The Meaning of 3 John 1:13 Explained

3 John 1:13

KJV: I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:

YLT: Many things I had to write, but I do not wish through ink and pen to write to thee,

Darby: I had many things to write to thee, but I will not with ink and pen write to thee;

ASV: I had many things to write unto thee, but I am unwilling to write them to thee with ink and pen:

KJV Reverse Interlinear

I had  many things  to write,  but  I will  not  with  ink  and  pen  write  unto thee: 

What does 3 John 1:13 Mean?

Context Summary

3 John 1:1-14 - The Apostle's Joy
Again we meet the words love and truth. Transparency of speech and life is an essential condition of soul health. It would not be desirable to express the wish of 3 John 1:2 to all our friends, because if their bodies were to correspond to the condition of their souls, they would suddenly fall into ill-health. In the old legend mirrors were blurred with mist when any approached who were out of harmony with truth, 3 John 1:4.
The Christian must always act worthily of God, especially toward strangers, 3 John 1:5-6. "For the sake of the Name," 3 John 1:7, r.v.-as children we must maintain the family honor. Such hospitality makes us fellow-workers with the truth. There is a Boanergic touch in 3 John 1:10. The threefold witness to Demetrius should stir our desire to emulate his character. What will it not be when the dimness of earthly converse is exchanged for the face-to-face intercourse of eternity! 3 John 1:14 [source]

Chapter Summary: 3 John 1

1  He commends Gaius for his piety,
5  and hospitality,
7  to true preachers;
9  complaining of the unkind dealing of ambitious Diotrephes on the contrary side;
11  whose evil example is not to be followed;
12  and gives special testimony to the good report of Demetrius

Greek Commentary for 3 John 1:13

I had [ειχον]
Imperfect active of εχω — echō when I began to write (γραπσαι — grapsai ingressive aorist active infinitive of γραπω — graphō). [source]
I am unwilling to write [ου τελω γραπειν]
“I do not wish to go on writing them.”With ink and pen (δια μελανος και καλαμου — dia melanos kai kalamou), “by means of (δια — dia) black (ink) and reed (used as pen).” See 2 John 1:12 for μελανος — melanos and Matthew 11:7 for καλαμος — kalamos used for papyrus and parchment, as γραπειον — grapheion (a sharp stilus) for wax tablets. [source]
With ink and pen [δια μελανος και καλαμου]
(δια μελανος και καλαμου — dia melanos kai kalamou), “by means of (δια — dia) black (ink) and reed (used as pen).” See 2 John 1:12 for μελανος — melanos and Matthew 11:7 for καλαμος — kalamos used for papyrus and parchment, as γραπειον — grapheion (a sharp stilus) for wax tablets. [source]
I had [εἷχον]
The imperfect tense: I was having, when I began to write. [source]
Pen [καλάμου]
Lit., reed. See Matthew 11:7. The staff or scepter placed in mockery in Jesus' hand, Matthew 27:29. A measuring-reed, Revelation 11:1. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 3 John 1:13

Matthew 11:7 A reed shaken by the wind [καλαμον υπο ανεμου σαλευομενον]
Latin calamus. Used of the reeds that grew in plenty in the Jordan Valley where John preached, of a staff made of a reed (Matthew 27:29), as a measuring rod (Revelation 11:1), of a writer‘s pen (3 John 1:13). The reeds by the Jordan bent with the wind, but not so John. [source]
1 Corinthians 3:12 Stubble [καλάμην]
Not the same as κάλαμος areed. See Revelation 11:1; Revelation 21:15; and on 3 John 1:13. This word means a stalk of grain after the ears have been cut off. It was used for thatch in building. Virgil, “Aeneid,” 654, alludes to the temple of Jupiter Capitolinus with its roof bristling with stubble. [source]
2 Corinthians 3:3 Ink [μέλανι]
From μέλας blackOnly here, 2 John 1:12(see note), and 3 John 1:13. [source]
2 Corinthians 3:3 Not with ink [ου μελανι]
Instrumental case of μελας — melas black. Plato uses το μελαν — to melan for ink as here. See also 2 John 1:12; 3 John 1:13. Of stone (λιτιναις — lithinais). Composed of stone (λιτος — lithos and ending ινος — ̇inos). Of flesh “Fleshen” as in 1 Corinthians 3:1; Romans 7:14. [source]
2 John 1:12 Ink [μέλανος]
Lit., that which is black. The word occurs only once outside of John's Epistles (2 Corinthians 3:3), and only three times in all (2 John 1:12; 3 John 1:13). Ink was prepared of soot or of vegetable or mineral substances. Gum and vitriol were also used. Colored inks, red and gold, were also employed. [source]
2 John 1:12 With paper and ink [δια χαρτου και μελανος]
The χαρτης — chartēs was a leaf of papyrus prepared for writing by cutting the pith into strips and pasting together, old word, here only in N.T. Μελας — Melas is old adjective for black (Matthew 5:36; Revelation 6:5, Revelation 6:12), and for black ink here, 3 John 1:13; 2 Corinthians 3:3. Apparently John wrote this little letter with his own hand.To come (γενεσται — genesthai). Second aorist middle infinitive of γινομαι — ginomai after ελπιζω — elpizō I hope.Face to face “Mouth to mouth.” So in 3 John 1:14; Numbers 12:8. “Face to face” Or “our” (ημων — hēmōn). Both true.That may be fulfilled Purpose clause with ινα — hina and the periphrastic perfect passive subjunctive of πληροω — plēroō as in 1 John 1:4, which see. [source]

What do the individual words in 3 John 1:13 mean?

Many things I had to write to you but not I desire with ink and pen to write
Πολλὰ εἶχον γράψαι σοι ἀλλ’ οὐ θέλω διὰ μέλανος καὶ καλάμου γράφειν

Πολλὰ  Many  things 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: πολύς  
Sense: many, much, large.
εἶχον  I  had 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
γράψαι  to  write 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: γράφω 
Sense: to write, with reference to the form of the letters.
σοι  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
θέλω  I  desire 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: θέλω  
Sense: to will, have in mind, intend.
μέλανος  ink 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: μέλας  
Sense: ink.
καλάμου  pen 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: κάλαμος  
Sense: a reed.
γράφειν  to  write 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: γράφω 
Sense: to write, with reference to the form of the letters.

What are the major concepts related to 3 John 1:13?

Loading Information...