KJV: Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
YLT: Thy dead live -- My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs is thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.
Darby: Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.
ASV: Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
יִֽחְי֣וּ | Shall live |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
מֵתֶ֔יךָ | Your dead |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
נְבֵלָתִ֖י | [Together with] my dead body |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נְבֵלָה Sense: carcass, corpse. |
|
יְקוּמ֑וּן | they shall arise |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
הָקִ֨יצוּ | Awake |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: קוּץ Sense: to awake, wake up. |
|
וְרַנְּנ֜וּ | and sing |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: רוּן Sense: to overcome. |
|
שֹׁכְנֵ֣י | you who dwell in |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
עָפָ֗ר | dust |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָפָר Sense: dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish. |
|
טַ֤ל | the dew |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: טַל Sense: dew, night mist. |
|
אוֹרֹת֙ | of herbs |
Parse: Noun, feminine plural Root: אֹורָה Sense: light. |
|
טַלֶּ֔ךָ | your dew [is like] |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: טַל Sense: dew, night mist. |
|
וָאָ֖רֶץ | and the earth |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
רְפָאִ֥ים | the dead |
Parse: Noun, masculine plural Root: רְפָאִים Sense: ghosts of the dead, shades, spirits. |
|
תַּפִּֽיל | shall cast out |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |