The Meaning of Leviticus 19:18 Explained

Leviticus 19:18

KJV: Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.

YLT: Thou dost not take vengeance, nor watch the sons of thy people; and thou hast had love to thy neighbour as thyself; I am Jehovah.

Darby: Thou shalt not avenge thyself, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am Jehovah.

ASV: Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people; but thou shalt love thy neighbor as thyself: I am Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Thou shalt not avenge,  nor bear any grudge  against the children  of thy people,  but thou shalt love  thy neighbour  as thyself:  I [am] the LORD. 

What does Leviticus 19:18 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 19

1  A repetition of various laws

What do the individual words in Leviticus 19:18 mean?

Not You shall take vengeance nor bear any grudge against the sons of your people but you shall love your neighbor as yourself I [am] Yahweh
לֹֽא־ תִקֹּ֤ם וְלֹֽא־ תִטֹּר֙ אֶת־ בְּנֵ֣י עַמֶּ֔ךָ וְאָֽהַבְתָּ֥ לְרֵעֲךָ֖ כָּמ֑וֹךָ אֲנִ֖י יְהוָֽה

תִקֹּ֤ם  You  shall  take  vengeance 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: נָקַם  
Sense: to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished.
וְלֹֽא־  nor 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תִטֹּר֙  bear  any  grudge 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: נָטַר 
Sense: to keep, keep guard, reserve, maintain.
אֶת־  against 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עַמֶּ֔ךָ  of  your  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וְאָֽהַבְתָּ֥  but  you  shall  love 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: אָהַב  
Sense: to love.
לְרֵעֲךָ֖  your  neighbor 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.
כָּמ֑וֹךָ  as  yourself 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: כְּמֹו  
Sense: like, as, the like of which conj.
יְהוָֽה  [am]  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.