KJV: For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
YLT: for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;
Darby: For we know that the law is spiritual: but I am fleshly, sold under sin.
ASV: For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Οἴδαμεν | We know |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 1st Person Plural Root: οἶδα Sense: to see. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
νόμος | [the] Law |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: νόμος Sense: anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command. |
|
πνευματικός | spiritual |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: πνευματικός Sense: relating to the human spirit, or rational soul, as part of the man which is akin to God and serves as his instrument or organ. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
σάρκινός | fleshly |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: σάρκινος Sense: fleshly, consisting of flesh, composed of flesh. |
|
πεπραμένος | having been sold |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular Root: πιπράσκω Sense: to sell. |
|
ὑπὸ | under |
Parse: Preposition Root: ὑπό Sense: by, under. |
|
τὴν | - |
Parse: Article, Accusative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἁμαρτίαν | sin |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἁμαρτία Sense: equivalent to 264. |
Greek Commentary for Romans 7:14
Spirit-caused and spirit-given and like the Holy Spirit. See note on 1 Corinthians 10:3. [source]
“Fleshen” as in 1 Corinthians 3:1 which see, more emphatic even than σαρκικος sarkikos a creature of flesh.” Sold under sin (πεπραμενος υπο την αμαρτιαν pepramenos hupo tēn hamartian). Perfect passive participle of πιπρασκω pipraskō old verb, to sell. See note on Matthew 13:46 and note on Acts 2:45, state of completion. Sin has closed the mortgage and owns its slave. [source]
Perfect passive participle of πιπρασκω pipraskō old verb, to sell. See note on Matthew 13:46 and note on Acts 2:45, state of completion. Sin has closed the mortgage and owns its slave. [source]
Denoting something generally conceded. [source]
The expression of the Holy Spirit. [source]
Lit., made of flesh. A very strong expression. “This unspiritual, material, phenomenal nature” so dominates the unrenewed man that he is described as consisting of flesh. Others read σαρκικός havingthe nature of flesh. [source]
As a slave. The preposition ὑπό underwith the accusative, implies direction; so as to be under the power of. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 7:14
The law, the regulative principle; the Spirit, the divine Spirit who inspires the law (compare Romans 7:14). Of life, proceeding from the life of Jesus and producing and imparting life. Compare John 16:15. [source]
The entire man in whom sin and righteousness struggle, in whose unregenerate condition sin is the victor, having its domain in the flesh. Hence in me considered as carnal (Romans 7:14). That another element is present appears from “to will is present with me;” but it is the flesh which determines his activity as an unregenerate man. There is good in the I, but not in the I considered as carnal. This is brought out in Romans 7:25, “With the flesh (I serve) the law of sin.” Hence there is added that is, in my flesh. [source]
The American Revisers render it: “Are we in better case than they?” There is still no fresh light on this difficult and common word though it occurs alone in the N.T. In the active it means to have before, to excel. But here it is either middle or passive. Thayer takes it to be middle and to mean to excel to one‘s advantage and argues that the context demands this. But no example of the middle in this sense has been found. If it is taken as passive, Lightfoot takes it to mean, “Are we excelled” and finds that sense in Plutarch. Vaughan takes it as passive but meaning, “Are we preferred?” This suits the context, but no other example has been found. So the point remains unsettled. The papyri throw no light on it. No, in no wise (ου παντως ou pantōs). “Not at all.” See note on 1 Corinthians 5:10. We before laid to the charge First aorist middle indicative of προαιτιαομαι proaitiaomai to make a prior accusation, a word not yet found anywhere else. Paul refers to Romans 1:18-32 for the Greeks and 2:1-29 for the Jews. The infinitive ειναι einai with the accusative παντας pantas is in indirect discourse. Under sin (υπο αμαρτιαν hupo hamartian). See note on Galatians 3:22; Romans 7:14. [source]
First aorist middle indicative of προαιτιαομαι proaitiaomai to make a prior accusation, a word not yet found anywhere else. Paul refers to Romans 1:18-32 for the Greeks and 2:1-29 for the Jews. The infinitive ειναι einai with the accusative παντας pantas is in indirect discourse. Under sin (υπο αμαρτιαν hupo hamartian). See note on Galatians 3:22; Romans 7:14. [source]
See note on Galatians 3:22; Romans 7:14. [source]
Paul explains this by “in my flesh” (εν τηι σαρκι μου en tēi sarki mou), the unregenerate man “sold under sin” of Romans 7:14. [source]
See note on this late and vivid verb for capture and slavery Luke 21:24; note on 2 Corinthians 10:5. Surely it is a tragic picture drawn by Paul with this outcome, “sold under sin” (Romans 7:14), “captivity to the law of sin” (Romans 7:23). The ancient writers (Plato, Ovid, Seneca, Epictetus) describe the same dual struggle in man between his conscience and his deeds. [source]
Not sold under sin (Romans 7:14) any more. [source]
“I do not recognize” in its true nature. My spiritual perceptions are dulled, blinded by sin (2 Corinthians 4:4). The dual life pictured here by Paul finds an echo in us all, the struggle after the highest in us (“what I really wish,” ο τελω ho thelō to practise it steadily, πρασσω prassō) and the slipping into doing (ποιω poiō) “what I really hate” (ο μισω ho misō) and yet sometimes do. There is a deal of controversy as to whether Paul is describing his struggle with sin before conversion or after it. The words “sold under sin” in Romans 7:14 seem to turn the scale for the pre-conversion period. “It is the unregenerate man‘s experience, surviving at least in memory into regenerate days, and read with regenerate eyes” (Denney). [source]
Rare verb (Xenophon) to carry on a campaign against. Only here in N.T. The law of my mind (τωι νομωι του νοος tōi nomōi tou noos). The reflective intelligence Paul means by νοος noos “the inward man” of Romans 7:22. It is this higher self that agrees that the law of God is good (Romans 7:12, Romans 7:16, Romans 7:22). Bringing me into captivity See note on this late and vivid verb for capture and slavery Luke 21:24; note on 2 Corinthians 10:5. Surely it is a tragic picture drawn by Paul with this outcome, “sold under sin” (Romans 7:14), “captivity to the law of sin” (Romans 7:23). The ancient writers (Plato, Ovid, Seneca, Epictetus) describe the same dual struggle in man between his conscience and his deeds. [source]
Made of flesh. See on Romans 7:14, and see on flesh, Romans 7:5. [source]
Latin carneus. “As men o‘flesh,” Braid Scots; “as worldlings,” Moffatt. This form in ινος ̇inos like λιτινος lithinos in 2 Corinthians 3:3 means the material of flesh, “not on tablets of stone, but on fleshen tablets on hearts.” So in Hebrews 7:16. But in Romans 7:14 Paul says, “I am fleshen It is not culpable to a babe in Christ It is one of the tragedies of the minister‘s life that he has to keep on speaking to the church members “as unto babes in Christ” (ως νηπιοις εν Χριστωι hōs nēpiois en Christōi), who actually glory in their long babyhood whereas they ought to be teachers of the gospel instead of belonging to the cradle roll. Paul‘s goal was for all the babes to become adults (Colossians 1:28). [source]
The best texts read καρδίαις the dative case in apposition with tables. Render, as Rev., tables which are hearts of flesh. Compare Ezekiel 11:19; Jeremiah 17:1; Jeremiah 31:33. For of flesh, see on Romans 7:14. [source]
Instrumental case of μελας melas black. Plato uses το μελαν to melan for ink as here. See also 2 John 1:12; 3 John 1:13. Of stone (λιτιναις lithinais). Composed of stone (λιτος lithos and ending ινος ̇inos). Of flesh “Fleshen” as in 1 Corinthians 3:1; Romans 7:14. [source]
“Fleshen” as in 1 Corinthians 3:1; Romans 7:14. [source]