KJV: Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
YLT: then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;
Darby: then we, the living who remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air; and thus we shall be always with the Lord.
ASV: then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
ζῶντες | living |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: ζάω Sense: to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead). |
|
οἱ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
περιλειπόμενοι | remaining |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Plural Root: περιλείπομαι Sense: to leave over. |
|
ἅμα | together |
Parse: Adverb Root: ἅμα Sense: at the same time, at once, together prep. |
|
ἁρπαγησόμεθα | will be caught away |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 1st Person Plural Root: ἁρπάζω Sense: to seize, carry off by force. |
|
νεφέλαις | [the] clouds |
Parse: Noun, Dative Feminine Plural Root: νεφέλη Sense: a cloud. |
|
ἀπάντησιν | [the] meeting |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἀπάντησις Sense: to meet one. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Κυρίου | Lord |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ἀέρα | [the] air |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: ἀήρ Sense: the air, particularly the lower and denser air as distinguished from the higher and rarer air. |
|
οὕτως | so |
Parse: Adverb Root: οὕτως Sense: in this manner, thus, so. |
|
πάντοτε | always |
Parse: Adverb Root: πάντοτε Sense: at all times, always, ever. |
|
Κυρίῳ | [the] Lord |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ἐσόμεθα | we will be |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 1st Person Plural Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
Greek Commentary for 1 Thessalonians 4:17
The next step, not the identical time (τοτε tote), but immediately afterwards. [source]
Note both αμα hama (at the same time) and συν sun (together with) with the associative instrumental case αυτοις autois (the risen saints). Shall be caught up (αρπαγησομετα harpagēsometha). Second future passive indicative of αρπαζω harpazō old verb to seize, to carry off like Latin rapio. To meet the Lord in the air This special Greek idiom is common in the lxx like the Hebrew, but Polybius has it also and it occurs in the papyri (Moulton, Proleg., p. 14, n. 3). This rapture of the saints (both risen and changed) is a glorious climax to Paul‘s argument of consolation. And so (και ουτως kai houtōs). This is the outcome, to be forever with the Lord, whether with a return to earth or with an immediate departure for heaven Paul does not say. To be with Christ is the chief hope of Paul‘s life (1 Thessalonians 5:10; Philemon 1:23; Colossians 3:4; 2 Corinthians 5:8). [source]
Second future passive indicative of αρπαζω harpazō old verb to seize, to carry off like Latin rapio. [source]
This special Greek idiom is common in the lxx like the Hebrew, but Polybius has it also and it occurs in the papyri (Moulton, Proleg., p. 14, n. 3). This rapture of the saints (both risen and changed) is a glorious climax to Paul‘s argument of consolation. And so (και ουτως kai houtōs). This is the outcome, to be forever with the Lord, whether with a return to earth or with an immediate departure for heaven Paul does not say. To be with Christ is the chief hope of Paul‘s life (1 Thessalonians 5:10; Philemon 1:23; Colossians 3:4; 2 Corinthians 5:8). [source]
This is the outcome, to be forever with the Lord, whether with a return to earth or with an immediate departure for heaven Paul does not say. To be with Christ is the chief hope of Paul‘s life (1 Thessalonians 5:10; Philemon 1:23; Colossians 3:4; 2 Corinthians 5:8). [source]
Ἅμα , at the same time, referring to the living. We that are alive shall simultaneously or one and all (comp. Romans 3:12) be caught up. Σὺν αὐτοῖς alongwith them, i.e., the dead. Thus ἅμα is to be const. with shall be caught up. The A.V. and Rev. are inaccurate. These are the important words as related to the disquietude of the Thessalonians. [source]
By a swift, resistless, divine energy. Comp. 2 Corinthians 12:2, 2 Corinthians 12:4; Acts 8:39. [source]
Rend. into the air, and const. with shall be caught up. Ἁὴρ theatmosphere with the clouds, as distinguished from αἰθὴρ thepure ether, which does not occur in N.T. [source]
After having met the Lord. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Thessalonians 4:17
Idiomatic phrase, “for meeting with us” (associative instrumental case). Koiné{[28928]}š word απαντησις apantōsis from verb απανταω apantaō to meet, in N.T. only here; Matthew 25:6; 1 Thessalonians 4:17. Use after neisn rather than infinitive like a translation Hebraism (Robertson, Grammar, p. 91). As far as the Market of Appius (εις achri Appiou Phorou). The Forum of Appius, 90 miles from Puteoli, 40 from Rome, on the great Appian Way. The Censor Appius Claudius had constructed this part of the road, b.c. 312. Paul probably struck the Appian Way at Capua. Portions of this great stone highway are still in use. If one wishes to tread where Paul trod, he can do it here. Appii Forum had a bad reputation, the haunt of thieves, thugs, and swindlers. What would this motley crowd think of Paul chained to a soldier? Three Taverns Genitive case after Τριων Ταβερνων achri like αχρι Appiou Phorou About 30 miles from Rome. Tres Tabernae. Whom (Αππιου Πορου hous). Two groups of the disciples came (one Gentile, one Jewish, Rackham thinks), one to Appii Forum, the other to Three Taverns. It was a joyous time and Julius would not interfere. Took courage The old substantive ελαβε ταρσος tharsos is here alone in the N.T. Jesus himself had exhorted Paul to be of good courage Paul had passed through enough to cause depression, whether he was depressed or not, but he deeply appreciated this kindly sympathy. [source]
Suddenly and miraculously, for αρπαζω harpazō like the Latin rapio, means to carry off. Cf. 2 Corinthians 12:2; 1 Thessalonians 4:17. Went on his way (επορευετο eporeueto). Kept on going, imperfect active. [source]
Compare Dante:“Thou knowest, who didst lift me with thy light”“Paradiso,” i., 75.The verb suits the swift, resistless, impetuous seizure of spiritual ecstasy. See on Matthew 11:12; and compare Acts 8:39; 1 Thessalonians 4:17; Revelation 12:5. [source]
According to Paul's usage, in the simple physical sense. See Acts 22:23; 1 Corinthians 9:26; 1 Thessalonians 4:17; Revelation 16:17. The air is regarded as the region of the demons' might. [source]
Compare 2 Corinthians 5:6, 2 Corinthians 5:8; Acts 7:59; 1 Thessalonians 4:14, 1 Thessalonians 4:17. [source]
Second aorist active imperative of αναβαινω anabainō The ascension of these two witnesses is in full view of their enemies, not just in the presence of a few friends as with Christ (Acts 1:9).They went up (ανεβησαν anebēsan). Second aorist active indicative of αναβαινω anabainō the cloud (εν τηι νεπεληι en tēi nephelēi). As Jesus did (Acts 1:9) and like Elijah (2 Kings 2:11). Their triumph is openly celebrated before their enemies and is like the rapture described by Paul in 1 Thessalonians 4:17. [source]
Second aorist active indicative of αναβαινω anabainō the cloud As Jesus did (Acts 1:9) and like Elijah (2 Kings 2:11). Their triumph is openly celebrated before their enemies and is like the rapture described by Paul in 1 Thessalonians 4:17. [source]