniel 2:7 . That part of the earth is therefore peculiarly the sphere of prophecy.

Verse Meaning

The true knowledge of God leads to (encourages) repentance because it contains information about coming judgment. Paul concluded his speech by clarifying His hearers" responsibility.
"He has presented God as the Creator in His past work. He shows God as the Redeemer in His present work. Now he shows God as the Judge in His future work." [1]
Wiersbe outlined Paul"s speech as presenting the greatness of God: He is Creator ( Acts 17:24); the goodness of God: He is Provider ( Acts 17:25); the government of God: He is Ruler ( Acts 17:26-29); and the grace of God: He is Savior ( Acts 17:30-34). [2]
Note that Paul referred to sin ( Acts 17:29), righteousness ( Acts 17:31), and judgment ( Acts 17:31; cf. John 16:5-11; Romans 1-3). The resurrected Jesus is God"s agent of judgment (cf. Acts 7:13; Psalm 96:13; John 5:22; John 5:27), the Son of Man ( Daniel 7:13). Paul stressed that Jesus was a Prayer of Manasseh , rather than an idol or a mythological character such as the Greek gods, whom the true God has appointed as His agent of judgment.
The proof of Jesus" qualification to judge humanity is His resurrection. Jesus" resurrection vindicated His claims about Himself (e.g, His claim to be the Judge of all humankind, John 5:22; John 5:25-29).

Context Summary

Acts 17:22-34 - The One Living And True God
The gospel preacher must avail himself of any circumstance in his surroundings that will enable him to arrest the attention of his audience. He must meet them where they are and take them with him to realms of thought with which they are not familiar. Paul was wise to begin with that altar to the unknown god.
Around them stood the most exquisite temples ever reared by human genius, but these were not the home of God. He seeks the lowly and contrite heart, not of the Jew alone, but wherever man is found, and on whatever intellectual plane. Men, the world over, are brothers-"he hath made of one blood all nations." The arrangements of divine providence have been contrived to lead men to God. If they feel after Him with reverence and true desire, He will be found of them. All men are His offspring, but only those who receive the Son of God into their hearts become really sons. Repentance is the act of the will, and therefore it may be commanded. God can overlook much that is hurtful and evil, because He loves the world and deals with men according to their light; and we may rejoice therefore that He will judge mankind by "the Man." [source]

Chapter Summary: Acts 17

1  Paul preaches at Thessalonica, where some believe,
5  and others persecute him
10  He is sent to Berea, and preaches there
13  Being persecuted by Jews from Thessalonica,
16  he comes to Athens, and disputes and preaches the living God, to them unknown;
32  whereby, though some mock, many are converted unto Christ

Greek Commentary for Acts 17:31

Inasmuch as [κατοτι]
According as Old causal conjunction, but in N.T. only used in Luke‘s writings (Luke 1:7; Luke 19:9; Acts 2:45; Acts 4:35; Acts 17:31). [source]
Hath appointed a day [ιστημι]
Rather, is going to judge, κρινω — mellō and the present active infinitive of κρινει — krinō Paul here quotes Psalm 9:8 where εν ανδρι ωι ωρισεν — krinei occurs. By the man whom he hath ordained Here he adds to the Psalm the place and function of Jesus Christ, a passage in harmony with Christ‘s own words in Matthew 25. ωρισεν — Hōi (whom) is attracted from the accusative, object of οριζω — hōrisen (first aorist active indicative of ανδρι — horizō) to the case of the antecedent πιστιν παρασχων — andri It has been said that Paul left the simple gospel in this address to the council of the Areopagus for philosophy. But did he? He skilfully caught their attention by reference to an altar to an Unknown God whom he interprets to be the Creator of all things and all men who overrules the whole world and who now commands repentance of all and has revealed his will about a day of reckoning when Jesus Christ will be Judge. He has preached the unity of God, the one and only God, has proclaimed repentance, a judgment day, Jesus as the Judge as shown by his Resurrection, great fundamental doctrines, and doubtless had much more to say when they interrupted his address. There is no room here for such a charge against Paul. He rose to a great occasion and made a masterful exposition of God‘s place and power in human history. Whereof he hath given assurance (παρεχω — pistin paraschōn). Second aorist active participle of πιστις — parechō old verb to furnish, used regularly by Demosthenes for bringing forward evidence. Note this old use of πιστις — pistis as conviction or ground of confidence (Hebrews 11:1) like a note or title-deed, a conviction resting on solid basis of fact. All the other uses of πειτω — pistis grow out of this one from αναστησας αυτον εκ νεκρων — peithō to persuade. In that he hath raised him from the dead First aorist active participle of anistēmi causal participle, but literally, “having raised him from the dead.” This Paul knew to be a fact because he himself had seen the Risen Christ. Paul has here come to the heart of his message and could now throw light on their misapprehension about “Jesus and the Resurrection” (Acts 17:18). Here Paul has given the proof of all his claims in the address that seemed new and strange to them. [source]
Will judge [μελλω]
Rather, is going to judge, κρινω — mellō and the present active infinitive of κρινει — krinō Paul here quotes Psalm 9:8 where εν ανδρι ωι ωρισεν — krinei occurs. [source]
By the man whom he hath ordained [ωι]
Here he adds to the Psalm the place and function of Jesus Christ, a passage in harmony with Christ‘s own words in Matthew 25. ωρισεν — Hōi (whom) is attracted from the accusative, object of οριζω — hōrisen (first aorist active indicative of ανδρι — horizō) to the case of the antecedent πιστιν παρασχων — andri It has been said that Paul left the simple gospel in this address to the council of the Areopagus for philosophy. But did he? He skilfully caught their attention by reference to an altar to an Unknown God whom he interprets to be the Creator of all things and all men who overrules the whole world and who now commands repentance of all and has revealed his will about a day of reckoning when Jesus Christ will be Judge. He has preached the unity of God, the one and only God, has proclaimed repentance, a judgment day, Jesus as the Judge as shown by his Resurrection, great fundamental doctrines, and doubtless had much more to say when they interrupted his address. There is no room here for such a charge against Paul. He rose to a great occasion and made a masterful exposition of God‘s place and power in human history. Whereof he hath given assurance (παρεχω — pistin paraschōn). Second aorist active participle of πιστις — parechō old verb to furnish, used regularly by Demosthenes for bringing forward evidence. Note this old use of πιστις — pistis as conviction or ground of confidence (Hebrews 11:1) like a note or title-deed, a conviction resting on solid basis of fact. All the other uses of πειτω — pistis grow out of this one from αναστησας αυτον εκ νεκρων — peithō to persuade. In that he hath raised him from the dead First aorist active participle of anistēmi causal participle, but literally, “having raised him from the dead.” This Paul knew to be a fact because he himself had seen the Risen Christ. Paul has here come to the heart of his message and could now throw light on their misapprehension about “Jesus and the Resurrection” (Acts 17:18). Here Paul has given the proof of all his claims in the address that seemed new and strange to them. [source]
Whereof he hath given assurance [παρεχω]
Second aorist active participle of πιστις — parechō old verb to furnish, used regularly by Demosthenes for bringing forward evidence. Note this old use of πιστις — pistis as conviction or ground of confidence (Hebrews 11:1) like a note or title-deed, a conviction resting on solid basis of fact. All the other uses of πειτω — pistis grow out of this one from αναστησας αυτον εκ νεκρων — peithō to persuade. [source]
In that he hath raised him from the dead [ανιστημι]
First aorist active participle of anistēmi causal participle, but literally, “having raised him from the dead.” This Paul knew to be a fact because he himself had seen the Risen Christ. Paul has here come to the heart of his message and could now throw light on their misapprehension about “Jesus and the Resurrection” (Acts 17:18). Here Paul has given the proof of all his claims in the address that seemed new and strange to them. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 17:31

Luke 2:1 The world [τὴν οἰκουμένην]
Lit., the inhabited (land )The phrase was originally used by the Greeks to denote the land inhabited by themselves, in contrast with barbarian countries; afterward, when the Greeks became subject to the Romans, the entire Roman world; still later, for the whole inhabited world. In the New Testament this latter is the more common usage, though, in some cases, this is conceived in the mould of the Roman empire, as in this passage, Acts 11:28; Acts 19:27. Christ uses it in the announcement that the Gospel shall be preached in all the world (Matthew 24:14); and Paul in the prediction of a general judgment (Acts 17:31). Once it is used of the world to come (Hebrews 2:5). [source]
Acts 17:31 Inasmuch as [κατοτι]
According as Old causal conjunction, but in N.T. only used in Luke‘s writings (Luke 1:7; Luke 19:9; Acts 2:45; Acts 4:35; Acts 17:31). [source]
Acts 24:15 Both of the just and the unjust [δικαιων τε και αδικων]
Apparently at the same time as in John 5:29 (cf. Acts 17:31.). Gardner thinks that Luke here misrepresents Paul who held to no resurrection save for those “in Christ,” a mistaken interpretation of Paul in my opinion. The Talmud teaches the resurrection of Israelites only, but Paul was more than a Pharisee. [source]
Romans 1:4 Declared [ὁρισθέντος]
Rev., in margin, determined. The same verb as in the compound separated in Romans 1:1. Bengel says that it expresses more than “separated,” since one of a number is separated, but only one is defined or declared. Compare Acts 10:42; Acts 17:31. It means to designate one for something, to nominate, to instate. There is an antithesis between born (Romans 1:3) and declared. As respected Christ's earthly descent, He was born like other men. As respected His divine essence, He was declared. The idea is that of Christ's instatement or establishment in the rank and dignity of His divine sonship with a view to the conviction of men. This was required by His previous humiliation, and was accomplished by His resurrection, which not only manifested or demonstrated what He was, but wrought a real transformation in His mode of being. Compare Acts 2:36; “God made,” etc. [source]
1 Thessalonians 1:10 Whom he raised from the dead [ον ηγειρεν εκ των νεκρων]
Paul gloried in the fact of the resurrection of Jesus from the dead of which fact he was himself a personal witness. This fact is the foundation stone for all his theology and it comes out in this first chapter. Jesus which delivereth us from the wrath to come (Ιησουν τον ρυομενον ημας εκ της οργης της ερχομενης — Iēsoun ton ruomenon hēmās ek tēs orgēs tēs erchomenēs). It is the historic, crucified, risen, and ascended Jesus Christ, God‘s Son, who delivers from the coming wrath. He is our Saviour (Matthew 1:21) true to his name Jesus. He is our Rescuer (Romans 11:26, ο ρυομενος — ho ruomenos from Isaiah 59:20). It is eschatological language, this coming wrath of God for sin (1 Thessalonians 2:16; Romans 3:5; Romans 5:9; Romans 9:22; Romans 13:5). It was Paul‘s allusion to the day of judgment with Jesus as Judge whom God had raised from the dead that made the Athenians mock and leave him (Acts 17:31.). But Paul did not change his belief or his preaching because of the conduct of the Athenians. He is certain that God‘s wrath in due time will punish sin. Surely this is a needed lesson for our day. It was coming then and it is coming now. [source]
1 Thessalonians 1:10 Jesus which delivereth us from the wrath to come [Ιησουν τον ρυομενον ημας εκ της οργης της ερχομενης]
It is the historic, crucified, risen, and ascended Jesus Christ, God‘s Son, who delivers from the coming wrath. He is our Saviour (Matthew 1:21) true to his name Jesus. He is our Rescuer (Romans 11:26, ο ρυομενος — ho ruomenos from Isaiah 59:20). It is eschatological language, this coming wrath of God for sin (1 Thessalonians 2:16; Romans 3:5; Romans 5:9; Romans 9:22; Romans 13:5). It was Paul‘s allusion to the day of judgment with Jesus as Judge whom God had raised from the dead that made the Athenians mock and leave him (Acts 17:31.). But Paul did not change his belief or his preaching because of the conduct of the Athenians. He is certain that God‘s wrath in due time will punish sin. Surely this is a needed lesson for our day. It was coming then and it is coming now. [source]
Revelation 20:11 A great white throne [τρονον μεγαν λευκον]
Here μεγαν — megan (great) is added to the throne pictures in Revelation 4:4; Revelation 20:4. The scene is prepared for the last judgment often mentioned in the N.T. (Matt 25:31-46; Romans 14:10; 2 Corinthians 5:10). “The absolute purity of this Supreme Court is symbolized by the colour of the Throne” (Swete) as in Daniel 7:9; Psalm 9:1; Psalm 97:2. The name of God is not mentioned, but the Almighty Father sits upon the throne (Revelation 4:2., Revelation 4:9; Revelation 5:1, Revelation 5:7, Revelation 5:13; Revelation 6:16; Revelation 7:10, Revelation 7:15; Revelation 19:4; Revelation 21:5), and the Son sits there with him (Hebrews 1:3) and works with the Father (John 5:19-21; John 10:30; Matthew 25:31.; Acts 17:31; 2 Corinthians 5:10; 2 Timothy 4:1). [source]

What do the individual words in Acts 17:31 mean?

because He set a day in which He is about to judge the world righteousness by a man whom He appointed a guarantee having provided to all having raised Him out from [the] dead
καθότι ἔστησεν ἡμέραν ἐν μέλλει κρίνειν τὴν οἰκουμένην δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν

καθότι  because 
Parse: Adverb
Root: καθότι  
Sense: according to what.
ἔστησεν  He  set 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἵστημι  
Sense: to cause or make to stand, to place, put, set.
ἡμέραν  a  day 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
μέλλει  He  is  about 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: μέλλω  
Sense: to be about.
κρίνειν  to  judge 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: κρίνω  
Sense: to separate, put asunder, to pick out, select, choose.
οἰκουμένην  world 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: οἰκουμένη  
Sense: the inhabited earth.
δικαιοσύνῃ  righteousness 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: δικαιοσύνη  
Sense: in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God.
ἀνδρὶ  a  man 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: ἀνήρ  
Sense: with reference to sex.
  whom 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ὥρισεν  He  appointed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ὁρίζω  
Sense: to define.
πίστιν  a  guarantee 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: πίστις  
Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it.
παρασχὼν  having  provided 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: παρέχω  
Sense: to reach forth, offer.
πᾶσιν  to  all 
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural
Root: πᾶς  
Sense: individually.
ἀναστήσας  having  raised 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἀναπηδάω 
Sense: to cause to rise up, raise up.
ἐκ  out  from 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.
νεκρῶν  [the]  dead 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: νεκρός  
Sense: properly.