KJV: And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
YLT: And I saw another messenger flying in mid-heaven, having good news age-during to proclaim to those dwelling upon the earth, and to every nation, and tribe, and tongue, and people,
Darby: And I saw another angel flying in mid-heaven, having the everlasting glad tidings to announce to those settled on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people,
ASV: And I saw another angel flying in mid heaven, having eternal good tidings to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people;
εἶδον | I saw |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
|
ἄλλον | another |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular Root: ἄλλος Sense: another, other. |
|
ἄγγελον | angel |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: ἄγγελος Sense: a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God. |
|
πετόμενον | flying |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Singular Root: πέτομαι Sense: to fly. |
|
μεσουρανήματι | mid-heaven |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: μεσουράνημα Sense: mid-heaven. |
|
εὐαγγέλιον | [the] glad tidings |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: εὐαγγέλιον Sense: a reward for good tidings. |
|
αἰώνιον | everlasting |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: αἰώνιος Sense: without beginning and end, that which always has been and always will be. |
|
εὐαγγελίσαι | to preach |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: εὐαγγελίζω Sense: to bring good news, to announce glad tidings. |
|
ἐπὶ | upon |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
τοὺς | those |
Parse: Article, Accusative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
καθημένους | dwelling |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Plural Root: κάθημαι Sense: to sit down, seat one’s self. |
|
γῆς | earth |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: γῆ Sense: arable land. |
|
πᾶν | every |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
ἔθνος | nation |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: ἔθνος Sense: a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together. |
|
φυλὴν | tribe |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: φυλή Sense: a tribe. |
|
γλῶσσαν | tongue |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: γλῶσσα Sense: the tongue, a member of the body, an organ of speech. 2 a tongue. |
|
λαόν | people |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: λαός Sense: a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language. |
Greek Commentary for Revelation 14:6
A new turn in the drama comes with each angel (Revelation 7:2; Revelation 8:3, Revelation 8:13; Revelation 10:1). Here the angel is seen “flying in mid heaven” This one is in the sight and hearing of all. [source]
Accusative singular agreeing with αγγελον aggelon like πετομενον petomenon (flying), but λεγων legōn in Revelation 14:7 is nominative, as if a new sentence like λεγων legōn in Revelation 4:1.An eternal gospel (ευαγγελιον αιωνιον euaggelion aiōnion). The only use of ευαγγελιον euaggelion in John‘s writings, though the verb ευαγγελισαι euaggelisai (first aorist active infinitive epexegetical with εχοντα echonta like John 16:12) occurs here and in Revelation 10:7. Here it is not το ευαγγελιον to euaggelion (the gospel), but merely a proclamation of God‘s eternal (αιωνιος aiōnios here alone in the Apocalypse, though common in the Fourth Gospel and 1 John) purpose. Origen even took this “eternal gospel” to be another book to be written! Note the double use of επι epi (with accusative after ευαγγελισαι euaggelisai and the genitive with γης gēs). See Revelation 5:9 for the races, etc. [source]
The only use of ευαγγελιον euaggelion in John‘s writings, though the verb ευαγγελισαι euaggelisai (first aorist active infinitive epexegetical with εχοντα echonta like John 16:12) occurs here and in Revelation 10:7. Here it is not το ευαγγελιον to euaggelion (the gospel), but merely a proclamation of God‘s eternal See Revelation 5:9 for the races, etc. [source]
Rev., in mid-heaven. See on Revelation 8:13. [source]
No article. Hence Rev., an eternal Gospel. Milligan thinks this is to be understood in the same sense as prophesying (Revelation 10:11). Αἰώνιον includes more than mere duration in time. It is applied to that of which time is not a measure. As applied to the Gospel it marks its likeness to Him whose being is not bounded by time. [source]
Rev., proclaim, which is better, because more general and wider in meaning. Ἑπί which is omitted from the Rec. Tex. is over, throughout the extent of. Compare Matthew 24:14. [source]
Read καθημένους thatsit. So Rev., in margin. Compare Matthew 4:16; Luke 1:79. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Revelation 14:6
Characterizing the preceding phrase more precisely: definitely separated from the rest of mankind. Compare Galatians 1:15, and “chosen vessel,” Acts 9:15. The verb means “to mark off ( ἀπό ) from others by a boundary ( ὅρος ).” It is used of the final separation of the righteous from the wicked (Matthew 13:49; Matthew 25:32); of the separation of the disciples from the world (Luke 6:22); and of the setting apart of apostles to special functions (Acts 13:2). Gospel is an exception to the almost invariable usage, in being without the article (compare Revelation 14:6); since Paul considers the Gospel rather as to its quality - good news from God - than as the definite proclamation of Jesus Christ as a Savior. The defining elements are added subsequently in Romans 1:3, Romans 1:4. Not the preaching of the Gospel, but; the message itself is meant. For Gospel, see on superscription of Matthew. [source]
Only in Revelation, here, Revelation 14:6; Revelation 19:17. It means, properly, the meridian, the highest point in the heavens which the sun occupies at noon; not the space between heaven and earth. [source]
Dative case as in a letter (Galatians 1:1). John is writing, but the revelation is from God and Christ through an angel. It is the Roman province of Asia which included the western part of Phrygia. There were churches also at Troas (Acts 20:5.) and at Colossal and Hierapolis (Colossians 1:1; Colossians 2:1; Colossians 4:13) and possibly at Magnesia and Tralles. But these seven were the best points of communication with seven districts (Ramsay) and, besides, seven is a favorite number of completion (like the full week) in the book (Revelation 1:4, Revelation 1:12, Revelation 1:16; Revelation 4:5; Revelation 5:1, Revelation 5:6; Revelation 8:2; Revelation 10:3; Revelation 11:13; Revelation 12:3; Revelation 13:1; Revelation 14:6.). [source]
But the seventh trumpet does not sound till Revelation 11:15. This angel is not one of the seven or of the four, but like the other strong angel in Revelation 5:2; Revelation 18:21 or the other angel in Revelation 14:6, Revelation 14:15. The sixth trumpet of Revelation 9:13 ends in Revelation 9:21. The opening of the seventh seal was preceded by two visions (chapter Rev 7) and so here the sounding of the seventh trumpet (Revelation 11:15) is preceded by a new series of visions (10:1-11:14). [source]
So in apodosis often (Revelation 14:10).Is finished (ετελεστη etelesthē). First aorist passive indicative of τελεω teleō proleptic or futuristic use of the aorist as in 1 Corinthians 7:28. So also Revelation 15:1.The mystery of God This same phrase by Paul in 1 Corinthians 2:1; Colossians 2:2. Here apparently the whole purpose of God in human history is meant.According to the good tidings which he declared (ως ευηγγελισεν hōs euēggelisen). “As he gospelized to,” first aorist active indicative of ευαγγελιζω euaggelizō a rare use of the active as in Revelation 14:6 with the accusative. See the middle so used in Galatians 1:9; 1 Peter 1:12. See Amos 3:7; Jeremiah 7:25; Jeremiah 25:4 for this idea in the O.T. prophets who hoped for a cleaning up of all mysteries in the last days. [source]
This same phrase by Paul in 1 Corinthians 2:1; Colossians 2:2. Here apparently the whole purpose of God in human history is meant.According to the good tidings which he declared (ως ευηγγελισεν hōs euēggelisen). “As he gospelized to,” first aorist active indicative of ευαγγελιζω euaggelizō a rare use of the active as in Revelation 14:6 with the accusative. See the middle so used in Galatians 1:9; 1 Peter 1:12. See Amos 3:7; Jeremiah 7:25; Jeremiah 25:4 for this idea in the O.T. prophets who hoped for a cleaning up of all mysteries in the last days. [source]
“As he gospelized to,” first aorist active indicative of ευαγγελιζω euaggelizō a rare use of the active as in Revelation 14:6 with the accusative. See the middle so used in Galatians 1:9; 1 Peter 1:12. See Amos 3:7; Jeremiah 7:25; Jeremiah 25:4 for this idea in the O.T. prophets who hoped for a cleaning up of all mysteries in the last days. [source]
Present middle participle of πετομαι petomai to fly, old verb, in N.T. only in Revelation 4:7; Revelation 8:13; Revelation 12:14; Revelation 14:6; Revelation 19:17. The αετος aetos in Matthew 24:28; Luke 17:37 may be a form of vulture going after carrion, but not in Revelation 8:13; Revelation 12:14. [source]
Dative case of advantage as also in Revelation 5:10.With thy blood (εν τωι αιματι σου en tōi haimati sou). Instrumental use of εν en as in Revelation 1:5. The blood of Christ as the price of our redemption runs all through the Apocalypse. This is the reason why Christ is worthy to “take the book and open its seals.” That is, he is worthy to receive adoration and worship (Revelation 4:11) as the Father does.Men of every No αντρωπους anthrōpous (men) or τινας tinas (some) before εκ ek in the Greek. See a like ellipsis in Revelation 11:9 with a like grouping of words for all mankind, representatives of all races and nations (Revelation 7:9; Revelation 13:7; Revelation 14:6). [source]
No αντρωπους anthrōpous (men) or τινας tinas (some) before εκ ek in the Greek. See a like ellipsis in Revelation 11:9 with a like grouping of words for all mankind, representatives of all races and nations (Revelation 7:9; Revelation 13:7; Revelation 14:6). [source]
Not the eagle of Revelation 8:13, but the generic use of the article. Every eagle had two wings. Probably here, as in Matthew 24:28, the griffon or vulture rather than the true eagle is pictured. For the eagle in the O.T. see Exodus 19:4; Isaiah 40:31; Job 9:26.That she might fly (ινα πετηται hina petētai). Purpose clause with ινα hina and present middle subjunctive of πετομαι petomai old verb, to fly, in N.T. only in the Apocalypse (Revelation 4:7; Revelation 8:13; Revelation 12:14; Revelation 14:6; Revelation 19:17). Resumption of the details in Revelation 12:6 (which see) about the “wilderness,” her “place,” the redundant εκει ekei with οπου hopou the “time and times, and half a time” (καιρον και καιρους και ημισυ kairon kai kairous kai hēmisu), 1260 days, but with τρεπεται trephetai (present passive indicative) instead of τρεπωσιν trephōsin (general plural of the present active subjunctive), and with the addition of “from the face of the serpent” (απο προσωπου του οπεως apo prosōpou tou opheōs), because the serpent rules the earth for that period. “To the end of the present order the Church dwells in the wilderness” (Swete), and yet we must carry on for Christ. [source]
Purpose clause with ινα hina and present middle subjunctive of πετομαι petomai old verb, to fly, in N.T. only in the Apocalypse (Revelation 4:7; Revelation 8:13; Revelation 12:14; Revelation 14:6; Revelation 19:17). Resumption of the details in Revelation 12:6 (which see) about the “wilderness,” her “place,” the redundant εκει ekei with οπου hopou the “time and times, and half a time” (καιρον και καιρους και ημισυ kairon kai kairous kai hēmisu), 1260 days, but with τρεπεται trephetai (present passive indicative) instead of τρεπωσιν trephōsin (general plural of the present active subjunctive), and with the addition of “from the face of the serpent” (απο προσωπου του οπεως apo prosōpou tou opheōs), because the serpent rules the earth for that period. “To the end of the present order the Church dwells in the wilderness” (Swete), and yet we must carry on for Christ. [source]
Second perfect active participle of ιστημι histēmi (intransitive). “Where all the birds of prey would behold him” (Beckwith). For ορνεοις orneois (birds) see Revelation 18:2 and for εν μεσουρανηματι en mesouranēmati (in mid heaven) see Revelation 18:13; Revelation 14:6.Come and be gathered together (Δευτε συναχτητε Deute sunachthēte). Δευτε Deute is the adverb δευρω deurō (hither), used when two or more are addressed, possibly from δευρο ιτε deuro ite (come here). Asyndeton also without και kai (and). First aorist passive imperative of συναγω sunagō The metaphor is drawn from Ezekiel 39:17.Unto the great supper of God The habits of vultures are described by Christ in Matthew 24:28. This is a bold and powerful picture of the battlefield after the victory of the Messiah, “a sacrificial feast spread on God‘s table for all the vultures of the sky” (Swete). Is this battle the same as that of Har Magedon (Revelation 16:16) and that of Gog and Magog (Revelation 20:8.) mentioned after the thousand years? The language in Revelation 20:8. seems like this derived from Ezekiel 39:17., and “in the Apocalypse priority in the order of sequence does not always imply priority in time” (Swete). There seems no way to decide this point save that the end seems to be at hand. [source]
Masculine singular (some MSS. εχον echon neuter singular agreeing with ζωον zōon) present active participle of εχω echō changing the construction with the τριτον ζωον triton zōon almost like a finite verb as in Revelation 4:8.A face as of a man (προσωπον ως αντρωπου prosōpon hōs anthrōpou). Shows that the likeness in each instance extended only to the face.Like an eagle flying Present middle participle of πετομαι petomai to fly, old verb, in N.T. only in Revelation 4:7; Revelation 8:13; Revelation 12:14; Revelation 14:6; Revelation 19:17. The αετος aetos in Matthew 24:28; Luke 17:37 may be a form of vulture going after carrion, but not in Revelation 8:13; Revelation 12:14. [source]
Cognate accusative for οιδε oide Second aorist passive indicative of σπαζω sphazō Αγοραζω Agorazō used by Paul and Peter of our purchase from sin by Christ (1 Corinthians 6:20; 1 Corinthians 7:23; Galatians 3:13; Galatians 4:5; 2 Peter 2:1; cf. 1 Peter 1:18.).Unto God Dative case of advantage as also in Revelation 5:10.With thy blood (εν τωι αιματι σου en tōi haimati sou). Instrumental use of εν en as in Revelation 1:5. The blood of Christ as the price of our redemption runs all through the Apocalypse. This is the reason why Christ is worthy to “take the book and open its seals.” That is, he is worthy to receive adoration and worship (Revelation 4:11) as the Father does.Men of every No αντρωπους anthrōpous (men) or τινας tinas (some) before εκ ek in the Greek. See a like ellipsis in Revelation 11:9 with a like grouping of words for all mankind, representatives of all races and nations (Revelation 7:9; Revelation 13:7; Revelation 14:6). [source]
Like the angel in Revelation 14:6 and the birds in Revelation 19:17. Μεσουρανημα Mesouranēma (from μεσουρανεω mesouraneō to be in mid-heaven) is a late word (Plutarch, papyri) for the sun at noon, in N.T. only these three examples. This eagle is flying where all can see, and crying so that all can hear.Woe, woe, woe (ουαι ουαι ουαι ouaiουαι ouaiτους κατοικουντας ouai). Triple because three trumpets yet to come. In Revelation 18:10, Revelation 18:16, Revelation 18:19 the double κατοικεω ouai is merely for emphasis.For them that dwell on the earth Accusative of the articular present active participle of εκ katoikeō is unusual (Aleph Q here and also in Revelation 12:12) as in Matthew 11:21. There is even a nominative in Revelation 18:10.By reason of the other voices (των τριων αγγελων των μελλοντων σαλπιζειν ek tōn loipōn phōnōn). “As a result of (ek) the rest of the voices.” There is more and worse to come, “of the three angels who are yet to sound” (tōn triōn aggelōn tōn mellontōn salpizein). [source]