KJV: Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.
YLT: who shall transform the body of our humiliation to its becoming conformed to the body of his glory, according to the working of his power, even to subject to himself the all things.
Darby: who shall transform our body of humiliation into conformity to his body of glory, according to the working of the power which he has even to subdue all things to himself.
ASV: who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.
μετασχηματίσει | will transform |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular Root: μετασχηματίζω Sense: to change the figure of, to transform. |
|
σῶμα | body |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: σῶμα Sense: the body both of men or animals. |
|
τῆς | - |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ταπεινώσεως | of humiliation |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ταπείνωσις Sense: lowness, low estate. |
|
ἡμῶν | of us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
σύμμορφον | conformed |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: σύμμορφος Sense: having the same form as another, similar, conformed to. |
|
τῷ | to the |
Parse: Article, Dative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
σώματι | body |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: σῶμα Sense: the body both of men or animals. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δόξης | glory |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: δόξα Sense: opinion, judgment, view. |
|
αὐτοῦ | of Himself |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
κατὰ | according to |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |
|
ἐνέργειαν | working |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἐνέργεια Sense: working, efficiency. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δύνασθαι | enabling |
Parse: Verb, Present Infinitive Middle or Passive Root: δύναμαι Sense: to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom. |
|
καὶ | even |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
ὑποτάξαι | to subdue |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: ὑποτάσσω Sense: to arrange under, to subordinate. |
|
αὑτῷ | to Himself |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτόπτης Sense: of himself, themself, them. |
|
τὰ | - |
Parse: Article, Accusative Neuter Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πάντα | all things |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural Root: πᾶς Sense: individually. |
Greek Commentary for Philippians 3:21
Future active indicative of μετασχηματιζω metaschēmatizō for which see note on 1 Corinthians 4:6; 2 Corinthians 11:13. [source]
For which According to the working (kata tēn energeian). “According to the energy.” If any one doubts the power of Christ to do this transformation, Paul replies that he has power “even to subject all things unto himself.” [source]
“According to the energy.” If any one doubts the power of Christ to do this transformation, Paul replies that he has power “even to subject all things unto himself.” [source]
See on Matthew 17:2; see on 1 Corinthians 4:6; 1 Corinthians 11:13. Also see on form, Phlippians 2:6; and see on fashion, Phlippians 2:8. The word thus indicates a change in what is outward and shifting - the body. Rev., correctly, shall fashion anew. Refashion (?). [source]
Wrong. Render, as Rev., the body of our humiliation. See, for the vicious use of hendiadys in A.V., on Ephesians 1:19. Lightfoot observes that the A.V. seems to countenance the stoic contempt of the body. Compare Colossians 1:22. The biographer of Archbishop Whately relates that, during his last illness, one of his chaplains, watching, during the night at his bedside, in making some remark expressive of sympathy for his sufferings, quoted these words: “Who shall change our vile body.” The Archbishop interrupted him with the request “Read the words.” The chaplain read them from the English Bible; but he reiterated, “Read his own words.” The chaplain gave the literal translation, “this body of our humiliation.” “That's right, interrupted the Archbishop, “not vile - nothing that He made is vile.” [source]
The words that it may be, or become, are omitted from the correct Greek text, so that the strict rendering is the body of our humiliation conformed, etc. The words are, however, properly inserted in A.V. and Rev. for the sake of perspicuity. Rev., correctly, conformed for fashioned like. Fashion belongs to the preceding verb. See on shall change. The adjective conformed is compounded with μορφή form(see on Phlippians 2:6, and see on made conformable, Phlippians 3:10). As the body of Christ's glory is a spiritual body, this word is appropriate to describe a conformation to what is more essential, permanent, and characteristic. See Colossians href="/desk/?q=col+2:9&sr=1">Colossians 2:9. [source]
Lit., the energy of His being able. Δύνασθαι expresses ability, faculty, natural ability, not necessarily manifest. Ἑνέργεια is power in exercise, used only of superhuman power. See on John 1:12; see on 2 Peter 2:11. Hence, as Calvin remarks, “Paul notes not only the power of God as it resides in Him, but the power as it puts itself into act.” See Ephesians 1:19, where four of the six words for power are used. [source]
Rev., subject. See on James 4:7. It is more than merely subdue. It is to bring all things within His divine economy; to marshal them all under Himself in the new heaven and the new earth in which shall dwell righteousness. Hence the perfected heavenly state as depicted by John is thrown into the figure of a city, an organized commonwealth. The verb is thus in harmony with Phlippians 3:20. The work of God in Christ is therefore not only to transform, but to subject, and that not only the body, but all things. See 1 Corinthians 15:25-27; Romans 8:19, Romans 8:20; Ephesians 1:10, Ephesians 1:21, Ephesians 1:22; Ephesians 4:10. [source]