KJV: And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
YLT: and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,
Darby: and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.
ASV: and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
וְאָ֣הַבְתָּ֔ | And You shall love |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֑יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בְּכָל־ | with all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
לְבָבְךָ֥ | your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
וּבְכָל־ | and with all |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
נַפְשְׁךָ֖ | your soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
מְאֹדֶֽךָ | your strength |
Parse: Adverb, second person masculine singular Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |