KJV: I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
YLT: Many things I had to write, but I do not wish through ink and pen to write to thee,
Darby: I had many things to write to thee, but I will not with ink and pen write to thee;
ASV: I had many things to write unto thee, but I am unwilling to write them to thee with ink and pen:
Πολλὰ | Many things |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural Root: πολύς Sense: many, much, large. |
|
εἶχον | I had |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 1st Person Singular Root: ἔχω Sense: to have, i.e. to hold. |
|
γράψαι | to write |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: γράφω Sense: to write, with reference to the form of the letters. |
|
σοι | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
θέλω | I desire |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: θέλω Sense: to will, have in mind, intend. |
|
μέλανος | ink |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: μέλας Sense: ink. |
|
καλάμου | pen |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κάλαμος Sense: a reed. |
|
γράφειν | to write |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: γράφω Sense: to write, with reference to the form of the letters. |
Greek Commentary for 3 John 1:13
Imperfect active of εχω echō when I began to write (γραπσαι grapsai ingressive aorist active infinitive of γραπω graphō). [source]
“I do not wish to go on writing them.”With ink and pen (δια μελανος και καλαμου dia melanos kai kalamou), “by means of (δια dia) black (ink) and reed (used as pen).” See 2 John 1:12 for μελανος melanos and Matthew 11:7 for καλαμος kalamos used for papyrus and parchment, as γραπειον grapheion (a sharp stilus) for wax tablets. [source]
(δια μελανος και καλαμου dia melanos kai kalamou), “by means of (δια dia) black (ink) and reed (used as pen).” See 2 John 1:12 for μελανος melanos and Matthew 11:7 for καλαμος kalamos used for papyrus and parchment, as γραπειον grapheion (a sharp stilus) for wax tablets. [source]
The imperfect tense: I was having, when I began to write. [source]
Lit., reed. See Matthew 11:7. The staff or scepter placed in mockery in Jesus' hand, Matthew 27:29. A measuring-reed, Revelation 11:1. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 3 John 1:13
Latin calamus. Used of the reeds that grew in plenty in the Jordan Valley where John preached, of a staff made of a reed (Matthew 27:29), as a measuring rod (Revelation 11:1), of a writer‘s pen (3 John 1:13). The reeds by the Jordan bent with the wind, but not so John. [source]
Not the same as κάλαμος areed. See Revelation 11:1; Revelation 21:15; and on 3 John 1:13. This word means a stalk of grain after the ears have been cut off. It was used for thatch in building. Virgil, “Aeneid,” 654, alludes to the temple of Jupiter Capitolinus with its roof bristling with stubble. [source]
From μέλας blackOnly here, 2 John 1:12(see note), and 3 John 1:13. [source]
Instrumental case of μελας melas black. Plato uses το μελαν to melan for ink as here. See also 2 John 1:12; 3 John 1:13. Of stone (λιτιναις lithinais). Composed of stone (λιτος lithos and ending ινος ̇inos). Of flesh “Fleshen” as in 1 Corinthians 3:1; Romans 7:14. [source]
Lit., that which is black. The word occurs only once outside of John's Epistles (2 Corinthians 3:3), and only three times in all (2 John 1:12; 3 John 1:13). Ink was prepared of soot or of vegetable or mineral substances. Gum and vitriol were also used. Colored inks, red and gold, were also employed. [source]
The χαρτης chartēs was a leaf of papyrus prepared for writing by cutting the pith into strips and pasting together, old word, here only in N.T. Μελας Melas is old adjective for black (Matthew 5:36; Revelation 6:5, Revelation 6:12), and for black ink here, 3 John 1:13; 2 Corinthians 3:3. Apparently John wrote this little letter with his own hand.To come (γενεσται genesthai). Second aorist middle infinitive of γινομαι ginomai after ελπιζω elpizō I hope.Face to face “Mouth to mouth.” So in 3 John 1:14; Numbers 12:8. “Face to face” Or “our” (ημων hēmōn). Both true.That may be fulfilled Purpose clause with ινα hina and the periphrastic perfect passive subjunctive of πληροω plēroō as in 1 John 1:4, which see. [source]