KJV: Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.
YLT: As many, therefore, as are perfect -- let us think this, and if in anything ye think otherwise, this also shall God reveal to you,
Darby: As many therefore as are perfect, let us be thus minded; and if ye are any otherwise minded, this also God shall reveal to you.
ASV: Let us therefore, as many as are perfect, be thus minded: and if in anything ye are otherwise minded, this also shall God reveal unto you:
Ὅσοι | As many as |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Nominative Masculine Plural Root: ὅσος Sense: as great as, as far as, how much, how many, whoever. |
|
τέλειοι | [are] mature |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: τέλειος Sense: brought to its end, finished. |
|
τοῦτο | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
φρονῶμεν | should be of mind |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 1st Person Plural Root: φρονέω Sense: to have understanding, be wise. |
|
εἴ | if [in] |
Parse: Conjunction Root: εἰ Sense: if, whether. |
|
τι | anything |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
ἑτέρως | differently |
Parse: Adverb Root: ἑτέρως Sense: otherwise, differently. |
|
φρονεῖτε | you are minded |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: φρονέω Sense: to have understanding, be wise. |
|
καὶ | even |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεὸς | God |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ὑμῖν | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ἀποκαλύψει | will reveal |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀποκαλύπτω Sense: to uncover, lay open what has been veiled or covered up. |
Greek Commentary for Philippians 3:15
Here the term τελειοι teleioi means relative perfection, not the absolute perfection so pointedly denied in Phlippians 3:12. Paul here includes himself in the group of spiritual adults (see Hebrews 5:13). [source]
Present active volitive subjunctive of προνεω phroneō “Let us keep on thinking this,” viz. that we have not yet attained absolute perfection. If ye are otherwise minded (ει τι ετερως προνειτε ei ti heterōs phroneite). Condition of first class, assumed as true. That is, if ye think that ye are absolutely perfect. Shall God reveal unto you He turns such cases over to God. What else can he do with them? Whereunto we have already come (εις ο επτασαμεν eis ho ephthasamen). First aorist active indicative of πτανω phthanō originally to come before as in 1 Thessalonians 4:15, but usually in the Koiné{[28928]}š simply to arrive, attain to, as here. [source]
Condition of first class, assumed as true. That is, if ye think that ye are absolutely perfect. [source]
He turns such cases over to God. What else can he do with them? Whereunto we have already come (εις ο επτασαμεν eis ho ephthasamen). First aorist active indicative of πτανω phthanō originally to come before as in 1 Thessalonians 4:15, but usually in the Koiné{[28928]}š simply to arrive, attain to, as here. [source]
First aorist active indicative of πτανω phthanō originally to come before as in 1 Thessalonians 4:15, but usually in the Koiné{[28928]}š simply to arrive, attain to, as here. [source]
Rev., goal. Bear down upon ( κατά ). Σκοπός markonly here in the New Testament. See on look, Phlippians 2:4. Used in the classics of a mark for shooting at, or as a moral or intellectual end. A somewhat similar figure occurs 1 Timothy 1:6; 1 Timothy 6:21; 2 Timothy 2:18, in the verb ἀστοχέω tomiss the aim or the shot. A.V., swerved and erred. [source]
Rev., goal. Bear down upon ( κατά ). Σκοπός markonly here in the New Testament. See on look, Phlippians 2:4. Used in the classics of a mark for shooting at, or as a moral or intellectual end. A somewhat similar figure occurs 1 Timothy 1:6; 1 Timothy 6:21; 2 Timothy 2:18, in the verb ἀστοχέω tomiss the aim or the shot. A.V., swerved and erred. [source]
See on 1 Corinthians 9:24. Ignatius uses the word θέμα that which is deposited as a prize: a prize of money as distinct from the crown. “Be temperate as God's athlete. The prize is incorruption and eternal life” (to Polycarp, 2). Chrysostom says: “He that runs looks not at the spectators, but at the prize. Whether they be rich or poor, if one mock them, applaud them, insult them, throw stones at them - if one plunder their house, if they see children or wife or anything whatsoever - the runner is not turned aside, but is concerned only with his running and winning the prize. He that runneth stoppeth nowhere; since, if he be a little remiss, all is lost. He that runneth relaxeth in no respect before the end, but then, most of all, stretcheth over the course.” [source]
See on 1 Corinthians 9:24. Ignatius uses the word θέμα that which is deposited as a prize: a prize of money as distinct from the crown. “Be temperate as God's athlete. The prize is incorruption and eternal life” (to Polycarp, 2). Chrysostom says: “He that runs looks not at the spectators, but at the prize. Whether they be rich or poor, if one mock them, applaud them, insult them, throw stones at them - if one plunder their house, if they see children or wife or anything whatsoever - the runner is not turned aside, but is concerned only with his running and winning the prize. He that runneth stoppeth nowhere; since, if he be a little remiss, all is lost. He that runneth relaxeth in no respect before the end, but then, most of all, stretcheth over the course.” [source]
Lit., upward calling. A calling which is from heaven and to heaven. Κλῆσις callingis habitually used in the New Testament of the act of calling. Compare Hebrews 3:1. The prize is bound up with the calling; promised when the call is issued, and given when the call is fulfilled. [source]
Lit., upward calling. A calling which is from heaven and to heaven. Κλῆσις callingis habitually used in the New Testament of the act of calling. Compare Hebrews 3:1. The prize is bound up with the calling; promised when the call is issued, and given when the call is fulfilled. [source]